Braun 3000 User Manual

5.05 Mb






--BBrall O











i ef




































































Welcome to Oral-B!

Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference.


Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit

to an Oral-BService Centre. A damaged ornon-functioningunit should no longer be used. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.

This product is not intended for use by children under age three. Children from 3 to 14 years and persons with reduced

physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use the toothbrush, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Cleaning and maintenance shall not be performed by children.

Children shall not play with the appliance.

Use this product only for its intended use

as described in this manual. Do not use


attachments which are not recommended by the manufacturer.


If the product is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible.

Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water. Unplug immediately.

Do not disassemble the product except when disposing of the battery. When taking out the battery for disposal of the unit, use caution not to short the positive (+) and negative (–)terminals.

When unplugging, always hold the power plug instead of the cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.

If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental professional prior to use.


a Brush head

b Pressure sensor light

c On/off button (mode selection) d Handle

e Charge indicator light

f Low charge indicator light g Basic charger

h Brush head holder (depending on model)

iBrush head compartment with protective cover (depending on model)


Noise level: 65 dB (A)

For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit.

Connecting and charging

Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.

Plug the basic charger (g) or the assembled charging unit (picture B/C) into an electrical outlet and place the toothbrush handle (d) on the charging unit.

The green charge indicator light (e) flashes while the handle is being charged. Once it is fully charged, the green charge indicator light shines continuously for 5 seconds and then it turns off. A full charge enables up to seven days of regular brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1).

If the rechargeable battery is low the red low charge indicator light

(f) is flashing for some seconds when turning your toothbrush on/off.

For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the charging unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible. However, for environmental reasons, Oral-Brecommends to unplug the charger until the next recharge is required.

To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months.

Please note: If the charge indicator light is not flashing immediately, continue charging. It will appear in10–15minutes.

Using your toothbrush

Brushing technique

Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching on the appliance (picture 2). When brushing your teeth with one of the rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface.

When using the TriZone brush head place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline. Apply light pressure and start brushing in back and forth motions, just like you would do with a manual toothbrush.

With any brush head start brushing the outsides, then the insides and finally the chewing surfaces. Brush all four quadrants of your mouth equally. You may also consult your dentist or dental hygienist about the right technique for you (picture 5).

In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and gums, Oral-Brecommends using the «Sensitive» mode (depending on model).

Brushing modes (depending on model)

«Daily Clean» – Standard mode for daily mouth cleaning«Sensitive» – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas«Whitening» – Exceptional polishing for occasional or everyday


How to switch between modes:

When pressing the on/off button (c) your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode.

To switch to the «Sensitive» and «Whitening» mode, successively press the on/off button.

To turn off your toothbrush from the «Whitening» mode, press the on/off button once more.

If you wish to turn off your toothbrush from the «Daily Clean» or «Sensitive» mode, push and hold down the on/off button until the motor stops.

Pressure Sensor

Helping protect your teeth and gums from hard brushing, your toothbrush has a pressure control feature installed. If too much pressure is applied, the red pressure sensor light (b) will light reminding you to reduce pressure (picture 3). In addition you will also hear a different sound while brushing. Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing lightly on the brush head during use.

Professional Timer

A short stuttering sound at 30-secondintervals reminds you to brush equally all four quadrants of your mouth (picture 4).

A long stuttering sound indicates the end of the professionally recommended 2-minutebrushing time. The elapsed brushing time is memorised, even when the handle is briefly switched off during brushing. When pausing longer than 30 seconds the timer resets.

Brush heads

Oral-Boffers you a variety of different brush heads that fit yourOral-Btoothbrush.

Oral-BPrecision Clean brush head

cups each tooth with a curved bristle trim and reaches deep between teeth at the same time.


Oral-BSensitive brush head

features an extra soft bristle structure that is gentle on teeth and gums.

Oral-BTriZone brush head

features triple zone cleaning action for outstanding plaque removal, even in between teeth.

Oral-Bbrush heads feature light blue INDICATOR® bristles to help you monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway down approximately in a3-monthperiod. If the bristles splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.

We do not recommend using the Oral-BFlossAction orOral-B3D White brush head with braces. You may use theOral-BOrtho brush head, specifically designed to clean around braces and wires.

Cleaning recommendations

After brushing, rinse your brush head or accessory carefully under running water for some seconds with the handle switched on. Switch off the handle and remove the brush head or accessory. Clean both parts separately under running water then wipe them dry before reassembling the toothbrush. Disassemble the charging unit before cleaning. Never place the charger in dishwasher or water; it should be cleaned with a damp cloth only. Brush head holder, brush head compartment and protective cover are dish- washer-safe(picture 6).

Subject to change without notice.

Environmental Notice

This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of

the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-BBraun Service Centre or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations.


We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.

This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are

undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-BBraun Customer Service Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Warranty replacement brush heads

Oral-Bwarranty will be voided if electric rechargeable handle damage is found to be attributed to the use ofnon-Oral-Breplacement brush heads.

