3M vous o re une large gamme d’appareils de protection respiratoire (APR) à usage unique, réutilisables, à ventilation assistée
et à adduction d’air pour la protection contre les gaz, les vapeurs et les particules vous permettant de choisir le niveau et le type
de protection, de confort, de style et les exigences de maintenance dont vous avez besoin pour travailler en toute sécurité,
confortablement et e cacement.
3M propose trois principaux types d’APR :
Masques jetables
• Parfaits pour la plupart des industries et des applications
dans lesquelles les utilisateurs requièrent une protection
contre les particules (ex.: poussières et brouillards).
• Déclinés selon vos besoins: conception en forme de coque
ou pliable, avec ou sans soupape, et protégeant ou non
contre les odeurs gênantes des vapeurs organiques et
des gaz acides.
• Existent en version réutilisable (marquage R) et non
réutilisable (marquage NR) pour satisfaire toutes
les exigences.
• Légers et sans entretien.
• Confortables, pratiques et faciles à utiliser.
Demi-masques et masques complets
réutilisables
• Protègent contre les particules, les gaz et les vapeurs,
et les risques combinés.
• Équipés de ltres et de pièces intégrés ou remplaçables,
peuvent être nettoyés, stockés et réutilisés (s’ils sont en
bon état).
• Les masques complets protègent également les yeux et
le visage.
• De nombreux modèles permettent un entretien complet.
Systèmes de protection respiratoire à
ventilation assistée et à adduction d’air
• Protègent contre les poussières, brouillards, fumées, gaz,
vapeurs et contre les risques combinés (ex.: peinture au
pistolet).
• Systèmes uniques pouvant intégrer la protection des yeux,
du visage, de la tête, du cou et des oreilles, évitant ainsi
tout problème d’incompatibilité entre les divers EPI.
• Flexibilité et commodité inégalées du système modulaire:
combinez aisément les pièces selon l’évolution de votre
environnement et de l’application.
• La résistance respiratoire n’augmente pas, permettant ainsi
une utilisation prolongée et plus confortable.
• Adaptés à une variété d’utilisateurs indépendamment de
la morphologie de leur visage (forme, taille, etc.).
3
Appareils de protection respiratoire 3M™
La méthode en 4étapes
Au vu des nombreux facteurs à prendre en considération et de l’éventail d’options proposées, sélectionner l’appareil de protection
respiratoire selon des critères précis peut sembler a priori déconcertant. Notre méthode en 4étapes simpli e le choix du niveau de
protection et de confort requis pour optimiser la protection respiratoire.
1. Identi cation de la nature du risque
Respiratoire: poussières, fumées métalliques, gaz,
vapeurs, etc.
Autres protections: tête, yeux, visage, oreilles, etc.
2. Évaluation du niveau de risque
Évaluation des niveaux de risque selon les normes de
sécurité et détermination de la nécessité d’associer
des équipements supplémentaires (ex.: protection de
la peau, des yeux, du visage, de la tête et du corps).
3. Sélection de l’appareil de protection
respiratoire adéquat
Jetable, réutilisable, demi-masque, masque complet,
système à ventilation assistée, à adduction d’air et
ltre approprié si nécessaire.
4. Formation à la mise en place et à
l’utilisation
Il est essentiel de maîtriser le mode d’utilisation et
d’entretien de votre APR pour garantir une protection
respiratoire e cace. Les professionnels des équipes
technique et commerciale 3M peuvent vous aider à
dé nir vos besoins en formation. Pro tez de conseils
et de formations personnalisés sur tous les aspects de
la protection respiratoire.
Dosimètre de gaz vapeur 3M™
Badge mesure personnel
Exposition aux contaminants
4
Masques
antipoussière jetables
Respirer confortablement un air sain est primordial pour la santé et le bien-être
des travailleurs sur le lieu de travail. Dans cet esprit, nous avons conçu une gamme
de masques jetables 3M™ utilisant la science pour améliorer le confort, la respirabilité
et la protection.
Combinant design ergonomique et technologie, dont notamment la soupape
3M™ CoolFlow™, les masques jetables 3M™ procurent une protection confortable,
grâce à une faible résistance respiratoire et une réduction d’accumulation de chaleur.
5
Masques antipoussière jetables 3M™
La méthode en 4étapes
1. Identi cation de la nature du risque
Applications*Niveau de performanceInformations importantes
Rouille, masticFFP1
SablageCiment, bois tendre, particules métalliques
ForageAcier inoxydableFFP3En présence de chrome VI
Vernis antisalissure
Projection d’huile à basse températureFFP2
Soudage
Travail avec du verre et des bres de verreFFP2
Tri des déchetsFFP2Masques spéci ques odeurs gênantes
Allergies
Contact avec :
Pulvérisation
AmiantePoussières particulesFFP3Exposition niveau 1 mois de 15mn/jour**
* Avertissement: Ce guid e n‘o re qu‘un aperçu n on exhausti f. Il ne doit aucune ment consti tuer l‘uniqu e mode de sélec tion d‘un masqu e. Des inform ations détai llées relati ves aux perf ormances
et aux li mites gur ent sur l’emball age des masque s et dans leur mo de d’emploi. Avan t d‘utiliser ce s masques, l‘u tilisateur d oit avoir lu et com pris les consi gnes d‘utili sation de
chaqu e produit. La l égislation n ationale ap plicable doi t être respec tée. Veuillez n oter que les app lications in diquées ne me ttent en évide nce que cert ains des risqu es possible s. La
sélec tion de l‘appar eil de protec tion respira toire adéqua t dépend de la si tuation et doi t être e ectuée u niquement p ar une person ne compétent e, connaiss ant les condit ions de
travai l réelles et le s limites de l‘APR.
Acier doux, zinc (MIG, MAG)
Brasage
Pollen, squames animales
PoussièresFFP2
Moisissures et champignons
BactériesFFP2En cas de tuberculose
Spray peinture
PesticideFFP3
FFP1
FFP2
FFP3
FFP2
FFP2
FFP3
FFP2
FFP3
FFP2
FFP2
FFP2
FFP3
When Silica is present
3M™ 9928 ou 3M™ 9925
pour la protection contre l’ozone
2. Évaluation du niveau de risque
Masques
EN149:2001+A1:2009 FFP1
Facteur
nominal de
protection
Principales
applications
FNP4 FNP10FNP50 FNP 10
Faibles niveaux de
poussières nes (jusqu’à
4x la VME) et de
brouillards aqueux ou
huileux généralement issus
d’opérations de sablage, de
forage et de découpe
Fac teur nominal de p rotection (FN P): nive au de protecti on minimal d’un m asque en fonc tion des per formances me surées en lab oratoire.
6
Masques
EN149:2001+A1:2009 FFP2
Niveaux modérés de
poussières nes (jusqu’à
10x la VME) et de
brouillards aqueux ou
huileux généralement issus
d’opérations de plâtrage,
cimentage, sablage et
poussière de bois tendre
Masques
EN149:2001+A1:2009 FFP3
Niveaux élevés de
poussières nes (jusqu’à
50x la VME) et de
brouillards aqueux ou
huileux généralement
issus de la manipulation
de poudres toxiques
présentes dans l’industrie
pharmaceutique ou
de tâches impliquant
des agents biologiques et
des bres
Masques pour le soudage
EN 149:2001+A1:2009
Niveaux modérés de
poussières nes (jusqu’à
10 x la VME), de brouillards
aqueux ou huileux, de
fumées métalliques, d’ozone
ou de vapeurs organiques
généralement issus
d’opération de soudage
et brasage
Masques antipoussière jetables 3M™
M
•
•
3. Sélection du masque adéquat
Après avoir sélectionné le facteur de protection requis, déterminez si vous avez besoin d’un masque coque ou d’un masque
pliable, de brides réglables et d’une soupape.
Masques coques 3M™
• Forme convexe, barrette nasale et double
bride élastique
• Faciles à mettre en place
• Coque durable et résistante à l’écrasement
Masques pliables 3M™
• Douceur extrême, tenue souple et
confortable grâce à la conception en
plusieurs panneaux
• Série Confort, pliable uniquement:
masque pliable en emballage individuel
empêchant la contamination avant
utilisation et facilitant le stockage
4. Formation à la mise en place et à l’utilisation
Formation proposée par 3M
Il est primordial d’utiliser et d’entretenir correctement
l’équipement de protection individuelle (EPI) 3M pour obtenir
une protection pleinement e cace. Nos équipes techniques
et commerciales, expertes en protection respiratoire,
vous aideront à optimiser l’utilisation de nos produits.
Masques avec brides réglables 3M™
• Conception résistante et durable pour une
utilisation continue en toute sécurité
• Élastiques tressés ajustables
• Joint d’étanchéité facial doux pour
un “auto-ajustement”
Soupape expiratoire brevetée
3M™ Cool Flow™
• Dissipation e cace de la chaleur
accumulée et évacuation de l’humidité
vers l’avant pour plus de fraîcheur et de
confort
• Permet une utilisation continue prolongée
• Réduit le risque de formation de buée sur
les lunettes
• Pression réduite à l’expiration
En groupe réduit, vos employés et vous, apprendrez à identi er
les risques potentiels, à proposer des mesures adéquates et
à expliquer le choix de l’appareil de protection approprié à
chaque situation.
Norme EN149:2001+A1:2009
Les masques jetables 3M™ sont conformes aux exigences de la norme européenne EN149:2001+A1:2009, demi-masques
ltrants contre les particules solides et les particules liquides non volatiles uniquement. Les produits sont classés selon leur
e cacité de ltration et leur taux de fuite totale maximale vers l’intérieur (classes FFP1, FFP2 et FFP3) et leur résistance au
colmatage.
Les essais de performance de cette norme incluent:
la pénétration du média ltrant et exposition prolongée (essai de charge): évalue les performances de ltration sur ltre neuf
•
et à l’usure.
la résistance respiratoire: évalue l’aisance respiratoire (inhalation et expiration) à travers le masque.
•
la fuite totale vers l’intérieur: évalue la pénétration du média ltrant, la fuite de la soupape (le cas échéant) et surtout, la fuite
•
du joint facial du masque lorsqu’il est porté par un panel d’utilisateurs lors de simulations d’activités de travail.
la résistance au colmatage: évalue la capacité du masque à fonctionner e cacement et à protéger les voies respiratoires
•
sans interruption dans des environnements extrêmement poussiéreux.
les produits réutilisables sont aussi soumis à un cycle de nettoyage (précisé par le fabricant) et à un stockage de 24heures
•
pour s’assurer que la réutilisation n’altère par les performances du produit. L’essai de résistance au colmatage est obligatoire
pour les produits réutilisables. En revanche, il est facultatif pour les produits non réutilisables (à usage unique). Vous pouvez
vous procurer une copie complète de la norme EN149:2001+A1:2009 auprès de votre organisme de normalisation national.
S i g n i cation des marquages:
R = Réutilisable
NR = Non Réutilisable (usage unique)
D = conforme aux exigences de résistance au colmatage
7
Masques antipoussière jetables 3M™
L’im po rt ance d u confor t
A n de vous protéger totalement, vous devez porter votre masque à chaque période d’exposition.
Veillez à choisir un masque que vous pourrez porter confortablement et en continu pendant votre travail.
Aisance respiratoire
Respirez confortablement grâce à
une soupape expiratoire e cace et
un média ltrant hautes performances
à faible résistance respiratoire.
Fraîcheur
La soupape expiratoire minimise
l’accumulation de chaleur et améliore
l’évacuation de l’humidité, notamment
dans les environnements chauds et
humides.
Confort de la tête et
du visage
Le masque doit couvrir le nez,
la bouche et le menton sans pression
excessive et ses bords doivent être
souples. Les élastiques assurent une
pression uniforme et confortable sur la
tête pour une étanchéité assurée
et agréable, adaptée à de nombreuses
morphologies.
Douceur pour la peau
Appréciez l’extrême douceur du
revêtement intérieur rembourré et
testez son confort lors d’une utilisation
prolongée. Un joint interne doux et une
mousse nasale absorbant la transpiration
vous procurent un confort accru. (Des
matériaux durs ou rigides associés à
une température élevée sous le masque
peuvent provoquer des démangeaisons
ou une sensation d’inconfort).
Légèreté
Pro tez de l’innovation technologique
et du confort optimal d’un masque
ultra léger.
Compatibilité avec
d’autres EPI
Pour un confort optimal, assurez-vous
que le masque choisi est compatible
avec les autres EPI nécessaires à
la réalisation de votre tâche
(ex.: lunettes, protection auditive).
8
Masques antipoussière jetables 3M™
L’importance de la mise en place
Les masques antipoussière jetables sont extrêmement e caces si une bonne étanchéité est assurée entre le masque et le visage.
Dès lors que cette étanchéité est altérée, la protection est compromise, car l’air contaminé peut pénétrer à l’intérieur du masque.
Voici les critères à prendre
en compte:
• la bride supérieure doit être
positionnée sur le sommet de la tête
et ne doit pas être emmêlée
• la barrette nasale doit épouser
le nez et les joues pour former
un joint étanche
• le masque doit être
correctement positionné sur
votre visage en couvrant le nez,
la bouche et le menton.
• si vous utilisez un masque
pliable, dépliez totalement
les panneaux
• la bride inférieure doit être
positionnée sous les oreilles
et ne doit pas être emmêlée
Le visage doit être rasé. Une
barbe ou toute autre pilosité
faciale peuvent altérer
l’étanchéité.
Les cheveux longs doivent être
attachés en arrière.
Véri cation de l’étanchéité
• L’étanchéité doit être véri ée avant chaque utilisation,
lors de la mise en place du masque.
• Couvrez l’avant du masque avec les deux mains,
en veillant à ne pas le déplacer.
• Masque sans soupape: expirez fortement
Masque avec soupape: inspirez fortement
• Si vous constatez une fuite d’air autour du nez,
réajustez la barrette nasale a n d’éliminer cette fuite.
• Si vous constatez une fuite d’air sur le pourtour du
masque, ajustez les brides sur les côtés de la tête
a n d’éliminer cette fuite.
Véri ez une nouvelle fois l’étanchéité du masque, comme
indiqué ci-dessus.
Si vous ne parvenez pas à assurer une étanchéité correcte,
ne pénétrez pas dans la zone à risque et contactez votre
responsable.
Des deux mains, adaptez
la barrette nasale à la forme
du nez a n d’assurer un bon
ajustement et une étanchéité
parfaite. Si vous pincez
la barrette nasale d’une seule
main, vous risquez
de compromettre l’étanchéité
du masque.
Un modèle de masque
donné peut ne pas convenir
à tous les utilisateurs. Pour
s’en assurer, les utilisateurs
peuvent réaliser un essai
d’ajustement, comme
recommandé par l’INRS.
Pour obtenir des informations
sur les modalités de ce test,
contactez votre responsable
sécurité ou 3M.
9
Masques antipoussière jetables 3M™
Essai d’ajustement. Pour véri er l’étanchéité
de votre masque.
L'essai d’ajustement permet d’augmenter la protection réelle des porteurs de masque. Il permet de véri er que le masque est bien
adapté à la morphologie du visage de l’utilisateur et d’en véri er son étanchéité.
Réglementation
Les essais d’ajustement sont recommandés par :
1. l’INRS dans l’ED6106 « Appareil de Protection Respiratoire Choix et utilisation »
2. la norme européenne NF EN 529:2006 « Appareils
de protection respiratoire - Recommandations pour
le choix, l’utilisation, l’entretien et la maintenance - Guide »
Pour la réalisation de l’essai d’ajustement, nous suivons ici le HSE 282/28
britannique (Health and Safety Executive) là où le texte
est en application (téléchargement sur le site www.hse.gov.uk).
Cependant pour les expositions aux poussières d’amiante,
il est obligatoire de réaliser un essai d’ajustement conformément
à l’Arrêté du 7 mars 2013.
Quels sont les facteurs
qui in uent sur l’étanchéité ?
La morphologie du visage
La forme, la dimension et les proportions du
visage varient fortement d’un individu à l’autre,
il est improbable qu’un modèle particulier
de masque de protection respiratoire puisse
convenir à chacun.
La pilosité du visage
Les utilisateurs d’appareils de protection
respiratoire doivent être rasés de près dans la
zone du joint facial.
Pourquoi l’étanchéité est-elle
importante ?
La performance des appareils de
protection respiratoire repose sur
l’obtention d’un joint e cace entre le
masque et le visage de l’utilisateur. Si
le masque n’est pas bien étanche, l’air
contaminé s’in ltrera par les espaces
présents au niveau du joint facial. Par
conséquent, un joint facial défectueux
réduira le niveau de protection de
l’utilisateur.
L’essai d’ajustement s’inscrit dans
la méthode de validation de l'EPI
en 4 étapes.
En e et, cet essai fait partie
intégrante des étapes 3 et 4 pour
l’aide au choix et la validation du
bon EPI adapté aux porteurs.
La méthode en 4 étapes 3M
™
Les lunettes
Tant les lunettes de vue que les lunettes de
protection compromettent l’ajustement et si un
utilisateur en fait usage, il doit les porter durant
un test d’étanchéité.
Les bijoux
Il peut être nécessaire de les retirer s’ils sont
présents dans la zone du joint facial.
10
ETAPE 1
Identi cation
des dangers et risques
ETAPE 4
Choix de la
protection individuelle
adéquate
ETAPE 2
Evaluation
du niveau de risques
ETAPE 3
Formation aux risques
et à l’utilisation et mise
en place de l’EPI
Masques antipoussière jetables 3M™
QUOI ?
Quels sont les types d’appareils de protection respiratoire (APR) requérant un essai d’ajustement ?
Il convient de tester l’étanchéité des appareils de protection respiratoire à pression négative, y compris ceux utilisés
avec des systèmes à ventilation assistée ou à adduction d’air. Ces types d’équipements comprennent les masques
jetables, les demi-masques réutilisables et les masques complets réutilisables. Les coi es et cagoules des appareils
de protection respiratoire à pression positive ne requièrent aucun essai d’ajustement.
QUI ?
