Die Wasserstrahlpumpe eignet sich für Versuche im Grobvakuumbereich, besonders bei einführenden Versuchen
zur Vakuumphysik z.B. Magdeburger Halbkugeln, Dichte
der Luft, Auftrieb in Luft, Sieden bei vermindertem Druck,
Schallausbreitung in Luft/Vakuum etc.
1. Sicherheitshinweise
• Vor Gebrauch der Wasserstrahlpumpe Dichtungen
auf Beschädigungen und richtigen Sitz überprüfen.
• Beim Anschluss an den Wasserhahn Überwurfmutter nicht mit Gewalt anziehen.
2. Beschreibung, technische Daten
Die zerlegbare Wasserstrahlpumpe besteht aus einem
Kunststoffrohr, in dessen oberes Ende 2 verschiedene
Anschlussstutzen zum Anschluss an einen Wasserhahn
eingeschraubt werden können. Seitlich angesetzt befindet sich die Schlauchwelle zum Anschluss des
Experimentiergeräts. Als Rückschlagventil gegen
Wasserrückstieg dient eine Manschette, die in der Pumpe unterhalb des Ansaugstutzen eingesetzt ist.
Anschlussstutzen:
Überwurfmutter R 3/4" für Wasserhahn R 1/2"
Überwurfmutter R 1/2" für Wasserhahn R 3/8"
1 Anschlussstutzen
2 Wasserstrahlpumpe
3 Manschette
4 Überwurfmutter
5 Dichtungen
6 Schlauchwelle
Saugvermögen bei Wasserdruck 3 bar:250 l/h
Endtotaldruck bei Wassertemperatur 15°C: ca. 15 mbar
Erforderlicher Mindestwasserdruck:2 bar
Auspumpzeit für 5 l Behälter:6 bis 10 min
Länge:24 cm
Masse:50 g
Material:Kunststoff
2.1 Lieferumfang
1 Wasserstrahlpumpe
2 Anschlussstutzen und Überwurfmuttern
2 Dichtungen zwischen Anschlussstutzen und Wasserhahn
1 Dichtung zwischen Anschlussstutzen und Düsenteil
1 Manschette (Rückschlagventil)
3. Bedienung
• Vor dem Anschluss an den Wasserhahn Dichtungen überprüfen.
The water jet pump is well suited for experiments in a
low or coarse vacuum, in particular for introductory
experiments in vacuum physics e.g. the Magdeburg
hemispheres, density of air, buoyancy in air, boiling at
reduced pressure, sound propagation in air/vacuum
etc.
1. Safety instructions
• Before the water jet pump is put into operation
check for damage and tight fit of seals (washers).
• When connecting the pump to the water tap do
not use force while tightening the valve nut.
2. Description, technical data
The dismountable water jet pump consists of a plastic
tube, in whose upper end 2 different connecting sleeves
can be screwed in for connection to the water tap. The
hose nipple located on the side is used to attach the
experiment device. An integrated sleeve located in the
pump under the air inlet serves as a non-return valve
to counteract any water backlash.
Connection sleeves:
Valve nut R 3/4" for water tap with R 1/2"
Valve nut R 1/2" for water tap with R 3/8"
Suction capacity at a water pressure of 3 bar: 250 l/h
1 Connection sleeve
2 Water jet pump
3 Sleeve
4 Valve nut
5 Washers
6 Hose nipple
Final total pressure at a water
temperature of 15°C:approx. 15 mbar
Minimum water pressure required: 2 bar
Pump-out time for 5 l container:6 up to 10 min
Length:24 cm
Weight:50 g
Material:plastic
2.1 Scope of supply
1 Water-jet pump
2 Connection sleeves and valve nuts
2 Washers between the connection sleeves and the
water tap
1 Washer between the connection sleeve and the jet
nozzle
1 Sleeve (non-return valve)
3. Operation
• Before connecting the pump to the water tap check
seals (washers) for leakage.
• Connect the water jet pump to the water tap.
• Establish a connection to the experiment device or
the receptacle.
• Turn the water tap on full.
Additionally required:
Vacuum tube e.g. U10140
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Germany • www.3bscientific.com • Technical amendments are possible
2
Page 3
3B SCIENTIFIC® PHYSICS
U16050 Trompe à vide
Instructions d‘utilisation
6/03 ALF
®
1
2
3
6
1
5
4
La trompe à vide convient à la réalisation d’expériences en vide grossier, notamment d’expériences d’initiation en physique du vide, par ex. hémisphères de
Magdeburg, densité de l’air, poussée verticale dans l’air,
ébullition à pression réduite, propagation du son dans
l’air / le vide, etc.
1. Consignes de sécurité
• Avant d’utiliser la trompe, vérifier le bon état et la
bonne fixation des joints.
