benutzerinformation notice d'utilisation istruzioni per l’uso user manual
Wäschetrockner
Sèche-linge
Asciugabiancheria
Tumble dryer
TW SL 6E
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Wichtige Sicherheitshinweise |
2 |
Täglicher Gebrauch |
12 |
Umweltschutz |
4 |
Trocknereinsatz |
14 |
Montage |
5 |
Reinigung und Pflege |
16 |
Gerätebeschreibung |
9 |
Was tun, wenn... |
17 |
Bedienblende |
9 |
Technische Daten |
19 |
Vor der ersten Inbetriebnahme |
10 |
Geräteeinstellungen |
19 |
Programme |
11 |
|
|
Änderungen vorbehalten
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wichtig! Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Installation und dem ersten Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisung einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
- Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung durch.
Allgemeine Sicherheit
•Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen am Gerät vorgenommen werden.
•Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
•Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Kinder oder Haustiere in die Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.
•Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine.
•Trocknen Sie zur Vermeidung von Brandgefahr durch zu langes Trocknen keine der folgenden Wäschestücke in dem Gerät: Kissen, Steppdecken und ähnliche Dinge (die Wärme speichern können).
•Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichte Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
•Ziehen Sie nach dem Trocknen und zum Reinigen und Warten des Gerätes immer den Netzstecker.
•Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen.
•Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in
heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
•Explosionsgefahr: Trocknen Sie keine Wäschestücke, die mit entflammbaren Stoffen (Benzin, denaturiertem Alkohol, Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem) in Berührung gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsgefahr. Trocknen Sie nur mit Wasser gewaschene Wäschestücke.
•Brandgefahr: Wäschestücke, die mit Speiseoder Pflanzenöl befleckt oder getränkt sind, stellen eine Brandgefahr dar und gehören nicht in den Wäschetrockner.
•Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
•Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trommel legen.
Warnung!
•Brandgefahr! Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
•Es dürfen sich keine Flusen außen am Trockner ansammeln - bitte entfernen.
•Stromschlaggefahr! Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
•Der letzte Teil eines Trocknerzyklus findet ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird.
•Wäsche, die chemisch gereinigt wurde, darf nicht im Trockner getrocknet werden.
•Der Raum, in dem der Trockner aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit es nicht zu einem Rückstrom von Gasen von offenem Feuer oder von anderen Geräten, die mit Brennstoffen arbeiten, in den Raum kommt.
electrolux 3
Aufstellen
•Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
•Überzeugen Sie sich beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
•Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. Bei Missachtung dieser Anweisung können schwerwiegende Schäden am Gerät und Sachschäden entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
•Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur von qualifizierten Elektrikern oder Fachkräften ausgeführt werden.
•Wird das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass auch unter dem Gerät eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
•Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen des Gerätes, dass es nicht auf dem Netzkabel steht oder dagegen drückt.
•Wird der Trockner auf einer Waschmaschine installiert, muss der Bausatz Wasch-Trocken-Säule (Zubehör) verwendet werden.
Einsatzbereich
•Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke, als für die es konstruiert wurde, benutzt werden.
•Trocknen Sie nur Textilien, die trocknergeeignet sind. Beachten Sie die Pflegekennzeichen auf den Textiletiketten.
•Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner.
•Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
•Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wäschetrockner geladen werden.
•Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in dem Gerät getrocknet werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese Flüssigkeiten ausgewaschen werden, bevor
4 electrolux
das Kleidungsstück in das Gerät gegeben wird.
•Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
•Benutzen Sie den Wäschetrockner niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Geräteinnere frei liegt.
•Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden.
•Achtung – heiße Oberfläche : Berühren Sie bei eingeschalteter Innenbeleuchtung nicht die Abdeckung der Glühlampe.
(Betrifft nur Trockner mit Innenbeleuchtung.)
Sicherheit von Kindern
•Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden.
•Kinder erkennen häufig nicht die Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen. Kinder sind sorgsam zu beaufsichtigten, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Warnung!
•Erstickungsgefahr! Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
•Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern.
UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Umweltinformationen
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B.
>PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der kommunalen Müllentsorgung.
Wichtig! Die Wärmepumpe Ihres Wäschetrockners ist mit einem geschlossenen Kältekreislauf ausgestattet, der FCKW-freies Kältemittel enthält Der Kältekreislauf der Wärmepumpe darf nicht beschädigt werden.
Warnung! Vor der Entsorgung von Altgeräten:
•Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
•Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es zusammen mit dem Stecker.
•Entfernen Sie die Türverriegelung. Dadurch verhindern Sie, dass sich Kinder aus Versehen im Inneren des Geräts einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Hinweise zum Umweltschutz
•Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig.
•Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie:
–darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind,
–die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen einhalten,
–auf gute Raumbelüftung achten,
electrolux 5
–den Mikrofeinund den Feinfilter nach jedem Trockengang reinigen und
–die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern.
Der Energieverbrauch hängt von der Schleuderdrehzahl der Waschmaschine ab. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto niedriger der Energieverbrauch.