Oral-Bdoes not recommend the use of nonOral-Breplacement brush heads.

Oral-Bhas no control over the quality ofnon-Oral-Breplacement brush heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance ofnon-Oral-Breplacement brush heads, as communicated with the electric rechargeable handle at time of initial purchase.

Oral-Bcannot ensure a good fit ofnon-Oral-Breplacement brush heads.

Oral-Bcannot predict thelong-termeffect ofnon-Oral-Breplacement brush heads on handle wear.

All Oral-Breplacement brush heads carry theOral-Blogo and meetOral-B’shigh quality standards.Oral-Bdoes not sell replacement brush heads or handle parts under any other brand name.


Bienvenue dans le monde d’Oral-B

Veuillez lire les instructions d’utilisation avant d’utiliser votre brosse a dent. Merci de garder ce manuel en cas de consultations futures.


Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Si le cordon est endommagé, emportez l’unité de charge dans un Centre de service Oral-B.Ne tentez pas d’utiliser une unité endommagée ou qui ne fonctionne plus. Ne pas modifier ou réparer le produit. Ceci pourrait causer un incendie, une décharge électrique ou une blessure.

Ce produit n’est pas conçu pour les enfants de moins de trois ans. Les enfants de 3 à 14 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ainsi que les personnes sans expérience ou connaissance du produit

ne doivent utiliser le produit que sous le contrôle d’une personne responsable ou qui leur a expliquer au préalable le fonctionnement sans risque du produit, pour leur

propre sécurité.


Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectues par des enfants.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Utiliser ce produit seulement dans le cadre de sa fonction principale et comme décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser des pièces détachées non recommandées par le fabricant.


Si le produit chute, il y a lieu de remplacer la tête de brosse avant l’utilisation suivante, même si aucun dommage n’est visible.

Ne placez pas ou ne rangez pas le chargeur à un endroit où il peut tomber ou être poussé dans la baignoire ou le lavabo. Ne le récupérez s’il tombe dans l’eau. Débranchez le immédiatement.

Ne pas démonter le produit sauf en cas de recyclage de la batterie. Lorsque vous retirez la pile pour la recycler, veillez à ne pas court-circuiterles pôles positif (+) et négatif(–).

Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez toujours la fiche et non le cordon. Ne touchez pas la prise avec des mains mouillées. Cela pourrait entraîner un choc électrique.

Si vous subissez un traitement pour un problème buccal quelconque, consultez d’abord votre dentiste ou médecin avant toute utilisation.


a Brossette

b Temoin lumineux de capteur de pression c Bouton marche/arrêt (selection du mode) d Manche

e Témoin lumineux d’indicateur de charge

f Témoin lumineux d’indication de faible charge g Chargeur de base

h Support pour brossettes (selon le modèle)

iCompartiment pour brossettes avec couvercle protecteur (selon le modèle)

Spécifications :

Niveau sonore : 65 dB (A)

Pour les spécifications du voltage, reportez-vousà la partie inférieure de l’unité de chargement.

Branchement et chargement

Votre brosse à dents est équipée d’un manche étanche, garantie contre la sécurité électrique et est conçue pour être utilisée dans la salle de bains.

Branchez le chargeur de base (g) ou l’unité de chargement assemblée (voir illustration B/C) dans une prise électrique et placez le manche de la brosse à dents (d) sur l’unité de chargement.

Le voyant vert indiquant la charge (e) clignote lorsque la brosse est en charge. Une fois qu’il est entièrement chargé, le voyant reste allumé en continu pendant 5 secondes, puis s’éteint. Une charge complète permet de se brosser les dents pendant

plus de sept jours de façon régulière (deux fois par jour pendant 2 minutes) (illustration 1).

Lorsque la batterie rechargeable est presque vide, le témoin lumineux d’indicateur de charge rouge (f) commence à clignoter une fois l’appareil éteint.

En usage quotidien, le manche de la brosse à dents peut être replacé sur l’unité de chargement pour rester totalement chargé. Il est impossible de surcharger la brosse à dents. Toutefois, pour des raisons environnementales, Oral-Brecommande de débrancher le chargeur jusqu’au prochain chargement.

Pour maintenir une capacité maximale de la pile rechargeable, débranchez l’unité de chargement et laissez décharger totalement le manche en utilisant la brosse à dents normalement, et ce au moins tous les 6 mois.

Remarque : si le témoin lumineux de charge ne clignote pas immédiatement, continuez à charger. Le témoin s’illuminera dans les 10 à 15 minutes.

Utilisation de votre brosse à dents

Technique de brossage

Mouillez la brossette et appliquez n’importe quel type de dentifrice. Pour éviter les éclaboussures, placez la tête de la brosse sur vos dents avant d’allumer l’appareil (illustration 2). Si vous utiliser une brossette rotative, guidez la tête de la brosse lentement d’une dent vers l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de chaque dent.

