Installer: Please leave manual with homeowner.
Homeowner: Please retain for operation and
future maintenance instructions.
Page 2
SAFETY INFORMATION
Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior
to installation and use of the IL-IM-01 In-line Refrigerator & Ice-Maker Filter. Retain these
instructions for future reference.
Intended use:
The IL-IM-01 In-line Refrigerator & Ice-Maker Filters are intended for use in filtering potable water in
homes and have not been evaluated for other uses. The system is typically connected to a refrigerator, and should be installed by a qualified installer according to these installation instructions.
EXPLANATION OF SIGNAL WORD CONSEQUENCES
WARNING
NOTICE
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided,
could result in death or serious injury and/or property damage.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided,
may result in property damage.
WARNING
To reduce the risk associated with choking:
• Do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of
this product.
To reduce the risk associated with ingestion of contaminants:
• Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate
disinfection before or after the system.
To reduce the risk of physical injury:
• Depressurize system as shown in manual prior to cartridge removal.
NOTICE
To reduce the risk associated with property damage due to water leakage:
• Read and follow Use Instructions before installation and use of this system.
• Installation and Use MUST comply with all state and local plumbing codes.
• Protect from freezing. Drain system when room temperature drops below 40°F (4.4°C).
• Do not install systems in areas where ambient temperatures may go above 110° F (43.3° C).
• Do not install on hot water supply lines. The maximum operating water temperature of this
lter system is 100°F (37.8°C).
• Do not install if water pressure exceeds 125 psi (862 kPa). If your water pressure exceeds 80
psi, you must install a pressure limiting valve. Contact a plumbing professional if you are uncer-
tain how to check your water pressure.
• Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer conditions exist you
must install a water hammer arrester. Contact a plumbing professional if you are uncertain how
to check for this condition.
• Where a backow prevention device is installed on a water system, a device for controlling pres-
sure due to thermal expansion must be installed.
• Do not use torch or other high temperature sources near filter or plastic fittings.
• Take care when using pliers or pipe wrenches to tighten plastic ttings, as damage may occur if
over tightening occurs.
• Mount lter in rear of refrigerator, adjacent cabinets, etc.
• On plastic ttings, never use pipe sealant or pipe dope. Use PTFE thread sealing tape only.
• Do not install in direct sunlight or outdoors.
• Do not install unit if collet is missing. Contact 3M Purication Inc. if collets are missing from
any fittings.
• Ensure all tubing and fittings are secure and free of leaks.
• The disposable lter cartridge MUST be replaced every 6 months, at the rated capacity or
sooner if a noticeable reduction in ow rate occurs.
Page 3
IMPORTANT NOTES
• Failure to follow instructions will void warranty.
• Install with the inlet and outlet ports as labeled. Make sure not to reverse connections.
GETTING STARTED
Your new Aqua-Pure® In-Line Refrigerator & Ice-maker Filter is designed to be installed on the 1/4” diameter cold water supply line to the refrigerator/icemaker. These filters come complete with all the necessary
hardware for installation. A shut off valve is recommended, but not provided. Each filter is rated for 2,500
gallons (9,464 liters). Filters should be changed after 6 months of use.
IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS
For use on 1/4” copper or plastic tubing.
1. Please depressurize the refrigerator in one of these three ways:
1) Shut off water flow to refrigerator/filter. Place a cup under
the dispenser area to catch water and depress the dispenser
activator.
2) Shut off water at the main water valve to the home and open
any faucet within the home.
3) Shut off water to the refrigerator/filter. Remove the automatic
ice-maker tray/bucket and empty its contents. Replace the
ice-maker tray/bucket. When the ice-maker calls for ice, the
system will be depressurized.
2. Locate an easily accessible section of tubing. Shut-off valve (not
included) must be on inlet side of filter.
3. Cut and remove a 6” (15.24 cm) section of tubing making sure
ends are cut square.
4. Connect the inlet port of the filter to incoming water line as
shown in Figure 2.
5. Flush 4 gallons (or approx. 8 minutes) through filter before use.
7. Connect the outlet port of the filter to the water line going to the
refrigerator.
8. Turn on water supply line. If leak occurs, tighten fittings or reinsert tubing until leak stops. If leak does not stop, turn off water
supply to refrigerator and recheck all connections.