Qui doit passer un essai d’ajustement ?
Tous les utilisateurs de masque de protection
respiratoire doivent faire des tests des marques et
modèles qu’ils utilisent. La seule exception à cette
règle sont les personnes exposées à des substances
dont les niveaux sont toujours inférieurs à la limite
d’exposition professionnelle permise et qui portent un
équipement pour des raisons de confort uniquement
et non de protection.
QUAND ?
Quand faut-il e ectuer un essai d’ajustement ?
Pendant la sélection initiale de l’APR.
Si une pièce faciale non testée est déjà utilisée, elle
doit l’être dès que possible. Une bonne pratique
consiste à répéter l’essai d’ajustement à des intervalles
réguliers. C’est particulièrement important si l’APR est
utilisé comme principal moyen de protection.
Qui doit e ectuer un essai d’ajustement ?
Une personne compétente ayant une connaissance
su sante du test et d’une expérience pratique.
Les compétences et connaissances attendues d’un
véri cateur quali é de l’étanchéité sont détaillées
dans HSE 282/28.
Il existe également un programme d’accréditation
le « Fit2Fit RPE Fit Test Providers ». Pour plus
d’informations, veuillez consulter www. t2 t.org.
Quoi qu’il en soit, l’essai d’ajustement doit être
répété en cas de :
- pertes ou prises de poids importantes, traitement
dentaire majeur ou lésion faciale grave,
- choix d’une taille ou d’un modèle di érent d’APR,
- clause spéci que dans la politique de l’entreprise.
L’essai d’ajustement est en sus de la véri cation de
l’ajustement avant chaque utilisation de l’équipement.
11
Masques antipoussière jetables 3M™
2 méthodes d’essai d’ajustement
Il existe deux types fondamentaux d’essai d’ajustement, un test qualitatif et un test quantitatif. Le test qualitatif du goût et le dispositif de
comptage des particules (PortaCount® de TSI) sont les protocoles les plus courants d’essai d’ajustement mais, selon la préférence, les
autres méthodes énumérées dans le tableau sont aussi acceptables. Tous les protocoles requièrent la réalisation d’une série d’exercices
durant l’essai d’ajustement. Les instructions du fabricant et les recommandations de l’HSE 282/28 relatives à l’équipement utilisé doivent
être suivies. Il convient d’enregistrer les résultats obtenus et de les conserver.
Test quali catifTest quantitatif
Protocoles
Masques utilisables
1. Test qualitatif du goût
2. Test par perception de l’odeur
Masques jetables (test du goût uniquement)
et demi-masques réutilisables.
1. Chambre de test en laboratoire
2. Dispositif portable de comptage des
particules (PortaCount
3. Appareil à pression négative régulée
Masques jetables, demi-masques
réutilisables et masques complets réutilisables.
®
de TSI)
Test qualitatif du goût
Le test qualitatif du goût est soit réussi ou raté et est fondé
sur la perception d’un agent de test par l’utilisateur. Une
concentration contrôlée de l’aérosol est introduite dans une
coi e portée par l’utilisateur, comme l’illustre la photo ci-
dessus. Le test peut être utilisé sur tous les masques jetables
et demi-masques réutilisables équipés de ltres contre les
particules ou de ltres combinés contre les gaz/ vapeurs et
particules. Le « Manuel d’utilisation de l’essai d’ajustement
qualitatif » élaboré par 3M fournit des instructions détaillées et
des conseils sur la façon de réaliser un test qualitatif du goût.
Dispositif portable de comptage des
particules (PortaCount® de TSI)
Le dispositif portable de comptage des particules le
plus couramment utilisé pour l’essai d’ajustement est le
PortaCount® de TSI, un dispositif dont le fonctionnement
repose sur la présence naturelle de particules dans l’air
ambiant. Le test consiste à dénombrer les particules dans le
masque. Ce nombre est comparé avec celui des particules
présentes dans l’air ambiant, à l’extérieur de l’appareil
de protection respiratoire. Dans certains cas, il peut être
nécessaire d’augmenter la concentration des particules de l’air
ambiant au moyen d’un générateur de particules. Le résultat
de ce test est exprimé en termes de rapport du nombre de
particules à l’intérieur du masque au nombre de particules à
l’extérieur et est dénommé facteur d’étanchéité. Un facteur
d’étanchéité de 100 ou plus indique un test réussi pour un
masque jetable ou un demi-masque réutilisable. Un facteur
d’adéquation de 2000 ou plus indique un test réussi pour un
masque complet réutilisable.
12
Masques antipoussière jetables 3M™
Interprétation des résultats de l’essai d’ajustement
Un essai d’ajustement réussi indique qu’une étanchéité adéquate peut être obtenue entre le
joint facial de l’appareil de protection respiratoire et le visage de l’utilisateur. Cela ne signi e
pas que la personne sera protégée sur son lieu de travail. La protection sur le lieu de travail
dépend de :
• l’évaluation précise et exhaustive des risques
• la sélection appropriée de l’APR
• la formation
• la durée de port
• l’ajustement minutieux
• la nécessité d’être toujours rasé de près
• l’absence de modi cations de la morphologie du visage.
Les facteurs d’étanchéité générés lors d’un test quantitatif peuvent être élevés et ne doivent
pas servir à sélectionner un appareil de protection respiratoire.
3M propose deux kits de test qualitatif du goût :
FT-10 sucré et FT-30 amer ; FT-10 repose sur l’utilisation
d’une solution sucrée (saccharine sodique), tandis que
FT-30 repose sur l’utilisation d’une solution amère
(benzoate de dénatonium).
Le choix du type de goût est personnel mais parfois une
personne soumise au test sera incapable de percevoir
le goût d’une solution ou même des deux. Dans ce cas,
il sera nécessaire d'utiliser une autre méthode comme
l'essai quantitatif.
Chaque kit contient :
- une coi e et un collier d’assemblage,
- deux vaporisateurs,
- une solution de sensibilité,
- une solution de test et
- les instructions d’utilisation détaillées.
Des solutions de rechange sont également disponibles.
Avantages et inconvénients des méthodes de l’essai d’ajustement
AvantagesInconvénients
• Bon marché et simple d’emploi
Test
qualitatif
Test
quantitatif
• Aucun étalonnage de l’équipement requis
• Sentiment de l’utilisateur d'être impliqué davantage
au test en raison de la détection
• Aucune modi cation de la pièce faciale requise
• Résultat numérique objectif neutre et impartial
• Aucune in uence de l’utilisateur sur le résultat
• Logiciel permettant des enregistrements numériques :
archivage et traçabilité
• Compatibilité avec les masques complets
• Subjectif - Repose sur la
réponse de l’utilisateur
• Pas compatible avec les
masques complets.
• Équipement coûteux
• Modi cation de la pièce
faciale requise
13
Masques antipoussière jetables 3M™
Série Confort: masque pliable
3M™ Aura™ série 9300 +
Les masques jetables 3M™ Aura™ série 9300+ sont le fruit des e orts constants
de 3M pour améliorer le confort de ses utilisateurs.
Ils regorgent de concepts, de technologies et de matériaux innovants et ont aussi
conservé nombre des caractéristiques qui ont fait le succès de la série9300
(ancienne génération).
Ils présentent notamment une technologie de ltration à faible résistance respiratoire
qui facilite la respiration, un panneau supérieur embossé qui réduit la formation de
buée sur les lunettes, un bord préformé qui s’adapte mieux aux protections oculaires
et une languette de mise en place innovante qui permet un meilleur ajustement.
Caractéristiques et avantages
Conception exclusive en
3panneaux pliables
• Conception ingénieuse épousant
de nombreuses formes et tailles de visages
• Adaptée aux mouvements de votre visage
Panneau nasal sculpté
•
Design incurvé et pro lé
• S'adapte aux contours du nez et des yeux
• Dégage le champ de vision et
accroît la compatibilité avec les lunettes
Panneau supérieur embossé
• Réduit la formation de buée sur les lunettes
Technologie de ltration à faible résistance
respiratoire
Associe les avantages du ltre antipoussière
•
électrets 3M à la technologie de ltration
avancée à faible résistance respiratoire
• Améliore l'aisance et le confort respiratoires
Soupape expiratoire 3M™ Cool Flow™
• Dissipe e cacement la chaleur accumulée
pour plus de fraîcheur et de confort
• Évacue l'air expiré et réduit le risque de
formation de buée sur les lunettes
Languette de mise en place innovante
•
Facilite la mise en place et l'ajustement
pour un port confortable
Compatibilité
• Protection oculaire 3M
• Protection auditive 3M
Confort de la tête et du visage
• O re un confort et une douceur extrêmes
grâce à une large mousse nasale et une
doublure moelleuse
Technologie de
+
ltration à faible résistance
respiratoire 3M
Conception
pliable en 3panneaux
Soupape expiratoire
3M™ Cool Flow™
Principales applications
• Industrie chimique et pétrochimique
• Industrie pharmaceutique et laboratoires
• Travail du bois
• Construction
• Métallurgie
• Agriculture
• Fabrication générale
• Industrie automobile
• Entretien
Masque antipoussière 3M™ Aura™ 9332+
Classi cation: EN149:2001+A1:2009
FFP3 NR D
Protection: poussières/ brouillards
Niveau maximal d'utilisation: jusqu'à 50 x
la VME
FFP3
Emballage individuel
• L'emballage hygiénique individuel
protège le masque de toute
contamination avant utilisation.
• Il permet un stockage et une distribution
pratiques sur le lieu de travail.
Les masques antipoussière 3M™ Aura™
9312 + , 9320 + , 9322 + et 9332 +
sont également vendus par lots de 5.
14
Masques antipoussière jetables 3M™
Masque antipoussière sans soupape 3M™ Aura™ 9310 + Masque antipoussière avec soupape 3M™ Aura™ 9312 +
FFP1
Masque antipoussière 3M™ Aura™ 9310 +
Classi cation: EN149:2001+A1:2009
FFP1 NR D
Protection: poussières/ brouillards
Niveau maximal d'utilisation: jusqu'à 4 x
Protection: poussières/ brouillards
Niveau maximal d'utilisation: jusqu'à 4 x
la VME
FFP2
Masque antipoussière 3M™ Aura™ 9322+
Classi cation : EN 149:2001+A1:2009
FFP2 NR D
Protection : poussières/ brouillardsNominal
Niveau maximal d’utilisation: jusqu’à 10 x
la VME
FFP3 FFP3
Masque antipoussière 3M™ Aura™ 1883 + à
soupape enveloppée
Classi cation: conforme aux exigences
des normes EN149:2001+A1:2009 FFP3
NR D et EN14683:2005 type IIR (masques
chirurgicaux: exigences et méthodes d'essai).
Protection: particules solides et liquides non
volatiles
Niveau maximal d'utilisation: jusqu'à 50 x
la VME
FFP3 NR D
Protection: poussières/ brouillardsNiveau maximal d'utilisation: jusqu'à 50 x
la VME
15
Masques antipoussière jetables 3M™
Série Confort: masques pliables
3M™ Aura™ série 9400+
Les masques 3M™ Aura™ 9422 + et 9432 + o rent une protection able et
confortable contre un éventail de particules dangereuses en suspension, tout en
réduisant le risque de contamination des processus de production alimentaire
ou pharmaceutique. Hautement visibles et détectables avec leur couleur non
alimentaire, ces masques sont dépourvus d’agrafes ou de parties détachables.
Issus de la plate-forme innovante 3M™ Aura™, les modèles jetables 9422 + et
9432 + s’adaptent à de nombreuses formes et tailles de visages. Confortables et
facilitant la respiration, ces masques conviennent parfaitement aux environnements
chauds et humides.
Caractéristiques et avantages
Métal détectable
• Barrette nasale métallique intégrée et
maintenue dans les couches du masque
pour assurer la sécurité de votre production
Sans agrafes
• Réduit les risques de contamination
de votre production
Panneau nasal sculpté
• Design pro lé et incurvé pour un champ
de vision dégagé et une compatibilité
accrue avec les lunettes
• Excellente adaptation aux contours du nez
et des yeux
Panneau supérieur embossé
• Réduit la formation de buée sur les lunettes
Principales applications
• Agro-alimentaire
• Industrie pharmaceutique
Masque antipoussière 3M™ Aura™ 9422 +
Classi cation: EN149:2001+A1:2009 FFP2 NR D
Protection: poussières/ brouillards
Niveau maximal d'utilisation:
jusqu'à 10 x la VME
FFP2
Conception exclusive en 3panneaux pliables
• Conception ingénieuse en 3parties épousant
de nombreuses formes et tailles de visages
• Adaptée aux mouvements de votre visage
• Résistance à l'écrasement: idéal pour le
travail dans des environnements chauds et
humides
Soupape expiratoire 3M™ Cool Flow™
• Dissipe e cacement la chaleur accumulée pour
plus de fraîcheur et de confort
• Évacue l'air expiré et réduit le risque de
formation de buée sur les lunettes
Couleur non alimentaire reconnaissable
• Bleu vif pour identi er et retrouver rapidement
le masque
Technologie de ltration à faible résistance
respiratoire
• Associe les avantages du ltre antipoussière
électrets 3M à la technologie de ltration
avancée à faible résistance respiratoire
• Améliore l'aisance et le confort respiratoires
Languette de mise en place innovante
• Facilite la mise en place et l'ajustement
pour un port confortable
16
Technologie de
+
ltration à faible résistance
respiratoire 3M
Conception
pliable en 3panneaux
Soupape expiratoire
3M™ Cool Flow™
Masque antipoussière 3M™ Aura™ 9432+
Classi cation:
EN149:2001+A1:2009 FFP3 NR D
Protection: poussières/ brouillards
Niveau maximal d'utilisation:
jusqu'à 50 x la VME
FFP3
Emballage individuel
• L'emballage hygiénique individuel protège
le masque de toute contamination avant
utilisation.
• Il permet un stockage et une distribution
pratiques sur le lieu de travail.
Masques antipoussière jetables 3M™
Série Confort: masques coques
3M™ série 8300
Les masques 3M™ de la série 8300 gurent parmi les derniers nés de notre
gamme de protections respiratoires. Appréciez leur confortable doublure
rembourrée qui vous procure une douceur bienvenue lors d'une tâche di cile.
Les masques de la série 8300 ont été conçus dans un souci permanent de confort.
Leur doublure ultradouce procure un confort immédiat et prolongé, tandis que
leur construction robuste renforce la résistance et la durabilité. Autant d'atouts
qui inciteront les utilisateurs à les porter plus souvent. 3M propose une gamme
complète de protections respiratoires qui se décline en plusieurs niveaux de
protection, avec ou sans soupape, pour répondre aux besoins les plus variés.
Caractéristiques et avantages
Élastiques tressés
• La matière a été choisie pour son
confort optimal et sa durabilité.
• Les élastiques de couleur permettent
d’identi er facilement le niveau de protection.
Barrette nasale en forme de M
• La barrette nasale peut être modelée
rapidement et facilement autour du
nez, a n d’optimiser le confort.
Coque extérieure solide
• La conception de la coque
o re une durabilité accrue.
Média ltrant haute performance 3M™
• L’ e cacité du média ltrant permet
aux utilisateurs de respirer facilement
dans le masque, pour plus de confort.
Principales applications
• Construction
• Exploitation de carrière
• Poterie et céramique
• Ingénierie
• Industrie pharmaceutique
• Scierie
• Fonderies de fer et d’acier
• Construction navale
• Métallurgie
Masque antipoussière 3M™ 8322
Classi cation: EN149:2001+A1:2009
FFP2 NR D
Protection: poussières/ brouillards
Niveau maximal d'utilisation: jusqu'à 10 x
la VME
FFP2
Soupape expiratoire 3M™ Cool Flow™
• La soupape expiratoire 3M Cool Flow
limite l’accumulation de chaleur
et o re ainsi protection et confort,
même dans des environnements chauds
et humides.
Doublure rembourrée
• Le revêtement rembourré ultra doux
garantit à l'utilisateur un
confort durable.
Bordure gaufrée douce
• Le bord souple et texturé
garantit une tenue
confortable et sûre sur le visage.
Joint facial doux (8833 seulement)
• O re un ajustement sécurisé et adapté
pour un confort supplémentaire.
• Peut être nettoyé pour l’hygiène du porteur
si utilisé pour plus d’une journée de travail.
Média ltrant haute
performance 3M
Joint facial
(8833 uniquement)
Soupape expiratoire
3M™ Cool Flow™
Barrette nasale
en forme de M
Les masques antipoussière 3M™ 8833
sont également vendus par lots de 5.
17
Masques antipoussière jetables 3M™
Masque antipoussière sans soupape 3M™ 8320 Masque antipoussière avec soupape 3M™ 8312
FFP1
Masque antipoussière 3M™ 8310
Classi cation: EN149:2001 +A1:2009
FFP1 NR D
Protection: poussières/ brouillards
Niveau maximal d'utilisation: jusqu'à 4 x
FFP3 R D
Protection: poussières/ brouillards /
doté d’un joint facial
Niveau maximal d'utilisation: jusqu'à 50 x
la VME
18
Masques antipoussière jetables 3M™
Série Premium : masques coques
3M™ série 8800 nouvelle génération
Avec cette série Premium, 3M o re la sécurité ultime avec un masque coque qui
respecte les critères des normes antipoussière tout en étant réutilisable.
Les masques 3M™ 8825+/8835+ ont été conçus pour améliorer la performance
de l’étanchéité sans compromettre le confort du porteur. Le joint facial souple et
doux améliore l’ajustement, quelle que soit la morphologie de visage. La forme du
masque o re une grande surface de ltre, donc un plus grand confort respiratoire
et limite la sortie de l’air expiré vers le haut, par conséquent, réduit la formation de
buée sur les lunettes.