Si vous utilisez une brossette Trizone, placez les poils de la brossette contre les dents avec un angle légèrement incline vers les gencives. Appliquez une pression légère et commencez à brosser avec des mouvements d’avant en arrière, comme si vous vous brossiez avec une brosse à dents manuelle.

Avec toutes les brossettes, brossez les gencives et les dents, d’abord du côté extérieur, puis du côté intérieur et en finissant par les surfaces de mastication. Brossez les quatre quadrants. Vous pouvez aussi consulter votre dentiste ou hygiéniste à propos des techniques de brossage recommandée pour vous (illustration 5)

Les premiers jours d’utilisation d’une brosse à dents électrique, il est possible que vos gencives saignent. En général, le saignement s’arrête après quelques jours. S’il persiste après 2 semaines, consultez votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Si vous avez des dents sensibles ou des problèmes de gencives, Oral-Brecommande d’utiliser le mode « Sensitive » (Selon modèle).

Modes de Brossage (selon modèle)

« Nettoyage

mode standard pour le nettoyage quotidien de

« Sensitive »

vos dents

nettoyage délicat mais complet de vos zones

« Blanchissant » –


Action de polissage exceptionnel pour un



usage occasionnel ou régulier.

Comment changer de modes:

En appuyant sur le bouton marche/arrêt (c) votre brosse a dents utilise le mode « brossage quotidien ».

Pour utiliser les modes « sensitive » et « blanchissant », appuyer successivement sur le bouton marche/arrêt.

Pour éteindre en mode « blanchissant » rappuyez sur le bouton on/off.

Si vous voulez éteindre votre brosse à dents, peu importe le mode, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu’à l’extinction du moteur.


Capteur de pression

Pour permettre un brossage optimal, votre brosse à dents est équipée d’un dispositif de contrôle de la pression. Lorsque vous appuyez trop fort, le mouvement oscillant de la brosse se poursuit, mais les pulsations s’arrêtent. La brosse à dents émet également un son différent quand vous vous brossez les dents.

Minuterie professionnelle

Un bref cliquetis à 30 secondes d’intervalle vous rappelle de vous brosser les dents de la même façon dans les quatre quadrants. (illustration 4).

Un cliquetis long indique la fin du temps de brossage de 2 minutes recommandé par les professionnels. Le temps de brossage écoulé est mémorisé lorsque la brosse à dents est éteinte brièvement pendant le brossage. Lorsque vous l’arrêtez pendant plus de

30 secondes, la minuterie se remet à zéro.


Oral-Bvous offre une variété de brossettes toutes compatibles avec votre brosse à dentsOral-B.

Brossette Oral-BPrecision Clean

La brossette Oral-BPrecision Clean exerce une actionoscillante-rotativeunique pour nettoyer vos dents efficacement, ainsi que le long de la ligne de la gencive et les endroits difficiles d’accès, comme les dents du fond.

Brossette Oral-BSensitive

La brossette Oral-BSensitive permet de nettoyer parfaitement les dents et les gencives sensibles. Ses poilsextra-souplessont doux pour les dents et les gencives.

Brossette Oral-BTriZone

La brossette Oral-BTrizone inclut une action de nettoyage sur trois zones pour une parfait élimination de la plaque, même entre les dents.

Les poils des brossettes Oral-Bdisposent de la technologie blue INDICATOR® pour vous aider à gérer le changement de têtes de brosse. Avec un brossage régulier, la couleur bleue aura diminuée de moitié sur les poils après environ 3 mois et indiquera qu’il est temps de changer la tête de brosse (voir illustration 1).

Nous ne recommandons pas d’utiliser les brossettes Oral-BFlossAction etOral-B3DWhite si vous avez un appareil dentaire. Nous vous conseillons d’utiliser dans ce cas la brossetteOral-BOrtho, conçue spécialement pour nettoyer autour des appareils dentaires.

Recommandations d’entretien

Après le brossage, rincez votre tête de brosse ou accessoire soigneusement sous le robinet pendant quelques secondes, la brosse à dents étant allumée. Eteignez la brosse à dents et

retirez la tête de brosse ou l’accessoire. Nettoyez les deux parties séparément sous le robinet et séchez-lesavant de les remonter sur la brosse à dents. Démontez l’unité de chargement avant

de la nettoyer. Le support de la tête de brosse peut être lavé au lave-vaisselle.Ne mettez jamais le chargeur aulave-vaisselleou dans l’eau : il ne peut être nettoyé qu’avec un tissu humide. Le support de brossettes (g) peut être nettoyé au lave vaisselles (illustration 6)

Les instructions sont sujettes à modification sans préavis.

Notice environnementale

Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l’environnement, merci de ne pas jeter ce produit dans votre poubelle de maison a la fin de sa vie. Vous pouvez en disposer dans un centre de service Oral-BBraun ou tout autre centre de recyclage approuvé en accord avec la législation locale.


