3m Sv-497abf, Sv-497ajm Owner's Manual

English Deutsch Español Français Italiano
Norsk
中文版
3M™ Vacuum Operating Instructions
International Service 497 (AB) & Electronic Service 497 (ABF)
Vacuum Guide_REVISION.indd 3 12/9/09 4:48:25 PM
© 3M 2009
Vacuum Guide_REVISION.indd 4 12/9/09 4:48:26 PM
1
3M™ International Electronic/Service Vacuum Operating Instructions
© 3M 2009
This 3M™ Vacuum is Intended for Commercial Use Only
Important Safety Instructions —
Save These Instructions
Read all instructions before using the vacuum.
When using an electrical appliance, always use basic precautions,
including the following:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK
OR INJURY, FOLLOW THESE SAFETY RULES:
1. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
2. Do not use this machine to vacuum hazardous dust.
3. Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
4. Do not use without lter in place.
5. Do not leave appliance plugged in when not in use. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
6. Turn off all controls before unplugging.
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or appliance with wet hands.
9. Do not use appliance outdoors or on wet surfaces. Electric shock could occur.
10. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped or damaged, left outdoors, or dropped in water, discontinue use.
11. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges and corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
12. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep openings free of dust, lint,
hair, and anything that may reduce air ow.
13. Keep hair, loose clothing, ngers, and all body parts away from openings and moving parts.
14. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.
15. Do not use to pick up ammable or combustible liquids, such as gasoline, and do not use in areas where these
may be present.
16. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children.
WARNING
!
Vacuum Guide_REVISION.indd 5 12/9/09 4:48:27 PM
2
3M™ International Electronic/Service Vacuum Operating Instructions
© 3M 2009
Grounding/Earthing Instructions
Specifications
This appliance must be grounded/ earthed.
The wires in this main lead are colored in accordance with the following code:
Green/Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
As the colors may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is colored Green/ Yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter “E” or by the ground/ earth symbol “ ” or colored Green or Green/Yellow.
The wire which is colored Blue must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter “N” or colored Black or Blue.
The wire which is colored Brown must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter “L” or colored Brown or Red.
Electrical
220-240 V 50/60 Hz
3.7 amps
Dimensions
Length 17-13/16 in. Width 7-3/4 in. Height 9-1/4 in.
Certification
Meets VDE RFI 0875 Conducted Limits.
Motor
1 H.P. Continuous duty rated with one sealed
ball bearing and one sleeve bearing lubricated for life. Internal thermal breaker opens at 221°F [105°C] and automatically closes when motor cools (after about 30 minutes).
BSI: Internal thermal breaker opens at 274°F [120°C] and automatically closes when motor cools (after about 30 minutes).
Conforms to EMC Requirements Defined in:
EUROPEAN STANDARD EN 55014 (1993) - Conducted Emissions CISPR 14 Third Edition (1993-01) - Conducted Emissions EN60555-3 - Harmonic Current Emissions (Class A) IEC 1000-3-2 - Harmonic Current Emissions (Class A)
EUROPEAN STANDARD EN 50082-1 (1992), Immunity
IEC Publication 801-2 (1991) - ESD, Contact Discharge, Severity Level 4
- ESD, Air Discharge, Severity Level 4 IEC Publication 801-3 (1991) - Radiated Immunity, Severity Level 2 IEC Publication 801-4 (1998) - EFT, Severity Level 3 prIEC Draft 801-5 - Surge, Severity Level 3
DANGER
!
Vacuum Guide_REVISION.indd 6 12/9/09 4:48:28 PM
3
3M™ International Electronic/Service Vacuum Operating Instructions
© 3M 2009
To Operate
Step 1
Release latches and open lid.
Step 2
Unfasten accessory door and remove vacuum hose, electrical cord and hose attachments.
Step 3
Remove filter plug from vacuum inlet (always replace when repacking for transport).
Step 4
Attach selected accessory to hose (insert crevice brush as shown). Insert other end of hose into inlet.
Step 5
Place remaining accessory and filter plug in lid. Close lid.
Step 8
Plug cord into power receptacle.
Step 9
Turn on power switch.
Step 6
Latch lid securely.
Step 7
Insert hooded end of power cord in power cord receptacle on vacuum as shown.
Follow the steps in the illustration. DO NOT OPERATE WHEN FILTER IS FULL. A lack of exhaust air, or diminished suction, indicates a full filter.
ELECTRIC SHOCK COULD OCCUR IF USED OUTDOORS OR ON WET SURFACES.
1. Release the latches and open the lid.
2. Unfasten the accessory door and remove the vacuum hose, electrical cord and hose attachments.
3. Remove the L-15X filter plug from the vacuum inlet (always replace when the vacuum is not in use or repacking for transport).