Caractéristiques et avantages
Joint d’étanchéité préformé en 3D
• E et “auto-ajustement”, plus besoin de
la barrette nasale de l’ancienne version
• Confort supplémentaire pour le porteur
• Peut être nettoyé si porté plus d’une journée
de travail (lingette nettoyante pour joint facial
3M™ 105)
Forme coque robuste
• Conception résistante et durable pour
une utilisation continue en toute sécurité
NOUVELLE
GÉNÉRATION
Principales applications
• Construction
• Construction/Maintenance navale
• Industrie pharmaceutique
• Soudage et brasage
• Ingénierie chimique
• Fonderies de fer et d’acier
• Fabrication de batterie
Masque antipoussière 3M™ 8835+
doté d’un joint facial
Classi cation : EN 149:2001 +A1:2009
FFP3 R D
Protection : poussières/brouillards/fumées
métalliques
Niveau maximal d’utilisation : jusqu’à 50 x la VME
FFP3
Média Filtrant Electret Avancée 3M™
• Grande surface de ltre. Masque qui
dure plus longtemps. Idéal pour un fort
empoussièrement.
• Faible résistance respiratoire
• Capture e cacement les particules
Soupape 3M™ Cool Flow™
• Dissipe e cacement la chaleur accumulée
pour plus de fraîcheur et de confort
• Évacue l’air expiré et réduit le risque de
formation de buée sur les lunettes
Élastiques tressés ajustables
• La matière a été choisie pour son
confort optimal et sa durabilité.
• Les élastiques de couleur permettent
d’identi er facilement le niveau de protection
(rouge pour FFP3 et bleu pour FFP2)
Compatibilité
• Protection oculaire 3M
• Protection auditive 3M
Média Filtrant Electret Avancée
3M™
Joint facial auto-ajustant
FFP2
Masque antipoussière 3M™8825+
doté d’un joint facial
Classi cation :
EN 149:2001 +A1:2009
FFP2 R D
Protection :
poussières/brouillards/fumées
métalliques
Niveau maximal d’utilisation :
jusqu’à 10 x la VME
Soupape 3M™ Cool Flow™
Élastiques tressés ajustables
19
Masques antipoussière jetables 3M™
Série Classique: masques coques
3M™ série 8000
Les masques 3M™ de la série 8000 o rent une protection respiratoire légère,
confortable et e cace contre les poussières et les brouillards.
Grâce à leur forme convexe, leur double bride élastique ainsi que leur mousse et
leur barrette nasale, ces masques s'adaptent à une large variété de morphologies
de visages et assurent un port confortable.
La coque résistante à l'écrasement et la soupape expiratoire 3M™ Cool
Flow™ des masques 8822 et 8812 protègent durablement et agréablement,
particulièrement dans les environnements chauds et humides.
Caractéristiques et avantages
Confort
• Forme convexe classique avec
barrette nasale et double
bride élastique
• Design confortable, léger et
ergonomique
Sécurité
• Protection able et e cace
contre les particules nes
• Coquille interne durable et
résistante à l'écrasement
Soupape expiratoire
3M™ Cool Flow™
• Dissipe e cacement la chaleur
accumulée pour plus de fraîcheur
et de confort
• Évacue l'air expiré et réduit
le risque de formation de buée
sur les lunettes
Compatibilité
• Protection oculaire 3M
• Protection auditive 3M
ur
Média ltrant haute
performance 3M™
Soupape expiratoire
3M™ Cool Flow™
Principales applications
• Construction
• Construction et réparation navale
• Industrie pharmaceutique et laboratoires
• Caoutchouc et plastique
• Fonderies de fer et d'acier
• Industrie agrochimique
• Agriculture
• Transformation première des métaux
• Produits chimiques en poudre
Masque antipoussière 3M™ 8832
Classi cation: EN 149:2001+A1:2009 FFP3 NR D
Protection: poussières/ brouillards
Niveau maximal d’utilisation: jusqu’à 50 x la VME
FFP3
Sans soupape
Masque antipoussière
3M™ 8710E
Classi cation:
EN149:2001+A1:2009 FFP1 NR D
Protection: poussières/ brouillards
FFP1
FFP2
Avec soupape
FFP1
Niveau maximal d'utilisation:
jusqu'à 4 x la VME
Masque antipoussière
3M™ 8810
Classi cation:
EN149:2001+A1:2009 FFP2 NR D
Protection: poussières/ brouillards
Niveau maximal d'utilisation:
jusqu'à 10 x la VME
Masque antipoussière
3M™ 8812
Classi cation:
EN149:2001+A1:2009 FFP1 NR D
Protection: poussières/ brouillards
Niveau maximal d'utilisation:
jusqu'à 4 x la VME
NOUVEAU
20
Les masques antipoussière 3M™ 8710E, 8810
et 8822
sont également vendus par lots de 5.
FFP2
Masque antipoussière
3M™ 8822
Classi cation:
EN149:2001+A1:2009 FFP2 NR D
Protection: poussières/ brouillards
Niveau maximal d’utilisation:
jusqu’à 10 x la VME
Masques antipoussière jetables 3M™
Masques de soudage 3M™
Légers, e caces, confortables et hygiéniques, les masques de soudage 3M™ 9925 et
9928 protègent contre les poussières, les vapeurs et les fumées métalliques.
Résistants au colmatage, ils o rent une protection prolongée contre les fumées
de soudage. Leur forme convexe accroît le confort de l'utilisateur et leur soupape
expiratoire 3M™ Cool Flow™ réduit l'accumulation de chaleur, en particulier dans
les environnements de travail chauds et humides Les brides ajustables en 4points et
la barrette nasale réglable garantissent une tenue parfaite. Spéci quement destinés
aux applications de soudage, les masques 3M 9925 et 9928 protègent contre
l'ozone et les fumées de soudage, et atténuent les odeurs gênantes. Ne nécessitant
pas d'entretien, ces masques vous font économiser du temps et de l'argent.
Caractéristiques et avantages
Conception en coque avec coquille
interne robuste
• Surface extérieure retardatrice
de amme limitant les e ets des étincelles
de soudage
• S'adapte parfaitement à la plupart des
formes et tailles de visage
• Résiste à l'écrasement
Joint d'étanchéité facial doux
(9928 uniquement)
• Confère un sentiment de sécurité
• Augmente le confort de l'utilisateur
• Peut être nettoyé avec les lingettes
nettoyantes pour joint facial 3M™ 105
Principales applications
• Soudage et brasage
• Fonderies de fer et d’acier
• Fabrication des métaux
• Transformation première des métaux
• Construction et réparation navale
• Construction
• Produits chimiques en poudre
• Fabrication de peinture
Masque antipoussière Spéci que soudage
3M™ 9928 Doté d’un joint facial doux
Classi cation: EN149:2001+A1:2009 FFP2 R D
Protection: poussières/ brouillards/ ozone/
odeurs gênantes
Niveau maximal d'utilisation: 10 x la VME
pour l'ozone 10 x la VME pour les particules
En concentration inférieure à la VME pour
les odeurs organiques gênantes
FFP2
Soupape expiratoire 3M™ Cool Flow™
• Dissipe e cacement la chaleur
accumulée pour plus de fraîcheur et
de confort
• Évacue l'air expiré et réduit le risque de
formation de buée sur les lunettes
Code couleur indiquant le niveau
de protection de la soupape
• Classe de protection facilement identi able
par code couleur (ici FFP2, bleu)
Couche de charbon actif
• Permet de diminuer l’exposition
à l’ozone et aux odeurs gênantes
Élastiques tressés ajustables
• O rent une tenue confortable sur
le visage, la tête et le cou
Compatibilité
• Protection oculaire 3M
• Protection auditive 3M
• Casque de soudage 3M™ Speedglas™
• Masques de soudage (grâce au design
pro lé)
Média ltrant haute
+
performance 3M™
Soupape expiratoire
3M™ Cool Flow™
Joint facial (9928
uniquement)
Brides à boucle
réglables
Masque antipoussière Spéci que
soudage 3M™ 9925
Classi cation:
EN149:2001+A1:2009 FFP2 NR D
Protection: poussières/
brouillards/ ozone/ odeurs
organiques gênantes
FFP2
Les masques antipoussière 3M™ 9925
sont également vendus par lots de 5.
Niveau maximal d'utilisation:
10 x la VME pour l'ozone
10 x la VME pour les particules
Charbon actif
21
Masques antipoussière jetables 3M™
Masques spéci ques odeurs
gênantes 3M™
La série spéci que odeurs gênantes de 3M est conçue pour o rir une protection
respiratoire légère, e cace, confortable et hygiénique dans des environnements
de travail particuliers, allant du soudage au tri des déchets.
Ces masques spéci ques o rent une protection contre les poussières et les
brouillards, et intègrent également une couche de charbon actif qui atténue les
odeurs gênantes en concentration inférieure à la VME.
De plus, certains types de masque protègent des vapeurs organiques et des gaz
acides en concentration inférieure à la VME.
Caractéristiques et avantages
Conception en coque avec
coquille interne robuste
• S'adapte parfaitement à la plupart des formes et
tailles de visage
• Conserve sa forme pendant l'utilisation
• Résiste à l'écrasement
Média ltrant haute performance 3M™
• Filtration e cace alliée à une faible
résistance respiratoire
• Constance des performances
haute qualité
Soupape expiratoire 3M™ Cool Flow™
• Dissipe e cacement la chaleur
accumulée pour plus de
fraîcheur et de confort
• Évacue l'air expiré et réduit le risque
de formation de buée sur les lunettes
Couche de charbon actif
• Protège e cacement contre les odeurs
gênantes des vapeurs organiques et/ou
acides (concentration inférieure à la VME)
Brides de couleur
• Niveau de performance facilement
identi able par code couleur
Compatibilité
• Protection oculaire 3M
• Protection auditive 3M
Technologie de
+
ltration à faible résistance
respiratoire 3M™
NOUVEAU
FFP3
22
Masque antipoussière spéci que
3M™ 9936
Classi cation :
EN 149: 2001 + A1: 2009 FFP3 R D
Protection : poussière /
brouillards/ odeurs gênantes des
gaz acides
Niveau maximal d’utilisation :
jusqu’à 50 x la VME pour
les particules et en concentration
inférieure à la VME pour les gaz
acides
FFP2
Soupape expiratoire
3M™ Cool Flow™
Joint facial
(9936 uniquement)
Charbon actif
3M™ 9921 sans soupape,
3M™ 9926 avec soupape
Classi cation:
EN149:2001+A1:2009 FFP2 NR D
Protection: poussières/
brouillards/ odeurs gênantes
des gaz acides
Niveau maximal d'utilisation:
jusqu'à 10 x la VME pour les
particules et en concentration
inférieure à la VME pour les gaz
acides
Principales applications
• Tri des déchets
• Fonderies de fer et d’acier
• Produits chimiques en poudre
• Construction et réparation navale
• Fabrication des métaux
• Fabrication de batteries
• Fabrication de peinture
• Construction
• Soudage
Masque antipoussière spéci que 3M™ 9914
Classi cation: EN149:2001+A1:2009 FFP1 NR D
Protection: poussières/ brouillards/ odeurs
gênantes des vapeurs organiques
Niveau maximal d'utilisation: jusqu'à 4 x la VME
pour les particules et en concentration inférieure à
la VME pour les vapeurs organiques
Également vendus par lots de 5.
Masque antipoussière spéci que
3M™ 9913
Classi cation:
EN149:2001+A1:2009 FFP1 NR D
Protection: poussières/ brouillards/
odeurs gênantes des vapeurs
FFP1
FFP1
FFP2
organiques
Niveau maximal d'utilisation:
jusqu'à 4 x la VME pour les particules
et en concentration inférieure à la
VME pour les vapeurs organiques
Masque antipoussière spéci que
3M™ 9915
Classi cation:
EN149:2001+A1:2009 FFP1 NR D
Protection: poussières/ brouillards/
odeurs gênantes des gaz acides
Niveau maximal d'utilisation:
jusqu'à 4 x la VME pour les particules
et en concentration inférieure à la
VME pour les gaz acides
Masque antipoussière spéci que
3M™ 9922
Classi cation:
EN149:2001+A1:2009 FFP2 NR D
Protection: poussières/ brouillards/
odeurs gênantes et des vapeurs
organiques
Niveau maximal d'utilisation: 10 x la
VME pour l'ozone 10 x la VME pour
les particules et en concentration
inférieure à la VME pour les vapeurs
organiques
Masques antipoussière jetables 3M™
Série économique : masques coques
3M™ série C100
La série C100 propose des solutions d’un excellent rapport qualité-prix,
intransigeantes avec votre sécurité. Les produits C100 sont intégralement testés,
certi és et marqués CE.
Caractéristiques et avantages
Elastiques synthétiques
• Aucun composant en latex
• Réduit le risque de réaction allergique
Barrette nasale ajustable
• L a barrette nasale peut être modelée
a n d’assurer l’étanchéité sur le visage
Soupape expiratoire
• Réduit la formation de chaleur dans les
environnements chauds et humides
Forme coque traditionnelle
• Léger
• Conception près du visage
• Protection e cace contre les poussières
• Coque intérieure résistante à l’écrasement
Principales applications
• Construction
• Industrie minière
• Agriculture
• Fabrication générale
• Travail du bois
• Entretien
• Construction de machines
FFP2
Masque antipoussière 3M™ C112
Avec soupape
Classi cation : EN149:2001+A1:2009 FFP2 NR D
Protection : poussières / brouillards
Niveau maximal d’utilisation : Jusqu’à 10 x la VME
FFP2
Masque antipoussière 3M™ C102
Classi cation :
EN149:2001+A1:2009 FFP2 NR D
Protection : poussières / brouillards
Niveau maximal d’utilisation :
Jusqu’à 10 x la VME
FFP1
Masque antipoussière 3M™ C101
Classi cation :
EN149:2001+A1:2009 FFP1 NR D
Protection : poussières / brouillards
Niveau maximal d’utilisation :
Jusqu’à 4 x la VME
FFP1
Masque antipoussière 3M™ C111
Avec soupape
Classi cation :
EN149:2001+A1:2009 FFP1 NR D
Protection : poussières / brouillards
Niveau maximal d’utilisation :
Jusqu’à 4 x la VME
23
Masques
réutilisables 3M™
Pour des périodes d’utilisation prolongée, les demi-masques et masques complets
de 3M o rent un rapport qualité-prix exceptionnel, tout en étant confortables et
faciles à utiliser.
Soumis à un contrôle qualité rigoureux, les masques 3M™ assurent un niveau
de sécurité élevé, éprouvé et constant.
Le choix du masque et du ltre appropriés repose sur les particularités de votre
environnement de travail et sur les besoins des utilisateurs. 3M peut vous aider
à sélectionner la protection la plus e cace pour atteindre les meilleurs résultats.
2424
Masques réutilisables 3M™
La méthode en 4 étapes
1. Identi cation de la nature du risque
Applications RisquesProtection principale*
A2 A+P2 A A A A ABEK1 A+P2
A+P2
A2P3
A A A A AX K A A A A E E ABEK K
A1 + form.
ABEK1+P3 R
Peinture, pulvérisation, vernissage,
revêtement
Entretien Bricolage/décoration Enlèvement de déchets Agriculture Traitement du bois
Construction, meulage, découpe, forage
Revêtement
Collage
Manipulation
Peinture à base de solvant** Pulvérisation de peinture antisalissure/ meulage Peinture hydrosoluble Solvants, résines, résines synthétiques** Peinture au latex, solvants résiduels Produits de préservation du bois Désinfection, nettoyage Pulvérisation de colle, mousse, vernis, adhésif Bactéries, spores, odeurs Pesticides, insecticides Collage, pulvérisation de colle Goudronnage Étanchéité Isolation par pulvérisation de mousse Solvant organique (point d'ébullition inférieur à 65°C)
Décapant pour peinture à base d'ammoniaque
Revêtement au polyuréthane** Vernis à base de solvant Vernis à base d'eau Solvant contenant des adhésifs Dioxyde de soufre Acide chlorhydrique Purin Ammoniaque
Formaldéhyde
Stockage et transport de produits dangereux
Avertissement:
Ce guide n‘o re qu‘un aperçu non exhaustif. Il ne doit aucunement constituer l‘unique mode de sélection d‘un masque. Des informations détaillées relatives
aux performances et aux limites gurent sur l’emballage du masque et dans le mode d’emploi. Avant d‘utiliser ces masques, l‘utilisateur doit avoir lu et compris
les consignes d‘utilisation de chaque produit. La législation nationale applicable doit être respectée.
* Rajouter un ltre particules si pulvérisé.
** En présence d‘isocyanates, contactez le Service Relations Clients au 01 30 31 65 96.
Blanc - P : particules
Marron - A : vapeurs organiques
Gris - B : vapeurs inorganiques
Jaune - E : gaz acides
Vert - K : ammoniac et dérivés
25
Masques réutilisables 3M™
2. Evaluer le risque
Facteur nominal de protection (FNP) pour les demi-masques et masques complets
Classe de ltreFNP* avec demi-masqueFNP* avec masque complet
P144
P21010
P3 50200
Filtres gaz et vapeurs Classe 150 ou 1000 ppm (le plus faible)2000 ou 1000 ppm (le plus faible)
Filtres gaz et vapeurs Classe 250 ou 5000 ppm (le plus faible)2000 ou 5000 ppm (le plus faible)
Filtres AX pour les vapeurs organiques volatiles (point d’ébullition inférieur à 65°C). Les ltres AX ne doivent être utilisés que sur des masques complets 3M™. Les ltres AX doivent être changés
après chaque poste.
Les ltres A1 et A2 s’utilisent pour les vapeurs organiques avec un point d’ébulition supérieur à 65°C.
* Facteur Nominal de Protection (FNP) : niveau de protection minimal d’un masque en fonction des performances mesurées en laboratoires.