Nous offrons 2 ans de garantie sur le produit, à partir de la date d’achat. Pendant la période de garantie, nous éliminons

gratuitement tout défaut de l’appareil résultant de vices matériels ou de fabrication, soit en réparant l’appareil, soit en remplaçant tout l’appareil, à notre discrétion.

Cette garantie s’applique dans tous les pays où cet appareil est distribué par Braun ou ses distributeurs agréés.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages consécutifs à un usage inadéquat, à l’usure et l’utilisation normales, particulièrement en ce qui concerne les têtes de brosse, ainsi que les défauts ayant un effet négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil.

La garantie devient caduque si des réparations sont effectuées par des personnes non autorisées ou à défaut d’utiliser des pièces d’origine Braun.

Pour faire valoir votre droit à la garantie pendant la période concernée, remettez ou envoyez l’appareil complet, avec votre preuve d’achat, à un Centre de service Oral-BBraun agréé.

Garantie de remplacement des pièces jointes et accessoires

La garantie Oral-Bsera invalide si le dommage sur le manche électrique rechargeable s’avère lié a l’utilisation d’une tête de brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque queOral-B.

Oral-Bne recommande pas l’utilisation d’une tête de brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque.

Oral-Bn’a aucun contrôle sur la qualité d’une tête de brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque.

Oral-Bne peut pas assurer une bonne conformité d’une tête de brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque avec le manche électrique rechargeableOral-B.

Oral-Bne peut prédire les effets à long terme de l’utilisation d’une tête de brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque sur le fonctionnement du manche.

Toutes les têtes de brosse et/ou autre accessoire de la marque Oral-Bportent le logoOral-Bet répondent aux hauts standards de qualitéOral-B.Oral-Bne vend aucune tête de brosse et/ou autre accessoire sous une autre marque.


Oral-B’yehoş geldiniz!

Bu diş fırçasını kullanmadan önce lütfen talimatları okuyun ve ileride tekrar incelemek için saklayın.



Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli olarak kontrol edin. Kablo hasarlıysa, şarj ünitesini Oral-BBraun Yetkili Servisine götürün. Hasarlı veya çalışmayan ürünü kullanmaya devam etmeyin. Ürünü onarmaya çalışmayın. Yangına, elektrik çarpmasına veya yaralanmaya neden olabilirsiniz.

Bu ürün, üç yaşın altındaki çocuklarca kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. 3 ila 14 yaş arası çocuklar; akli, bedensel ve duyusal melekeleri zayıf kişiler; bilgi ve deneyimi yetersiz kişiler eğer cihazın güvenle kullanımı konusunda bilgi ve gözetim almışlar, ortaya çıkabilecek

tehlikeleri anlamışlarsa cihazı kullanabilirler.

Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafından yapılamaz.

Çocuklar cihazla oynamamalıdır.

Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kullanım amacı doğrultusunda kullanın. Üreticinin tavsiye etmediği eklentileri kullanmayın.


Cihazın yere düşmesi durumunda fırça başlığı, gözle görülür bir hasar olmasa bile değiştirilmelidir.

Şarj cihazını suya sokmayın, lavaboya veya küvete düşebileceği bir yerde bulundurmayın. Suya düşmüş şarj cihazını elinizi suya sokarak çıkarmaya çalışmayın. Cihazı derhal prizden çekin.

Pilleri çıkarmak dışında ürünü sökmeyin. Pili atmak için çıkarırken artı (+) ve eksi (–)kutupların kısa devre yapmamasına dikkat edin.

Cihazı prizden çekerken kabloyu değil fişi tutup çekin. Cihazın fişine ıslak elle dokunmayın. Elektrik çarpabilir.

Herhangi bir diş veya ağız tedavisi görüyorsanız, ürünü kullanmadan önce diş hekiminize danışın.


a Fırça başlığı

b Basınç sensörü ışığı

c Açma kapama düğmesi (mod seçme) d Gövde

e Şarj ışığı

f Zayıf pil ışığı g Adaptör

h Fırça başlığı haznesi (bazı modellerde)

i Koruyucu kapaklı fırça başlığı haznesi (bazı modellerde)

Teknik Özellikler:

Gürültü seviyesi: 65 dB (A)

Voltaj özellikleri için şarj ünitesinin tabanına bakın.

Bağlama ve şarj

Fırçanızın gövdesi su geçirmezdir, güvenli elektrik devrelerine sahiptir ve banyoda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Adaptörü (g) veya monte ettiğiniz şarj ünitesini (resim B/C) bir prize takın ve fırça gövdesini (d) şarj ünitesine yerleştirin.

Gövde şarj olurken yeşil şarj ışığı (e) yanıp söner. Şarj işlemi tamamlandığında yeşil şarj ışığı 5 saniye boyunca yanık kalacak, ardından tümüyle sönecektir. Tam şarjlı bir fırça yaklaşık bir hafta düzenli fırçalama sağlar (günde iki kez, iki dakika) (resim 1).