4. Attach the selected accessory to the hose (insert the crevice brush as shown). Insert the hose into the inlet.
5. Place the other accessories and plug in the lid. Close the lid.
6. Latch the lid securely.
7. Plug the cord into the vacuum.
8. Plug the cord into the power receptacle.
9. Turn on the power switch.
Note
The motor has a thermal breaker that opens and stops the motor if it overheats. This usually occurs if the filter is full and needs to be replaced. The motor will restart automatically when it cools (after about 30 minutes).
WARNING
!
Vacuum Guide_REVISION.indd 7 12/9/09 4:48:29 PM
4
3M™ International Electronic/Service Vacuum Operating Instructions
© 3M 2009
To Store Attachments for Transport
To Replace Filter
1. Unplug the power cord from the outlet and the vacuum.
2. Open the lid and retrieve the L-15X filter plug.
3. Remove the hose from the inlet and insert the L-15X filter plug.
4. Detach the hose nozzle from the base.
5. Place the hose, power cord and attachments into the lid and close the accessory door.
6. Close the lid and securely fasten the latches.
The 3M
Vacuum is designed for use with disposable 3M™ Filters. The 3M Filters must be replaced on a regular
basis. Frequency of lter replacement depends on the type and frequency of
use of the Service Vacuum.
1. Release the latches and open the lid.
2. Remove either the L-15X lter plug
or hose. Save the plug for use later (see note below).
3. Grasp the lter and pull it straight up.
4. Insert the L-14X lter plug in the
lter.
5. Dispose of the lter in a suitable
manner.
6. Remove the L-14X plug from the new
lter and position lter in the vacuum with the lter hole to your left. Save
the L-14X plug for use in disposing
the lter (see note below).
7. Verify that the gasket between the
lter and the motor ts tightly.
8. Insert the L-15X lter plug or hose.
9. Close and latch the lid. Note: The L-15X plug (longer plug) is
used to cover the lter inlet for storage
when the vacuum cleaner is not in use.
This plug comes with the lter in a
new vacuum cleaner. The L-14X plug
(shorter plug) is used to cover the lter
inlet for disposal. This plug comes with
each new replacement lter.
ELECTRIC SHOCK COULD OCCUR IF USED OUTDOORS OR ON WET SURFACES!
Do not operate when filter is full. A lack of suction or exhaust is an indication of a full filter.
To avoid risk of fire, filter must be installed properly and replaced regularly. Do not open filter, reuse filter or attempt to replace components within filter.
WARNING
!
CAUTION
!
CAUTION
!
Vacuum Guide_REVISION.indd 8 12/9/09 4:48:30 PM
5
3M™ International Electronic/Service Vacuum Operating Instructions
© 3M 2009
Parts List
Item Part Number Description Type of Vacuum
1 78-8063-1943-6 Receptacle, 220V (SV-PCR6) Service/Electronics 2 26-1011-8421-1 Power Cord, 250V, 10 amp Service/Electronics 3 78-8063-2418-8 Vacuum Hose Assembly (SV-SH32) Service/Electronics 4 80-6104-7958-8 Crevice Nozzle (SV-CN1) Service/Electronics 5 78-8063-1540-0 Curved Wand Nozzle (SV-WA2) Service/Electronics 6 78-8005-5350-1 Type 2 Filter, Toner/Dust (SV-MPF2) Service/Electronics 7 80-6104-7957-0 Crevice Brush (SV-CB1) Service/Electronics 8 78-8079-9435-1 Needle Nose Nozzle (SV-NN) Electronics 9 80-6104-7960-4 Dusting Brush (SV-DBSD1) Electronics 10 80-6104-7640-2 Short Red Filter Plug L-14X (SV-SRP) Service/Electronics 11 80-6104-7639-4 Long Red Filter Plug L-15X (SV-LRP) Service/Electronics
Important
Power cord must be VDE SEMKO approved 250 V, 10 amp
Vacuum Guide_REVISION.indd 9 12/9/09 4:48:32 PM
6
3M™ International Electronic/Service Vacuum Operating Instructions
© 3M 2009
Professional’s Guide to Filter Selection
Now you have a choice of two distinctly different filters designed to do distinctly different jobs with your 3M Service Vacuum Cleaner. Make a professional decision on which filter meets your in-
house or client clean-up requirements.
• Type I Filter for extremely fine
particles
• Type 2 Filter for toners and
dust The two filters described in this
“Professional’s Guide to Filter Selection” are completely disposable. Replacements are easy and clean.
Type 1 Filter, Fine Particle
A thinner, more concentrated weave (HEPA media) for trapping extremely fine particles to 0.3 microns. Typical applications are color laser printers, color copiers and highly sensitive
equipment.
Type 2 Filter, Toner/Dust
Specifically designed for trapping unwanted toner from copiers and laser printers. Also ideal for cleaning data
processing equipment.