From Cold
Water Supply
1/4”
Tubing
1/4”
Tubing
To Refrigerator/
Ice Maker
Figure 1 — Suggested Installation
To reduce the risk associated with property damage due to
water leakage:
• Ensure all tubing and fittings are secure and free of leaks;
• Do not install unit if collet is missing. Contact 3M Purication
Inc. if collets are missing from any fittings.
To attach tubing:
O-Ring
Collet
1) Push tubing in as far as it will go. Tubing must
be inserted past o-ring and hit backstop.
2) Pull tube to ensure it is secured.
Figure 2
NOTICE
To release tubing:
3) Push in collet to release tubing.
4) With Collet held, pull tubing straight out.
Page 4
FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT INSTRUCTIONS
NOTICE
To reduce the risk associated with property damage due to water leakage:
• The disposable lter cartridge MUST be replaced every 6 months, at the rated capacity or sooner if a noticeable reduction in ow rate occurs.
1. Please depressurize the refrigerator in one of these three ways:
1) Shut off water flow to refrigerator/filter. Place a cup under the dispenser area to catch water and depress the
dispenser activator. You can now change-out the cartridge.
2) Shut off water at the main water valve to the home and open any faucet within the home. You can now
change-out the cartridge.
3) Shut off water to the refrigerator/filter. Remove the automatic ice-maker tray/bucket and empty its contents.
replace the ice-maker tray/bucket. When the ice-maker calls for ice, the system will be depressurized and you
can now change-out the cartridge.
2. Remove old filter by following instructions shown in Figure 2.
3. Connect the inlet port of the filter to incoming water line as shown in Figure 2.
4. Turn on water supply line. Flush 4 gallons (or approx. 8 minutes) through filter before use.
5. Connect the outlet port of the filter to the water line going to the appliance being served.
6. If leak occurs, tighten fittings or reinsert tubing until leak stops.
SPECIFICATIONS
Model
IL-IM-01
Service
Flow Rate
0.5 gpm
(1.89 lpm)
Service LifeMax. Pressure
2,500 gallons
(9,464 liters)
125 psi
(862 kPa)
Max.
Temperature
100°F
(37.8°C)
Replacement
Cartridge
5617202
LIMITED WARRANTY
3M Purification Inc. warrants this Product will be free from defects in material and manufacture for one year from the
date of purchase. This warranty does not cover failures resulting from abuse, misuse, alteration or damage not caused
by 3M Purification Inc. or failure to follow installation and use instructions. No warranty is given as to the service life of
any filter cartridge or membrane as it will vary with local water conditions and water consumption. 3M PURIFICATION
INC. MAKES NO OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
OR ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING, CUSTOMER OR USAGE OF
TRADE. If the Product fails to satisfy this Limited Warranty during the warranty period, 3M Purification Inc. will replace
the Product or refund your Product purchase price. This warranty does not cover labor. The remedy stated in this
paragraph is Customer’s sole remedy and 3M Purification Inc.’s exclusive obligation.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which may vary from state to state, or
country to country. For any warranty questions, please call 1-800-222-7880 or mail your request to: Warranty Claims,
3M Purification Inc., 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450. Proof of purchase (original sales receipt) must
accompany the warranty claim, along with a complete description of the Product, model number and alleged defect.
Limitation of Liability. 3M Purification Inc. will not be liable for any loss or damage arising from this 3M Purification
Inc. product, whether direct, indirect, special, incidental, or consequential, regardless of the legal theory asserted,
including warranty, contract, negligence or strict liability. Some states and countries do not allow the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Page 5
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones
antes de instalar y usar el filtro para dispensador de hielo incorporado para refrigerador ILIM-01. Conserve estas instrucciones como referencia para el futuro.
Uso para el que fue diseñada:
El ltro para dispensador de hielo incorporado para refrigerador IL-IM-01 está hecho para usarse
en agua potable en aplicaciones residenciales y no ha sido evaluado su uso en cualquier aplicación
diferente. El sistema por lo general está conectado a un refrigerador y lo debe instalar un instalador
calificado de conformidad con estas instrucciones de instalación.
EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS
DE LOS SIGUIENTES AVISOS
Indica una situación potencialmente peligrosa, que, de no
ADVERTENCIA
evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves y/o daños a
la propiedad.
AVISO
Indica una situación potencialmente peligrosa, que, de no
evitarse, puede causar daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes:
•No lo utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la
desinfección adecuada previa o posterior al sistema.