Pilin şarjı bitmek üzereyse, diş fırçanızı açarken ve kapatırken kırmızı renkli zayıf pil ışığı (f) birkaç saniye yanıp söner.

Günlük kullanılan diş fırçası, pilinin her zaman dolu olması için şarj cihazının üzerinde tutulabilir. Aşırı şarj mümkün değildir. Ancak Oral-B,çevreyi korumak için adaptörün pil tekrar şarj edilene kadar prizden çekilmesini tavsiye eder.

Şarj edilebilir pilin kapasitesini korumak için en çok altı ayda bir şarj cihazını prizden çekerek fırçayı düzenli kullanıp pilin boşalmasını sağlayın.

Not: Şarj ışığı hemen yanmasa da şarja devam edin.10–15dakika içinde yanacaktır.

Fırçanın kullanımı

Fırçalama yöntemi

Fırça başını ıslatıp istediğiniz diş macununu sürün. Diş macununun çevreye saçılmaması için fırçayı çalıştırmadan önce fırça başını dişlerinize götürün (resim 2). Dönen fırça başlıklarından birini kullanıyorsanız fırçayı yavaşça dişten dişe geçirin ve her bir dişte birkaç saniye bekleyin.

TriZone fırça başlığını kullanırken, fırçayı dişlerinize dişeti çizgisine göre hafif bir açı yapacak şekilde yerleştirin. Fazla bastırmadan öne-arkayahareketlerle, manüel diş fırçası kullanır gibi fırçalayın. Tüm fırça başlıklarını kullanırken fırçalamaya dış yüzeylerden başlayın, iç yüzeylerle devam edin ve çiğneme yüzeyiyle bitirin. Ağzınızın dört bölümünü eşit fırçalayın. Size uygun fırçalama tekniğini öğrenmek için diş hekiminize de başvurabilirsiniz (resim 5).

Herhangi bir şarjlı diş fırçasını kullanmaya başladığınız ilk günlerde dişetleriniz biraz kanayabilir. Kanama genellikle birkaç gün sonra durur. Kanamanın iki haftayı aşması halinde lütfen diş hekiminize başvurun. Dişleriniz ve dişetleriniz hassassa, Oral-B«Hassas» modu (bazı modellerde) kullanmanızı tavsiye eder.

Fırçalama modları (modellere göre)

«Günlük Temizlik»

Günlük fırçalama işlemleri için standart mod


Hassas bölgeleri nazikçe ve derinlemesine



Zaman zaman veya her gün kullanılabilecek


parlatma ve beyazlatma etkisi gösterir.

Modlar arasında geçiş yapmak için:

Açma kapama düğmesine (c) bastığınızda otomatik olarak «Günlük Temizlik» modu çalışır.

«Hassas» ve «Beyazlatma» modlarına geçmek için, açma kapama düğmesine üst üste basın.


Fırçanızı «Beyazlatma» modundayken kapatmak için, açma kapama düğmesine bir kez daha basın.

Fırçanızı «Günlük» veya «Hassas» modlarındayken kapatmak için, açma kapama düğmesini motor durana kadar basılı tutun.

Basınç Sensörü

Dişlerinizi ve dişetlerinizi sert fırçalamanın zararından korumak için diş fırçanızda kuvvet kontrol özelliği vardır. Fazla basınç uygularsanız, kırmızı basınç sensörü ışığı (b) yanarak size kuvveti azaltmanızı bildirecektir (resim 3). Ayrıca fırçalama sırasında farklı bir ses de duyarsınız. Basınç sensörünün çalışır durumda olup olmadığını denemek için fırçanızı kullanırken ara sıra bastırarak ışığı denemenizi öneririz.

Profesyonel Süre Ölçer

30 saniyelik aralıklarla çıkan kısa bir tıklama sesi, ağzınızın dört bölümünü eşit fırçalamanızı hatırlatır (resim 4).

Uzun bir tıklama sesi ise diş hekimlerinin tavsiye ettiği 2 dakikalık fırçalama süresinin bittiğini bildirir. Fırçalama sırasında fırçayı kısa bir süreyle kapattığınızda, o ana kadarki fırçalama süresi hafızada kalır. Fırçayı 30 saniyeden uzun süre kapatırsanız sayaç başa dönecektir.

Fırça başlıkları

Oral-B,Oral-Bdiş fırçanıza uygun çeşitli fırça başlıkları sunmaktadır.

Oral-BPrecision Clean fırça başlığı

kıvrımlı kıllarıyla her bir dişi kavrar ve dişlerin arasına derinlemesine nüfuz eder.

Oral-BSensitive fırça başlığı

dişlere ve dişetlerine nazik ekstra yumuşak kıl dokusuna sahiptir.

Oral-BTriZone fırça başlığı

dişlerin arasındaki plak tabakasını bile etkili şekilde gidermek için üç bölgeli temizlik sunar.