Compatible avec système à adduction d'air
3M -S-200+
Système modulaire de remplacement
du ltre
Variété de ltres
Protection oculaire
Harnais à 6points de xation
Membrane phonique
Pièces de rechange
Accessoires
Plusieurs tailles disponibles
Tailles avec code couleur
•
•
•••• ••
•••• ••
•••• ••
•••• ••
•••• ••
•••• ••
••• ••
(QL)
•
•
••• ••
••
•• •
••• ••
••• ••
••
••• ••
••• •
•••
•
•
26
Masques réutilisables 3M™
3.2 Sélection du ltre adéquat
Masque complet 7907S
Masque complet série 6000
Demi-masque série 7500
Demi-masque série 6500
et 6500QL
OU
6035 P3 R
6051 A1
6051i A1
6055 A2
6055i A2
OU
6038 P3 R9 (HF)2128 P2 R2138 P3 R
OUETET
6038 P3 R9 (HF)2125 P2 R 2135 P3 R
6054 K1
6057 ABE1
6059 ABEK1
6075 A+Formaldéhyde
OU
Protection contre
les particules
uniquement
Protection contre
les gaz et les vapeurs
uniquement
Protection contre
les particules avec
atténuation des
odeurs gênantes
Protection combinée
contre les particules
et les gaz et vapeurs
Demi-masque série 6000
6091 A1P3 R
6092 A1B1E1K1P3 R +Formaldéhyde
6095 A2P3 R
6096 A1E1HgP3 R
6098 AXP3 NR*
6099 A2B2E2K2HgP3 R*
6051 A1
6051i A1
6055 A2
6055i A2
6054 K1
6057 ABE1
6059 ABEK1
6075 A1+Formaldéhyde
5911 P1 R
5925 P2 R
5935 P3 R
501
* À utiliser avec des masques complets 3M uniquement.
27
Masques réutilisables 3M™
4. Formation à la mise en place et à l'utilisation
Il est essentiel de maîtriser le mode d’utilisation et d’entretien de votre APR pour garantir une protection respiratoire
e cace. Les professionnels des équipes technique et commerciale 3M peuvent vous aider à dé nir vos besoins en
formation. Pro tez de formations et de conseils personnalisés sur tous les aspects de la protection respiratoire.
Entretien des masques réutilisables
Les équipements de protection respiratoire réutilisables 3M™ requièrent un entretien et des contrôles réguliers pour
assurer à l'utilisateur une protection et des performances optimales. Un mauvais entretien peut altérer les niveaux de
protection, mais également amoindrir la durabilité de l'équipement et, ainsi, entraîner un coût de remplacement
supplémentaire. Vous trouverez, dans le livret qui accompagne chaque nouvel élément, les instructions relatives
aux véri cations appropriées.
3
1
Un nettoyage est recommandé
après chaque utilisation.
4
2
Démontez les ltres,
les élastiques et autres
éléments.
5
6
OU
Nettoyez la pièce facial
(à l’exception des ltres)
à l’aide des pochettes
nettoyantes 3M 105.
Exemple de che de nettoyage et d'inspection d'un masque réutilisable 3MTM
Avant d’utiliser votre masque
• Inspectez le masque à la recherche de pièces mal installées et/ou endommagées. Remplacez ces pièces le cas échéant.
• Contrôlez les valves et leur positionnement. Remplacez les valves endommagées ou détériorées.
Chaque mois
• Procédez aux inspections « Avant utilisation ».
• Contrôlez en plus les éléments suivants : - joint facial
• Consignez les résultats du contrôle mensuel.
• Remplacez immédiatement les pièces endommagées pour ne pas compromettre l’e cacité du produit.
Après utilisation
• Nous vous recommandons de nettoyer les masques après chaque utilisation.
• Retirez les ltres à gaz/vapeur ou poussières.
• Nettoyez à l’aide d’une lingette 3M™ 105 ou en plongeant le produit dans une solution nettoyante tiède, en veillant à ce que la
température de l’eau ne dépasse pas 50°C. Frottez avec une brosse souple jusqu’à ce que le masque soit propre.
• Rincez à l’eau douce tiède.
• Laissez sécher à l’air dans un milieu non contaminé.
Commande des consommables, pièces de réparation et accessoires
Pour demander un devis ou passer commande de ces articles, contactez votre distributeur agréé 3M.
28
Mettez les pièces dans une
solution détergente chaude
(la température ne doit pas
excéder 50°C).
Frottez avec une brosse.
- sangles et harnais
- valves
Désinfectez le masque en le plongeant
dans une solution désinfectante
d’ammonium quaternaire ou
hypochlorite de sodium (1°).
Rincez dans de l’eau claire et chaude.
Laissez sécher dans une
atmosphère
non contaminée.
Masques réutilisables 3M™
Sélection et entretien des appareils
respiratoires - Logiciels 3M
3M a mis au point un logiciel à la pointe des connaissances, pour vous faciliter le choix des appareils respiratoires et ltres 3M™.
Ce logiciel convivial aide également les utilisateurs à estimer la durée de service des ltres à gaz et vapeurs 3M™ et à déterminer
comment utiliser les nouveaux ltres 3M™ 6051i et 6055i, dotés de l’indicateur visuel de saturation 3M™ (abréviation anglaise ESLI
pour End of Service Life Indicator).
Grâce à son interface conviviale permettant de saisir les contaminants et leur concentration, le logiciel 3M™ de sélection et d’e stim ation
de la durée de vie rend le processus de sélection des masques 3M™ simple et rapide.
Capable d’analyser plus de 700 substances et mélanges de substances chimiques, ce logiciel permet d’identi er l’appareil respiratoire
qui convient à l’utilisateur. Par ailleurs, l’utilisateur a la possibilité d’enregistrer ses choix.
Le logiciel Life de sélection et d’estimation de la durée de vie 3M™ permet également d’estimer la fréquence de remplacement
des ltres antigaz et vapeurs 3M™. Il calcule leur durée de vie en analysant les conditions du lieu de travail, notamment du point de vue
de la concentration de contaminants. Ces informations peuvent ensuite servir à établir un calendrier de remplacement des ltres.
Logiciel ESLI pour les ltres
3M™ 6000i
Les ltres 3M™ antigaz
et vapeurs à indicateur
visuel de saturation
6051i et 6055i sont
dotés d’un indicateur de
durée de vie (ESLI).
Le logiciel ESLI peut
vous aider à déterminer
si vous pouvez vous
er à l’ESLI pour le
remplacement de vos
ltres en méthode
principale.
Logiciel de sélection
des masques 3M™
Le logiciel
de sélection
3M™ vous
aide à choisir le
masque 3M™
adapté à votre
environnement
de travail.
Dosimétrie 3M
Les dosimètres 3M™ sont conçus pour mesurer l’exposition aux gaz et aux vapeurs au
poste de travail. Pratiques et confortables à utiliser , ils se xent au vêtement de travail de
l’utilisateur. Les dosimètres permettent de mesurer les vapeurs organiques (référence K3500
et K3520) , l’oxyde d’éthylène (référence K3551) et le formaldéhyde (K3721).
Logiciel d‘estimation de la durée
de vie des ltres antigaz 3M™
Le programme
d‘estimation
de la durée de
vie des ltres
antigaz vous
aide à estimer
la fréquence de
remplacement
des ltres
antigaz 3M™
sélectionnés.
Pour utiliser le logiciel, rendez-vous sur :
www.3M.fr/SLS
29
Masques réutilisables 3M™
Masques réutilisables sans
maintenance 3M ™ série 4000
La série 4000 est constituée de demi-masques prêts à l’emploi et sans entretien avec
ltres intégrés, conçus pour apporter une protection respiratoire e cace et confortable
contre une combinaison de risques liés aux gaz, aux vapeurs et aux particules présents
dans de nombreux secteurs. La technologie de ltration exclusive permet un design
pro lé du masque. Ainsi, la vision périphérique est dégagée pour un confort accru
lorsque vous travaillez.
Caractéristiques et avantage
Protection confortable et e cace
• Design pro lé pour une meilleure vision périphérique
• Conception légère et équilibrée
• Matériau doux non allergisant
avec joint facial texturé
Pratique
• Construction monopièce sans entretien
• Disponibles en 4versions protégeant
chacune contre un éventail de risques
• Étui refermable pour un stockage
pratique et hygiénique entre
chaque utilisation
Fraîcheur accrue
• Position centrale de la soupape
expiratoire pour une dissipation e cace
de la chaleur et de l’humidité accumulées
dans le masque
Ajustement réglable
• Mise en place stable et sécurisée
• Bride du cou facile à ajuster
Économique
• À utiliser jusqu’à ce que les ltres antipoussière
soient endommagés ou colmatés ou jusqu’à
ce que les ltres antigaz soient saturés
Masque sans entretien 3M™ 4251
EN405:2001+A1:2009
Compatible avec :
• Protection oculaire 3M
• Protection auditive 3M
Masques réutilisables sans entretien 3M™
série 4000 disponibles:
Accessoires
• Protège- ltre 3M™ 400 contre
les pulvérisations pour une durabilité
accrue des principaux ltres
antipoussière
*Basé sur les ventes de masques réutilisables 3M™ en Europe Moyen-Orient et Afrique entre 2010 et 2013.
1
INSPEC INTERNATIONAL Test Report 1.10.06.29 et données de sortie de qualité en cours
2
Testé par 3M, données de sortie de qualité en cours. Par exemple en 2012 : 300 produits testés,
tous les échantillons ont dépassé le niveau minimum EN 405 de gaz et la capacité du ltre à vapeur.
30
Masque réutilisable
3M™ 4251
Vapeurs organiques*
+ particules
FFA1P2 R D
Masque réutilisable
3M™ 4277
Vapeurs organiques*/
vapeurs inorganiques +
gaz acides/ particules
FFABE1P3 R D
* Vapeurs organiques ayant un point d'ébullition inférieur à 65°C
Masque réutilisable
3M™ 4255
Vapeurs organiques*
+ particules
FFA2P3 R D
Masque réutilisable
3M™ 4279
Vapeurs organiques*/
vapeurs inorganiques +
gaz acides/ ammoniac/
particules
FFABEK1P3 R D
Masques réutilisables 3M™
Si vous avez choisi un masque réutilisable 3M™, vous avez choisi le confort, la facilité et l’ajustement. Choisissez maintenant le
ltre qui vous convient le mieux. 3M a une large gamme de ltres pour o rir une protection e cace contre les gaz, les vapeurs et
les particules dans de nombreuses industries di érentes, notamment les produits chimiques, la réparation automobile, le travail
des métaux, le pétrole, le gaz et plus encore. Et comme la gamme s’agrandit, vous avez donc encore plus de choix.
Filtres combinés 3M™
Les filtres combinés protègent contre les particules et les gaz. Différentes combinaisons
de filtres contre les particules et gaz vapeur sont utilisés en fonction des gaz ou vapeurs
présents dans l’air.
Filtres contre les gaz vapeurs et les particules
3M™ série 6000
Filtre
NOUVEAU
6091
NOUVEAU
6092
NOUVEAU
6095
NOUVEAU
6096
6098*AXP3 NR
NOUVEAU
6099*
Niveau de
protection
A1P3 R
A1B1E1K1P3 R +
formaldéhyde
A2P3 R
A1E1HgP3 R
A2B2E2K2HgP3 R
+ formaldéhyde
Protège contre
Gaz et vapeurs organiques
(pt ébul. > 65 °C) et particules
Vapeurs organiques (pt ébul.
> 65 °C), vapeurs inorganiques,
gaz acides, ammoniac et ses
dérivés, formaldéhyde jusqu’à
10 ppm et particules
Gaz et vapeurs organiques pt ébul.
> 65 °C et particules
Vapeurs organiques
(pt ébul. > 65 °C), gaz acides,
mercure et particules
Vapeurs organiques pt ébul.
< 65 °C et particules
Vapeurs organiques (pt ébul.
> 65 °C), vapeurs inorganiques,
gaz acides, ammoniac et ses
dérivés, mercure, formaldéhyde
jusqu’à 10 ppm et particules
Facile et flexible
Trois nouveaux filtres combinés qui s’adaptent
à une plus grande variété d’applications.
Ainsi que les classifications des filtres 6096 et
6099 qui ont été étendues pour couvrir
des contaminants supplémentaires.
Filtres 3M™ contre les gaz & vapeurs
Les filtres contre les gaz et vapeurs protègent uniquement contre les gaz et les vapeurs.
Ceux-ci peuvent être combinés avec certains filtres contre les particules si nécessaire.
Filtres contre les gaz et vapeurs avec indicateur
de saturation 3M™ série 6000i
Filtre
NOUVEAU
6051i
NOUVEAU
6055i
Veuillez consulter les notices d’utilisation des filtres 6051i et 6055i ou le logiciel 3M™
de sélection et d’estimation de la durée de vie pour déterminer si ces filtres sont
appropriés comme méthode de changement principale pour votre environnement
de travail. Il est important de changer vos filtres antigaz au bon moment. Utiliser le
filtre trop longtemps peut conduire au passage des contaminants au travers du filtre.
La durée de vie est le terme utilisé pour décrire la durée pendant laquelle une paire
de filtres peut être utilisée avant de devoir être changée. L’ESLI n’est approprié que
comme une méthode de changement principale pour certaines vapeurs organiques et
certaines concentrations d’exposition, qui doivent également être inférieures à la limite
d’exposition au travail (VLEP).
Niveau
de protection
A1
A2
Protège contre
Gaz et vapeurs organiques
(pt ébul. > 65 °C)
Gaz et vapeurs organiques
(pt ébul. > 65 °C)
Filtres antigaz & vapeurs 3M™ série 6000
Filtre
6051A1
6054K1Ammoniac et ses dérivés
6055A2
6057ABE1
6059ABEK1
6075A1+ formaldehyde
* Utilisation avec les masques complets 3M™ uniquement
Niveau
de protection
Protège contre
Gaz et vapeurs organiques
(pt ébul. > 65 °C)
Gaz et vapeurs organiques
(pt ébul. > 65 °C)
Vapeurs organiques (pt ébul. > 65 °C),
vapeurs inorganiques et gaz acides
Vapeurs organiques (pt ébul. > 65 °C),
vapeurs inorganiques, gaz acides,
ammoniac et ses dérivés
Gaz et vapeurs organiques
(pt ébul. >65 °C) et formaldéhyde
jusqu’à 10ppm
Utilisation optimisée du filtre
Conçu pour indiquer la durée de vie en
fonction de l’exposition individuelle.
Confiance dans la protection
L’indicateur de saturation est un outil simple
intégré dans chaque filtre de la série 6000i
pour un contrôle visuel rapide.
Facile d’utilisation
Aide les utilisateurs à déterminer quand
changer leurs filtres dans des environnements
appropriés ou peut être utilisé pour compléter
un programme actuel de changement de filtre.
Confort
Bon équilibre du poids réparti sur
le visage.
Faible résistance respiratoire.
La forme profilée des filtres procure
un excellent champ de vision.
Compatibilité
Peut être utilisé avec tous les demi-masques
et masques complets avec ou sans filtres
contre les particules.
Filtre combiné 3M™ 6098
Filtre antigaz & vapeurs 3M™ 6051i
Filtre antigaz & vapeurs 3M™ 6057
31
Masques réutilisables 3M™
3M a plus de 30 ans d’expérience dans la protection respiratoire, ce qui fait de nous une marque de confiance.
Nos filtres n’offrent pas seulement une protection, nos innovations au fil des années rendent votre sécurité plus facile et plus
confortable. La technologie moderne de filtration offre une résistance respiratoire réduite, tandis que les filtres combinés
de conception compacte offrent une meilleure répartition du poids et un meilleur champ de vision.
En un clic, les filtres à fixation à baïonnette 3M peuvent être connectés à n’importe quel masque réutilisable 3M (à l’exception
des filtres combinés 6098 et 6099, qui doivent être utilisés uniquement avec un masque complet 3M).
Filtres antipoussière 3M™
Les filtres contre les particules protègent uniquement contre les particules, c’est-à-dire
la poussière, les brouillards, les aérosols, les fumées, les bactéries, etc.
Certains de nos filtres protègent également des odeurs gênantes.
Filtres antipoussière 3M™ 6035/6038
Filtre
6035P3 RParticules solides et liquides - boîtier
6038P3 RParticules solides et liquides.
Niveau de
protection
Protège contre
plastique solide pour les applications
difficiles
Fluorure d’hydrogène jusqu’à 30 ppm
et odeurs de vapeurs organiques et de
gaz acides inférieurs à la valeur limite
d’exposition - boîtier plastique solide
pour les applications difficiles
Durée de vie
Ces filtres ont plus de surface que de
nombreux filtres standard, soit 1,8 fois la
surface d’un filtre de la série 2000, ce qui peut
potentiellement augmenter sa durée de vie
dans certaines applications.
Vérification d’ajustement facile
Appuyez simplement sur le boîtier rigide du
filtre pour utiliser la fonction de vérification
d’ajustement à l’aide du ressort 3M™.
Pratique
Le boîtier rigide rend ce filtre idéal pour
les environnements difficiles avec un besoin
de décontamination et protection facile.
La coque du filtre 6038 protège également
contre les étincelles et la chaleur élevée.
Filtres antipoussière 3M™ 6035
Filtres antipoussière 3M™ série 5000
Filtre
5911†P1 RParticules solides et liquides
5925†P2 RParticules solides et liquides
5935†P3 RParticules solides et liquides
501Bague de maintien du filtre
Niveau de
protection
Protège contre
Filtres antipoussière 3M™ série 2000
Filtre
2125P2 RParticules solides et liquides
2128P2 RParticules solides et liquides, ozone
2135P3 RParticules solides et liquides
2138P3 RParticules solides et liquides, ozone
Niveau de
protection
Protège contre
protection jusqu’à 10 x la VME, odeurs
vapeurs organiques et gaz acides
protection jusqu’à 10 x la VME, odeurs
vapeurs organiques et gaz acides
Combiné
S’utilise en combiné avec les filtres antigaz
vapeurs 3M™ série 6000 à l’aide de la bague
de maintien 501.
Confort
Léger, faible résistance respiratoire, excellent
champ de vision lorsqu’il est monté sur les
filtres antigaz et vapeurs de la série 6000.
Pratique
Particulièrement utile si vous devez changer
le filtre contre les particules plus souvent que
le filtre antigaz et vapeurs.
Confort
L’air passe au travers des deux côtés
du filtre, augmentant la surface et réduisant
la résistance respiratoire.