3M Service Vacuum Cleaner
Limited Warranty and Limitation of Liability
Limited Warranty: To the rst user purchasing this 3M Service Vacuum Cleaner. 3M warrants that the 3M Service
Vacuum will be free of defects in material and manufacture for a period of three (3) years from the time of purchase. Should any failure to conform to this warranty appear within this period upon notice to 3M within said three (3) years from the time of purchase and upon proof of purchase. 3M shall, at its option, either repair or replace the defective
product. It will be the purchaser’s responsibility to return the product, freight prepaid, to the service location specied
by 3M. These remedies are the purchaser’s exclusive remedies for breach of this warranty. Exclusions to Warranty Coverage: The above warranty shall not apply to any 3M Service Vacuum Cleaner that has
been modied without the approval of 3M, or has been damaged by negligence, misuse, accident, failure to follow 3M’s written operating instructions or use of any lter which does not meet 3M specications. Consumable supplies, such as lters, are not covered by the above warranty.
Disclaimer of Warranty: 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES WITH RESPECT TO THE 3M SERVICE VACUUM CLEANER. EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Limitation or Liability: 3M SHALL NOT BE LIABLE UNDER ANY CIRCUMSTANCES FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ECONOMIC LOSS, BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY IN TORT OR ANY OTHER LEGAL THEORY, EVEN IF 3M HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS, REVENUE, EQUIPMENT USE, DATA OR INFORMATION OF ANY KIND. THE LIABILITY OF 3M SHALL NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, EXCEED THE PRICE OF THE 3M SERVICE VACUUM CLEANER. These limitations do not apply to damages caused by breach of the implied warranties of title and against
infringement, nor to claims for personal injury. Some states have laws which require liability rights different from those stated above. In such states, the minimum required liability terms shall apply.
Vacuum Guide_REVISION.indd 10 12/9/09 4:48:32 PM
1
Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger
© 3M 2009
Dieser Staubsauger ist nur für gewerbliche Zwecke zugelassen!
Wichtige Sicherheitshinweise —
Diese Hinweise gut aufbewahren
Bitte alle Hinweise vor Gebrauch des Staubsaugers sorgfaltig lesen.
Beim Umgang mit elektrischen Geräten sind immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
Dazu gehören auch die nachstehend aufgeführten:
ZUR VERRINGERUNG DER GEFAHR VON FEUER, ELEKTRISCHEM
SCHLAG UND VERLETZUNGEN ALLE SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN.
1. Gerät nur den vorliegenden Anweisungen entsprechend betreiben. Nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör verwenden.
2. Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung gesundheitsschädlicher Staubpartikel geeignet.
3. An eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. Siehe Erdungshinweise.
4. Das Gerät nur mit eingesetztem Filter betreiben.
5. An das Stromnetz angeschlossene Geräte nicht unbeaufsichtigt lassen. Nach Gebrauch oder vor der Wartung Stecker ziehen.
6. Stecker erst ziehen, nachdem alle Schalter ausgeschaltet wurden.
7. Gerät nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Das Kabel nur am Stecker herausziehen.
8. Stecker und Gerät nicht mit nassen Händen anfassen.
9. Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen verwenden, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
10. Nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker betreiben. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, es fallen gelassen, beschädigt, im Freien stehen gelassen oder ins Wasser getaucht wurde, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden.
11. Nicht am Kabel ziehen und Kabel nicht als Tragegriff verwenden. Kabel nicht unter Türen quetschen oder an
scharfen Kanten und Ecken vorbeiführen. Kabel von beheizten Flächen fernhalten.
12. Keine Gegenstände in die Öffnungen einführen. Nicht verwenden, wenn die Öffnungen verstopft sind. Öffnungen von Staub, Stoffasern, Haaren und sonstigen Objekten, die den Luftstrom beeinträchtigen könnten, freihalten.
13. Kleidungsstücke, Finger oder sonstige Körperteile von den Öffnungen und sich in Bewegung bendenden
Teilen fernhalten.
14. Keine brennenden oder rauchenden Gegenstände, wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche aufsaugen.
15. Keine entammbaren oder brennbaren Flüssigkeiten, wie Benzin, aufnehmen. Gerät nicht in deren Nähe
verwenden.
16. Das Gerät ist kein Spielzeug! Beim Gebrauch durch Kinder oder in der Nähe von Kindern ist höchste Aufmerksamkeit erforderlich.
ACHTUNG
!
Vacuum Guide_REVISION.indd 11 12/9/09 4:48:34 PM
2
Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger
© 3M 2009
Erdungshinweis
Technische Daten
Dieses Gerät muß geerdet sein.