MONTAGE
Gerät transportieren
Wichtig! Kippen Sie das Gerät für den Transport nur auf die linke Seite (siehe Abbildung), wenn es nicht stehend transportiert werden kann.
Warnung! Lassen Sie das Gerät vor Anschluss an das Netz und vor der ersten Inbetriebnahme 12 Stunden stehen, falls es nicht in aufrechter Stellung transportiert worden ist, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden.
Wasserwaage. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen aus.
•Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt werden. Auf keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche, Holzleisten oder ähnliche Materialien einschränken. Der mögliche Hitzestau kann den Gerätebetrieb beeinträchtigen.
Wichtig! Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60° C erreichen. Das Gerät muss daher auf hochtemperaturbeständigen Böden aufgestellt werden.
Während des Betriebs des Trockners muss die Raumtemperatur im Bereich zwischen +5° C und +35° C liegen. Andernfalls wird die Funktion des Gerätes beeinträchtigt.
Warnung! Das Gerät darf nur aufrecht stehend transportiert werden, wenn es versetzt werden muss.
Aufstellen der Maschine
•Aus praktischen Gründen sollte der Trockner neben der Waschmaschine aufgestellt werden.
•Der Wäschetrockner muss in einem sauberen und staubfreien Raum installiert werden.
•Am Gerät muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein. Die vorderen Lüftungsgitter und die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nicht zugestellt werden.
•Das Gerät auf festem ebenem Boden aufstellen, um Vibrationen und das Betriebsgeräusch so gering wie möglich zu halten.
•Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den waagrechten Stand des Gerätes mit einer
Warnung! Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier installiert werden, das dem des Gerätes gegenüber liegt.
Entfernen der Transportsicherungen
Vorsicht!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial.
6 electrolux
1.Öffnen Sie die Einfülltür.
2.Ziehen Sie die Klebebänder innerhalb der Maschine oben von der Trommel ab.
3.Entfernen Sie den Folienschlauch und den Polystyrolblock aus dem Gerät.
Trocknereinsatz auspacken
Vorsicht! Entfernen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes das gesamte Verpackungsmaterial und nehmen Sie den Trocknereinsatz aus der Trommel heraus. Die Innenfläche der Trommel muss sauber sein.
1 2
1.Ziehen Sie das mittlere Schutzelement aus Polystyrol heraus.
Lösen Sie die Polystyrolteile 3 und 4.
2.Heben Sie den Trocknereinsatz leicht an und nehmen Sie ihn vorsichtig aus der Trommel heraus.
4 3
So packen Sie den Trocknereinsatz aus:
electrolux 7
3.Ziehen Sie das rechte Schutzelement aus Polystyrol heraus.
Warnung! Der Stecker muss nach der Aufstellung der Maschine zugänglich sein.
Wechsel des Türanschlags
Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Türanschlag wechseln.
1. |
A |
B |
|
C
A B
4.Ziehen Sie das linke Schutzelement aus Polystyrol heraus.
Elektrischer Anschluss
Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typenschild zu entnehmen. Das Typenschild ist neben der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel "Gerätebeschreibung").
Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose erfolgen.
Warnung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise entstehen sollten.
Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
Öffnen Sie die Einfülltür.
2.Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Einfülltür abnehmen.
3.Die Abdeckplatten B entfernen. Stecken Sie dazu einen Schraubendreher in die Schlitze (siehe Abbildung), drücken Sie leicht nach unten und hebeln Sie die Abdeckplatten heraus.
4.Drücken Sie mit einem geeigneten Werkzeug auf die Rastung des Schließkolbens C, um ihn zu lösen und herauszunehmen. Setzen Sie ihn dann auf der gegenüber liegenden Seite um 180° gedreht ein.
5.Türscharnier A von der Einfülltür abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite wieder anschrauben.
6.Die Abdeckplatten B um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite wieder einsetzen.
D
E F F
E
D
Die Abdeckplatten D von der Gerätefrontseite abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite anschrauben.
8.Das Türschloss E abschrauben, etwas nach unten drücken und von der Gerätefrontseite abnehmen.
8 electrolux
9.Den Rastknopf F nach innen hinein drücken, die Abdeckung etwas nach unten drücken und aus der Gerätefrontseite herausnehmen.
10.Das Türschloss E auf die entgegen gesetzte Seite umsetzen und die Türverriegelung festschrauben.
11.Auf der anderen Seite die Abdeckung F einsetzen und den Rastknopf einrasten lassen.
12.Die Einfülltür mit den Scharnieren in die Aussparungen auf der Gerätefrontseite
einsetzen und festschrauben.
Hinweise zum Kontaktschutz: Das Gerät ist nur nach dem Einsetzen aller Kunststoffteile wieder betriebssicher.
Sonderzubehör
•Bausatz Wasch-Trocken-Säule
Mit diesem Bausatz können Sie den Trockner mit einer Waschmaschine (60 cm breit, Frontbeladung) zu einer Platz sparenden Wasch-Trocken-Säule kombinieren. Die Waschmaschine befindet sich unten, der Trockner oben.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
•Bausatz für Ableitung des Kondenswassers
Bausatz für direkte Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully usw. Der Wasserbehälter braucht nicht mehr entleert zu werden, er muss aber an seinem vorgesehenen Platz im Gerät verbleiben.