Tüm Oral-Bfırça başlıklarında, fırçanın ne zaman değiştirilmesi gerektiğini gösteren mavi INDICATOR® kıllar vardır. Dişler günde iki kez iki dakika süreyle fırçalandığında, bu kılların mavi rengi yaklaşık 3 ayda yarıya kadar solar. Renk solmadan önce fırça kılları ayrılıyorsa, dişlerinize ve dişetlerinize çok bastırıyor olabilirsiniz.

Dişinizde tel varsa Oral-BFlossAction veyaOral-B3D White fırça başlıklarını kullanmamanızı tavsiye ederiz. Teller ve aparatların çevresini temizlemek üzere tasarlanmışOral-BOrtho fırça başlığını kullanmanızı öneririz.

Temizleme önerileri

Dişinizi fırçaladıktan sonra fırça başlığını veya aksesuarını, diş fırçası çalışır haldeyken akan su altında iyice durulayın. Fırçayı kapatın ve fırça başlığı veya aksesuarını çıkarın.

Her iki parçayı suyun altında ayrı ayrı temizleyip yerine takmadan önce silerek kurulayın. Şarj ünitesini temizlemeden önce sökün. Şarj cihazını kesinlikle bulaşık makinesine veya suya koymayın; sadece nemli bezle silin. Fırça başlığı haznesi, fırça başlığı bölmesi ve koruyucu kapak bulaşık makinesinde yıkanabilir (resim 6).

Haber vermeksizin değişiklik yapılabilir.


Üretici Firma

Braun GmbH Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg / Ts., Almanya (49) 6173 30 0

Fax (49) 6173 30 28 75

Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. İçerenköy Mah. Serin Sok. Kosifler İş Merkezi

No:3 A 34752 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir.

P & G Tüketici Hizmetleri 0 800 261 63 65,

Yetkili Servisler ile ilgili bilgi almak için Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayınız.

Çevre uyarısı

Üründe şarj edilebilir piller bulunmaktadır.

Çevrenin korunması adına, bu ürünü kullanım ömrünün sonunda evsel atıklarla birlikte çöpe atmayın. Cihazınızı geri kazandırılması için Oral-BBraun Yetkili Servislerine bırakabilir veya elektronik atık toplayan kuruluşlara teslim edebilirsiniz.


Ürün, satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle sınırlı garanti altındadır. Garanti süresi içinde, ürünün malzeme ve işçilikten kaynaklanan kusurları, kararı üreticinin tasarrufunda olmak kaydıyla ürünün onarımı veya tümüyle değiştirilmesi yoluyla ücretsiz olarak giderilecektir.

Bu garanti, cihazın Braun veya yetkili dağıtıcısı tarafından satışa sunulduğu tüm ülkelerde geçerlidir.

Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar, özellikle fırça başlıklarının olağan yıpranması ve cihazın değeri ya da işleyişi üzerinde önemsiz etkilere yol açan kusurlar garanti kapsamında değildir. Yetkisiz kişilerce ürüne müdahale edilmesi veya orijinal Braun parçalarının kullanılmaması durumunda garanti geçersiz kalır.

Garanti süresinde hizmet almak için cihazın tümünü satış fişinizle birlikte bir Oral-BBraun Yetkili Servisi’ne teslim ediniz.

Garantili fırça başlıkları

Diş fırçasındaki hasarın Oral-Bdışında bir fırça başlığı kullanılmasından kaynaklandığının tespiti durumunda garanti geçersiz olacaktır.

Oral-B,başka markanın fırça başlıklarının kullanılmasını tavsiye etmez.

Oral-B’ninkendi markasını taşımayan fırça başlıklarının kalitesi üzerinde kontrolü yoktur. Bu nedenle, diş fırçanızı satın alırken


de belirttiğimiz gibi, Oral-Bmarkalı olmayan fırça başlıklarının temizleme performansına dair güvence veremeyiz.

Oral-B,kendi markasını taşımayan fırça başlıklarının fırçaya tam oturacağına dair güvence veremez.

Oral-B,kendi markasını taşımayan fırça başlıklarının uzun vadede fırçada ne gibi sorunlara yol açabileceğini bilmemektedir.

Tüm Oral-Byedek fırça başlıklarındaOral-B’ninlogosu bulunmaktadır ve bu ürünler yüksek kalite standartlarına göre geliştirilmiştir.Oral-Bbaşka hiçbir marka veya isim altında fırça başlığı ya da yedek parça satmamaktadır.

Românå (RO/MD)

Bun venit în universul Oral-B!

Înainte de utilizarea periuţei de dinţi, vă rugăm să citiţi instrucţiunile şi să păstraţi manualul pentru a-lputea consulta ulterior.


Verificaţi periodic cablul de alimentare pentru a vă asigura că nu prezintă stricăciuni. În cazul în care cablul de alimentare este defect, duceţi încărcătorul la un centru de service Oral-B.În cazul

în care încărcătorul este defect sau nu funcţionează corespunzător, acesta nu trebuie folosit. Nu aduceţi modificări produsului şi nu încercaţi să îl reparaţi singur. Puteţi declanşa un incendiu, puteţi suferi un şoc electric sau puteţi suferi leziuni.