Compatibilité
Peut être utilisé avec des demi-masques
et masques complets et même sous des
masques de soudage.
Durabilité
Ces filtres résistent à l’abrasion et à l’humidité.
Filtres antipoussière 3M™ 5911
† Les filtres de la série 5000 peuvent être utilisés avec les filtres de la série 6000 pour une protection combinée
contre les gaz et les particules avec une bague de maintien 501.
32
Filtres antipoussière 3M™ série 2000
Filtres antigaz et vapeurs organiques
3M™6051iavec
ind
ica
teu
o
teu
NOUVEAUTÉ
3M™ Série 6000i avec indicateur
visuel de saturation
Nous sommes ers de vous présenter les ltres antigaz et vapeurs organiques 3M™ avec indicateur visuel de saturation.
Uniques chez 3M, ces ltres innovants et simples d’utilisation sont dotés d’un indicateur de durée de vie (ESLI) qui permet
aux utilisateurs de déterminer quand les ltres doivent être remplacés, dans les environnements adaptés*.
Compatible avec n’importe quel masque réutilisable 3M™, sauf ceux de la série 4000, les ltres 6051i et 6055i peuvent compléter
ou remplacer votre calendrier actuel de remplacement des ltres.
Caractéristiques et avantages
• Conçu pour indiquer la durée de vie,
sur la base de l’exposition individuelle
et du rythme respiratoire de chaque
utilisateur.
• Indicateur visuel e cace et utile,
pour savoir plus facilement quand
les ltres doivent être remplacés.
• Cette technologie peut améliorer
le respect des normes du secteur
et de la politique de votre entreprise
en matière de protection respiratoire.
• Homologués CE et classi és A1 (6051i) et
A2 (6055i). Ils fournissent une protection
contre certains gaz et vapeurs organiques et
présentent aussi toutes les caractéristiques
des ltres antigaz standard 3M™.
Barre d’indication simple
Elle aide l’utilisateur à savoir
quand les ltres doivent être remplacés.
Languette repositionnable
Protège l’indicateur contre
les pulvérisations et dépôts.
Filtres antigaz et vapeurs organiques
3M™ 6051i avec indicateur visuel de saturation.
Vapeurs organiques** A1
Vapeurs organiques** A1
Filtres antigaz et vapeurs organiques
Filtres antigaz et vapeurs
3M™ 6055i avec indicateur visuel de saturation.
3M™ 6055i avec indica
Vapeurs organiques** A2
Qui peut en béné cier ?
L’indicateur de durée de vie 3M peut être utilisé en complément ou
en remplacement de votre calendrier actuel de remplacement des ltres.
Il n’est recommandé comme méthode de remplacement principale que pour
certaines vapeurs organiques et certains niveaux d’exposition.
Pour déterminer si l’ESLI peut servir de méthode principale pour établir votre
calendrier de remplacement des ltres :
Evaluez les niveaux d’exposition aux vapeurs organiques sur
1
votre lieu de travail.
2
Saisissez les résultats de ce suivi dans le logiciel de sélection et d’estimation
de la durée de vie 3M (www.3m.fr/SLS). Si l’indicateur ESLI ne convient pas
comme méthode principale, vous pouvez néanmoins l’utiliser pour compléter
votre calendrier actuel de remplacement des ltres.
Le remplacement de vos ltres de protection contre les gaz
et les vapeurs organiques doit intervenir au bon moment.
L’utilisation prolongée d’un ltre au-delà de ce délai peut
entraîner la pénétration des substances dangereuses à
l’intérieur du masque. Le terme « durée de vie » correspond
à la durée pendant laquelle une paire de ltres peut
raisonnablement être utilisé, avant de devoir être remplacé.
Le système ESLI ne convient comme méthode de
remplacement principale qu’avec certaines vapeurs
organiques. D’autre part, les concentrations d’exposition
doivent être inférieures aux valeurs limites d’exposition sur
le lieu de travail (VLE).
* Consultez la notice d’utilisation des ltres 6051i et 6055i
ou le Logiciel de sélection et d’estimation de durée de vie
3M™ pour savoir si ces ltres peuvent servir de méthode
de remplacement principale dans votre environnement
de travail.
** Vapeurs organiques ayant un point d’ébullition inférieur
à 65°C.
33
Masques réutilisables 3M™
Demi-masques réutilisables
3 M ™ s é r i e 7500
Axés sur le bien-être de l'utilisateur, les demi-masques réutilisables série7500 placent
haut la barre du confort. La douceur de leur joint d'étanchéité et la soupape expiratoire
exclusive 3M™ Cool Flow™ o rent une aisance et une tenue uniques. La faible résistance
respiratoire contribue à minimiser l'accumulation de chaleur dans le masque et confère
un port très agréable.
Tous ces masques sont disponibles en 3tailles et équipés du système de xation à
baïonnette 3M™ qui permet d'ajouter une variété de ltres légers a n de vous protéger,
selon vos besoins, contre les gaz, les vapeurs ou les particules. Ils peuvent également être
utilisés avec les systèmes à adduction d'air 3M™ S-200.
Caractéristiques et avantages
Harnais
• Maintien équilibré et sécurisé
• Points de pression et de tension réduits
Pièce faciale
• Mode coulissant pour plus de commodité
pendant les pauses
• Pièce faciale en silicone doux pour un confort
unique et une plus grande durabilité
• Pont nasal mince pour encore plus de confort
• Entretien complet possible
• Grande légèreté: 136g
Soupape expiratoire
3M™ Cool Flow™
• Résistance moindre à l'expiration
• Respiration facilitée
• Réduction de la chaleur et
de l'humidité accumulées
• Réduction de la vibration de la soupape
• Évacuation de l'air expiré vers le bas
• Reste propre
Design pro lé
• Réduit l'interférence avec le champ de vision
• Brides moins salissantes
• Réduit la formation de buée sur les lunettes
• Design élégant
Raccordement du ltre
• Conception à double ltre pour une
résistance respiratoire plus faible
• Meilleure répartition du poids pour
un meilleur équilibre
• Meilleure vision périphérique
• Tenue able et sécurisée
• Marquage visuel du point de xation
• Système exible pour les ltres antigaz
et antipoussière
Plus
• Assortiment de pièces de rechange
• Disponibles en 3tailles de
couleur di érente
Demi-masque 3M™ Série 7500
E N 140:1998
Demi-masque 3M™ 7501: petite taille
(bleu gris)
Demi-masque 3M™ 7502: taille standard
(bleu clair)
Demi-masque 3M™ 7503: grande taille
(bleu foncé)
Compatible avec :
système à adduction d’air
3M™ S-200 +
protection oculaire 3M
protection auditive 3M
protection de la tête 3M
Les demi-masques réutilisables 3M™ série 6500 ont été conçus pour les activités
dans les environnements les plus di ciles et les plus sales.
Ils procurent confort, durabilité et stabilité grâce à leur construction robuste et à
leur joint facial en silicone texturé ferme et léger.
Ces masques sont disponibles en 3 tailles et équipés du système de xation à
baïonnette 3M™ qui permet d’ajouter une variété de ltres légers a n de vous
protéger, selon vos besoins, contre les gaz, les vapeurs ou les particules.
Caractéristiques et avantages
Harnais réglable
• Harnais ajustable (3 réglages di érents)
pour une étanchéité et un confort optimaux
• Brides durables
Pièce faciale
• Joint facial en silicone résistant
• Léger
• Garde sa forme même en
environnement à haute
température
• Peu de partie détachable
et de creux pour un nettoyage
et une maintenance simpli és
• Design pro lé pour un large
champ de vision
Soupape respiratoire
3M™ Cool Flow™
• Réduction de la chaleur et
de l’humidité
• Respiration facilitée
Demi-masques réutilisables 3M™
série6500QL avec mécanisme de descente
Quick Latch
Classi cation : EN140:1998
Demi-masque 3M™ 6501QL : petite taille
Demi-masque 3M™ 6502QL : taille standard
Demi-masque 3M™ 6503QL : grande taille
Demi-masque 3M™ 6501 : petite taille
Demi-masque 3M™ 6502 : taille standard
Demi-masque 3M™ 6503 : grande taille
Raccordement du ltre
• Conception à double ltre pour
une résistance respiratoire plus faible
• Meilleure répartition du poids pour un
meilleur équilibre
• Meilleure vision périphérique
• Tenue able et sécurisée
• Marquage visuel du point de xation
• Système exible pour les ltres antigaz
et antipoussière
Compatibilité
• Compatible avec les masques pour
le soudage et le meulage 3M
Existe en version avec mécanisme
de descente Quick Latch
• Mise en place et retrait faciles lorsque
vous entrez ou sortez d’une zone
contaminée
• Plus besoin de retirer votre casque de
chantier ou votre visière pour baisser ou
remonter votre masque
Compatible avec :
système à adduction d’air
3M™ S-200 +
protection oculaire 3M
protection auditive 3M
protection de la tête 3M
Accessoires pour demi-masques 3M
Étui souple pour
demi-masque
3M™ 106
Lingette nettoyante
pour joint facial
3M™ 105
35
Masques réutilisables 3M™
Demi-masques réutilisables
3 M ™ s é r i e 6000
Les demi-masques réutilisables 3M™ de la série6000 sont légers et faciles
à utiliser. Ils constituent par ailleurs une solution économique nécessitant peu
d'entretien. Ces masques existent en 3tailles et sont dotés du système de xation
à baïonnette 3M™ qui permet d'adapter une grande variété de ltres antigaz et
antipoussière a n de répondre à vos besoins.
Les demi-masques 3M série6000 sont également compatibles avec
les systèmes à adduction d'air 3M™ S-200, pour plus de commodité
et de exibilité.
Caractéristiques et avantages
Harnais
• Compatible avec les autres
protections des yeux et de la tête 3M
• Maintien équilibré
pour une tenue confortable
• Bride du cou facile à xer
Pièce faciale
• 3tailles de couleur di érente
facilitant l'identi cation
• Matériau léger en élastomère
pour plus de confort pendant
les longues périodes de travail
• Poids plume: 82g
• Coûts d'entretien réduits
au minimum
Design pro lé
• Réduit l'interférence avec le champ de vision
• Manipulation plus simple et plus facile
Raccordement du ltre
• Conception à double ltre pour une
résistance respiratoire plus faible
• Bonne répartition du poids pour un meilleur
équilibre
• Bonne vision périphérique
• Tenue able et sécurisée
• Marquage visuel du point de xation
• Système exible pour les ltres antigaz
et antipoussière
Plus
• Pièces de rechange disponibles
• Disponibles en 3tailles de
couleur di érente
Demi-masque 3M™ 6200 (moyen)
EN140:1998
Demi-masque 3M™ 6100: petite taille
(gris clair)
Demi-masque 3M™ 6200: taille standard
(gris)
Demi-masque 3M™ 6300: grande taille
(gris foncé)
Compatible avec :
système à adduction d’air
3M™ S-200 +
protection oculaire 3M
protection auditive 3M
protection de la tête 3M
Pour la protection du visage et des voies respiratoires lors de tâches di ciles,
pro tez de la durabilité et de la sécurité conférées par le masque complet 3M™
7907S. Le système de xation à baïonnette 3M™ permet d'adapter une grande
variété de ltres antigaz et antipoussière légers en fonction de vos besoins.
Le masque complet 3M 7907S peut également être utilisé avec le système à
adduction d'air 3M S-200 pour plus de commodité et de exibilité.
Caractéristiques et avantages
Harnais à 6points
• Tenue facile et able pour
une sécurité maximale
• Meilleure stabilité
• Boucles à ouverture facile
Oculaire panoramique
• Oculaire en polycarbonate
o rant un large champ
champ de vision
• Kit de xation de lunettes et
protection de l'oculaire
disponibles
Pièce faciale
• Double joint facial pour une
adaptation sûre et able à
la plupart des tailles de visage
• Harnais à 6brides
• Caoutchouc de silicone
taille unique
• Durabilité extrême
• A ssortiment de consommables disponibles
• Membrane phonique pour
une meilleure communication
Raccordement du ltre
• Conception à double ltre pour une
résistance respiratoire plus faible
• Excellente répartition du poids pour
un meilleur équilibre
• Excellente vision périphérique
• Tenue able et sécurisée
• Système exible pour les ltres antigaz
et antipoussière
Masque complet 3M™ 7907S (silicone)
EN136 (classe2)
Compatible avec :
système à adduction d’air 3M™ S-200
protection auditive 3M
Accessoires pour masques complets 3M™
Lingette nettoyante
pour joint facial
3M™ 105
Sac de stockage et
transport pour masque
complet 3M™ 107
37
Masques réutilisables 3M™
Masques complets réutilisables
3 M ™ s é r i e 6000
Les masques complets 3M™ série6000 sont simples à manipuler et confortables
à porter. La soupape expiratoire o re une durabilité accrue et permet un nettoyage
facile. Ces masques sont disponibles en 3tailles et équipés du système de xation
à baïonnette 3M™ qui permet d'adapter une grande variété de ltres antigaz et
antipoussière légers en fonction de vos besoins. Le masque complet série 6000
peut également être utilisé avec le système à adduction d’air 3M S-200
pour plus de commodité et de exibilité.
Caractéristiques et avantages
Pièce faciale complète
• Pièce faciale en élastomère,
souple et non allergisante
• Très légère (400g)
pour un grand confort
Oculaire panoramique
• Large champ de vision
• Oculaire en polycarbonate
résistant aux rayures et aux
chocs conformément à
la norme EN166:2001 B
Harnais à 4brides
• Facile à mettre et à retirer
• Bien équilibré
Soupape expiratoire
• 3M™ Cool Flow™
• Résistance moindre à l'expiration
• Respiration facilitée
• Réduction de la chaleur et de l'humidité
accumulées
• Réduction de la vibration de la soupape
• Évacuation de l'air expiré vers le bas
• Brides peu salissantes
• Design élégant
Raccordement du ltre
• Conception à double ltre pour une
résistance respiratoire plus faible
• Meilleure répartition du poids pour
un meilleur équilibre
• Meilleure vision périphérique
• Tenue able et sécurisée
• Marquage visuel du point de xation
• Système exible pour les ltres antigaz
et antipoussière
• Raccordement possible à un système à adduction
d'air S-200
Masque complet 3M™ 6800 (moyen)
EN136 :1998 (classe1)
3tailles disponibles:
Masque complet 3M™ 6700 (petite taille)
Masque complet 3M™ 6800 (taille standard)
Masque complet 3M™ 6900 (grande taille)
Compatible avec :
s ystème à adduction d’air 3M™ S-200
protection auditive 3M
Accessoires pour masques complets 3M™
Lingette nettoyante
pour joint facial
3M™ 105
Sac de stockage
et transport pour
masque complet
3M™ 107
38
Masques réutilisables 3M™
Accessoires et pièces détachées
pour masques réutilisables
Demi-masques
7581
7582
7566
7583
Demi-masque réutilisable 3M ™ série 7500
#DescriptionRéf. pièce
1Harnais de tête7581
2Soupape inspiratoire7582
3Soupape expiratoire7583
4Support de ltre7566
Accessoires pour demi-masques 3M™
Étui souple pour
demi-masque
3M™ 106
Demi-masque réutilisable 3M ™ 6500 et 6500QL
#Description
Ensemble de harnais de
1
tête/Harnais à tête de
loquet rapide Assemblée
2Soupape expiratoire65836583
3Soupape inspiratoire 65936893
6500
Réf. pièce
65816582
6500QL
Réf. pièce
Lingette nettoyante
pour joint facial
3M™ 105
39
Masques réutilisables 3M™
Accessoires et pièces détachées
pour masques réutilisables
Masques complets
Masque complet 3M™ 7907S
DescriptionRéf. pièce
Kit de la membrane phonique7895
Chambre respiratoire7924
Ensemble du demi-masque intérieur texturé7991
Couvercle de vanne d’expiration7918
Ensemble de soupape à 5 nez 7882
Film de protection de visière 3M™7992
Cadre de visière7928
Accessoires pour masques complets 3M™
Lingette nettoyante
pour joint facial
3M™ 105
Sac de stockage
et transport pour
masque complet
3M™ 107
Masque complet 3M™ série 6000
#DescriptionRéf. pièce
1Kit monture de xation de lunettes6878
2Films de protection de visière 3M™6885
3Soupape expiratoire 6889
4Soupape inspiratoire6893
5Joint d’étanchéité (orange) 3M™6895
6Harnais 4 branches 3M™6897
7Visière6898
8Bride pour port en bandoulière7883
9Kit adaptateur central6864
40
Systèmes à
ventilation assistée et
à adduction d’air
Travailler dans une bulle de confort. L’apport d’un air respirable est une condition essentielle
pour travailler dans des zones soumises à des contaminants dangereux. 3M propose
une gamme complète de systèmes industriels à ventilation assistée et à adduction d’air,
spécialement conçue pour les environnements les plus exigeants. Ces systèmes de protection
respiratoire protègent contre de nombreux risques tout en procurant un grand confort.
De plus, leur facilité d’utilisation permet d’accroître la productivité sur le lieu de travail.
3M peut vous aider à sélectionner le produit adéquat et vous former à son utilisation.
41
Systèmes à ventilation assistée et à adduction d’air 3M™
Système à ventilation assistée?
Comprend un moteur alimenté par batterie pour aspirer l'air à
•
travers un ltre
Ne doit pas être utilisé dans des conditions présentant un
•
danger immédiat pour la vie ou la santé (DIVS)
Peut convenir à une utilisation prolongée grâce à sa faible
•
résistance respiratoire
Peut intégrer une protection de la tête, des yeux et du visage
•
Systèmes à ventilation assistée
Unité ltrante
3M™ Versa o™ TR-300+
Système à adduction d’air?