Der fixierte Schlauch muss in einer geeigneten Höhe von mindestens 50 cm bis maximal 1 m vom Boden verlegt werden und darf nicht gebogen werden. Falls möglich, den Ablaufschlauch kürzen. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
•Sockel mit Schublade
Bausatz, mit dem der Trockner auf eine optimale Arbeitshöhe angehoben werden kann. Die Schublade fungiert als zusätzlicher Stauraum (z. B. für Wäsche).
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
electrolux 9
GERÄTEBESCHREIBUNG
|
1 |
2 |
4 |
|
|
3 |
|
6 |
5 |
7 |
|
|
9 |
8 |
11 |
10 |
12 |
|
13 |
1 |
Bedienfeld |
8 |
Typenschild |
|
Kondensatbehälter |
|
Einfülltür (Türanschlag wechselbar) |
2 |
9 |
||
|
Beleuchtung |
|
Wärmetauschertür, Flusenfilter, Wärme- |
3 |
10 |
||
|
Feinflusensieb |
|
tauscher |
4 |
|
||
|
Grobflusensieb |
11 |
Taste zum Öffnen der Sockeltür |
5 |
|||
|
Trocknereinsatz |
12 |
Lüftungsschlitze |
6 |
|||
|
Flusensieb |
13 |
Schraubfüße |
7 |
|||
|
|
|
|
BEDIENBLENDE
Bedienblende |
2 |
Funktionstasten |
5 4 |
3 |
Start/Pause Taste |
4 |
Zeitvorwahl Taste |
|
|
5 |
Betriebsanzeige |
|
6 |
Display-Anzeige |
1 |
2 |
3 |
1Programm-Wahlschalter und Ein-/Aus- schalter
10 electrolux
Display-Anzeige
6 |
5 |
3 |
1 |
1Restzeit / Fehlermeldung
2Programmstand
3Zusatzfunktionen
4Warnhinweise
5Auswahl Schleuderdrehzahl
6Auswahl Trockenheitsgrad
Beschreibung der Display-Anzeigen
|
|
|
Standard-Trockengrad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minimaler Trockengrad |
|
|
|
|
|
|
|
Mittlerer Trockengrad |
|
|
|
|
|
|
|
Maximaler Trockengrad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schleuderdrehzahl-Standard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minimale Schleuderdrehzahl |
|
|
|
|
|
|
|
Schleuderdrehzahlbereich (in |
|
|
|
|
- |
|
|
Schritten von 200 U/min) |
|
|
|
|
Maximale Schleuderdrehzahl
Bügeltrocken (Trockenphasenanzeige)
Leicht trocken (Trockenphasenanzeige)
Schranktrocken (Trockenphasenanzeige)
Sehr trocken (Trockenphasenanzeige)
Extratrocken (Trockenphasenanzeige)
Kühlphase (Trockenphasenanzeige)
Knitterschutz (Trockenphasenanzeige)
Wasserbehälter leeren (Warnung)
Kondensator reinigen (Warnung)
Filter reinigen (Warnung)
Kindersicherung
Knitterschutz +
Summer
Zeit
|
Zeitvorwahl |
|
|
Programmdauer |
|
- |
Zeitprogrammdauer (10 Min. |
|
- 3 Std.) |
||
|
- Zeitraum für Zeitvorwahl
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Warnung! Lassen Sie das Gerät vor dem Netzanschluss und vor der ersten Inbetriebnahme 12 Stunden stehen, falls es nicht in aufrechter Stellung transportiert worden ist, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden.
Zu Beginn eines Trocknungszyklus (3-5 Min.) kann ein etwas höherer Geräuschpegel vorhanden sein. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was bei folgenden
Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (ca. 30 Min.) mit feuchter Wäsche aus, um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel zu entfernen.
Geräten, die mit einem Kompressor ausgestattet sind, normal ist: Kühloder Gefrierschränke usw.
electrolux 11
PROGRAMME
Program- |
|
Bela- |
|
|
|
dung |
|
Merkmale |
|
me |
|
|
||
|
1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Baumwolle |
Extratro-
7 kg
cken
Starktro-
7 kg
cken
Schranktro-
7 kg
cken
Bügeltro-
7 kg
cken
Zum Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Bademänteln.
Zum Trocknen von dicken Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Handtüchern, Baumwolltextilien.
Zum Trocknen von gleichmäßig dicken Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Strickwaren, Handtüchern.
Zum Trocknen von normaler Koch-Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen, z. B. Bett-, Tischwäsche.