Para reducir el riesgo asociado a la asfixia:
•No permita que los niños menores a 3 años tengan acceso a piezas pequeñas durante la
instalación de este producto.
Para reducir el riesgo asociado a lesiones físicas:
• Antes de remover el cartucho, quite la presión del sistema como se muestra en el manual.
AVISO
Para reducir el riesgo asociado a los daños en la propiedad debido a una fuga de agua:
• Lea y siga las Instrucciones de uso antes de la instalación y uso de este sistema.
• La instalación y uso DEBE cumplir con todos los códigos de plomería locales y estatales.
• Protección contra congelamiento, quite el cartucho del ltro cuando se espera que las temperaturas
estén por debajo de los 40°F (4.4°C).
• No instale sistemas en áreas donde la temperatura ambiental puede estar por encima de los 110° F
(43.3° C).
• No instale sobre tuberías de suministro de agua. La máxima temperatura del agua para el correcto
funcionamiento de este sistema de ltro es 100°F (37.8°C).
• No instale si la presión de agua excede los 125 psi (862 kPa). . Si su presión de agua excede los 80
psi, puede instalar una válvula de presión. Póngase en contacto con un plomero profesional si no
está seguro sobre cómo medir su presión de agua.
• No instale en lugares en donde pueda ocurrir un martilleo de agua. Si existe martilleo de agua, debe
instalar un protector contra martilleo de agua. Póngase en contacto con un plomero profesional si no
está seguro sobre cómo vericar si existe este problema.
• En lugares en los que hay una válvula de contraujo instalada en el sistema de agua, se debe
instalar una válvula para control de presión debido a la dilatación térmica.
• No utilice linternas ni otras fuentes de alta temperatura cerca del ltro o de los accesorios plásticos.
• En los acoples plásticos, nunca utilice sellador o pegamento para tuberías. Sólo utilice cinta de
PTFE.
• Tenga cuidado al usar pinzas o llaves inglesas para ajustar los acoples de plástico; puede dañarse
si se aprieta demasiado.
• No instale donde le dé el sol directamente o en exteriores.
• No instale cerca de las tuberías de agua, las cual puede pueden quedar en medio de la herramienta
de perforación cuando se selecciona el lugar donde se va a instalar el soporte del filtro.
• Instale el filtro en la parte trasera del refrigerador, de los gabinetes adyacentes, etc.
• Vea de que todas las tuberías y acoples estén seguros y sin fugas.
• No instale la unidad si falta la mordaza. Si falta la mordaza de algún acople, póngase en contacto
con 3M Purication Inc.
• El cartucho desechable del ltro DEBE reemplazarse cada 6 meses, en su capacidad máxima o
antes si hay una reducción en el caudal del ujo.
Page 6
NOTAS IMPORTANTES
• El incumplimiento de las instrucciones anulará la garantía.
• Instale el producto con los oricios de admisión y de salida según la etiqueta. Asegúrese de no
invertir las conexiones.
PARA COMENZAR
Su nuevo filtro en línea para el refrigerador y la máquina de hacer hielo Aqua-Pure® se diseñó para ser
instalado en la tubería de abastecimiento de agua fría de 1/4 de pulgada de diámetro que se conecta con el
refrigerador o la máquina de hacer hielo. Estos filtros vienen completos con todos los accesorios necesarios para la instalación. Se recomienda una válvula de cierre, pero no se proporciona. Cada filtro posee una
capacidad para 2.500 galones (9.464 litros). Los filtros se deben cambiar después de seis meses de uso.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTES
Para la utilización en tuberías de plástico o de cobre de
1/4 de pulgada.
1. Reduzca la presión en el refrigerador mediante uno de los tres
procedimientos siguientes:
1) Corte el flujo de agua hacia el refrigerador o el filtro. Coloque
un recipiente debajo del área del dispensador para recolectar
el agua y presione el activador de dispensador.
2) Corte el agua en la válvula de agua principal hacia la casa y
abra cualquier grifo que se encuentre dentro de la casa.
3) Corte el flujo de agua hacia el refrigerador o el filtro. Retire la
bandeja o la cubeta de la máquina de hacer hielo automática
y vacíe sus contenidos. Reemplace la bandeja o la cubeta de
la máquina de hacer hielo. Cuando la máquina de hacer hielo
requiera hielo, se reducirá la presión en el sistema.