Air alimenté par un compresseur (l'air comprimé doit être
•
respirable)
Conseillé pour protéger contre des substances présentant
•
une faible détectabilité (goût/ odeur)
Ne doit pas être utilisé dans des conditions présentant un
•
danger immédiat pour la vie ou la santé (DIVS)
Peut convenir à une utilisation prolongée grâce à sa faible
•
résistance respiratoire
Peut intégrer une protection de la tête, des yeux et du visage
•
Unité ltrante
3M™ Versa o™
TR-600
Unité ltrante
3M™ Jupiter™
Masque de protection respiratoire
à ventilation assistée
3M™ Power ow™ 7900PF
Systèmes à adduction d'air
Régulateurs
3M™ Versa o™ série V
Panneaux de puri cation
3M™ Aircare™
Casque
3M™ Airstream™
AS-300
Système à adduction
d’air 3M™ S-200+
42
Systèmes à ventilation assistée et à adduction d’air 3M™
Systèmes modulairesSystèmes individuels
Les systèmes de protection respiratoire modulaires constituent une
approche exhaustive de la protection du travailleur, axée sur le confort
et la simplicité d’utilisation. Toutes les coi es, les unités d’alimentation
en air et les tuyaux respiratoires sont compatibles les uns avec les autres.
Les utilisateurs pro tent d'une multitude de con gurations, agençant
les pièces selon leurs besoins à chaque changement d'environnement
ou d'application. Nec-plus-ultra en matière de exibilité, ces solutions
s'adaptent parfaitement à l'évolution des conditions de travail
de l'utilisateur.
Constitution d'un système modulaire
Systèmes à ventilation assistée
Étape1A
Sélectionnez votre unité ltrante*.
Étape1B
Sélectionnez vos ltres, votre
batterie et votre ceinture.
Étape2
Sélectionnez votre coi e.
Sélectionnez votre tuyau
Les systèmes de protection respiratoire
individuels peuvent être utilisés dans une variété
d’applications professionnelles. Ils se présentent
sous la forme de masques à ventilation assistée
pouvant intégrer, outre la protection respiratoire,
une protection intégrée de la tête, des yeux
et du visage, et sous la forme de régulateurs à
adduction d'air avec demi-masques et masques
complets.
Étape3
Sélectionnez vos accessoires.
respiratoire.
Étape4
* Vous voulez un moyen encore plus simple pour sélectionner un système ? Choisissez les kits de démarrage de ventilation assistée 3M™, qui comprennent tout sauf la coi e.
Systèmes à adduction d'air
Étape1
Sélectionnez votre
régulateur.
Étape2
Sélectionnez votre
coi e.
Étape3
Sélectionnez votre
tuyau respiratoire.
Étape4
Sélectionnez votre tuyau
d’alimentation en air
comprimé.
Étape5
Sélectionnez vos
raccords
.
Étape6
Sélectionnez vos
accessoires.
43
Systèmes à ventilation assistée et à adduction d’air 3M™
Systèmes respiratoires modulables
Coi es et cagoules 3M™ Versa o™ série S
Harnais standard intégréHarnais premium réutilisablePare-visageCasques de
S-655
S-133 S/L
S-333G S/L
S-433 S/L
S-533 S/L
S-657
S-757
S-855E
M-106
M-107
Coi es 3M™ Versa o™ série M
sécurité
M-306
M-307
Tuyaux respiratoires
BT-20 S/L: tuyau léger (2longueurs)
BT-30: tuyau à longueur réglage
BT-40: tuyau en néoprène très résistant
* BT-30 n’est pas approuvé pour une utilisation avec les combinaisons coi es M-400 / Moteur TR-600. Le tuyau respiratoire BT-20S / L ou BT-40 doit être utilisé.
BT-20 S/L
Casques de sécurité
avec cape de protection
M-406
M-407
BT-40BT-30*
Particules uniquement
(option contre les odeurs gênantes des
vapeurs organiques et des gaz acides)
Unité ltrante
3M™ Versa o™ TR-300+
Filtres
• Pare-étincelles
• Pré ltre
• Filtre P
• Filtre P/odeurs gênantes
des vapeurs organiques
• Filtre P/odeurs gênantes
des gaz acides (acide
uorhydrique jusqu'à
10 x la VME)
Système à ventilation assistée 3M™ Versa o™ TR-603E-ASB
avec masque complet 7900PF et tuyau respiratoire BT-50
Masque ventilé
Régulateurs à adduction d'air
Refroidissement
d'air
Refroidisseur
3M™ Versa o™
V-100E
Raccord pour ceinture
Tuyau d’alimentation en air comprimé
Chau age
d'air
Réchau eur
3M™ Versa o™
V-200E
Régulateur
de pression
Régulateur
3M™ Versa o™
V-500E
Masque de protection respiratoire à ventilation assistée
3M™ Power ow™ 7900PF
Système à adduction d’air
Casque 3M™ Airstream™
3M™ S-200 +
AS-300
Coi es de soudage 3M™ Speedglas™
Raccord pour tuyau
d'alimentation en air
comprimé
Panneau de puri cation
3M™ Aircare™
( xation murale ou sur socle)
Homologuées avec unités ltrantes 3M™ Jupiter™
et 3M™ Ad o™ et régulateur à adduction d'air V-500E.
Pour plus d’informations sur les coi es de soudage,
Consultez notre catalogue Solutions pour le Soudage 3M
45
Systèmes respiratoires modulables 3M™
Coi es à harnais intégré
3M™ Versa o™ série S
Développées à partir de la modélisation informatique d’un échantillonnage mondial
de morphologies crâniennes, les nouvelles coi es et cagoules 3M™ Versa o™ série
S o rent plusieurs options d’ajustement et de réglage de la taille a n d’apporter
un confort optimal au plus grand nombre. Elles protègent les yeux, le visage et les
cheveux. Les coi es et cagoules à harnais intégré conviennent pour des applications
induisant de fréquents remplacements de l’ensemble de la coi e, comme la
fabrication de produits pharmaceutiques, mais aussi dans les environnements peu
salissants. Pour la gestion des déchets, le harnais et les composants de l’arrivée d’air
peuvent être rapidement retirés et séparés pour le tri des déchets.
Caractéristiques et avantage
Confort continu
• Conception ne épousant étroitement
la tête de l'utilisateur pour plus d'esthétisme
• Légères et amples
• Excellente répartition du débit d'air pour
un confort accru ainsi qu'une réduction
du bruit et de la formation de buée
Harnais intégré
• Immédiatement prêt à l'emploi
• 2tailles ajustables disponibles:
petit/moyen (50-58cm) et moyen/grand
(54 64cm)
Visibilité améliorée
• Excellent champ de vision notamment vers
le bas, courbure réduite pour moins de re ets
et d'éblouissement
Principales industries
et applications
• Préparation des surfaces, peinture et revêtement
• Industrie pharmaceutique
• Industrie chimique
• Médical et santé
• Agroalimentaire
• Agriculture
• Travail du bois
• Industrie du papier et de la pâte à papier
Coi e 3M™ Versa o™ S-533
Le cou et les épaules sont protégés par
un matériau souple et pas pelucheux qui
épouse bien les parties à couvrir.
Matériau: polyuréthane enduit tissé
polyamide
Visière: polycarbonate traité pour une
résistance accrue aux rayures et aux
produits chimiques
Coi e 3M™ Versa o™
S-133
Tissu polyvalent et
économique
Tissu: 2couches de
polypropylène non
tissé laminé à un lm
polypropylène
Visière: PETG
Protection accrue
• Compatibles avec des lunettes de correction,
de sécurité et une pilosité limitée
• Conformes à la classe la plus élevée
de protection respiratoire (TH3) pour ce type
de produit lorsqu'elles sont utilisées avec une unité ltrante 3M™
• Protection oculaire et faciale conforme à la norme
EN166 (projections liquides et impact à faible énergie)
• Protection de la tête, des cheveux, du cou et des épaules
Système de traitement
de l’air 3M
3M™ Versa o™ TR-300EN12941 TH3500
3M™ Versa o™ TR-600EN12941 TH3500
3M™ Jupiter™EN12941 TH3500
3M™ Versa o™ V-100E/
V-200E/V-500E
(1) Facteur nominal de protection (FNP) - taux de fuite totale vers l’intérieur
selon la norme applicable. Normes pour une classe donnée de dispositifs
de protection respiratoire. Les coi es respiratoires souples de la série
S répondent aux exigences de type A de la norme EN14594. Elles sont
approuvées pour une utilisation avec une gamme de tuyaux respiratoires
pour adduction d’air qui répondent à la fois aux exigences des types A et
B de la norme EN 14594.
Classi cation des coi es série S
FNP
EN14594 3A200
(1)
Protection supplémentaire
Protection des yeux EN166 2:F:3
Coi e 3M™ Versa o™
S-333G
Tissu peu pelucheux, souple,
silencieux et plus résistant
Matériau: polyuréthane
enduit tissé polyamide
Visière: PETG
Coi e 3M™ Versa o™
S-433
Couvre le cou et les épaules
Matériau: polypropylène
non tissé laminé à un lm
polypropylène
Visière: PETG
46
Systèmes respiratoires modulables 3M™
Coi es légères avec harnais
réutilisable 3M™ Versa o™ série S
Développées à partir de la modélisation informatique d’un échantillonnage mondial
de morphologies crâniennes, les nouvelles coi es et cagoules 3M™ Versa o™ série
S o rent plusieurs options d’ajustement et de réglage de la taille a n d’apporter un
confort optimal au plus grand nombre. Les cagoules légères à harnais réutilisable
peuvent se révéler un excellent choix économique dans les environnements
nécessitant un remplacement fréquent de la pièce faciale. En e et, seule la cagoule
sale est remplacée alors que le harnais et l’arrivée d’air peuvent être réutilisés.
Elles o rent également la possibilité à l’utilisateur de modi er l’orientation du ux
d’air selon ses préférences. D’une simple rotation de la bague de réglage externe,
il peut diriger le ux d’air de l’arrière de la tête vers les tempes, le visage et la visière.
Caractéristiques et avantage
Confort continu
• Conception ne épousant étroitement la tête
de l'utilisateur pour plus d'esthétisme
• Légères et amples
• Excellente répartition du débit d'air pour
un confort accru ainsi qu'une réduction
du bruit et de la formation de buée
• Réglage de l’orientation du ux d’air en
fonction des préférences de l’utilisateur
Harnais réutilisable
• Solution économique dans les
environnements nécessitant un
remplacement fréquent de la pièce faciale
• Orientation du débit d'air et ajustement
du harnais selon les préférences de
l'utilisateur pour un confort accru et
une tenue personnalisée
• Taille unique: 50-64cm
Visibilité améliorée
• Excellent champ de vision notamment
vers le bas, courbure réduite pour moins
de re ets et d'éblouissement
Protection accrue
• Compatibles avec des lunettes de
correction, de sécurité et une pilosité limitée
• Conformes à la classe la plus élevée
de protection respiratoire (TH3) pour ce type
de produit lorsqu'elles sont utilisées avec une unité ltrante 3M™
• Protection oculaire et faciale conforme à la norme EN166 (projections liquides
et impact à faible énergie)
Système de traitement
de l’air 3M
Classi cation des coi es série S
FNP
3M™ Versa o™ TR-300EN12941 TH3500
3M™ Versa o™ TR-600EN12941 TH3500
3M™ Jupiter™EN12941 TH3500
3M™ Versa o™ V-100E/
V-200E/V-500E
(1) Facteur nominal de protection (FNP) - taux de fuite totale vers l’intérieur
selon la norme applicable.Normes pour une classe donnée de dispositifs
de protection respiratoire. Les coi es respiratoires souples de la série
S répondent aux exigences de type A de la norme EN14594. Elles sont
approuvées pour une utilisation avec une gamme de tuyaux respiratoires
pour adduction d’air qui répondent à la fois aux exigences des types A et B
de la norme EN 14594.
EN14594 3A200
Protection supplémentaire
Protection des yeux EN166 2:F:3
(1)
Principales industries
et applications
• Préparation des surfaces, peinture et revêtement
• Industrie pharmaceutique
• Industrie chimique
• Médical et santé
• Agroalimentaire
• Agriculture
• Travail du bois
• Industrie du papier et de la pâte à papier
Coi e 3M™ Versa o™ S-655
D’usage général, avec col intérieur tricoté
plus court et plus n que celui des modèles
précédents
Matériau: polypropylène non tissé laminé à
un lm polypropylène
Visière: PETG
Coi e 3M™ Versa o™ S-657
Équipée d'une double bavette
d'étanchéité. Pour plus de
confort, la bavette inférieure
peut être glissée à l’intérieur
du vêtement de travail ou de
la combinaison de protection
a n de les ventiler grâce à
l’excès d’air.
Matériau: polypropylène
non tissé laminé à un lm
polypropylène
Visière: PETG
Coi e de peintre
3M™ Versa o™ S-757
Tissu spéci quement conçu
pour capturer les gouttelettes de
peinture pulvérisée. Conception à
double bavette.
Matériau: polypropylène non
tissé laminé sur les 2 côtés avec
un lm polypropylène
Visière: polycarbonate traité
Coi e 3M™ Versa o™ S-855E
Cagoule à joint étanche pour
les environnements exposés
aux éclaboussures de liquides
chimiques. Col intérieur tricoté.
Tissu: polypropylène non tissé
avec lm protecteur multicouche
Visière: polycarbonate traité
47
Les casques 3M™ Versa o™ M-300 et M-400 sont désormais
dotés d’accessoires 3M™ haute température.
NOUVEAUTÉ
Accessoires antichaleur radiante 3M™
pour les casques 3M™ Versa o™
séries M-300 et M-400
Utilisée conjointement avec la survisière orée M-967, la gamme de coi es de protection 3M™
contre la chaleur radiante M-973/M-975 dote les casques 3M™ Versa o™ M-300/M-400
d’une protection à 360°. Protection contre la chaleur radiante, les étincelles / projections
conforme aux normes EN ISO 11612:2015, EN 166:2001, EN 170:2002 et EN 171:2002,
toutes parties du casque confondues.
Caractéristiques et avantages
•
Conçue pour être robuste et durable, a n de résister
dans les environnements les plus hostiles
de l’industrie de la production des métaux.
Adaptable
•
La coi e de protection contre la chaleur radiante et
la visière intègrent des composants modulables,
grâce auxquels l’utilisateur peut sélectionner
les pièces adaptées à ses besoins.
Pro lée
•
Conçue spéci quement pour les casques
3M™ Versa o™ M-300/M400.
Principales industries
• Métallurgie
• Fonderies
• Industrie du verre
• Industrie des céramiques/
de la porcelaine
M-400 associé à M-975
Coi e de protection contre
la chaleur radiante, dotée d’une
survisière orée M-967
Survisière orée 3M™ M-967
Cadre de survisière 3M™
M-961
Relevable
• La survisière donne à l’utilisateur la possibilité d’inclure
une protection teintée UV/IR en cas de besoin, tout en
béné ciant de la tranquillité d’esprit que confère une
surface transparente dans les autres cas.
• Utilisation nécessaire du cadre de visière
3M™ M-961 pour convenir aux casques
3M™ Versa o™ M-300/M-400.
Autres options : protection de tuyau respiratoire
3M™ contre la chaleur radiante BT-927
M-300 avec coi e de protection
M-973 contre la chaleur radiante
et survisière orée M-967.
Performances de la coi e de protection contre la chaleur radiante
Codage par lettre et classi cation selon
la norme EN ISO 11612
A1Propagation limitée d'une amme
B1Chaleur ém ise par convection
C4Chaleur radiante
D3Projection d’aluminium en fusion
E3Projection de fer en fusion
Exigences de performance relative à
la transmission de la chaleur
Performance de la survisière orée et du cadre de survisière
Modèle
M-967
Survisière orée
M-961
Cadre de survisière
48
Norme
européenne
EN 166:2001
EN 170:20022-5 (UV)
EN 171:20024-5 (IR)
EN 166:2001
Numéro
d'échelon
Classe
optique
Symbole
1BT
BT
d'application
9
9
Champ
Particules à
grande vitesse
Projection de
métal en fusion
Particules à
grande vitesse
Projection de
métal en fusion
Résistance
mécanique
Impact à moyenne
énergie
à températures
extrêmes
Impact à moyenne
énergie
à températures
extrêmes
Coi e de protection contre
la chaleur radiante 3M™
M-973 pour casque M-300
Coi e de protection contre
la chaleur radiante 3M™
M-975 pour casque M-300
Protection de tuyau respiratoire
3M™ contre la chaleur
radiante BT-927
Coi es de protection contre la chaleur
radiante
Coi e de protection contre la chaleur radiante 3M™ M-973
pour casque 3M™ M-300
Coi e de protection contre la chaleur radiante 3M™ M-975
pour casque 3M™ M-400
Visières
Cadre de survisière 3M™ M-961
Survisière orée M-967
Autres accessoires
Protection de tuyau respiratoire 3M™ BT-927
Systèmes respiratoires modulables 3M™
Pare-visage 3M™ Versa o™
série M-100
Les pare-visages 3M™ Versa o™ Série M-100 sont légers, compacts et bien
équilibrés. Ils o rent une protection combinée des voies respiratoires, des yeux,
du visage et des oreilles contre une variété de risques.