• Lors du branchement au robinet d’eau, ne pas serrer l’écrou-raccord en forçant.
2. Description, caractéristiques techniques
La trompe démontable est constituée d’un tube en
plastique, dont l’extrémité supérieure peut recevoir
2 tubulures différentes pour le branchement à un robinet d’eau. Monté sur le côté, l’arbre du tuyau permet le raccord de l’appareil d’expérimentation. Une
manchette, disposée dans la trompe sous la tubulure
d’aspiration, sert de soupape de retenue contre le retour d’eau.
Tubulures de raccord :
écrou-raccord R 3/4" pour robinet d’eau R 1/2"
écrou-raccord R 1/2" pour robinet d’eau R 3/8"
Pouvoir absorbant à une pression d’eau de 3 bars : 250 l/h
1 Tubulures de raccord
2 Trompe à vide
3 Manchette
4 Ecrou-raccord
5 Joints
6 Arbre de tuyau
Pression finale totale à une
température d’eau de 15 °C :env. 150 mbar
Pression d’eau minimum requise :2 bars
Durée de pompage
pour un récipient de 5 l :6 à 10 min
Longueur :24 cm
Masse :50 g
Matériau :matière plastique
2.1 Matériel fourni
1 trompe à vide
2 tubulures de raccord et écrous-raccords
2 joints entre tubulure de raccord et robinet d’eau
1 joint entre tubulure de raccord et partie buse
1 manchette (soupape de retenue)
3. Manipulation
• Avant de brancher la trompe au robinet d’eau, vérifier les joints.
• Brancher la trompe au robinet d’eau.
• Etablir la liaison avec l’appareil d’expérimentation
ou le récipient.
• Ouvrir grandement le robinet d’eau.
Articles complémentaires nécessaires :
Tuyau à vide par ex. U10140
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Allemagne • www.3bscientific.com • Sous réserve de modifications techniques
3
Page 4
3B SCIENTIFIC® PHYSICS
U16050 Pompa a getto d’acqua
Istruzioni per l’uso
6/03 ALF
®
1
2
3
6
1
5
4
La pompa a getto d’acqua è indicata per esperimenti
nel settore del vuoto grossolano, in particolarmente
per gli esperimenti introduttivi alla fisica del vuoto:
emisferi di Magdeburgo, densità dell’aria, spinta statica
nell’aria, ebollizione a pressione ridotta, propagazione dei suoni nell’aria/nel vuoto ecc.
1. Norme di sicurezza
• Prima di utilizzare la pompa a getto d’acqua controllare l’assenza di danneggiamenti nelle tenute
e la loro corretta collocazione.
• In fase di collegamento al rubinetto dell’acqua non
serrare troppo a fondo la ghiera.
2. Descrizione, caratteristiche tecniche
La pompa a getto d’acqua scomponibile è composta
da un tubo in plastica nella cui estremità superiore è
possibile avvitare due differenti raccordi per la connessione a un rubinetto. Lateralmente è presente il
tubo flessibile per la connessione dei dispositivi per
gli esperimenti. Un anello di tenuta collocato nella
pompa al di sotto del raccordo di aspirazione funge
da valvola di ritegno contro il ritorno dell’acqua.
Raccordi:
Ghiera R 3/4" per rubinetti R 1/2"
Ghiera R 1/2" per rubinetti R 3/8"
Portata con pressione dell’acqua 3 bar: 250 l/h
1 Raccordi
2 Pompa a getto d’acqua
3 Anello di tenuta
4 Ghiera
5 Tenute
6 Albero per tubi flessibili
Pressione totale finale con
temperatura dell’acqua 15°C:ca. 15 mbar
Pressione acqua minima necessaria: 2 bar
Tempo di svuotamento mediante
pompa recipiente da 5 l:da 6 a 10 min.
Lunghezza:24 cm
Massa:50 g
Materiale:Plastica
2.1 Dotazione
1 pompa a getto d’acqua
2 raccordi con ghiera
2 tenute tra raccordo e rubinetto
1 tenuta tra raccordo e ugello
1 anello di tenuta (valvola antiritorno)
3. Comandi
• Prima della connessione al rubinetto dell’acqua
verificare le tenute.
• Collegare la pompa a getto d’acqua al rubinetto.
• Creare il collegamento con il dispositivo o il reci-
piente per l’esperimento.
• Aprire completamente il rubinetto.
Dotazione supplementare necessaria:
Tubo per vuoto, ad esempio U10140
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Germania • www.3bscientific.com • Con riserva di modifiche tecniche
4
Page 5
3B SCIENTIFIC® PHYSICS
U16050 Bomba de chorro de agua
Instrucciones de uso
6/03 ALF
®
1
2
3
6
1
5
4
La bomba de chorro de agua es apta para su aplicación en experimentos dentro del rango de vacío grosero, en especial para los que sirven de introducción a la
física de vacío, por ejemplo, semiesfera de Magdeburgo,
densidad del aire, empuje aerostático, ebullición con
presión reducida, propagación del sonido en el aire y
en el vacío, etc.