2. Ubique una sección fácilmente accesible de la tubería. La válvula
de cierre (no se incluye) debe estar en la parte de la admisión del
filtro.
3. Corte y retire una sección de 6 pulgadas (15,24 cm) de tubería,
asegurándose de que los extremos estén cortados a escuadra.
4. Conecte el orificio de admisión del filtro en la tubería de agua
entrante como se muestra en la Figura 2.
5. Haga circular 4 galones de agua (aproximadamente ocho minutos) a través del filtro antes de usarlo.
7. Conecte el orificio de salida del filtro en la tubería de agua que va
hacia el refrigerador.
8. Active la tubería de abastecimiento de agua.
Si hay fugas, ajuste las conexiones o vuelva
a insertar la tubería hasta que la fuga se
detenga. Si la fuga no se detiene, desactive
el abastecimiento de agua hacia el refrigerador y vuelva a revisar todas las conexiones.
Para reducir el riesgo asociado con los daños materiales
debido a las fugas de agua:
• Asegúrese de que todas las tuberías y accesorios se encuen-
tren seguros y libres de fugas.
• No instale la unidad si falta el portapiezas. Comuníquese con
3M Purication Inc. si faltan los portapiezas de cualquiera de las
conexiones.
Desde el abastecimiento
de agua fría
Tubería
de 1/4 de
pulgada
Tubería
de 1/4 de
pulgada
Hacia el refrigerador
o la máquina de
hacer hielo
Figura 1: Instalación recomendada
AVISO
Para anexar la tubería:
Junta tórica
Portapiezas
1) Empuje la tubería hasta su límite. La tubería debe insertarse
pasando la junta tórica y llegando el tope de detención.
2) Tire del tubo para comprobar que está seguro.
Figure 2
Para liberar la tubería:
3) Empuje el portapiezas para liberar la tubería.
4) Sosteniendo el portapiezas, extraiga la tubería.
Page 7
INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL FILTRO
AVISO
Para reducir el riesgo asociado con los daños materiales debido a las fugas de agua:
• El cartucho del ltro desechable se DEBE reemplazar cada 6 meses de acuerdo a la capacidad asignada o antes si
observa una notable reducción en el caudal.
1. Reduzca la presión en el refrigerador mediante uno de los tres procedimientos siguientes:
1) Corte el flujo de agua hacia el refrigerador o el filtro. Coloque un recipiente debajo del área del dispensador
para recolectar el agua y presione el activador de dispensador.
2) Corte el agua en la válvula de agua principal hacia la casa y abra cualquier grifo que se encuentre dentro de la
casa. .
3) Corte el flujo de agua hacia el refrigerador o el filtro. Retire la bandeja o la cubeta de la máquina de hacer
hielo automática y vacíe sus contenidos. Reemplace la bandeja o la cubeta de la máquina de hacer hielo.
Cuando la máquina de hacer hielo requiera hielo, se reducirá la presión en el sistema.
2. Retire el filtro viejo siguiendo las instrucciones que se muestran en la Figura 2.
3. Conecte el orificio de admisión del filtro en la tubería de agua entrante como se muestra en la Figura 2
4. Active la tubería de abastecimiento de agua. Haga circular 4 galones de agua (aproximadamente ocho minutos) a
través del filtro antes de usarlo.
5. Conecte el orificio de salida del filtro en la tubería de agua que va hacia el artefacto que recibe el servicio.
6. Si hay fugas, ajuste las conexiones o vuelva a insertar la tubería hasta que la fuga se detenga.
ESPECIFICACIONES
Modelo
IL-IM-01
Caudal
nominal de
uso
0.5 gpm
(1.89 lpm)
Vida útilPresión máx.
2,500 galones
(9,464 litros)
125 psi
(862 kPa)
Temperatura
máx.