Caractéristiques et avantage
Coi es rigides hautement polyvalentes
• Protection contre certains risques respiratoires,
faciaux et oculaires spéci ques
Design moderne et bien équilibré
• Léger avec une excellente répartition
du poids sur la tête
• Harnais ajustable de façon optimisée
• Confort accru par la maîtrise de
l'orientation du ux d'air à l’intérieur
de la coi e grâce au dé ecteur
Design de la visière
• Excellente vision périphérique et vue
dégagée vers le bas associées à une
qualité optique optimale
• Oculaire résistant aux produits
chimiques et aux rayures
Entretien facile
• Protection auditive possible avec les
coquilles antibruit 3M™ PELTOR™
• Les coi es 3M Versa o de la série M
ont de nombreuses pièces en commun: réduction du
temps d'inventaire et du temps d'immobilisation
• Pièces de rechange et accessoires rapides et faciles à
installer
Principales industries
et applications
• Travail du bois
• Peinture
• Traitement des surfaces
• Applications agricoles
• Meulage
• Polissage
Pare-visage 3M™ Versa o™ M-106
Doté d'un joint facial polyvalent contre les
risques liés aux poussières, aux pulvérisations
et aux traitements chimiques
Matériau du joint facial: polyuréthane enduit
tissé polyamide
Pare-visage 3M™ Versa o™ M-107
Équipé d’un joint facial résistant à la amme
pour les applications impliquant des particules
chaudes
Matériau du joint facial: polyester résistant à
la amme
Accessoires
M-927 Visière traitée : résistance aux rayures
et aux produits chimiques
M-928 Films pelables pour visière
M-935 Joint facial standard (blanc)
M-936 Joint facial confort
M-937 Joint facial résistant à la amme
L-112/M-958 Jugulaire
Attaches pour coquilles antibruit 3M™ PELTOR™:
H31P3AF 300, H510P3AF-405-GU, H520P3AF-410-GQ
et H540P3AF-413-SV
M-972 Protège-coi e résistant à la amme
M-976 Protection de la tête, du cou et des épaules
Système de traitement
de l’air 3M
Classi cation des coi es série S
FNP
3M™ Versa o™ TR-300EN12941 TH250
3M™ Versa o™ TR-600EN12941 TH250
3M™ Jupiter™EN12941 TH250
3M™ Versa o™ V-100E/
V-200E/V-500E
(
1) Facteur nominal de protection (FNP) - taux de fuite totale vers l’intérieur
selon la norme applicable. Normes pour une classe donnée de dispositifs de
protection respiratoire. Les coi es respiratoires souples de la série S répondent
aux exigences de type A de la norme EN14594. Elles sont approuvées pour une
utilisation avec une gamme de tuyaux respiratoires pour adduction d’air qui
répondent à la fois aux exigences des types A et B de la norme EN 14594.
EN14594 2B50
Protections supplémentaires
Protection des yeux EN166 1:BT:3*
(1)
EN166 1:BT:3:9**
Protection auditive EN352-3***
Protection de la tête N/A
Visière traitée ou non traitée
Contactez 3M pour plus
de renseignements.
49
Systèmes respiratoires modulables 3M™
Casques de sécurité 3M™ Versa o™
série M-300
Les casques de sécurité 3M™ Versa o™ série M-300 sont légers, compacts et bien
équilibrés. Ils o rent une protection combinée des voies respiratoires, de la tête, des
yeux, du visage et des oreilles contre une variété de risques. Ils sont conformes à la
classe la plus élevée de protection respiratoire (TH3) pour ce type de produit lorsqu’ils
sont utilisés avec une unité ltrante 3M™ spéci que. Un dé ecteur d’air permet à
l’utilisateur de modi er l’orientation du ux d’air selon ses préférences.
Caractéristiques et avantage
Coi es rigides hautement polyvalentes
• Protection de la tête conforme à la
norme EN397
• Protection combinée contre des risques multiples
(ex.: voies respiratoires, impacts, projections)
Design moderne et bien équilibré
• Légers avec une excellente répartition
du poids sur la tête
• Harnais ajustable de façon optimisée
• Confort accru par la maîtrise de
l'orientation du ux d'air à l’intérieur
de la coi e grâce au dé ecteur
Design de la visière
• Excellente vision périphérique et vue
dégagée vers le bas associées à
une qualité optique optimale
• Oculaire résistant aux produits
chimiques et aux rayures
Entretien facile
• Protection auditive possible avec le casque
antibruit 3M™ PELTOR™
• Les coi es 3M Versa o de la série M ont
de nombreuses pièces en commun: réduction du
temps d'inventaire et du temps d'immobilisation
• Pièces de rechange et accessoires rapides et
faciles à installer
Principales industries
et applications
• Fusion et fonderies
• Meulage
• Traitement chimique et
entretien d'usines
Casque 3M™ Versa o™ M-306
Équipé d'un joint facial polyvalent pour les
applications liées à la construction, aux
produits chimiques et à l'industrie lourde.
Matériau du joint facial: polyuréthane
enduit tissé polyamide
Casque 3M™ Versa o™ M-307
Équipé d’un joint facial résistant à la
amme pour les applications impliquant
des particules chaudes.
Matériau du joint facial: polyester résistant
à la amme
Accessoires
M-925 Visière: protection contre les projections de
métal en fusion
M-927 Visière traitée : résistance aux rayures et aux
produits chimiques
M-928 Films pelables pour visière
M-935 Joint facial standard (blanc)
M-936 Joint facial confort
M-937 Joint facial résistant à la amme
L-112/M-958 Jugulaire
Attaches pour coquilles antibruit 3M™ PELTOR™:
H31P3AF 300, H510P3AF-405-GU, H520P3AF-410-GQ
et H540P3AF-413-SV
M-972 Protège-coi e résistant à la amme
M-976 Protection de la tête, du cou et des épaules
• Applications agricoles
• Construction et
rénovation
• Démolition
Système de traitement
de l’air 3M
Classi cation des coi es série S
NormesFNP
3M™ Versa o™ TR-300EN12941 TH3500
3M™ Versa o™ TR-600EN12941 TH3500
3M™ Jupiter™EN12941 TH250
3M™ Versa o™ V-100E/
V-200E/V-500E
(
1) Facteur nominal de protection (FNP) - taux de fuite totale vers l’intérieur
selon la norme applicable. Normes pour une classe donnée de dispositifs de
protection respiratoire. Les coi es respiratoires souples de la série S répondent
aux exigences de type A de la norme EN14594. Elles sont approuvées pour une
utilisation avec une gamme de tuyaux respiratoires pour adduction d’air qui
répondent à la fois aux exigences des types A et B de la norme EN 14594.
50
EN14594 3B200
Protections supplémentaires
Protection des yeux EN166 1:BT:3*
(1)
EN166 1:BT:3:9**
Protection auditive EN352-3***
Protection de la tête
Visière traitée ou non traitée
Contactez 3M pour plus
de renseignements.
EN397 LD 440V a.c.
Systèmes respiratoires modulables 3M™
Casques de sécurité avec cape
de protection 3M™ Versa o™ série M-400
Les coi es rigides 3M™ Versa o™ série M o rent une protection combinée des
voies respiratoires, de la tête, des yeux et du visage contre de nombreux risques,
avec la possibilité d’associer une protection du cou
et des épaules. Les casques de sécurité 3M™ Versa o™ série M-400
sont conformes à la classe la plus élevée de protection respiratoire (TH3) pour
ce type de produit lorsqu’ils sont utilisés avec une unité ltrante 3M™ spéci que.
Caractéristiques et avantage
Coi es rigides hautement polyvalentes
• Protection de la tête conforme à la norme EN397
• Protection combinée contre des risques multiples
(ex.: voies respiratoires, impacts, projections)
Design moderne et bien équilibré
• Légers avec une excellente répartition
du poids sur la tête
• Harnais ajustable de façon optimisée
• Confort accru par la maîtrise de
l'orientation du ux d'air à l’intérieur
de la coi e grâce au dé ecteur
Design de la visière
• Excellente vision périphérique et
vue dégagée vers le bas associées à
une qualité optique optimale
• Résistant aux produits chimiques
et aux rayures
Entretien facile
• Les coi es 3M Versa o de la série M
ont de nombreuses pièces en
commun: réduction du temps
d'inventaire et du temps d'immobilisation
• Pièces de rechange et accessoires rapides
et faciles à installer
Principales industries
et applications
• Fusion et fonderies
• Meulage
Casque 3M™ Versa o™ M-406
Équipé d'une cape de protection extrêmement
résistante pour les applications liées à la
construction et à l'industrie lourde.
Matériau de la cape: nylon
Casque 3M™ Versa o™ M-407
Équipé d’une cape de protection résistante à
la amme pour les applications impliquant des
particules chaudes.
Matériau de la cape: polyaramide
Accessoires
M-927 Visière traitée : résistante aux rayures et aux
produits chimiques
M-928 Films pelables pour visière (lot de 10)
L-112/M-958 Jugulaire
M-447 Cape de protection résistante à la amme
M-448 Cape de protection haute durabilité
M-972 Protège-coi e résistant à la amme
• Construction et
rénovation
• Démolition
Système de traitement
de l’air 3M
Classi cation des coi es série S
NormesFNP
3M™ Versa o™ TR-300EN12941 TH3500
3M™ Versa o™ TR-600EN12941 TH3500
3M™ Jupiter™EN12941 TH3500
3M™ Versa o™ V-100E/
V-200E/V-500E
(
1) Facteur nominal de protection (FNP) - taux de fuite totale vers l’intérieur
selon la norme applicable. Normes pour une classe donnée de dispositifs de
protection respiratoire. Les coi es respiratoires souples de la série S répondent
aux exigences de type A de la norme EN14594. Elles sont approuvées pour une
utilisation avec une gamme de tuyaux respiratoires pour adduction d’air qui
répondent à la fois aux exigences des types A et B de la norme EN 14594.
EN14594 3B200
Protections supplémentaires
Protection des yeux EN166 1:BT:3*
(1)
EN166 1:BT:3:9**
Protection auditive N/A
Protection de la tête
Visière traitée ou non traitée
Contactez 3M pour plus
de renseignements.
EN397 LD 440V a.c.
51
Systèmes respiratoires modulables 3M™
Tuyaux respiratoires 3M™ Versa o™
série BT
Un tuyau respiratoire est nécessaire pour relier l’alimentation en air à la coi e
a n de garantir un ux d’air pur permanent et able dans la coi e. Les tuyaux
respiratoires proposés sont compatibles avec toutes les coi es et unités
d'alimentation en air 3M™ Versa o™.
Caractéristiques et avantage
• Tuyaux respiratoires QRS (Quick ReIease
System) pour une connexion et une
déconnexion rapides
• Associés aux coi es 3M™, tous les tuyaux
respiratoires de la série BT sont conformes
aux exigences plus élevées de protection
respiratoire
• Une housse résistante à la amme spéciale
prolonge la durée de vie du tuyau respiratoire
et le protège des étincelles
• Une housse plastique jetable pour tuyau
respiratoire facilite l'assistance, le nettoyage
et la décontamination
Tuyau respiratoire
3M™ Versa o™ BT-20
S/ L
Tuyau respiratoire léger,
facile à nettoyer, disponible
en 2longueurs
Materiau: polyuréthane
Longueur: 735mm (S),
965mm (L)
Tuyau respiratoire
3M™ Versa o™ BT-30
Réglage automatique de la
longueur pour une utilisation
facilitée et un risque réduit
d'accrochage
Matériau: polyuréthane
Longueur: 525-850mm
Tuyau respiratoire
3M™ Versa o™ BT-40
Tuyau respiratoire haute
durabilité
Matériau: néoprène
Longueur: 840mm
Accessoires
BT-922: Housse de protection plastique jetable
BT-926: Housse de protection résistante à la amme
52
Systèmes respiratoires modulables 3M™
Unité ltrante
3M™ Versa o™ TR-600
La nouvelle unité ltrante 3M™ Versa o™ TR-600 protège contre
les particules, les gaz ou vapeurs ou encore contre une combinaison de
ces éléments, en fonction du ltre utilisé.
L’unité ltrante propose plusieurs débits d’air di érents, à sélectionner à l’aide
de deux boutons intuitifs et faciles d’utilisation, tandis que les témoins
de colmatage de ltre et de charge de la batterie informent l’utilisateur à
tout moment. Son design moderne et pro lé permet de garder tout le poids
au plus près du dos, pour un meilleur confort.
Caractéristiques et avantages
Flux d’air confortable
• Débits d’air sélectionnables à trois
positions, gages de confort maximal.
• Le débit d’air reste constant à mesure que
la batterie se décharge ou que le ltre se
charge en particules.
Facilité d’utilisation
• TR-600 informe de l’état de charge de
la batterie et de l’encrassement du ltre à
poussières en service.
• L’état de charge est également indiqué
par un a chage à LED utile sur la batterie.
• Aucune intervention nécessaire de la part
de l’utilisateur pour calibrer le turbo.
• Alarme électronique visuelle et sonore en cas
de batterie ou de débit d’air faibles.
Applications multiples
• Ceinture décontaminable : ceinture étanche
à l’immersion et surfaces lisses,
facile à nettoyer.
• Option de ceinture haute durabilité pour
le travail à la chaleur ou les environnements
très éprouvants, pour un surcroît de
durabilité et de résistance aux étincelles/
ammes.
• Convient aux douches de décontamination
et à l’immersion provisoire, pour faciliter le
nettoyage
• Pour les versions spéci ques à l’amiante,
voir les systèmes respiratoires individuels TR-603E-ASB (page 68)
Sécurité
• Conforme à la norme EN 12941 classes TH2
ou TH3 selon la coi e .
Filtre
TR-6710E PTR-6700FC
TR-6820E P + odeurs gênantes*
Filtre de protection contre les
vapeurs organiques et gaz
acides (jusqu’à 10 x la valeur limite
d’exposition (VLE) au uorure
d’hydrogène)
TR-6110E A1P
TR-6130E ABE1P
TR-6310E A2PTR-6300FC
TR-6580E ABE2K1HgPTR-6500FC
* Les « odeurs gênantes » se rapportent à des concentrations
inférieures à la valeur limite d’exposition (VLE).
Couvre- ltres
TR-6800FC
TR-6100FC
Batteries
Batterie standard TR-630
Batterie haute capacité TR-632
Ceintures
Ceinture haute durabilité
TR-626
Ceinture décontaminable
TR-627
Pièces détachées et accessoires
Pré ltre TR-6600
Pare-étincelles TR-662Harnais dorsal BPK-01
TR-653 Kit de
décontamination et de
stockage
TR-651 Ensemble
verrouillage de ltre
Indicateur de débit d’air
TR-971
TR-655 Adaptateur pour
harnais dorsal
TR-329 Braces
Chargeurs
Chargeur individuel TR-641E
Chargeur multipostes - 4 postes TR-644E
Principales applications
• Fabrication de produits
pharmaceutiqueses
• Peinture
• Traitement chimique
• Démolition
Unité ltrante 3M™ Versa o™ TR-602E
Cette unité ltrante s’adapte
à tous types d’environnements.
consultez les options
ci-dessous (avec Indicateur
de débit d’air TR-971
et pare-étincelles TR-662 × 2).
Kit complet A2P 3M™ Versa o™ TR-619E
Ce kit complet 3M™ Versa o™
comprend l’unité ltrante TR-602E,
un ltre A2P, un couvre- ltre,
des pré ltres (x10), un pare-étincelles (x2),
une ceinture décontaminable, une batterie
haute capacité, un kit chargeur de batterie
1 emplacement, un tuyau respiratoire
rétractable BT-30 et un indicateur
de débit d’air.
• Traitement des pâtes
et papiers
• Médical et soins
de santé
• Fonderies
53
Systèmes respiratoires modulables 3M™
Unité ltrante 3M™ Versa o™
TR-300+
L’unité ltrante 3M™ Versa o™ TR-300+ allie les performances, la protection
et la fonctionnalité à un design moderne, élégant et confortable. Facile à utiliser
et polyvalente, cette solution est la pièce maîtresse de la protection des voies
respiratoires dans les environnements poussiéreux.
Caractéristiques et avantage
Facilité d’utilisation
• Alarme électronique visuelle et sonore
en cas de batterie faible ou de débit d’air
anormalement bas
• Batterie lithium-ion intelligente à recharge rapide
et non altérée par l'e et de mémoire
• A chage LED pour une consultation pratique
du niveau de charge
Confort
• Extrêmement légère et compacte:
design équilibré pour une ergonomie
parfaite
Applications multiples
• Filtre haute e cacité absorbant
les poussières, fumées et brouillards
dangereux plus des options contre les
odeurs gênantes de gaz et vapeurs
• Indice de protection IP53, convient aux
douches de décontamination
Principales industries
et applications
• Industrie
pharmaceutique
• Travail du bois
Unité ltrante 3M™ Versa o™ TR-302E+
Cette unité est livrée uniquement avec un
indicateur de débit. Pour l'adapter à votre
environnement, consultez les options cidessous.
Kit prêt à l'emploi 3M™ Versa o™
TR-315E+
Ce kit 3M Versa o comprend l'unité
ltrante TR-302E+, un ltre antipoussière,
un pré ltre, un pare-étincelles, une
ceinture standard, une batterie haute
capacité, un kit de chargeur de batterie, un
tuyau respiratoire à réglage automatique et
un indicateur de débit.
• Préparation des
surfaces
• Agroalimentaire
• Métallurgie
• Fonderie
Sécurité
• Conforme à la norme EN12941 classe TH2
ou TH3 selon la coi e
Filtres
TR-3600 Pré ltre
TR-3710E Filtre P
TR-3800E Filtre P/ odeurs gênantes des vapeurs
organiques*
TR-3820E Filtre P/ odeurs gênantes des gaz acides
( uorure d’hydrogène jusqu’à 10 x la VME)
Consultez à présent les pages 58 à 63
pour sélectionner votre coi e.
Systèmes respiratoires modulables 3M™
Unité ltrante 3M™ Jupiter™
L’unité ltrante 3M™ Jupiter™ est confortable et facile à utiliser. E cace contre les
particules, les gaz ou les vapeurs, elle peut aussi protéger contre une combinaison
de ces contaminants, selon les types de ltres choisis. Une alarme sonore et visuelle
intégrée indique si le débit d’air dans la coi e diminue ou si la batterie est faible.
L’unité ltrante 3M Jupiter existe aussi avec un kit à sécurité intrinsèque (IS).
Caractéristiques et avantage
Facilité d’utilisation
• Alarme électronique visuelle et sonore en cas de batterie faible
ou de débit d’air anormalement bas
Confort
• Design moderne et ergonomique
• Ceinture ergonomique facile à décontaminer
Applications multiples
• Indice de protection IP53, convient aux
douches de décontamination
• Kit à sécurité intrinsèque (IS) disponible
pour les atmosphères potentiellement
explosives. Le kit inclut une batterie à
sécurité intrinsèque et son enveloppe.