Mischgewebe
PfleVerfügbare geFunktionen symbol
alle außer Zeitwahl
alle außer Zeitwahl
alle außer Zeitwahl
alle außer Zeitwahl
Extratrocken
Schranktrocken
Bügeltrocken
Zeitprogramm
Auffrischen
Mikrofaser
Mix-Pro- gramm
Bettwäsche
Viskose
3 kg
3 kg
3 kg
7 kg
1 kg
1 kg
3 kg
3 kg
1 kg
Zum Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textili- |
|
alle außer |
|
|
en wie z. B. Pullover, Bett-, Tischwäsche. |
|
Zeitwahl |
|
|
|
|
|
|
|
Zum Trocknen von dünnen Textilien, die nicht gebü- |
|
alle außer |
|
|
gelt werden müssen, z. B. bügelfreie Hemden, |
|
|
|
|
Tischwäsche, Babykleidung, Socken, Damenunter- |
|
Zeitwahl |
|
|
wäsche mit Korsettstangen oder Drahteinlagen. |
|
|
|
|
Zum Trocknen von dünnen Textilien, die noch ge- |
|
alle außer |
|
|
bügelt werden müssen, z. B. Strickwaren, Hemden. |
|
Zeitwahl |
|
|
|
|
|
|
|
Spezialprogramme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zum Trocknen der Wäsche in einer benutzerdefi- |
|
alle außer |
|
|
|
Trockengrad |
|
|
|
nierten Zeit. |
|
|
|
|
|
und U/Min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Auffrischen oder leichte Reinigung von Textilien. |
|
Knitterschutz |
|
|
|
+ , Signal , |
|
|
|
|
|
Zeitvorwahl |
|
|
Zum Trocknen von dünnen bügelfreien Textilien aus |
|
alle außer |
|
|
Polyester und Polyamid. |
|
Zeitwahl |
|
|
Zum Trocknen von Textilien aus Baumwolle und |
|
alle außer |
|
|
Synthetikgeweben bei niedriger Temperatur. |
|
Zeitwahl |
|
|
|
|
|
|
|
Zum Trocknen von Bettwäsche (Einzel-/Doppelbett- |
|
alle außer |
|
|
laken, Kopfkissen, Bettbezügen, Tagesdecken). |
|
Zeitwahl |
|
|
|
|
|
|
|
Für dünne bügelfreie Textilien aus Viskose und Poly- |
|
alle außer |
|
|
ester. |
|
Zeitwahl |
|
|
|
|
|
|
|
12 electrolux
Program-
me
Jeans
Leichtbügeln Plus
Seide
Kurz 35
Min.
Wolle 2)
Sportschu- he 2)
Beladung
1)
7 kg
1 kg (oder 5 Hemden)
1kg
2kg
1 kg
1 Paar
|
|
Verfügbare |
|
Pfle- |
Merkmale |
|
|
ge- |
|
|
Funktionen |
|
sym- |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
bol |
Zum Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans, |
|
alle außer |
|
|
Sweatshirts usw. mit unterschiedlicher Materialstär- |
|
|
|
|
ke (z.B. am Kragen, an den Manschetten und Näh- |
|
Zeitwahl |
|
|
ten). |
|
|
|
|
Zum Trocknen von pflegeleichten Textilien wie |
|
|
|
|
Hemden und Blusen. Nach diesem Programm |
|
|
|
|
braucht die Kleidung kaum gebügelt zu werden. |
|
alle außer |
|
|
Um ein gutes Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir, |
|
|
|
|
die nasse Kleidung aufzuschütteln und direkt in den |
|
Zeitwahl |
|
|
Wäschetrockner zu legen. Entnehmen Sie die Wä- |
|
|
|
|
sche sofort nach dem Programmende und hängen |
|
|
|
|
Sie sie auf einen Kleiderbügel. |
|
|
|
|
Zum Trocknen von Seide mit Warmluft und sanfter |
|
alle außer |
|
|
Bewegung. |
|
Zeitwahl |
|
|
Zum schnellen Trocknen von Baumwollund Syn- |
|
alle außer |
|
|
thetiktextilien in nur 35 Minuten. |
|
Zeitwahl |
|
|
|
|
|
|
|
Zum Trocknen von Textilien aus Wolle. Für dieses |
|
Signal , Zeit- |
|
|
Programm müssen Sie die Trockenzeit über die |
|
|
|
|
Funktion Zeitwahl einstellen. Wir empfehlen, die |
|
wahl , Zeit- |
|
|
Wäsche sofort nach dem Programmende zu ent- |
|
vorwahl |
|
|
nehmen. |
|
|
|
|
Zum Trocknen von einem Paar Sportschuhen, das |
|
Signal , Zeit- |
|
|
bereits gewaschen und mit 1000 U/min geschleu- |
|
|
|
|
|
wahl , Zeit- |
|
|
|
dert wurde. Für dieses Programm müssen Sie die |
|
|
|
|
|
vorwahl |
|
|
|
Trockenzeit über die Funktion Zeitwahl einstellen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Höchstgewicht der trockenen Wäsche
2)Nur mit dem Trocknereinsatz trocknen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm oder auf Beleuchtung . Das Gerät ist jetzt eingeschaltet. Die Trommelbeleuchtung wird beim Öffnen der Tür eingeschaltet.