Produsul nu este destinat utilizării de către copii cu vârsta sub trei ani. Copiii cu vârsta între 3 si 14 ani şi persoanele cu dizabilităţi de ordin fizic, senzorial sau mintal pot folosi periuţa de dinţi daca li s-aasigurat supravegherea de către o persoană responsabilă de siguranţa acestora sau

li s-auoferit instrucţiuni de folosire a produsului in conditii de siguranţă şi înţeleg riscurile aferente folosirii produsului.

Curăţarea şi întretinerea produsului nu se vor efectua de către copii.

Nu lăsaţi copiii să se joace cu produsul.

Utilizaţi produsul exclusiv pentru scopul în care a fost conceput, conform indicaţiilor din prezentul manual. Nu utilizaţi accesorii nerecomandate de producător.


În cazul în care scăpaţi periuţa pe jos, capul de periaj trebuie înlocuit înainte de următoarea utilizare chiar dacă nu prezintă stricăciuni vizibile.

Feriţi încărcătorul de contactul cu apa sau cu alte lichide. Nu ţineţi încărcătorul în locuri de unde poate cădea sau aluneca în chiuvetă sau în cadă. Nu atingeţi încărcătorul în cazul în care a căzut în apă. Scoateţi-limediat din priză.

Nu demontaţi produsul decât pentru a scoate bateria. În momentul în care scoateţi bateria, aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi borna pozitivă (+) şi borna negativă (–)a acesteia.

Când scoateţi produsul din priză, ţineţi de ştecăr, nu de cablu. Nu atingeţi ştecărul dacă aveţi mâinile ude. Puteţi suferi un şoc electric.

În cazul în care sunteţi sub tratament stomatologic, consultaţi-vămedicul dentist înainte de utilizare.

Descrierea produsului

a Cap de periaj

b Senzorul de presiune

c Buton de pornire/oprire (selectarea modului) d Mâner

e Indicator încărcare

f Indicator baterie slabă g Încărcător

h Suport capăt de periaj (în funcţie de model)

iCompartiment capete de periaj cu capac protector (în funcţie de model)

Date tehnice:

Nivel de zgomot: 65 dB (A)

Pentru specificaţii referitoare la tensiune, consultaţi informaţiile de pe spatele încărcătorului.

Conectarea şi încărcarea

Periuţa dvs de dinţi are un mâner rezistent la apă, este sigură din punct de vedere electric şi este special concepută pentru a fi utilizată în baie.

Conectaţi încărcătorul (g) sau unitatea de încărcare (figura B/C) la o priză electrică şi puneţi mânerul periuţei (d) în încărcător.

Indicatorul de culoare verde (e) se aprinde intermitent în timp ce periuţa se încarcă; Când este complet încărcată, indicatorul de culoare verde licăre continuu timp de 5 secunde şi apoi se stinge. O încărcare completă permite utilizarea normală timp de până la 7 zile (de două ori pe zi, timp de 2 minute) (figura1).

Dacă bateria este aproape descărcată, indicatorul baterie descărcată de culoare roşie (f) se aprinde intermitent timp de câteva secunde după ce porniţi/opriţi periuţa de dinţi.

Pentru utilizare zilnică, mânerul periuţei de dinti poate fi păstrat


pe unitatea de încărcare pentru a se menţine la putere maximă. Supraîncărcarea este imposibilă. Cu toate acestea, din motive legate de protecţia mediului, Oral-Brecomandă să deconectaţi încărcătorul până când va fi necesară o nouă reîncărcare.

Pentru a menţine bateria reîncărcabilă la capacitate maximă, deconectaţi unitatea de încărcare şi descărcaţi complet periuţa cu utilizare regulată cel puţin o dată la 6 luni.

Notă: Dacă indicatoarele nu luminează intermitent imediat după conectare, continuaţi încărcarea. Indicatoarele se vor aprinde după10–15minute.

Utilizarea periuţei de dinţi

Tehnica de periaj

Umeziţi capul periei şi aplicaţi orice fel de pastă de dinţi. Pentru a evita împrăştierea, îndreptaţi capul de periaj către dinţi înainte de a porni aparatul (fig. 2). Atunci când vă spălaţi pe dinţi cu unul

dintre capetele rotative, treceţi uşor cu peria de la un dinte la altul, oprindu-vătimp de câteva secunde pe suprafaţa fiecărui dinte. Atunci când utilizaţi capul de periaj TriZone, îndreptaţi perii periuţei de dinţi către dinţi,într-unmic unghi faţă de gingie. Aplicaţi o presiune uşoară şi începeţi periajul cu mişcări înainte şi înapoi, asemenea unui periaj manual. Indiferent de capul de periaj utilizat, începeţi cu periajul suprafeţelor exterioare, apoi cu cele interioare, iar la final periaţi suprafeţele de mestecat. Periati toate cele patru cadrane ale gurii în mod egal. Puteţi consulta, de asemenea, medicul dentist sau igienist dentar pentru a vă sfătui în ceea ce priveşte tehnica potrivită pentru dvs (poza 5).