Die Drähte des Hauptkabels sind wie folgt farbcodiert:
Grün-gelb: Schutzleiter Blau: Neutralleiter Braun: Stromleiter
Da diese Farbcodierung möglicherweise nicht mit der Farbkennung an den Klemmen Ihres Steckers übereinstimmt, muß wie folgt vorgegangen werden:
Der grün-gelbe Draht muss an die mit “E” bzw. “ ” (Erdungssymbol) gekennzeichnete Steckerklemme oder an eine grüne bzw. grün-gelbe Klemme angeschlossen werden.
Der blaue Draht muss an die mit “N” gekennzeichnete oder an eine schwarze bzw. blaue Steckerklemme angeschlossen werden.
Der braune Draht muss an die mit “L” gekennzeichnete oder an eine braune bzw. rote Steckerklemme angeschlossen werden.
Stromversorgung:
220-240 V 50/60 Hz 3,7 A
Abmessungen:
Länge 45,2 cm Breite 19,7cm Höhe 23,5 cm
Genehmigung:
Entspricht VDE RFI 0875­Bestimmungen zur Funkentstörung
Motorleistung:
1 PS Dauerleistung mit versiegeltem
Kugellager und Gleitlager, dauergeschmiert. Interne Thermosicherung öffnet bei 105° C und schließt automatisch, wenn der Motor abgekühlt ist (nach ca. 30 Minuten).
BSI: Interne Thermosicherung öffnet bei 105°C und schließt automatisch, wenn der Motor abgekühlt ist (nach ca. 30 Minuten).
Enstpricht den Bestimmungen zur Störungsfreheit gemäß:
EUROPÄISCHE NORM EN 55014 (1993) CISPR 14 dritte Ausgabe (1993-01) EN60555-3 IEC 1000-3-2
EUROPÄISCHE NORM EN 50082-1 (1992)
IEC Veröffentlichung 801-2 (1991) IEC Veröffentlichung 801-3 (1991) IEC Veröffentlichung 801-4 (1998) prIEC Entwurf 801-5
GEFAHR
!
Vacuum Guide_REVISION.indd 12 12/9/09 4:48:34 PM
3
Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger
© 3M 2009
Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger
Bedienungsschritte
Schritt 1
Verschlüsse entriegeln und Deckel öffnen.
Schritt 2
Zubehörklappe öffnen und Anschlusskabel und Zubehör entnehmen.
Schritt 3
Filterstöpsel dem Filtereinlass entnehmen (bei Nichtgebrauch oder zum Transport wieder anbringen).
Schritt 4
Gewähltes Zubenhör auf Schlauch stecken (Bürste wie gezeigt anschließen). Schlauch in Einlass stecken.
Schritt 5
Übriges Zubehör und Stöpsel im Deckel verstauen. Klappe und Deckel schließen.
Schritt 8
Stecker in Steckdose stecken.
Schritt 9
Geräteschalter einschalten
Schritt 6
Deckel fest verriegeln.
Schritt 7
Kabel in Staubsauger stecken.
Folgen Sie den in der Abbildung angegebenen Anweisungen. BENUTZEN SIE DAS GERÄT NICHT, WENN DER FILTER VOLL IST. Zu geringe Abluft oder eine verringerte Saugkraft deutet darauf hin, dass der Filter voll ist.
BEI GEBRAUCH IM FREIEN ODER AUF NASSEN FLÄCHEN BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS.
1. Entriegeln Sie die beiden Schnappverschlüsse an der Vorderseite und öffnen Sie den Deckel.
2. Öffnen Sie die Zubehörklappe und entnehmen Sie den Staubsaugerschlauch, das Anschlusskabel und die Schlauchdüsen.
3. Entnehmen Sie den Stöpsel aus dem Filtereinlass. (Bei Nichtgebrauch oder Transport des Gerätes Stöpsel stets anbringen.)
4. Stecken Sie entweder das Saugrohr oder die Schlitzdüse auf den Schlauch. Sie können auch die Staubbürste gemäß Abbildung anschließen. Das andere Ende des Schlauchs stecken Sie in den Filtereinlass.
5. Verstauen Sie das übrige Zubehör und den Filterstöpsel im Deckel und schließen Sie Zubehörklappe und Deckel.
6. Lassen Sie den Gerätedeckel fest einschnappen.
7. Stecken Sie das Anschlußkabel in die Steckbuchse am Staubsauger.
8. Stecken Sie den Stecker in eine Netzsteckdose.
9. Schalten Sie den Geräteschalter ein.
Hinweis
Der Motor in Ihrem Wartungsstaubsauger hat eine Thermosicherung, die bei Überhitzung betätigt wird und den Motor abschaltet. Das geschieht im allgemeinen, wenn der Filter voll ist und ausgewechselt werden muß. Wenn der Motor abgekühlt ist, schaltet er sich automatisch wieder ein (nach ca. 30 Minuten).
ACHTUNG
!