100°F
(37.8°C)
Cartucho de
repuesto
5617202
LIMITED GARANTÍA LIMITADA
3M Purification Inc. garantiza que este producto estará libre de defectos de material y fabricación por un período de
1 año desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre las fallas originadas por el abuso, el uso inadecuado, la alteración o el daño no ocasionado por 3M Purification Inc. o por el incumplimiento de las instrucciones de instalación y
uso. No se ofrece ninguna garantía en lo referido a la vida útil de cualquier cartucho o membrana del filtro, dado que
ésta variará según las condiciones del agua local y el consumo de agua. 3M Purification Inc. NO OTORGA OTRAS
GARANTÍAS NI CONDICIONES, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR
O PARA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN EMERGENTE DEL CURSO DE UNA TRANSACCIÓN,
COSTUMBRE O USO COMERCIAL. Si el producto no satisface esta Garantía limitada durante el período de la garantía,
3M Purification Inc. reemplazará el producto o reembolsará el precio de compra de su producto. Esta garantía no
cubre la mano de obra. El recurso que se manifiesta en este párrafo es un recurso único del cliente y una cláusula
de exclusividad de 3M Purification Inc.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden
variar según el estado o país. Si tiene preguntas relacionadas con la garantía, llame al 1-800-222-7880 o envíe su
solicitud por correo postal a: Warranty Claims, 3M Purification Inc., 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450. El
comprobante de compra (recibo de venta original) deberá acompañar al reclamo de garantía, junto con una descripción
completa del producto, el número del modelo y el supuesto defecto.
Responsabilidad Limitada. 3M Purification Inc. no será responsable de pérdidas o daños causados por este producto, tanto directos como indirectos, especiales, accidentales o derivados, independientemente de los fundamentos
legales aplicados, incluyendo garantía, contrato, negligencia o responsabilidad estricta. Algunos estados y países no
permiten la exclusión o la limitación de daños accidentales o derivados; en consecuencia, la limitación o la exclusión
antes mencionada puede no aplicarse a su caso.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez, comprenez et suivez les consignes de sécurité contenues dans ce manuel
d’instructions avant d’installer et d’utiliser ce IL-IM-01 filtre pour machine à glaçon de
réfrigérateur en ligne. Veuillez conserver ces directives aux fins de référence.
Utilisation prévue:
Le IL-IM-01 filtre pour machine à glaçon de réfrigérateur en ligne est conçu pour être utilisé avec
un système de filtration d’eau potable, et n’a pas été évalué pour d’autres utilisations. L’installation
type de ce système se situe au réfrigérateur et doit être installé comme précisé aux instructions
d’installation par un technicien qualifié.
EXPLICATION DES CONSÉQUENCES DES MOTS-INDICATEURS
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
MISE DE GARDE
AVERTISSEMENT
Mesures pour réduire les risques associés à l’étouffement :
• Interdire l’accès aux petites pièces aux enfants de moins de 3 ans pendant l’installation de ce
produit.
Mesures pour réduire les risques associés à l’inhalation de contaminants :
• Ne pas utiliser avec de l’eau présentant des dangers de contamination microbiologique ou de
qualité inconnue sans la désinfecter adéquatement en aval ou en amont du système.
Pour réduire le risque de blessure :
• Dépressuriser le système comme illustré dans ce manuel avant de retirer la cartouche.
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves et / ou des
dommages matériels.
Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont pas
évités, peuvent causer des dommages matériels.
MISE DE GARDE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque associé aux dommages matériels provoqués par une fuite d’eau :
• Lire et suivre le mode d’emploi avant l’installation et l’utilisation de ce système.
• L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes aux codes de plomberie provinciaux et locaux.
• Pour une protection contre le gel, retirer la cartouche filtrante lorsque les températures chutent
sous 4,4 °C (40 °F).
• Ne pas installer les systèmes dans des zones où la température ambiante est supérieure à 43,3 °C
(110 °F).
• Ne pas installer sur des canalisations d’eau chaude. La température de service maximale de
l’eau de ce système de ltrage est 37,8 °C (100 °F).
• Ne pas installer si la pression d’eau est supérieure à 862 kPa (125 psi). Il faudra installer un lim-
iteur de pression d’eau si la pression d’eau est supérieure à 552 kPa (80 psi). Communiquer avec
un plombier qualifié si vous êtes incertain de la méthode de vérification pour votre pression d’eau.
• Ne pas installer à un endroit sujet aux coups de bélier. Un antibélier doit être installé en présence
de coups de bélier. Communiquer avec un plombier qualié si vous êtes incertain de la méthode
de vérification de cette condition.
• Lorsqu’un dispositif de non-retour est installé sur un réseau d’alimentation en eau, un dispositif de
pression de commande doit être installé à cause de la dilatation thermique.
• Ne pas utiliser de lampe ou toute autre sources de température élevée près du filtre ou des rac-
cords en plastique.
• Utiliser soigneusement les pinces ou les clés à tuyau pour serrer les adaptateurs pour éviter tout
dommage occasionné par un serrage excessif.