În primele zile de utilizare a oricărei periuţe de dinţi electrică, gingiile pot sângera uşor. În general, sângerarea ar trebui să se oprească după câteva zile. În cazul în care aceasta persistă mai mult de 2 săptămâni, vă rugăm să consultaţi medicul dentist sau igienist dentar. Daca aveti dinţi şi gingii sensibile, Oral-Brecomandă utilizarea modului «Sensitive» (în funcţie de model).

Moduri de periaj (în funcţie de model) «Daily Clean» («Curăţare zilnică») –

Modul standard pentru curăţare orală zilnică

«Sensitive» («Sensibil») –

Curăţare blândă, dar desăvârşită pentru zonele


«Whitening» («Înălbire») –

Lustruire pentru utilizare zilnică sau ocazională.

Cum comutăm între moduri:

Prin apăsarea butonului de pornire/oprire (c), periuţa de dinţi porneşte automat în modul «Daily Clean» («Curăţare zilnică»).

Pentru a comuta în modul «Sensitive» («Sensibil») şi «Whitening» («Înălbire»), apăsaţi succesiv pe butonul de pornire/oprire.

Pentru a opri periuţa de dinţi atunci când aceasta se află în modul «Whitening» («Înălbire»), apăsaţi încă o dată pe butonul de pornire/oprire.

Dacă doriţi să opriţi periuţa de dinţi din modul «Daily Clean» («Curăţare zilnică») sau «Sensitive» («Sensibil»), ţineţi apăsat pe butonul de pornire/oprire până când se opreşte motorul.

Senzorul de presiune

Pentru a vă proteja dinţii şi gingiile de un periaj violent, periuţa dvs de dinti are instalată o caracteristică de reglare a presiunii. în cazul în care exercitaţi prea multă presiune asupra dinţilor, senzorul de presiune de culoare roşie (b )se va aprinde, avertizându-văsă reduceţi presiunea (figura 3). În plus, veţi auzi un sunet diferit

în timpul periajului. Verificaţi din când în când funcţionalitatea senzorului de presiune printr-oapăsare moderată a capului de periaj în timpul utilizării.

Cronometru profesional

Un sunet scurt care apare la intervale de 30 de secunde vă reaminteşte să spălaţi în mod egal toate cele patru cadrane ale gurii (imaginea 4).

Un sunet lung indică sfârşitul intervalului de periaj de 2 minute recomandat de profesionişti. Timpul de periaj este memorat, chiar şi atunci când periuţa este oprită pentru scurt timp în timpul periajului. Atunci când se face o pauză mai mare de 30 secunde, cronometrul se va reseta.

Capetele de periaj

Oral-Bvă oferă o varietate de capete de periaj care se potrivesc periuţei dvsOral-B.

Capul de periaj Oral-BPrecision Clean

Înconjoară fiecare dinte cu ajutorul perilor curbaţi şi în acelaşi timp pătrunde spaţiile interdentare.

Capul de periaj Oral-BSensitive

Are o structură de peri extrem de moi care este delicată cu dinţii şi gingiile.

Capul de periaj Oral-BTriZone

Are o acţiune de curăţare triplă pentru îndepărtarea plăcii, chiar şi dintre dinţi.

Capetele de periaj Oral-Bau perii de culoare albastra INDICATOR®, care vă avertizează când trebuie să schimbaţi capătul periuţei. Cu un periaj eficient, de două ori pe zi, timp de două minute, culoarea albastră va dispărea până la jumătate în aproximativ 3 luni. Dacă perii se lărgesc înainte de a dispărea culoarea albastră, este posibil să exercitaţi o presiune prea mare asupra dinţilor şi gingiilor.

Nu recomandăm utilizarea capetelor de periaj Oral-BFlossAction sauOral-B3D White persoanelor care au un aparat ortodontic fix. În acest caz, puteţi utiliza capul de periajOral-BOrtho, care este special conceput pentru astfel de persoane.

Recomandări de curăţare

După periaj, clătiţi cu grijă capul de periaj şi accesoriile sub jet de apă timp de câteva secunde, cu periuţa pornită. Închideţi periuţa şi îndepărtaţi capul de periaj sau accesoriile.

Curăţaţi ambele părţi separat sub jet de apă, apoi uscaţi-leînainte de reasamblarea periuţei. Dezasamblaţi unitatea de încărcare înainte de curăţare. Nu aşezaţi niciodată încărcătorul în maşina de spălat vase sau în apă; acesta ar trebui să fie curăţat cu o cârpă umedă. Suportul capului de periaj şi capacul de protecţie pot fi spălate în condiţii de siguranţă în maşina de spălat vase (figura 6).

Aceste informaţii pot fi schimbate fără notificare prealabilă.