Vacuum Guide_REVISION.indd 13 12/9/09 4:48:36 PM
4
Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger
© 3M 2009
Aufbewahrung der Zubehörteile für den Transport
Austausch des Filters
1. Ziehen Sie die Stecker aus der Steckdose und dem Staubsauger.
2. Öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie den L-15x Filterstöpsel.
3. Ziehen Sie den Schlauch aus dem Filtereinlass und verschließen Sie den Einlass mit dem L-15x Filterstöpsel.
4. Ziehen Sie die Düse vomSchlauch.
5. Schlauch, Netzkabel und Zubehör im Deckel verstauen und die Zubehörtür schließen.
6. Schließen und verriegeln Sie den Deckel.
Der 3M Service Staubsauger wurde für die Verwendung mit 3M™ Filter entwickelt. Die 3M Filter müssen regelmäßig ersetzt werden. Die
Häugkeit des Filteraustauschs hängt von der Art und der Häugkeit des
Gebrauchs des Service Staubsauger ab.
1. Die Schnappverschlüsse lösen und den Deckel öffnen.
2. Den L 15X Filterstopfen oder den Schlauch entfernen. Den Stopfen für die spätere Verwendung aufbewahren (siehe Hinweis unten).
3. Den Filter fassen und gerade nach oben ziehen.
4. Den L 14X Filterstopfen in den Filter einsetzen.
5. Den Filter ordnungsgemäß entsorgen.
6. Den L 14X Stopfen aus dem neuen Filter nehmen und den Filter mit der Öffnung nach links in den Staubsauger einsetzen. Den L-14X Stopfen für die spätere Verwendung bei der Entsorgung des Filters aufbewahren (siehe Hinweis unten).
7. Sicherstellen, dass die Dichtung zwischen dem Filter und dem Motor dicht ist.
8. Den L 15X Filterstopfen oder den Schlauch einsetzen.
9. Den Deckel schließen und die Schnappverschlüsse verschließen.
Hinweis: Der L 15X Stopfen (längerer Stopfen) wird benutzt, um den Filtereinlass für die Lagerung zu verschließen, wenn der Staubsauger nicht in Gebrauch ist. Dieser Stopfen wird mit dem Filter in einem neuen Staubsauger geliefert. Der L 14X Stopfen (kürzerer Stopfen) wird benutzt, den Filtereinlass für die Entsorgung zu verschließen. Dieser Stopfen wird mit
jedem neuen Ersatzlter geliefert.
BEI VERWENDUNG IM FREIEN ODER AUF NASSEN OBERFLÄCHEN BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS!
Bei vollem Filter nicht verwenden. Mangelnde Saug­oder Gebläseleistung ist ein Zeichen für einen vollen Filter.
Zur Vermeidung eines Brandrisikos muss der Filter ordnungsgemäß eingebaut werden und regelmäßig ersetzt werden. Den Filter nicht öffnen, wieder verwenden oder versuchen Komponenten im Filter auszutauschen.
!
WARNUNG
!
ACHTUNG
!
ACHTUNG
Vacuum Guide_REVISION.indd 14 12/9/09 4:48:36 PM
5
Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger
© 3M 2009
Teileliste
Artikel Teilnummer Beschreibung
1 78-8063-1943-6 Steckdose, 220 V (SV-PCR) 2 26-1011-8421-1 Netzkabel, 250 V, 10 A 3 78-8063-2418-8 Vakuumschlauch, komplett (SV-SH32) 4 80-6104-7958-8 Fugendüse (SV-CNI) 5 78-8063-1540-0 Düse mit gewinkeltem Rohr (SV-WA2) 6 78-6969-6211-3 Filter Typ I, Feine Partikel (SV-SPFI) 78-8005-5350-1 Filter Typ 2, Toner/Staub (SV-MPF2) 7 80-6104-7957-0 Fugenbürste (SV-CB I) 8 80-6104-7640-2 Kurzer roter Filterstopfen L-14X (SV-SRP) 9 80-6104-7639-4 Langer roter Filterstopfen L 15X (SV-LRP)
Wichtig
Das Netzkabel muß nach VDE SEMKO zugelassen
und für 250 V, 10 A ausgeführt sein.
Vacuum Guide_REVISION.indd 15 12/9/09 4:48:38 PM
© 3M 2009
6
Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger
Anleitung zur Auswahl des richtigen Filters für den professionellen Einsatz
Jetzt stehen Ihnen zwei verschiedene Filter für Ihren 3M Service Staubsauger zur Verfügung, die beide für unter­schiedliche Arbeiten ausgeführt sind. Die folgenden Informationen sollen Ihnen helfen, den richtigen Filter für Ihren hausintemen oder Kundenbedarf zu wählen.
• Typ 1 Filter für besonders feine
Partikel
• Typ 2 Filter für Toner und
Staub Alle zwei in dieser Anleitung zur
Auswahl des richtigen Filters für den professionellen Einsatz beschriebenen Filter sind vollkommen abbaubar. Das Auswechseln der Filter ist problemlos und sauber.