1. Aviso de seguridad
• Antes de usar la bomba de chorro de agua, comprobar que las juntas se encuentren bien
posicionadas y que no presenten daños.
• Al conectar al grifo de agua no se debe apretar con
violencia el racor de unión.
2. Descripción, datos técnicos
La bomba desarmable de chorro de agua se compone
de un tubo de plástico en cuyo extremo superior se
pueden enroscar dos diferentes racores de empalme
para su conexión a un grifo de agua. Montada lateralmente se encuentra la boquilla que sirve para la conexión del equipo de experimentación. Un manguito
montado en la bomba, por debajo de la tubuladura
de aspiración, sirve como válvula de retención contra
retorno de agua.
Racores de empalme:
racor R 3/4" para grifo R 1/2"
racor R 1/2" para grifo R 3/8"
1 Tubo de conexión
2 Bomba de chorro de agua
3 Manguito
4 Racor
5 Juntas
6 Boquilla
Capacidad de aspiración
con presión de agua de 3 bares:250 l/h
Presión total final, con temperatura
de agua de 15°C:aprox. 15 mbar
Mínima presión de agua requerida:2 bares
Tiempo de bombeo
para recipiente de 5 l:6 a 10 min
Longitud:24 cm
Peso:50 g
Material:Plástico
2.1 Volumen de suministro
1 bomba de chorro de agua
2 tubos de conexión y 2 racores
2 juntas entre racores de empalme y grifo de agua
1 junta entre tubos de conexión y pieza de boquilla
1 manguito (válvula de retención)
3. Servicio
• Antes de la conexión, comprobar las juntas del grifo de agua.
• Conectar la bomba al grifo de agua.
• Realizar la conexión con el equipo de experimen-
tación o con los recipientes.
• Abrir por completo el grifo de agua.
Se requiere adicionalmente:
Bomba de vacío, p. ej.: U10140
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Alemania • www.3bscientific.com • Se reservan las modificaciones técnicas
5
Page 6
3B SCIENTIFIC® PHYSICS
U16050 Bomba de jato de água
Instruções para o uso
6/03 ALF
®
1
2
3
6
1
5
4
A bomba de jato de água serve para experiências na
área da física do vácuo, principalmente em ensaios
para a introdução à física do vácuo, como por exemplo: hemisférico de Magdeburgo, densidade do ar,
impulso no ar, ponto de ebulição sob baixa pressão,
propagação do som no ar/vácuo, etc.
1. Indicações de segurança
• Antes de utilizar a bomba de jato de água, assegurar-se da integridade das vedações e da boa estabilidade da bomba.
• Não aplicar força excessiva à porca cega ao conectar
a bomba na torneira.
2. Descrição, dados técnicos
A bomba de jato de água desmontável consiste num
cano de matéria plástica, na ponta superior do qual
podem ser aparafusados 2 dispositivos diferentes para
a conexão com a mangueira. Instalado lateralmente,
encontra-se o dispositivo de conexão com o aparelho
experimental. Um anel de vedação, localizado dentro
da bomba antes da entrada de absorção, serve de válvula de retenção contra o retorno da água.
Entradas para alimentação:
porca cega R 3/4" para torneira R 1/2"
porca cega R 1/2" para torneira R 3/8"
Capacidade de aspiração com
pressão da água de 3 bar: 250 l/h
1 Conexões de entrada
2 Bomba de jato de água
3 Anel de vedação
4 Porca cega
5 Vedações
6 Conexão para mangueira
Pressão total final com temperatura
da água de 15°C:aprox. 15 mbar
Pressão da água necessária:2 bar
Tempo de evacuação para
um recipiente de 5 l:6 a 10 min
Comprimento:24 cm
Massa:50 g
Material:matéria plástica
2.1 Fornecimento
1 bomba de jato de água
2 dispositivos de conexão e porcas cegas
2 vedações entre dispositivo de conexão e torneira
1 vedação entre conexão de entrada e embocadura do
jato
1 anel de vedação (válvula de retenção contra o retor-
no da água)
3. Utilização
• Antes de conectar a bomba de jato de água, verificar a integridade das vedações.
• Conectar a bomba de jato de água na torneira.
• Estabelecer a conexão com o aparelho experimen-
tal ou recipientes.
• Abrir amplamente a torneira.
Adicionalmente necessário:
Mangueira de vácuo, por ex., U10140
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Alemanha • www.3bscientific.com • Sob reserva de modificações técnicas
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.