• Monter le ltre à l’arrière du réfrigérateur, des placards adjacents, etc.
• Ne jamais utiliser de produit d’étanchéité ou d’enduit d’enrobage pour tuyau sur les adaptateurs
en plastique. Utiliser uniquement un ruban de polytétrauoroéthylène (PTFE) pour let pour
éviter la détérioration du plastique occasionné par l’enduit d’enrobage.
• Ne pasinstaller directement sous les rayons solaires ou à l’extérieure.
• Ne pas installer l’appareil sans son collet. Communiquer avec 3M Purication Inc. lorsque l’un
des adaptateurs n’est pas doté de son collet.
• S’assurer que toute la tuyauterie et les adaptateurs sont sécurisés et exempts de fuites.
• La cartouche ltrante jetable DOIT être remplacée tous les 6 mois tout en respectant le débit
nominal ou plus tôt si une diminution perceptible du débit survient.
Page 9
IMPORTANT NOTES
• À défaut de suivre les instructions la garantie sera annulée.
• Installer avec les ports d’entrée et de sortie tels qu’ils sont étiquetés. S’assurer de ne pas inverser les
connexions
POUR COMMENCER
Votre nouveau filtre de réfrigérateur et de machine à cubes de glace en ligne Aqua-Pure® est conçu pour
une installation sur une conduite d’alimentation en eau froide de 6,35 mm (1/4 po) de diamètre qui se connecte sur le réfrigérateur/machine à cubes de glace. Ces filtres sont livrés complets avec tout le matériel
nécessaire à l’installation. Un robinet de sectionnement est recommandé, mais pas fourni. Chaque filtre est
évalué pour 9 464 litres (2 500 gallons). Les filtres doivent être changés après 6 mois d’utilisation.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Pour une utilisation sur un tube en plastique ou en cuivre
de 6,35 mm (1/4 po).
1. Veuillez dépressuriser le réfrigérateur selon une des trois façons
suivantes :
1) Fermez l’alimentation d’eau du réfrigérateur et du filtre.
Placez une tasse sous la zone de distribution pour récupérer
l’eau et dépressuriser l’activateur de la distributrice.
2) Fermez l’alimentation d’eau depuis le robinet de la conduite
d’eau principale domestique et ouvrez l’un des robinets de la
résidence.
3) Fermez l’alimentation d’eau du réfrigérateur et du filtre.
Retirez le plateau et le seau de l’appareil à cubes de glace et
videz-les de leur contenu. replacez le plateau et le seau de
l’appareil à cubes de glace. La dépressurisation du système
s’effectuera lors de la sollicitation de l’appareil à cubes de
glace.
2. Trouvez une section du tube facilement accessible. Le robinet de
sectionnement (non compris) doit être sur le côté d’entrée du
filtre.
3. Coupez et retirez une section du tube de 15,24 cm (6 po), tout en
vous assurant que les bouts sont coupés carré.
4. Joignez le port d’entrée du filtre à la conduite d’eau d’arrivée
comme illustré à la figure 2.
5. Évacuez 15,13 l (4 gal ou pendant environ 8 minutes) par le filtre
avant l’utilisation.
7. Connectez le port de sortie du filtre à la conduite d’eau allant vers
le réfrigérateur.
8. Ouvrez la conduite d’eau. En cas de fuite, serrez les raccords ou
réinsérez le tube jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de fuite. Si la fuite ne
s’arrête pas, fermez l’arrivée d’eau au réfrigérateur et revérifiez
toutes les connexions.
De l’alimentation
en eau froide
Tube de
6,35 mm
(1/4 po)
Tube de
6,35 mm
(1/4 po)
Au réfrigérateur/machine
à cubes de glace
Figure 1 — Installation suggérée
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque associé aux dommages à la propriété occasionnés par la
fuite d’eau :
• Assurez-vous que tous les tubes et les
raccords sont sécurisés et ne fuient pas.
• N’installez pas l’unité si un mandrin
manque. Contactez 3M Purication Inc.
si des mandrins manquent sur les raccords.
Pour attacher le tube :
Joint torique
Mandrin
1) Poussez le tube à l’intérieur autant que vous pouvez. Le
tube doit être inséré après le joint torique et s’accoter sur
la butée.
2) Tirez le tube pour vous assurer qu’il est bien sécurisé.