Wäsche einfüllen
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die
Wäsche nicht zwischen Tür und
Gummidichtung eingeklemmt wird.
1. Öffnen Sie die Einfülltür:
Drücken Sie kräftig gegen die Einfülltür (Druckpunkt).
2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trommel.
3.Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss muss hörbar einrasten.
Auswahl des Programms
Wählen Sie mit dem Programmwahlschalter das gewünschte Programm. Die voraussichtliche Programmdauer wird auf dem Display angezeigt, z. B. ( Stunden,
Minuten).
Während des Programmablaufs verringert sich die Restzeit in Schritten von einer Minute.
TROCKENGRAD
Erhöht den Trockengrad der Wäsche ent-
sprechend der gewählten Stufe: |
, |
||
, |
|
. Diese Option hilft Ihnen, zu- |
|
|
friedenstellende Trockenergebnisse zu erzielen.
- Standard-Trockengrad.
U/MIN
Verkürzen Sie den Trockengang entsprechend der Schleuderdrehzahl, mit der die Wäsche zuvor in der Waschmaschine geschleudert wurde. Je höher die Schleuderdrehzahl war, desto kürzer die Trockendauer. Verfügbare Schleuderdrehzahlen (U/
min): von bis (in Schritten zu 200 U/min)
Mit dieser Option sparen Sie Zeit und Energie.
electrolux 13
KNITTERSCHUTZ PLUS
Verlängert die Standard-Knitterschutzphase am Ende des Trockengangs auf 90 Min. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, erscheint das Symbol . Die Wäsche bleibt mit dieser Option locker und knitterfrei. Die Wäsche kann während des Knitterschutzprogramms jederzeit entnommen werden.
SIGNAL
Akustische Bestätigung für:
–Programmende
–Beginn und Ende der Knitterschutzphase
–Unterbrechung der Phase
–Fehler
Wenn die Funktion eingeschaltet ist, erscheint das Symbol .
ZEITWAHL
Funktioniert nur zusammen mit Zeitprogramm . Ermöglicht die individuelle Einstellung der Trockenzeit von minimal 10 Minuten bis maximal 3 Stunden (in 10 Min. Schritten).
1.Drehen Sie den Programmwähler auf Zeitprogramm .
2.Drücken Sie die Taste Zeitwahl sooft, bis die gewünschte Programmdauer auf
dem Display eingeblendet wird, z. B.
für ein Programm von 1 Stunde und 20 Minuten.
ZEITVORWAHL
Ermöglicht die Startverzögerung eines Trockenprogramms um minimal 30 Minuten bis maximal 20 Stunden.
1.Wählen Sie das Trockenprogramm und Zusatzoptionen.
2.Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl sooft, bis die gewünschte Programmdauer auf
dem Display eingeblendet wird, z. B. , wenn das Programm nach 12 Stunden beginnen soll.
3.Drücken Sie Taste Start/Pause , um die Zeitvorwahl zu aktivieren. Die verbleibende Zeit bis zum Programmstart wird fortlaufend angezeigt.
Kindersicherung einstellen
Die Kindersicherung soll ein versehentliches Starten, Verändern oder Löschen eines Programms verhindern. Die Kindersiche-
14 electrolux
rung sperrt alle Tasten und den ProgrammWahlschalter. Um die Kindersicherung einoder auszuschalten, halten Sie die Tasten KNITTERSCHUTZ PLUS und Signal gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt.
– Vor dem Programmstart: Das Gerät kann nicht in Betrieb gesetzt werden
–Nach dem Programmstart: Das laufende Programm kann nicht geändert werden
Das Vorhängeschloss-Symbol im Display zeigt an, dass die Kindersicherung eingeschaltet ist.
Die Kindersicherung wird nach Programmende nicht automatisch aufgehoben. Wenn Sie ein neues Programm starten möchten, müssen Sie zuvor die Kindersicherung deaktivieren.
Starten des Programms
Drücken Sie die Taste START/PAUSE (6). Das Programm läuft an.
Der Programmablauf wird auf dem LCDDisplay durch entsprechende Symbole angezeigt. Von links nach rechts von Bügeltrocken bis Knitterschutz. Das Symbol hängt vom gewählten Trockenzyklus ab. Wurde z. B. das Programm Schranktrocken gewählt, werden die folgenden Programmablaufsymbole angezeigt:
. Der Programmablauf wird durch einen blinkenden Strich unter dem Symbol des jeweiligen Programmabschnitts angezeigt. Nach dem Ende eines Programmabschnitts leuchtet der Strich kontinuierlich und blinkt dann unter dem Symbol des folgenden Programmabschnitts.
Ändern eines Programms
Um ein versehentlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie zuerst den Programm-Wahlschalter auf AUS und dann auf ein neues Programm.