Filter Typ 1, Feine Partikel
Ein dünneres, konzentrierteres Gewebe (HEPA-Medium) für äußerst feine Partikel bis zu 0,3 Mikron. Typische Anwendungsbereiche sind Laserfarbdrucker, Farbkopierer und hochempfindliche Geräte.
Filter Typ 2, Toner/Stau
Dieser Filter wurde speziell zum Aufsaugen von überschüssigem Toner aus Kopiergeräten und Laserdruckern entwickelt. Er eignet sich auch optimal für die Reinigung von EDV-Geräten.
3M Betriebsstaubsauger
Bescnränkte Garantie und Haftungsbescnränkung
Beschränkte Garantie: Die 3M garantiert gegenüber dem Erstbenutzer/-käufer dieses 3M Betriebsstaubsaugers für eine Frist von drei (3) Jahren ab Kaufzeitpunkt, dass der Betriebsstaubsauger frei von Material- bzw. Verarbeitungsmängeln ist. Sollte sich innerhalb dieser Frist und nach Benachrichtigung der 3M innerhalb der genannten drei (3) Jahre ab Kaufzeitpunkt und Vorlage des entsprechenden Kaufsnachweises herausstellen, dass das Gerät dieser Garantie nicht entspricht, wird die 3M nach eigenem Ermessen das mangelhafte Produkt entweder reparieren oder ersetzen. Der Käufer ist dafür verantwortlich, das Produkt mit vorausbezahlter Fracht an die von der 3M bestimmte Servicestelle zurückzusenden. Diese Maßnahmen sind die exklusiven Rechtsmittel, die dem Käufer im Fall einer Garantieverletzung zur Verfügung stehen.
Garantieausschluss: Die vorstehende Garantie ist ungültig für Betriebsstaubsauger, die ohne Genehmigung der 3M abgeändert wurden, oder die durch Nachlässigkeit, Mißbrauch, Zufall, Nichtbefolgen der schriftlichen 3M
Bedienungsanleitung oder Verwendung eines Filters, der 3M-Spezikationen nicht entspricht, beschädigt wurden.
Verbrauchsgüter wie z.B. Filter sind in der vorstehenden Garantie nicht eingeschlossen. Abstandserklärung: DIE 3M GIBT KEINE ZUSÄTZLICHEN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN IN HINSICHT AUF DEN 3M BETRIEBSSTAUBSAUGER, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF EINE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Haftungsbeschränkung: DIE 3M IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR IRGENDWELCHE ZUFÄLLIGEN, BESONDEREN ODER NACHFOLGENDEN SCHÄDEN ODER WIRTSCHAFTLICHE VERLUSTE HAFTBAR, DIE AUF GARANTIEVERLETZUNG, VERTRAGSBRUCH, NACHLÄSSIGKEIT, STRIKTE DELIKTSHAFTUNG ODER SONSTIGE RECHTSTHEORIE ZURÜCKZUFÜHREN SIND, AUCH WENN DIE 3M VON DER MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDE, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GEWINNVERLUST, VERLORENES EINKOMMEN, AUSFALL DER NUTZNIESSUNG DES GERÄTES ODER IRGENDWELCHER DATEN ODER INFORMATIONEN. AUSSER WIE AUSDRÜCKLICH IN DIESER GARANTIE BESTIMMT ÜBERSCHREITET DIE HAFTBARKEIT DER 3M UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DEN PREIS DES 3M BETRIEBSSTAUBSAUGERS. Diese Beschränkungen beziehen sich nicht auf Schäden, die durch eine Verletzung der stillschweigenden Garantie des Eigentums- bzw. Patentrechtes entstanden sind, noch auf Ersatzansprüche wegen Körperbeschädigung. Unter den Gesetzen einiger Staaten/Länder sind die Haftbarkeitsrechte verschieden von den vorstehend genannten. In diesen Fällen sind die minimal erforderlichen Haftbarkeitsbestimmungen gültig.
Vacuum Guide_REVISION.indd 16 12/9/09 4:48:39 PM
Aspiradora de servicio internacional Instrucciones de operación
© 3M 2009
1
Aspiradora de uso exclusivamente comercial
Instrucciones de seguridad —
Guárdelas como referencia
Lea todas las instrucciones antes de usar la aspiradora.
Al usar aparatos eléctricos, siempre es necesario tomar ciertas
precauciones básicas, entre las que se incluyen:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES
SIGA LAS PAUTAS DE SEGURIDAD ENUMERADAS A CONTINUACIÓN:
1. Utilice la aspiradora sólo de la manera indicada en este manual. Utilice sólo los accesorios recomendados.
2. No utilice este aparato para aspirar polvo peligroso.
3. Enchúfelo a un tomacorriente con descarga a tierra. Consulte Instrucciones para la conexión a tierra.
4. No utilice la aspiradora sin tener el ltro instalado.
5. No la deje enchufada cuando no la esté utilizando. Desenchúfela una vez que termine de usarla y antes de
realizar tareas de mantenimiento.
