Уважаемый покупатель!
Вы приобрели перфоратор ручной электрический, изготовленный в КНР с соблюдением требований российских стандартов, под контролем специалистов ООО «ЭНКОРИнструмент-Воронеж». Перед вводом в эксплуатацию перфоратора ручного электрического внимательно прочтите настоящее «Руководство».
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕУКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. УКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
5. ОСОБЕННОСТИЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Требованияксети
5.2. Особенностиэксплуатации
6. УСТРОЙСТВО ПЕРФОРАТОРА
7. СБОРКА
8. ПОДГОТОВКАКРАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
8.1 Установкаинструмента или оснастки в патрон ствола
8.2. Регулировкаограничителяглубинысверления
9. ПОРЯДОКРАБОТЫ ПЕРФОРАТОРОМ
9.1. Сверлениебезудара
9.2. Сверлениесударом
9.3. Долбление
9.4. Работаскрепежнойоснасткой
10. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
11. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
12. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
13. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
14. СХЕМАСБОРКИ
15. ДЕТАЛИСБОРКИ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
электропитания
Гарантийный талон
Гарантийный талон
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуатации
перфоратора ручного электрического модели ПЭ-750/24ЭР.
предназначен для сверления отверстий
в бетоне, кирпиче и других строительных
материалах (в ударно-вращательном режиме) спиральными свёрлами (бурами)
и для сверления отверстий в кирпичной
кладке полыми сверлильными коронками. Так же для сверления отверстий в
металлах, пластмассах, древесине и
завинчивания и вывинчивания шурупов
и самонарезающих винтов в металлах,
древесине и пластмассе (во вращательном режиме) с использованием оснастки,
конструктивно совместимой с машиной и
предназначенной для выполнения вышеперечисленных работ.
1.2. Перфоратор является технически
сложным товаром бытового назначения
и относится к электробытовым машинам,
предназначенным для использования
исключительно для личных, семейных,
его работоспособность и комплектность.
Обязательно требуйте от продавца заполнения гарантийного талона и паспорта инструмента, дающих право на бесплатное устранение заводских дефектов
в период гарантийного срока. В этих документах продавцом указывается дата продажи инструмента, ставится штамп магазина и разборчивая подпись или штамп
продавца.
ВНИМАНИЕ. После продажи перфоратора претензии по некомплектности не
принимаются.
0
до
домашних и иных нужд, не связанных с
осуществлением предпринимательской
деятельности.
1.3. Перфоратор работает от однофаз-
2. ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
2.1. Основные параметры перфоратора
приведены в таблице 1.
Таблица 1.
Наименование параметраЗначения
Номинальное напряжение, В220±10%
Частота тока, Гц50
Род токаПеременный
Номинальная потребляемая мощность, Вт750
Частота вращения шпинделя на холостом ходу, об/мин0÷930
Энергия удара, Дж0÷2,7
Максимальное число ударов, мин
-1
5000
Тип зажима инструментаSDS Plus
Максимальный
диаметр сверления,
мм
в бетоне сверлом SDS Plus24
в кирпичной кладке полой коронкой65
в металле (со сверлильным патроном)13
в древесине (со сверлильным патроном)30
Оптимальный диаметр сверления в бетоне сверлом SDS Plus, мм6÷16
Степень защитыII
Масса нетто, кг3,05
Размер упаковки, мм410х210х120
Код для заказа 50110
2.2. По электробезопасности перфоратор ручной электрический ПЭ-750/24ЭР соответствует II классу защиты от поражения электрическим током.
В связи постоянным совершенствованием конструкции и технических характеристик инструмента ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»
оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию и комплектацию данного изделия.