Sécurité
• Conforme à la norme EN12941 classe
TH2 ou TH3 selon la coi e
Principales industries
et applications
• Industrie pharmaceutique
• Peinture
• Traitement chimique
• Agriculture
• Démolition
• Industrie du papier et de la pâte à papier
• Médical et santé
• Fonderies
Unité ltrante 3M™ Jupiter™
(085-00-10P)
Inclut une ceinture facile à décontaminer, un
indicateur de débit et un tuyau d’étalonnage.
Pour l'adapter à votre environnement,
consultez les options ci-dessous
Kit de démarrage à ventilation
assistée 3M™ Jupiter™
Ce kit de démarrage comprend
un moteur 3M Jupiter avec une
ceinture de décontamination,
un indicateur de débit d’air et
un tube d’étalonnage ainsi qu’une
paire de ltres (A2P), des pré ltres,
un tuyau respiratoire autoajustable, une batterie rechargeable
(NiMH) d’une capacité de 8 heures
et un chargeur de batterie.
Filtres
Pré ltres 461-00-02P24X5
Filtre P450-00-25P2X12
Filtre A2P453-00-25P2X6
Filtre ABE1P456-18-25P2X6
Filtre A2BEK1P453-09-25P2X6
Batteries
Batterie 8heures* 007-00-64P
Batterie 4heures*
Batterie IS 4heures
(fournie dans le kit IS avec
enveloppe)
007-00-63P
085-12-00P
Chargeurs
Chargeur intelligent CHG-02E
Chargeur intelligent 3M Jupiter
10postes
* Estimation de la durée d’utilisation permise avec ce modèle de batterie.
003-00-59P
Consultez à présent les pages 58 à 63 pour
sélectionner votre coi e.
55
Systèmes respiratoires modulables 3M™
Régulateurs à adduction d'air
3M™ Versa o™ série V
La gamme modulaire de systèmes à adduction d’air vous permet de choisir votre
con guration et de la modi er ultérieurement. Les régulateurs à adduction d’air
3M™ Versa o™ o rent une protection contre les poussières, brouillards, fumées,
gaz ou vapeurs, mais aussi contre une combinaison de ces risques (ex.: la peinture
au pistolet). Ces régulateurs ne sont pas e caces dans les espaces con nés et les
atmosphères à faible teneur en oxygène, et ne conviennent pas au désamiantage.
Caractéristiques et avantage
Confort
• Débit d'air ajustable
individuellement et régulé
en permanence
• Débit d'air de 170 à 305l/min
• Filtre à charbon intégré et détachable
• Silencieux intégré
• Ceinture à mécanisme orientable
Applications multiples
• Port pour pistolet
de pulvérisation ou outil
pneumatique
Sécurité
• Si et d’alarme de basse pression
• Connexion double action de
l'adduction d'air
• Conforme à la norme EN14594 classe
2A/3A ou 2B/3B selon la coi e
Principales industries
et applications
• Préparation des surfaces, peinture et revêtement
• Métallurgie
• Agriculture
• Travail du bois
Régulateur à adduction d’air 3M™ Versa o™
V-500E
Équilibré et dédié au confort respiratoire,
le régulateur 3M Versa o V-500E garantit la sécurité
et un ux d’air régulier.
Les régulateurs 3M™ Versa o ™ V-100E et
V-200E permettent aux utilisateurs de refroidir
(V-100E) ou de réchau er (V-200E) l’air de 28°C
maximum. Ils constituent la solution idéale pour les
travailleurs exposés à des températures basses ou
élevées, sources d'inconfort.
56
Consultez à présent les pages 46 à 51
pour sélectionner votre coi e.
Consultez la page 52 pour sélectionner
vos tuyaux en alimentation d’air et vos raccords.
Unités ltrantes et raccords
Le panneau de puri cation 3M™ Aircare™ peut être
connecté en ligne pour puri er l'air comprimé avant
qu'il n'alimente le régulateur.
Les divers composants des régulateurs 3M Versa o
série V sont connectés à l'aide de raccords pour
tuyaux mâles et femelles (raccords disponibles:
Rectus 25 ou Rectus 95).
Systèmes respiratoires modulables 3M™
Tuyaux d'alimentation en air
comprimé et raccords 3M™
Plusieurs tuyaux d'alimentation en air comprimé permettent de connecter
le régulateur d'air 3M™ au système d'air comprimé. Leurs caractéristiques
répondent à di érents besoins.
Disponibles en plusieurs longueurs, ces tuyaux garantissent une connexion
de première qualité à tous les composants. Les tuyaux possèdent à chaque
extrémité un letage mâle BSP 3/8" laissant le choix des systèmes de
raccordement.
Caractéristiques et avantage
• Raccord BSP 3/8»
• Tuyau souple
Tuyau d'alimentation
en air spiralé 7,5m
Sortie 3/8" (aux 2extrémités)
308-00-40P
10m
Tuyau standard
Sortie 3/8" (aux
2extrémités)
308-00-30P
10m
Tuyau standard
Antistatique et résistant
aux températures élevées
Sortie 3/8" (aux
2extrémités)
308-00-72P
Les panneaux de puri cation 3M™ Aircare™ peuvent être associés à tous les
systèmes de protection respiratoire à adduction d’air 3M™. Ils alimentent en
air puri é le système de protection respiratoire à adduction d’air et les outils à
air comprimé. La puri cation s’e ectue en trois étapes destinées à éliminer les
aérosols à base d’huile et d’eau, les particules et les odeurs gênantes.
Le panneau de puri cation existe en version sur socle, ou à xation murale.
Caractéristiques et avantage
• Peut alimenter jusqu’à 2 utilisateurs
(ou 1 utilisateur et 1 outil à air comprimé)
• Indicateur de pression di érentiel
• Régulateur de pression (verrouillable)
• Manomètre
• Pré ltre
• Drains semi-automatiques
(étapes 1 et 2)
drain manuel (étape3)
• Pression de sortie réglable grâce au
régulateur de pression intégré. Le panneau
de puri cation 3M Aircare accepte
des pressions d’entrée jusqu’à 10bars.
avanta
isateurs
r comprim
rentiel
rouillabl
Panneau de puri cation 3M™ Aircare™,
sur socle ACU-04
Le système de protection respiratoire à adduction d’air 3M™ S-200+ est un
système de protection à utiliser avec les masques complets et demi-masques 3M™
série 6000 et 3M™ série 7000. Le système 3M S-200+ peut se porter comme
une protection respiratoire à adduction d’air standard ou en mode mixte, avec
assistance des ltres lorsque l’alimentation en air est déconnectée.
Conçu dans une optique de confort et de sécurité optimisés, le système S-200+ a
été doté d’un raccord de sécurité double action. Ce raccord limite au minimum le
risque de déconnexion accidentelle en service. La fonction de débit d’air réglable
permet au porteur de contrôler le ux d’air vers le visage, pour un confort optimal.
Caractéristiques et avantages
Confortable
• Système léger et équilibré, débit d’air
constant sur le visage, pour un port à la fois
plus frais et plus confortable.
Débit d’air réglable
• Une molette verrouillable de réglage
du débit d’air vous permet de régler
les pressions d’entrée.
NOUVEAUTÉ Raccords double action
• Conçus pour limiter au minimum le risque
de déconnexion accidentelle en service,
ces raccords vous permettent de compter
sur une protection optimale
• Raccord inox moulé, pour une
meilleure résistance à la corrosion
dans les conditions les plus di ciles.
NOUVEAUTÉ Testé ATEX
• Conforme aux exigences de la directive
ATEX et à la norme EN13463-1 relative aux
équipements non électriques.*
• Utilisable dans des environnements de type
IIB 2GD sous certaines conditions. Consultez
les informations pertinentes destinées aux
utilisateurs pour de plus amples détails.
Performances
• Testé et certi é EN14594:2005
• Procure le meilleur niveau de protection
(Classe 4B) des systèmes respiratoires à
adduction d’air à débit continu, si utilisé en
association avec un masque complet.
Facile à raccorder
• Ajustement parfaitement sécurisé par
un système de connexion à baïonnette
robuste, permettant d’adapter la pièce
faciale et le ltre
Facilité de mouvement
• Tuyau respiratoire au design pro lé
et de faible calibre pour faciliter les
mouvements et réduire la gêne au travail.
Principales applications
• Peinture au pistolet
• Fabrication de la bre
de verre
• Poudrage
• Manipulation de
substances
• Transport général
• Construction de bateaux
Système à adduction d’air 3M™ S-200+
Norme : EN14594
FNP : Demi-masques 3M (Classe 3A/B) = 200
Masques complets 3M (Classe 4A/B) = 2 000
Plage de pressions : Plage de pressions 3.0 – 7.0
bars (avec outil à air comprimé auxiliaire raccordé) :
4,5 à 7 bars
Pression maximale : 10 bars
Sélectionnez votre système respiratoire
individuel :
1. Choisissez le système de ventilation assistée
S-200+
2. Choisissez le demi-masque ou le masque
complet
3. Choisissez vos ltres (à utiliser en mode mixte)
4. Choisissez le tube d’alimentation en air qui vous
convient
5. Choisissez vos accessoires et les outils à air
comprimé (facultatif)
NOUVEAUTÉ Sac indicateur
de débit d’air FCB-01
Le système S-200+ a également
été doté d’un Sac indicateur
de débit d’air. Il vous permet
de procéder à un contrôle très
simple avant d’utiliser votre
matériel, pour véri er l’arrivée
d’une quantité d’air su sante
et vous tranquilliser sur ce point.
• Métallurgie
• Industrie
pharmaceutique
• Pétrole et gaz
• Automobile et
aérospatiale
Entretien rapide et facile
• Son entretien est facile et les pièces de
rechange se remplacent rapidement,
simplement et de manière intuitive.
* utilisé avec le masque complet 3M™ recommandé, le produit est
conforme aux exigences d’un dispositif de classe 4A/B. Utilisé avec
le demi-masque 3M™ recommandé, le produit est conforme aux
exigences d’un dispositif de classe 3A/B.
59
Systèmes respiratoires individuels 3M™
Unité ltrante 3M™ Versa o™
TR-603E-ASB pour le maché de l’amiante
NOUVEAUTÉ
La nouvelle unité ltrante 3M™ Versa o™ TR-603E-ASB est un dispositif de
puri cation de l’air monté sur ceinture, spécialement conçu pour pour le marché
de l’amiante.
Associé au masque complet 3M™ 7900PF et au tuyau respiratoire à ventilation
assistée 3M™ BT-50, il constitue un système de protection contre les poussières,
gaz et vapeurs organiques, avec un débit minimum de 180 l/m.
Caractéristiques et avantages
Débit d’air confortable
• Débit confortable et constant de 180 l/m combiné avec le tuyau respiratoire
BT-50 et le masque complet 7900PF.
• Le débit est constant même lorsque la
batterie se décharge ou que le ltre se
colmate.
Facilité d’utilisation
• L’écran a che un témoin du niveau
de charge de la batterie et de colmatage
du ltre.
• Le niveau de charge de la batterie est
aussi indiqué au moyen d’un LED sur
la batterie même.
• Pas de calibrage de l’unité ltrante
nécessaire.
• Alarme sonore, visuelle et vibrante en cas
d’épuisement de la batterie ou de baisse
du débit d’air.
• Chargement rapide de la batterie
Applications multiples
• Disponibles avec les ltres poussières
ou gaz et vapeurs organiques/poussières
• Ceinture décontaminable : ceinture étanche
à l’immersion et surfaces lisses,
facile à nettoyer.
• Convient aux douches de décontamination
et à l’immersion temporaire, pour faciliter
le nettoyage.
Sécurité
• Conforme à la norme EN12942 Classe TM3
Filtre
TR-6710E PTR-6700FC
TR-6110E A1PTR-6100FC
Couvre ltres
Batteries
Batterie haute capacité TR-632
Ceintures
Ceinture décontaminable TR-627
60
Chargeurs
Chargeur individuel TR-641E
Chargeur multipostes - 4 postes TR-644E
Tuyau respiratoire
Tuyau respiratoire BT-50
Masque
Masque complet 7900PF
Pièces détachées et accessoires
Pré ltre TR-6600
Pare-étincelles TR-662
Indicateur de débit
d’air TR-972
Dispositif de retenu RNT-01 pour tuyau BT-50
Kit de décontamination et
de stockage TR-653
Loquet bleu de xation
du ltre TR-651
Housse de protection
plastique jetable pour
tuyau respiratoire BT-922
Principales industries
• Désamiantage
• Démolition
• Construction
• Activités de maintenance
• Transports
Unité ltrante 3M™ Versa o™ TR-603E-ASB
Comprend un indicateur
de débit d’air TR-972,
des pare-étincelles
TR-662 (x2)
Kit complet 3M™ Versa o™
TR-615E-ASB avec ltre P
Ce kit comprend l’unité ltrante
TR-603E-ASB, un ltre P,
un couvre- ltre, des pare-
étincelles (x2), une ceinture
décontaminable, une batterie
haute capacité, un chargeur
individuel intelligent, un tuyau
respiratoire BT-50, une housse
de protection pour tuyau,
un indicateur de débit d’air,
un masque complet 7900PF,
un dispositif de retenu RNT-01
pour tuyau BT-50, un kit de
décontamination.
Kit complet 3M™ Versa o™
TR-618E-ASB avec ltre A1P
Ce kit comprend l’unité ltrante
TR-603E-ASB, un ltre A1P,
un couvre ltre, des pare-étincelles
(x2), une ceinture décontaminable,
une batterie haute capacité,
un chargeur individuel intelligent,
un tuyau respiratoire BT-50,
une housse de protection
pour tuyau, un indicateur
de débit d’air, un masque complet
7900PF, un dispositif de retenu
RNT-01 pour tuyau BT-50, un kit
de décontamination.
Tuyau respiratoire
3M™ Versa o™ BT-50
Systèmes respiratoires individuels 3M™
Casque 3M™ Airstream™ AS-300
Le système 3M™ Airstream™ AS-300 est un appareil respiratoire monté sur casque
avec le moteur, le ventilateur et le ltre intégrés. Le casque est alimenté par
une batterie légère pouvant être portée à la ceinture ou dans une poche,
pour améliorer le confort et la mobilité de l’utilisateur.
Le système à ventilation assistée 3M Airstream fait beaucoup d’adeptes en milieu
industriel depuis de nombreuses années. Il o re une protection de classe TH1P R S
contre les normes EN12941:1998+A2:2008 et FNP de 10 x VME contre les poussières
uniquement.
Caractéristiques et avantages
Nouveau type de visière doté d’une zone de
vision élargie, protégeant les yeux et le visage,
conforme à la norme EN166:2001.
• Casque robuste, éprouvé d’un poids et
d’un équilibre optimisés, protégeant la tête du
porteur conforme à la norme EN397:201212
• Moteur intégré, avec ltre et pré ltre.
• Joints de la tête et du visage
• Batterie légère NiCd autonomie
5 à 8 heures, portée à la ceinture
• Chargeur de batterie électronique.
• Protections respiratoire, de la tête,
des yeux et du visage combinées.
Protection auditive en option
• Son entretien est facile et
les pièces de rechange se
remplacent rapidement,
simplement et de manière intuitive.
Principales industries
• Métallurgie
• Industries extractives
• Fonderies de fusion
• Batterie, recyclage du plomb
• Menuiserie
• Démolition
• Béton/ciment
Kit prêt à l’emploi 3M™ Airstream™ AS-300-1
Protection contre les particules solides
Ce kit complet 3M Airstream AS-300-1
se compose d’un moteur et d’un ventilateur
montés dans le nouveau casque,
d’un joint facial, d’un ltre poussières et
d’une batterie Super.
FiltreRéf. pièce
Pré ltre (lot de 10) 060-22-00-P10
Filtre principal P2
(lot de 10)
Visière métal en fusion (lot de 20)AS-361
Visière résistante aux rayures
(lot de 20)
Joint de la tête et facialFSL-24
Cadre de visièreAS-321
060-23-04P10 x4
AS-362
Batteries
Batterie standard007-00-01P
Batterie Super007-00-03P
Chargeurs
Chargeur à un emplacement
(Batterie standard)
003-00-20PEU
* Facteur Nominal de Protection.
61
s
)
ide
e
Systèmes respiratoires individuels 3M™
Masque de protection respiratoire
à ventilation assistée 3M™ Power ow™ 7900PF
Le masque de protection respiratoire à ventilation assistée 3M™ Power ow™
7900PF est un système tout-en-un.
Il o re une protection e cace et robuste contre les dangers respiratoires,
du visage et des yeux inhérents aux opérations d’élimination de produits contenant
de l’amiante.
L’utilisateur béné cie d’un masque complet en élastomère confortable, d’une
unité ltrante ultraperformante, ainsi que d’un ltre antipoussière. En somme: une
solution intégrale aux performances éprouvées, facile à utiliser et à décontaminer.
Caractéristiques et avantage
Pièce faciale
• Double joint facial pour convenir à la plupart des morphologies de visage
• Harnais à 6 points avec boucles à ouverture rapide
• Silicone doux et souple
• Membrane phonique pour une meilleure communication
• Compatible avec une protection de la tête
Oculaire panoramique
• Oculaire en polycarbonate o rant un large champ de vision
Facilité d’utilisation
• Batterie et masque complet légers
• Équipé d’un ltre antipoussière monté sur le côté pour
une protection contre les aérosols solides et liquides
• Unité moteur compacte et frontale
avec raccords standard DIN
• Batterie lithium-ion de 5 heures montée
sur ceinture, indice de protection élevé (IP 54)
• Chargeur intelligent et rapide
• Forme lisse facilitant la décontamination
• Livré avec une valise de
rangement professionnelle
facile à décontaminer
ssière monté sur le côté r
aérosols solides et liquide
t frontale
res montée
tection élevé (IP 54
ntamination
l
Principales industries
et applications
• Désamiantage
Masque 3M™ Power ow™ 7900PF
Homologations
Système respiratoire: EN12942:1998,
classe de protection TM3P
Masque complet: EN136:1998 classe 2
Visière: EN166 (périmètre restreint), classe