6. Apague todos los controles antes de desenchufar la aspiradora.
7. No la desenchufe tirando del cable, hágalo tomando el enchufe.
8. No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas.
9. No utilice la aspiradora a la intemperie ni en supercies húmedas. En tales condiciones, es posible que se
originen descargas eléctricas.
10. No utilice la aspiradora si observa que el cable o el enchufe están dañados. Tampoco la utilice si no
funciona como es debido, si se ha caído o dañado, si la ha dejado a la intemperie o si la aspiradora se cayó al agua.
11. No la mueva tirando del cable de alimentación, no use el cable como si fuese un asa, no atrape el cable con
las puertas ni permita que quede tirante contra esquinas o bordes losos. Mantenga el cable alejado de supercies calientes.
12. No introduzca ningún objeto en los oricios de la aspiradora ni la utilice si alguno de los oricios estuviese tapado. Mantenga dichos oricios limpios de polvo, pelusas, cabellos o cualquier otro elemento que pudiese
interferir con el libre paso de aire.
13. Mantenga el cabello, las prendas holgadas, los dedos y cualquier otra parte de su cuerpo alejados de los oricios y partes móviles de la aspiradora.
14. No aspire objetos que estén ardiendo o desprendan humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
15. No la utilice para recoger líquidos inamables o combustibles, como por ejemplo gasolina, ni en zonas donde pueda haber dichos líquidos.
16. No permita que se la use como un juguete. Tenga sumo cuidado cuando la utilice cerca de niños.
ADVERTENCIA
!
Vacuum Guide_REVISION.indd 17 12/9/09 4:48:40 PM
2
Aspiradora de servicio internacional Instrucciones de operación
© 3M 2009
Instrucciones para la conexión a tierra
Especificaciones
Este aparato debe estar conectado a tierra.
Los cables del conector principal están codificados con los siguientes colores:
Amarillo/verde: tierra Azul: neutro Marrón: vivo
Como tal vez los colores no coincidan con las marcas identificadoras de las terminales en su enchufe, proceda de la siguiente manera:
El cable de color verde/amarillo debe ser conectado a la terminal del enchufe identificada con la letra “E” o con el símbolo de descarga a tierra “ ”, o de color verde o verde/ amarillo.
El cable azul debe ser conectado a la terminal del enchufe identificada con la letra “N” o de color negro o azul.
El cable marrón debe ser conectado a la terminal del enchufe identificada con la letra “L” o de color marrón o rojo.
Eléctricas
220-240 V~ 50/60 Hz 3,7 A
Dimensiones
Longitud 45,2 cm (17-13/16 pulg.) Ancho 19,7 cm (7-3/4 pulg.) Alto 23,5 cm (9-1/4 pulg.)
Certificación
Cumple los límites conductivos de la norma VDE RFl 0875
Motor
1 H.P. Este motor no requiere mantenimiento
y cuenta con un cojinete de bolas sellado y un cojinete de manguito lubricado de por vida. El termostato interno se abre a los 105°C (221°F) y se cierra automáticamente al enfriarse el motor (después de aproximadamente unos 30 minutos).
BSI: El termostato interno se abre a los 120°C (274°F) y se cierra automáticamente al enfriarse el motor (después de aproximadamente unos 30 minutos).
Cumple con las normas EMC definidas en:
NORMAS EUROPEAS EN 55014 (1993) - Emisiones conductivas ClSPR 14, tercera edición (1993-01) - Emisiones conductivas EN60555-3 - Emisiones armónicas actuales (clase A) IEC 1000-3-2 - Emisiones armónicas actuales (clase A)
NORMA EUROPEA EN 50082-1 (1992), Inmunidad
lEC Publication 801-2 (1991) - ESD, descarga por contacto, nivel de gravedad 4 IEC Publication 801-3 (1991) - ESD, descarga por aire, nivel de gravedad 4 IEC Publication 801-4 (1998) - Inmunidad radiada, nivel de gravedad 2 prIEC Draft 801-5 - Sobretensión, nivel de gravedad 3
IMPORTANTE
!
Vacuum Guide_REVISION.indd 18 12/9/09 4:48:41 PM
3
Aspiradora de servicio internacional Instrucciones de operación
© 3M 2009
Funcionamiento
Paso 1
Desenganche los cerrojos y abra la tapa.
Paso 2
Abra la puerta de accesorios y saque el tubo, el cable de alimentación y los accesorios.
Paso 3
Retire el tapón del filtro de la toma de aspiración (siempre vuelva a colocarlo en su lugar cuando el aparato no esté en uso o lo prepare pa el transporte).