Pour relâcher le tube :
3) Poussez le mandrin pour relâcher le tube.
4) En tenant le mandrin, retirez le tube.
Figure 2
Page 10
INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU FILTRE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque associé aux dommages à la propriété occasionnés par la fuite d’eau :
• La cartouche ltrante rejetable DOIT être remplacée tous les 6 mois selon le débit nominal ou avant si une diminution
perceptible du débit survient.
1. Veuillez dépressuriser le réfrigérateur selon une des trois façons suivantes :
1) Fermez l’alimentation d’eau du réfrigérateur et du filtre. Placez une tasse sous la zone de distribution pour
récupérer l’eau et dépressuriser l’activateur de la distributrice.
2) Fermez l’alimentation d’eau depuis le robinet de la conduite d’eau principale domestique et ouvrez l’un des
robinets de la résidence.
3) Fermez l’alimentation d’eau du réfrigérateur et du filtre. Retirez le plateau et le seau de l’appareil à cubes de
glace et videz-les de leur contenu. replacez le plateau et le seau de l’appareil à cubes de glace. La dépressurisation du système s’effectuera lors de la sollicitation de l’appareil à cubes de glace.
2. Retirez le filtre usagé en suivant les instructions comme montrées à la figure 2.
3. Joignez le port d’entrée du filtre à la conduite d’eau d’arrivée comme illustré à la figure 2.
4. Évacuez 15,13 l (4 gal ou pendant environ 8 minutes) par le filtre avant l’utilisation.
5. Connectez le port de sortie du filtre à la conduite d’eau allant vers le réfrigérateur.
6. En cas de fuite, serrez les raccords ou réinsérez le tube jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de fuite.
Modèle
IL-IM-01
Taux du
débit
d’utilisation
0.5 gpm
(1.89 lpm)
SPÉCIFICATIONS
Durée de viePression max.
2,500 gallons
(9,464 liters)
125 psi
(862 kPa)
Température
max.
100°F
(37.8°C)
Cartouche de
rechange
5617202
Garantie Limitée
3M Purification, inc. garantit que ce Produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à
compter de la date d’expédition. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités occasionnées par une utilisation abusive ou le mésusage, l’altération ou le dommage non occasionné par 3M Purification, inc. ou le défaut de respecter les
instructions d’installation et d’utilisation. Aucune garantie n’est fournie pour la durée de vie utile de toute cartouche
filtrante ou membrane à cause des conditions d’eau locales ou des quantités d’eau consommées. 3M PURIFICATION,
INC. N’OFFRE AUCUNE AUTRES GARANTIE OU CLAUSE EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, TOUTE GARANTIE OU CLAUSE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, OU TOUTE GARANTIE OU CLAUSE IMPLICITE DÉCOULANT DE LA CONDUITE DES AFFAIRES, DES
PRATIQUES COURANTES ET DES USAGES DU COMMERCE. Si une défectuosité du Produit survient pendant la
période couverte par la garantie limitée, 3M Purification, inc. remplacera le produit ou remboursera le prix d’achat du
Produit. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre. Le recours énoncé dans ce paragraphe est le seul recours
offert au client et l’obligation exclusive de 3M Purification, inc.
Il est possible que l’utilisateur ait d’autres droits à cet égard, lesquels peuvent varier d’une province à une autre ou d’un
pays à un autre. Pour toutes questions au sujet de la garantie, veuillez appeler au 1-800-222-7880 ou postez votre
demande à : Réclamations de garantie, 3M Purification Inc., 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450. Une preuve
d’achat (reçu de caisse original) doit accompagner la réclamation au titre de la garantie ainsi qu’une description complète du produit, le numéro de modèle et le défaut allégué.
Limite de responsabilité. 3M Purification, inc. n’est pas responsable pour toute perte ou tout dommage direct,
indirect, particulier, accessoire ou accidentel suivant l’utilisation de ces Produits, peu importe l’affirmation de théorie
juridique, y compris la violation de garantie, la responsabilité contractuelle, la négligence ou la responsabilité stricte.
Certaines provinces et certains pays ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages
fortuits ou conséquents. Dans un tel cas, la clause d’exclusion ou de limitation ci-dessus ne s’applique pas.
Page 11
Page 12
3M Purification Inc.
400 Research Parkway
Meriden, CT 06450 USA
Toll Free: 1-800-222-7880
Worldwide: 203-237-5541
Fax: 203-238-8701