Nach dem Programmstart kann ein Programm nicht mehr direkt geändert werden. Wenn Sie den ProgrammWahlschalter während des Programmablaufs trotzdem auf ein anderes
TROCKNEREINSATZ
Programm drehen, beginnen die Pro- grammablauf-Anzeige und die Wartungsanzeige zu blinken. Wird eine Zusatzfunktion gewählt (es sei denn, der SIGNAL ist gewählt), erscheint Err auf dem Multidisplay. Dies wirkt sich jedoch nicht auf das Trockenprogramm aus (Wäscheschutz).
Programm beendet / Wäsche entnehmen
Nach dem Ende des Trockenprogramms wird auf dem Display eine blinkende eingeblendet, und unter dem Symbol Knitterschutz erscheint ein Strich. Wurde der SIGNAL als Zusatzfunktion gewählt, ertönt etwa eine Minute lang ein intermittierendes akustisches Signal.
Mit Ausnahme des Programms Wolle , folgt den Trockenprogrammen automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitterschutzprogramm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Die Wäsche kann während des Knitterschutzprogramms jederzeit entnommen werden. (Die Wäsche sollte nach dem Ende des Knitterschutzprogramms entnommen werden, um Knitterbildung zu vermeiden.) Bei angewählter Option Knitterschutz Plus wird die Knitterschutzphase um 60 Minuten verlängert.
1.Öffnen Sie die Tür.
2.Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofeinfilter, bevor Sie die Wäsche entnehmen. Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand. (Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".)
3.Entnehmen Sie die Wäsche.
4.Drehen Sie den Programmwähler auf Aus .
Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm:
-Reinigen Sie Mikrofeinund Feinfilter
-Leeren Sie den Kondensatbehälter (Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".)
5.Die Tür schließen.
Spezialeinsatz zum behutsamen Trocknen |
schuhen. Neuartige Methode zum Trock- |
von waschbaren Wollsachen und Sport- |
nen nasser Wollsachen – die Wäschestücke |
werden nicht bewegt und sind dadurch vor dem Verfilzen geschützt.
Informationen zum Auspacken des Trocknereinsatzes finden Sie im Kapitel
Installation.
Wichtig! Überprüfen Sie vor dem Einsetzen des Trocknereinsatzes bitte die Trommel des Trockners. Sie muss leer sein!
Sportschuhe dürfen nicht ohne Trocknereinsatz getrocknet werden. Andernfalls kann die Trommel beschädigt werden.
Installation und Gebrauch
1.Öffnen Sie die Einfülltür.
2.Setzen Sie den Einsatz vorsichtig so ein, dass die beiden Halterungen an der Vorderseite des Kunststoffflansches aufliegen.
3.Legen Sie die Wollsachen auf den Einsatz bzw. stellen Sie ein Paar Sportschuhe darauf.
4.Wählen Sie ein für den Trocknereinsatz geeignetes Programm und die Trockendauer.
5.Drücken Sie die Taste Start/Pause.
electrolux 15
6.Wenn der Trockengang abgeschlossen ist, öffnen Sie die Einfülltür und nehmen die Wollsachen oder die Schuhe heraus.
7.Drehen Sie den Programmwähler auf O (Aus).
8.Nehmen Sie den Trocknereinsatz aus der Trommel heraus.
Tipps zum Trocknen
•Die besten Ergebnisse beim Trocknen erzielen Sie, wenn Sie die Wollsachen locker auf dem Einsatz ausbreiten
•Drücken oder falten Sie die Wollsachen nicht
•Klappen Sie den Träger auf und stellen Sie die Sportschuhe darauf
•Die Einlegesohlen müssen neben die Schuhe auf den Trocknereinsatz gelegt und die Schnürsenkel müssen gebunden werden
16 electrolux
REINIGUNG UND PFLEGE
Entleeren des Kondensatbehälters
Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden.
Warnung! Das Kondenswasser ist kein Trinkwasser und nicht für die Zubereitung von Lebensmitteln geeignet.
Falls das Programm wegen des vollen Behälters abgebrochen wurde: Drücken Sie die Taste START PAUSE , um das Trockenprogramm fortzusetzen.
Flusenfilter reinigen
Die Filter sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Die Flusenfilter (Mikrofeinund Feinfilter) müssen nach jedem Trockengang gereinigt werden, um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten.
1 |
2b4 |
3b |
2 |
3 |
3c |
2a |
3a |
3d |
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit beschädigtem oder verstopftem Flusenfilter.
electrolux 17
Reinigen des Wärmetauscherfilters
1
Wichtig!
•Benutzen Sie den Trockner nie ohne Flusenfilter.
•Verstopfte Filter erhöhen den Energieverbrauch, da sie den Trockengang verlängern, und führen zu Schäden am Trockner.
•Eine verschmutzte Wärmepumpe kann
nur mit einem kostspieligen Verfahren gereinigt werden.
• Entfernen Sie bei Bedarf (etwa alle 6 Monate) mit dem mitgelieferten Schwamm die Flusen vom Wärmetauscher. Tragen Sie dabei Gummihandschuhe.
6
9 |
2 |
4 |
7 |
10 |
3 |
5 |
8 |
11 |
WAS TUN, WENN...