Paso 4
Acople el accesorio deseado al tubo de aspiración (acople el cepillo para polvo tal como se indica). Inserte el otro extremo del tubo en la toma de aspiración.
Paso 5
Coloque los demás accesorio y el tapón del filtro en la tapa. Cierre la tapa.
Paso 8
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente.
Paso 9
Coloque el interruptor en la posición de encendido.
Paso 6
Enganche los cerrojos de la tapa firmemente.
Paso 7
Inserte el enchufe del cable de alimentación en la toma de la aspiradora.
Siga los pasos indicados. NO UTILICE EL APARATO CON EL FILTRO LLENO.
Una indicación de que el filtro está lleno es
la falta de aire de escape o una disminución en la succión.
EXISTE PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS CUANDO SE UTILIZA LA ASPIRADORA A LA INTEMPERIE O SOBRE SUPERFICIES HÚMEDAS.
l. Desenganche los cerrojos y abra la tapa.
2. Abra la puerta de accesorios y saque
el tubo de aspiración, el cable de
alimentación y los accesonos.
3. Retire el tapón del filtro de la toma de aspiración (siempre vuelva a colocarlo en su lugar cuando el aparato no esté en uso o lo prepare para el transporte).
4. Acople el accesorio deseado al tubo de aspiración (acople el cepillo para polvo tal como se indica). Inserte el otro extremo del tubo en la toma de aspiración.
5. Coloque los demás accesorios y el tapón
del filtro en la tapa. Cierre la tapa.
6. Enganche los cerrojos de la tapa firmemente.
7. Inserte el enchufe del cable de alimentación en la toma de la aspiradora.
8. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente.
9. Coloque el interruptor en la posición de
encendido.
Nota
El termostato del motor se abre y detiene el motor cuando éste se recalienta. Esta condición ocurre normalmente cuando el filtro está lleno y debe ser reemplazado. El motor arrancará automáticamente al enfriarse (después de aproximadamente 30 minutos).
ADVERTENCIA
!
Vacuum Guide_REVISION.indd 19 12/9/09 4:48:42 PM
4
Aspiradora de servicio internacional Instrucciones de operación
© 3M 2009
Almacenamiento de accesorios para el transporte
Cambio del filtro
1. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y de la aspiradora.
2. Abra la tapa y retire el tapón del ltro
L-15X.
3. Retire el tubo de aspiración de la
toma de aspiración y coloque el tapón del ltro L-15X en su lugar.
4. Quite la boquilla del tubo de
aspiración.
5. Coloque el tubo de aspiración,
el cable de alimentación y los accesorios en la tapa, y cierre la puerta de accesorios.
6. Cierre la tapa y enganche los cerrojos
rmemente.
La Aspiradora de Servicio 3M está
diseñada para usarla con los ltros desechables 3M™. Los ltros 3M
deben remplazarse regularmente. La
frecuencia del cambio de ltro depende
el tipo y frecuencia de uso de la Aspiradora de Servicio.
1. Desbloquee los pestillos y abra la
tapa.
2. Retire el tapón o el manguito del ltro
L-15X. Guarde el tapón para usarlo después (vea nota más abajo).
3. Agarre el ltro y tire de él hacia
arriba.
4. Inserte el tapón del ltro L-14X en el ltro.
5. Deseche el ltro adecuadamente.
6. Retire el tapón L-14X del nuevo ltro y coloque el ltro en la aspiradora con el agujero del ltro hacia su izquierda.
Guarde el tapón L-14X para usarlo
cuando se deshaga del ltro (ver nota
más abajo).
7. Verique que la junta entre el ltro y
el motor encaja perfectamente.
8. Inserte el tapón o el manguito del
ltro L-15X.
9. Cierre y bloquee la tapa.
Nota: El tapón L-15X (tapón largo)
se usa para cubrir la entrada del ltro
durante su almacenamiento cuando la aspiradora no está siendo usada. Este
tapón viene con el ltro en una nueva
aspiradora. El tapón L-14X (tapón corto) se usa para cubrir la entrada del
ltro para su desecho. Este tapón viene con un nuevo ltro de reemplazo.
SE PUEDE PRODUCIR UN CHOQUE ELÉCTRICO SI SE USA EN EL EXTERIOR O SOBRE UNA SUPERFICIE HÚMEDA!
No lo ponga en marcha si el filtro está lleno. La falta de succión o el agotamiento son indicaciones de un filtro lleno.
Para evitar el riesgo de fuego, el filtro debe instalarse adecuadamente y ser remplazado regularmente. No abra el filtro, no lo reutilice ni intente reemplazar los componentes dentro del filtro.
!
AVISO
!
PRECAUCIÓN
!
PRECAUCIÓN
Vacuum Guide_REVISION.indd 20 12/9/09 4:48:43 PM
Loading...
+ 40 hidden pages