31г.Н.Новгородул. Кожевенная, 6 ООО “Ключ”(831)430-31-79, 431-32-55
32г.Н.Новгородул. Полтавская, 32 ЗАО “Пигмент”(831)416-78-80
33г.Новомосковскул. Мира, д.17А
34г.Новосибирск
35г.Новороссийск
36г.Омск
37г.Орск
38г.Пензаул. Урицкого, д. 47 ИПДанилюкС.А.(8412)56-25-91
39г.Петрозаводскул.Попова, д.7 ИПМихееваГ.В.(8142)798-030, 798-798
52г.Тул аул.Н.Руднева, 12 ООО “Мегаполис”(4872)35-55-01; 35-55-21
53г.Челябинск
54г.Челябинск
55г.Челябинск
56г.Энгельс
57г. Ярославльул.Выставочная, 12 ООО «Бигам(4852) 61-00-29; 73-76-02
33кмМКАД, владение 6, Торговый
дом “Варшавка 33”, 2 этаж.
Представительство ИК”Энкор”
пр-т. Х. Туфана, 46 ИП Буров А.С(8552)52-47-84
ИП Власов А.И. (4876)22-47-07
ул. Красноярская, д. 36 ООО
“Мастер-СБТ”
ул.Волгоградская, 9а,пав.3 ООО
«ЮгТехноСервис» магазин
«Режущий Инструмент»
ул. Шебалдина, 199, кор.1 ООО
“Бригада ЦПС”
ул. Новосибирская, 211 ООО
“ПромИнКом”
пр-т Шахтеров, д.26 ИП Котченко
А.Д.
Опт. база “Ливада” 372 км
федеральной трассы “Кавказ” ИП
Верещагин С.А.
ул. Орбитальная, 82-Б « Сервис Центр Энкор - Инструмент Ростов»
ул. Гастелло, 35А ООО ”СТИН –
Сервис”
ул. Латышских Стрелков, 23
Представительство ИК ”Энкор”
ул. Профсоюзная, 11а ИП Чвора
Ю.Н.
Северное шоссе, д.6 ИП Бекренев
Г.А.
ул. Доваторцев, 44Д ИП Макеев
Б.В.
м-н Восточный, 47 ООО «ЭнкорСервис»
ул. Мичуринская, 106 ИП Архипов
А.А.
ул. Герцена, д.72 ИП Брусницын
Н.К.
пр-т Ленина, 22 ООО “ ЭЛБИ Сервис “
. Молодогвардейцев,7 ООО
ул
«Альфа спецодежда»
ул. Сормовская, 17 ЗАО “
Станкоцентр “
ул. Студенческая, 205, кор.5 ИП
Клочков А.В.
(495)711-06-66
(3832)21-64-04
(8617)77-08-72
(3812)24-71-61, 24-75-81
(3537)25-34-64
(3846)61-02-61
(8-962)435-99-08
8-928-351-03-15
(8-863) 200-81-64
(846)926-33-10; 927-98-58
(812) 318-72-11; 318-7212; 318-72-13
(8184)58-45-78
(4967)76-12-80
(8652)77-58-29; 21-74-55
(4725) 43-58-11
(4752)56-41-00
(3822)52-25-26; 52-34-73
(3512)75-51-50; 75-45-38
(351)796-27-93
(351)772-83-66
(8453)76-38-48
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ (Рис.1)
А. Перфоратор 1 шт.
Б. Рукоятка дополнительная 1 шт.
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не подключайте
перфоратор к сети питания до тех пор,
пока внимательно не ознакомитесь с
изложенными в «Руководстве» рекомендациями.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать перфоратором в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения.
ВНИМАНИЕ! В процессе работы электроинструментом не допускайте нахождения в рабочей зоне детей и посторонних лиц.
4.1. Ознакомьтесь с назначением, принципом действия, приемами работы и
максимальными возможностями вашего
перфоратора.
4.2. Запрещается работа перфоратором
в помещениях с относительной влажностью воздуха более 80%.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация перфоратора в условиях воздействия капель и брызг (на открытых площадках
во время снегопада или дождя), вблизи воспламеняющихся жидкостей или
5
В. Ограничитель глубины
сверления 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
Кейс 1 шт.
Рис. 1
газов, во взрывоопасных помещениях
или помещениях с химически активной
средой, разрушающей металлы и изоляцию, а также в условиях чрезмерной
запылённости воздуха.
4.3. Не подвергайте перфоратор воздействию резких температурных перепадов,
способных вызвать образование конденсата на деталях электродвигателя. Если
перфоратор внесен в зимнее время в
отапливаемое помещение с улицы, рекомендуется не включать его в течение
времени, достаточного для устранения
конденсата.
ВНИМАНИЕ! Во время работы с электроинструментом избегайте соприкосновения с заземлёнными поверхностями.
4.4. Перед первым включением перфоратора обратите внимание на правильность
сборки перфоратора и надежность установки оснастки.
4.5. Проверьте работоспособность выключателя перфоратора и переключателей режимов.
4.6. Используйте перфоратор только по
Page 6
назначению. Применяйте оснастку, предназначенную для работы перфоратором.
Не допускается самостоятельное проведение модификаций перфоратора, а
также использование перфоратора для
работ, не регламентированных данным
«Руководством».
4.7. Воизбежаниеполучениятравмыпри
работе с перфоратором не надевайте излишне свободную одежду, галстуки, украшения. Они могут попасть в подвижные
детали перфоратора.
4.8.
Всегда работайте в защитных очках,
используйте наушники для уменьшения
воздействий шума. При длительной работе используйте виброзащитные рукавицы.
4.9. Надёжно закрепляйте обрабатываемую заготовку. Для закрепления заготовки используйте струбцины или тиски.
4.10. Перед работой включите перфоратор и дайте ему поработать на холостом
ходу. В случае обнаружения шумов, не
характерных для нормальной работы
инструмента, или сильной вибрации, выключите перфоратор, отсоедините вилку
шнура питания от розетки электрической
сети. Не включайте перфоратор до выявления и устранения причин неисправности.
4.11. Диагностика неисправностей и ремонт инструмента должны производиться
только в специализированном Сервисном
центре уполномоченном ООО «ЭНКОРИнструмент-Воронеж».
4.12. Соотносите размер применяемой
оснастки с максимальными возможностями перфоратора (см.п.2 данного «Руководства»).
4.13. Не работайте неисправным или поврежденным перфоратором или оснасткой.
ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сертифицированную или самодельную
оснастку. Никогда не устанавливайте
сменную оснастку, не соответствующую назначению перфоратора, указанному в п.1.1 данного «Руководства».
Это может стать причиной тяжелой
травмы.
6
4.14. Крепкоудерживайте инструмент в
руках. Не прикасайтесь к вращающимся
частям инструмента.
4.15. Оберегайте перфоратор от падений.
Не работайте перфоратором с поврежденным корпусом.
4.16. Не допускайте неправильной эксплуатации шнура питания перфоратора.
Не тяните за шнур при отсоединении вилки от розетки. Оберегайте шнур от скручивания, заломов, нагревания, попадания
масла, воды и повреждения об острые
кромки. Не используйте шнур питания
перфоратора с повреждённой изоляцией.
4.17. Содержите перфоратор и сменную
оснастку в чистоте и исправном состоянии.
4.18. Перед началом любых работ по замене оснастки или техническому обслуживанию перфоратора отключите вилку
шнура питания из розетки электросети.
5. ОСОБЕННОСТИЭКСПЛУАТАЦИИ.
5.1. Требованияк сетиэлектропитания.
5.1.1. Перфоратор подключается к электрической сети с напряжением 220 В частотой 50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку
сетевого шнура питания перфоратора,
если она не соответствует размеру вашей
розетки и изменять длину шнура питания.
5.1.3. При повреждении шнура питания
его должен заменить уполномоченный
Сервисный центр (услуга платная).
5.1.4. При износе или повреждении щеток
электродвигателя их должен заменить
уполномоченный Сервисный центр (услуга платная).
5.2. Особенности эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! Для исключения опасности повреждения двигателя регулярно очищайте перфоратор и вентиляционные каналы корпуса от опилок и
пыли. Так обеспечивается беспрепятственное охлаждение двигателя. Не
допускайте попадания внутрь корпуса
перфоратора
посторонних предметов
и жидкостей.
5.2.1. Еслидвигатель перфоратора не за-
15
АДРЕСА ГАРАНТИЙНЫХ МАСТЕРСКИХ ПО СЕРВИСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
№ГородАдресТелефон
1г.Армавир
2г.Армавир
3г.Астрахань
г.Балаково
4
Саратов.обл.
5г.Бийскул. Ленина, 117 ИПШестаковА.В.
6г.Брянск
7г.Брянск
8г.Владимир
9г.Воронеж
10г.Грозный
11г.Екатеринбург
12г.Ижевскул. Майская, 30 ООО ”РЭМО” (3412)73-95-85, 72-72-76
13г.Иркутск
г.Ишим Тюменской
14
обл.
15г.Казаньул. Амирхана
16г.Калуга
17г.Кемерово
18г.Краснодар
19г.Краснодар
20г.Краснодар
21г.Красноярск
г.Комсомольск-на -
22
Амуре
23г.Липецкул. Космонавтов, 43 ЗАО “Домовой”(4742)31-92-69; 31-92-79
24г.Липецкул. 8 Марта, 13 ООО “Арсенал”(4742)74-66-76, 74-06-96
г.Лиски
25
Воронежскойобл.
26г.Магнитогорскпр.
27г.Махачкала
ул. Тургенева, 139 ИП Коваленко
М.Ю.
Ул.Энгельса, 121/А ИП Черемисина
Т.А.
ул. Бориса Алексеева, 49а ИП Львов
О.Д.
ул. Комарова, 41/1 ИП Львов В.А.(8453)66-33-56
ул. Бурова, дом 14 СЦ
«Техномастер» ИП Тимошкин С.Н
ул. Дуки, 41 ООО
“Жилстройиндустрия”
пр-т Строителей, 22А, ООО
«Инструмент»
ул. Текстильщиков, 2д ООО «ЭнкорСервис»
ул. Х.Нурадилова, 132 ООО
«Техноплюс»
ул. Фрунзе, 35а ООО “ЭнергияСервис”
ул. Рабочего Штаба, 89 ООО
“Кемеровские заводы - Инструмент“
ИП Мутьев В.Н.(34551)2-19-31
, 97 ООО ”САИДА”(843)51-55-770; 55-49-332
ул. Механизаторов, д.28, «МетизМастер», ИП Кирчиков Е.Э
ул. Абызова, 12а ООО СЦ “Электра”
пос.Пашковский, пер. Новый, 23 ИП
Конарев В.А.
ул. Красных партизан, 103 ИП
Одобеско Н.И.
ул. Симферопольская, 58 ООО
“КаЛеВ-Сервис
ул. Магистральная, 1а ООО
”Правобережное РСУ” ИП Чарыкова
И.А.
пускается или внезапно останавливается
при работе, сразу же отключите перфоратор. Отсоедините вилку шнура питания
перфоратора от розетки электрической
сети. Проверьте шпиндель на свободное
вращение и состояние электрической
сети. Если шпиндель вращается свободно и сеть исправна, включите двигатель
ещё раз. Если двигатель не работает, обратитесь в уполномоченный Сервисный
центр
.
5.2.2. Колебания напряжения сети в пре-
делах ±10% относительно номинального
значения не влияют на нормальную работу перфоратора. Однако, при тяжёлой
нагрузке необходимо, чтобы на двигатель
подавалось напряжение 220 В.
5.2.3. Не перегружайте перфоратор. При
выполнении работ, регламентированных
данным «Руководством», не допускайте
чрезмерного усилия подачи перфоратора
(нажатия), вызывающего существенное
падение оборотов шпинделя. Невыполнение этого требования способно привести
к перегрузке и выходу из строя электродвигателя перфоратора. Не допускается
эксплуатация перфоратора с признаками
кольцевого искрения на коллекторе электродвигателя.
5.2.4. Большинство проблем с двигателем вызвано ослаблением или плохими контактами в разъёмах, перегрузкой,
пониженным напряжением (возможно,
вследствие недостаточного сечения подводящих проводов).
5.2.5. Прибольшойдлинеималомпопе-
7
речном сечении подводящих проводов на
них происходит дополнительное падение
напряжения, которое приводит к проблемам с двигателем. Поэтому для нормального функционирования инструмента
необходимо достаточное поперечное сечение подводящих проводов. Рекомендованное поперечное сечение медного провода 1,5 мм² при общей длине не более
15 метров. При этом, не имеет значения,
осуществляется подвод электроэнергии
к перфоратору через стационарные подводящие провода, через удлинительный
кабель или через комбинацию стационарных и удлинительный кабелей.
6. УСТРОЙСТВО ПЕРФОРАТОРА (Рис.2)
1. Рукояткадополнительная
2. Патронствола
3. Ограничительглубинысверления
4. Винтфиксацииограничителяглубины
сверления
5. Переключатель направления вращения
шпинделя (реверс)
6. Кнопкафиксациивыключателя
7. Шнурпитания
8. Выключатель
9. Корпусэлектродвигателя
10. Переключатель режимов работы
11. Корпусредуктора
ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить изменение направления вращения шпинделя
переключателем реверса (5) или режима работы переключателем (10) при
нажатом выключателе (8) и вращающемся шпинделе.
Рис. 2
Page 8
7. СБОРКА (Рис.2)
7.1. Вращая ручку рукоятки дополнительной (1) против часовой стрелки, ослабьте
хомут и установите рукоятку на перфоратор. Установив рукоятку в удобное положение, зафиксируйте ручку, вращением
рукоятки (1) по часовой стрелке.
7.2. Отверните винт фиксации (4) ограничителя на несколько оборотов. Вставьте
ограничитель глубины сверления (3) в
специальное отверстие на рукоятке (1).
Зафиксируйте
установленное положение
ограничителя глубины сверления (3) винтом фиксации (4).
8. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
И РЕГУЛИРОВКА (Рис.2)
8.1 Установка инструмента или оснастки в патрон ствола.
8.1.1. Проведите внешний осмотр инструмента. Убедитесь в отсутствии внутри
ствола перфоратора стружки и строительного мусора.
8.1.2. Оттяните втулку патрона ствола (2)
назад и удерживайте ее.
8.1.3. Вставьте предварительно смазанный хвостовик инструмента или оснастки
в ствол перфоратора и отпустите втулку
патрона ствола (2). Втулка патрона ствола (2) должна вернуться в исходное положение. Рабочий инструмент или оснастка
должны зафиксироваться в стволе перфоратора, имея небольшой осевой люфт.
8.1.4. Для извлечения инструмента или
оснастки из ствола перфоратора отведите втулку патрона (2) назад и извлеките
инструмент из ствола.
8.2. Регулировка ограничителя глубины сверления.
8.2.1. Вращением против часовой стрелки винта фиксации (4) ослабьте степень
удержания ограничителя глубины сверления (3).
8.2.2. Переместите ограничитель глубины
сверления (3) на необходимое расстояние в гнезде рукоятки.
9.3.1. Установите долбежную оснастку в
ствол перфоратора согласно разделу 8.1.
9.3.2. Установите переключатель режимов
работы (10) в положение «долбление» (IV).
9.3.3. Для наиболее удобной ориентации долбежного инструмента переведите
переключатель режимов работы (10) в
положение (III) и поверните долбежную
оснастку руками в наиболее удобное по-
13
14. СХЕМАСБОРКИПЕРФОРАТОРА ПЭ-750/24ЭР
Page 9
12
тов, гаек и прочих следов разборки, или
попытки разборки ручной электрической
машины.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ:
Во всех случаях нарушения нормальной
руководстве по эксплуатации, диагностика не относятся к гарантийным обязательствам и оплачиваются согласно
действующим расценкам Сервисного
центра.
работы ручной электрической машины,
например: падение оборотов, изменение
шума, появление постороннего запаха,
дыма, вибрации, стука, кольцевого искрения на коллекторе – прекратите работу и
С гарантийными обязательствами ознакомлен и согласен:
_______________, ___________________
датаподпись
обратитесь в Сервисный центр или гарантийную мастерскую.
Гарантийный
, а также послегарантийный
ремонт, производится оригинальными
деталями и узлами только в гарантийных
мастерских, указанных в перечне «Адреса гарантийных мастерских».
Примечание:
Техническое обслуживание электрических машин, проведение регламентных работ, регулировок, указанных в
Изготовитель:
ШАНХАЙ ТРУВЭЙ ИНТЕРНЭШЕНЛ
ТРЭЙД КО.,ЛТД.
Офис 475, д. 227 Рашн Роуд,
Район Пудонг, Шанхай, Китай
Импортер:
ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»:
394018, Воронеж, пл. Ленина, 8.
Тел./факс: (4732) 39-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
13. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ И ПРОДАЖЕ
Перфоратор ручной электрический модели ПЭ-750/24ЭР соответствует требованиям
ТУ 4833-007-74343425-2008, ГОСТ Р
МЭК 60745-1-2005, ГОСТ 12.2.013.6-91,
обеспечивающим безопасность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей
среды и признан годным к эксплуатации.
Сертификат соответствия № РОСС CN.АЯ60.В21042, срок действия с 15.01.2009 г. по
14.01.2012 г.
Сертификат соответствия выдан:
ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ И УСЛУГ УЧРЕЖДЕНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ЦЕНТР СЕРТИФИКАЦИИ ИМОНИТОРИНГА»
394018. г. Воронеж, ул. Станкевича, 2, телефон: (4732) 59-77-93АттестатаккредитацииРОСС RU.0001.10АЯ60
Рис. 3
ложение. Зафиксируйте это положение,
переведя переключатель режимов работы (10) в положение «долбление» (IV).
9.3.4. Приведите долбежную оснастку в
контакт с обрабатываемой заготовкой.
ВНИМАНИЕ! Для свободного включения режима (IV) проводите переключение, одновременно проворачивая
шпиндель инструмента при помощи
установленной в ствол оснастки. Данная особенность обусловлена конструкцией механизма переключения и
призвана обеспечить надёжную фиксацию механизма в выбранном положении.
9
9.4. Работаскрепёжнойоснасткой.
9.4.1. Установите оснастку, соответствующую по размеру приводу используемого
крепежа в ствол перфоратора.
ния (на корпусе рядом с переключателем
нанесена стрелка указывающая на инструмент или оснастку) или «левое» для
отвинчивания (на корпусе рядом с переключателем нанесена
стрелка указываю-
щая на работника)
9.4.3. Установите переключатель режимов работы (10) в положение «сверление
без удара» (I).
9.4.4. Приведите оснастку в контакт с приводом крепежа.
9.4.5. Плавнонажимаянавыключатель
(8), произведите завинчивание или отвин-
чивание, обеспечив необходимое усилие
подачи.
ВНИМАНИЕ! Продолжительная работа перфоратором на малых оборотах
вращения шпинделя с большой нагрузкой может вызвать перегрев и поломку
электродвигателя. В случае чрезмерного нагрева электродвигателя или
появления признаков плавления (горения) изоляции, снимите нагрузку и
произведите охлаждение инструмента
на холостом ходу при максимальной
скорости вращения шпинделя.
Уважаемый покупатель!
Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере
инструмента.
090200001
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2009 год.
Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем
примере это февраль.
Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
Page 10
10
10. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
10.1. По окончанию работы извлеките оснастку из патрона ствола перфоратора
согласно п. 8.1.
10.2. Очистите перфоратор от грязи, пыли и протрите его чистой ветошью. Очистите
вентиляционные отверстия.
11. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
НеисправностьВероятная причинаДействия по устранению
плохо закреплен.
Неисправны подшипники.
Износ зубьев якоря или
шестерни
Неисправность обмоток
якоря или статора.
Загрязнены окна
охлаждения
электродвигателя.
Проверить наличие
напряжения в сети питания.
Обратиться в
специализированный
Сервисный центр для
ремонта.
Обратиться в
специализированный
Сервисный центр для
ремонта.
Закрепить правильно рабочий
инструмент.
Обратиться в
специализированный
Сервисный центр для ремонта
Обратиться в
специализированный
Сервисный центр для ремонта
Прочистить окна
охлаждения
электродвигателя,
предварительно отключив
инструмент от сети питания.
Снять нагрузку и в течении
5. Двигатель
перегревается.
Электродвигатель
перегружен.
2÷3 минут обеспечить работу
инструмента на холостом ходу
при максимальных оборотах.
Обратиться в
Неисправен якорь.
специализированный
Сервисный центр для
ремонта.
6. Двигатель не
развивает полную
скорость и не
работает на полную
мощность
Низкое напряжение в сети
питания
.
Сгорела обмотка или
обрыв в обмотке.
Слишком длинный
удлинительный шнур.
Проверить напряжение в сети.
Обратиться в
специализированный
Сервисный центр для ремонта
Заменить удлинительный
шнур на более короткий.
12. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует надёжную
работу ручных электрических машин при
соблюдении условий хранения, правильности монтажа, соблюдении правил эксплуатации и обслуживания, указанных в
руководстве по эксплуатации.
Гарантийный срок – 12 месяцев с даты
продажи через розничную торговую сеть.
Срок службы – 5 лет.
Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, выявленные
в процессе эксплуатации ручной
электрической машины в период гарантийного
срока. Настоящая гарантия, в случае выявления недостатков товара, не связанных с нарушением правил использования,
хранения или транспортировки товара,
действий третьих лиц или непреодолимой силы, даёт право на безвозмездное
устранение выявленных недостатков в
течение установленного гарантийного
срока.
В гарантийный ремонт принимается ручная электрическая машина при
обязательном наличии правильно и
полностью оформленного и заполненного гарантийного талона установленного образца на представленную для
ремонта машину с штампом торговой
организации и подписью покупателя.
Ручная электрическая машина в ремонт должна сдаваться чистой, в комплекте с принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются
на следую-
щие случаи:
На недостатки ручной электрической
машины, если такие недостатки стали
следствием нарушения правил использования, хранения или транспортировки
товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы. В частности, под нарушением правил использования, хранения и
транспортировки подразумевается нарушение правил и условий эксплуатации и
хранения ручной электрической машины,
а также несоблюдение запретов, установленных настоящим «Руководством».
Например, при попадании внутрь руч-
11
ной электрической машины посторонних
предметов, жидкостей, при механическом
повреждении корпуса и шнура питания
ручной электрической машины, при перегрузке или заклинивании двигателя (одновременный выход из строя ротора и статора, обеих обмоток статора), а также в
других случаях возникновения недостатков, если такие недостатки стали следствием вышеуказанных нарушений.
2. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на следующие комплектующие и составные детали ручных электрических машин:
- патроны сверлильные и ключи к ним;
дополнительные рукоятки; ограничители
глубины сверления; защитные кожухи,
экраны и элементы их крепления; параллельные и направляющие упоры и детали их крепления; съёмные переходники
и адаптеры; цанги и гайки их крепления;
подошвы плоскошлифовальных, эксцентриковых и ленточных машин; фильтры и
детали съёмных пылесборников; фланцы
и гайки крепления оснастки; регулировочные ключи и отвёртки; сменные сопла;
шаблоны- дыроколы; пластиковые кейсы
и упаковочные картонные коробки;
- угольные щетки, сальники, резиновые
уплотнения, приводные ремни, шнуры
питания (в случае повреждения изоляции
подлежат обязательной замене без согласия владельца,- услуга платная). Замена
указанных комплектующих и составных
частей ручных электрических машин осуществляется платно.
3. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на оснастку
(сменные принадлежности), входящие
в комплектацию или устанавливаемые
пользователем ручных электрических
машин. Например: свёрла; коронкии
адаптеры к ним; буры; зубила и пики;
адаптеры для вставок (битов); вставки
(биты) и прочая сменная оснастка.
4. В гарантийном ремонте может быть
отказано:
При отсутствии гарантийного талона.
При нарушении пломб, наличии следов
разборки на корпусе, шлицах винтов, бол-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.