Kleine Störungen selbst beheben
Problem1)
Der Trockner läuft nicht.
Nicht zufriedenstellende Trockenergebnisse.
Mögliche Ursachen
Der Trockner ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
Die Einfülltür ist offen.
Die Taste Start / Pause wurde nicht gedrückt.
Es wurde ein falsches Programm eingestellt.
Die Flusensiebe sind verstopft.
Der Wärmetauscher ist verstopft.
Abhilfe
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstallation.
Schließen Sie die Einfülltür.
Drücken Sie die Taste Start / Pause .
Stellen Sie ein geeignetes Programm ein. 2)
Reinigen Sie die Flusensiebe. 3)
Reinigen Sie den Wärmetauscher. 3)
18 electrolux
Die Einfülltür schließt nicht.
Err (Fehler) auf dem LCD.
5)
Keine Trommelbeleuchtung.
Ungewöhnlicher Zeitablauf im LCDDisplay5).
Das Programm ist nicht aktiv.
Der Trockengang ist zu kurz.
Der Trockengang ist zu lang. 6)
Die max. Wäschemenge wurde überschritten.
Das Lüftungsgitter ist bedeckt.
Es befinden sich Rückstände in der Trommel.
Hohe Wasserhärte.
Die Siebe wurden nicht eingesetzt.
Sie haben nach dem Programmstart versucht die Parameter zu ändern.
Programmwahlschalter in Stellung Aus .
Die Lampe ist durchgebrannt.
Die voraussichtliche Programmdauer wird errechnet unter Berücksichtigung von: Typ, Menge und Feuchtigkeitsgehalt der Wäsche.
Der Kondensatbehälter ist voll.
Kleine Wäschemenge./Die Wäsche ist für das ausgewählte Programm zu trocken.
Die Flusensiebe sind verstopft.
Die Wäschemenge ist zu groß.
Die Wäsche wurde unzureichend geschleudert.
Besonders hohe Raumtemperatur - keine Gerätestörung.
Beachten Sie die maximale Füllmenge.
Legen Sie das Lüftungsgitter am Geräteboden frei.
Reinigen Sie die Innenfläche der Trommel.
Stellen Sie die geeignete Wasserhärte ein4).
Setzen Sie das Feinsieb und/oder Grobsieb korrekt ein.
Schalten Sie den Trockner aus und wieder ein. Stellen Sie die erforderlichen Parameter ein.
Programmwahlschalter auf Trommelbeleuchtung (falls verfügbar) oder ein anderes Programm drehen.
Lampe austauschen (siehe nächsten Abschnitt).
Automatischer Vorgang - kein Gerätefehler.
Den Kondensatbehälter leeren 3) , die Taste Start/Pause drücken.
Ein Zeitprogramm oder eine höhere Trocknungsstufe wählen (z. B. Extratrocken ).
Reinigen Sie die Flusensiebe.
Beachten Sie die maximale Füllmenge.
Schleudern Sie die Wäsche entsprechend.
Falls möglich, die Raumtemperatur senken.
1)Im Fall einer Fehlermeldung auf dem LCD (z. B. E51- nur Trockner mit LCD): Schalten Sie den Trockner aus und wieder ein. Stellen Sie ein Programm ein. Drücken Sie die Taste Start/Pause . Funktioniert das Gerät immer noch nicht? - Benachrichtigen Sie den lokalen Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
2)Befolgen Sie die Programmempfehlung - siehe Kapitel Programmübersicht.
3)Siehe Kapitel Reinigung und Pflege.
4)Siehe Kapitel Programmiermöglichkeiten
5)Nur bei Trocknern mit LCD-Display
6)Hinweis: Nach ca. 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen (siehe Kapitel Ende des Trockengangs).
Austausch der Lampe der Trommelbeleuchtung
Benutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie beim Kundendienst.
Wichtig! Die Trommelbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Minuten ab.
Warnung! Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und können das Gerät beschädigen!
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe ersetzen; bei Festanschluss: die Sicherung ganz herausdrehen oder ausschalten.
1.Schrauben Sie die Abdeckung über der Glühbirne ab (sie befindet sich direkt hinter der Einfüllöffnung oben. Weitere Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt „Gerätebeschreibung“).
2.Die defekte Lampe ersetzen.
3.Die Abdeckung wieder anschrauben. Überprüfen Sie die O-Ringdichtung auf korrekten Sitz, bevor Sie die Abdeckung an-
electrolux 19
schrauben. Benutzen Sie den Trockner nicht, wenn die O-Ringdichtung an der Abdeckung der Türbeleuchtung fehlt.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen muss die Abdeckung fest angeschraubt sein. Anderenfalls darf der Trockner nicht in Betrieb genommen werden.
TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe |
|
85 x 60 x 58 cm |
Trommelvolumen |
|
108 Liter |
Tiefe bei geöffneter Einfülltür |
|
109 cm |
Höhenverstellbarkeit |
|
1,5 cm |
Gewicht des Geräts |
|
59 kg |
Max. Fassungsvermögen |
|
7 kg |
Elektrische Spannung |
|
220-230 V |
Notwendige Sicherung |
|
6 A |
Gesamte Leistungsaufnahme |
|
900 W |
Energie-Effizienzklasse |
|
A |
Energieverbrauch kWh/Trockengang 1) |
|
1,58 kWh |
Jährlicher Energieverbrauch |
|
104,4 kWh |
Verwendungsart |
|
Haushalt |
Zulässige Umgebungstemperatur |
|
+ 5 °C bis + 35 °C |
|
|
|
1) 7 kg Baumwollwäsche, geschleudert mit 1000 U/min gemäß EN 61121
GERÄTEEINSTELLUNGEN
Einstellung |
|
Vorgehen |
Summer dauerhaft |
1. |
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm. |
aktiviert/deaktiviert |
2. |
Halten Sie gleichzeitig die Tasten TROCKENGRAD und U/MIN etwa 5 |
|
|
Sekunden lang gedrückt. |
|
3. |
Der Summer ist standardmäßig deaktiviert. Sie können mit der Option |
|
|
SIGNAL das akustische Signal aktivieren oder deaktivieren. Das Gerät |
|
|
speichert die Einstellung jedoch nicht. |
|
|
|
20 electrolux
Einstellung
Wasserhärte1)
Kondensatbehälter leeren - Warnung ausschalten.2)
Vorgehen
1.Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2.Halten Sie gleichzeitig die Tasten TROCKENGRAD und ZEITWAHL etwa 5 Sekunden lang gedrückt. Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display angezeigt:
–
–
– Hohe Leitfähigkeit >600 μS/cm
3.Drücken Sie die Taste START/PAUSE mehrmals hintereinander, bis die gewünschte Stufe angezeigt wird.
4.Um die Einstellung abzuspeichern, drücken Sie gleichzeitig die Tasten TROCKENGRAD und ZEITWAHL oder drehen Sie den Knopf in die Position AUS .
1.Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2.Halten Sie gleichzeitig die Tasten U/MIN und ZEITWAHL etwa 5 Sekunden lang gedrückt.
Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display angezeigt:
– Symbol Achtung und
– Symbol Achtung und
1)Wasser enthält unterschiedliche Mengen an Kalk und Mineralsalzen, die je nach geografischem Standort variieren und somit zu unterschiedlichen Leitfähigkeitswerten führen. Beträchtliche Abweichungen der Leitfähigkeit des Wassers von den werkseitig voreingestellten Werten können die Restfeuchte der Wäsche nach der Trocknung leicht beeinflussen. Sie können die Empfindlichkeit des Feuchtigkeitssensors entsprechend den Leitfähigkeitswerten wie folgt einstellen.
2)Standardmäßig leuchtet die Warnlampe am Ende des Trockengangs und auch während des Trockengangs, wenn der Kondensatbehälter voll ist. Bei Verwendung einer externen Ableitung für das Kondenswasser kann die Warnung ausgeschaltet sein.
electrolux 21
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Avertissements importants |
21 |
Environnement |
23 |
Installation |
24 |
Description de l'appareil |
28 |
Bandeau de commandes |
28 |
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la |
|
première fois |
29 |
Programmes |
30 |
Utilisation quotidienne |
31 |
Panier spécial pour linge délicat |
33 |
Entretien et nettoyage |
35 |
En cas d'anomalie de fonctionnement ... |
36 |
|
|
Caractéristiques techniques |
37 |
Réglages de l'appareil |
38 |
Sous réserve de modifications
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter tout risque d’erreur ou d’accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
•Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical and sensory conditions or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
•Make sure that small children and pets do not climb inside the drum. To avoid this, please check into the drum before using.
•Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
•Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
•Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
•Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
•N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Service Après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
•Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de
22 electrolux
cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
•Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
•Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-lin- ge.
•Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
•Please make sure that no gas lighters or matches have accidentally been left in pockets of garments incase they are loaded into appliance
Avertissement
•Risk of fire! Never stop a tumble dry before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
•Éliminez régulièrement les peluches présentes autour du sèchelinge.
•Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.
•Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
•Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec.
•Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles.
Installation
•Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
•Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
•Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
•Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié.
•Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
•Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
•Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Usage prévu
•Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
•Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
•N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
•Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
•Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
•Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
•Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au niveau de la prise.
•N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont
endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
•Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
•Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en fonctionnement.
(Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour)
Sécurité enfants
•Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
•Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l'utilisation
electrolux 23
des appareils électriques. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
•Risque d'étouffement ! Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - Gardez-les hors de leur portée.
•Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
•Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour.
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Informations liées à la protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par les si-
gles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Important Dans la pompe à chaleur de votre sèche-linge se trouve un circuit frigorifique fermé doté d'un réfrigérant ne contenant pas de HCFC. Le circuit frigorifique de la pompe à chaleur ne doit pas être endommagé.
Avertissement Si vous n'utilisez plus votre appareil :
•Débranchez-le.
•Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise.
•Démontez le loquet de la porte. Cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Conseils relatifs à l'environnement
•Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
•Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous :
–laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèchelinge ;