Энкор ПА-14.4ЭР-10Л User Manual [ru]

20
2
19
Для заметок
18
Уважаемый покупатель!
3
Вы приобрели ручную электрическую сверлильную аккумуляторную машину, изготов­ленную в КНР с соблюдением требований российских стандартов, под контролем спе­циалистов ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед началом эксплуатации ручной электрической сверлильной аккумуляторной машины внимательно прочтите настоя­щее «Руководство».
Гарантийный талон
Гарантийный талон
Гарантийный талон
Гарантийный талон
Гарантийный талон
Гарантийный талон
Гарантийный талон
Гарантийный талон
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5. ОСОБЕННОСТИ
5.1. Требования к сети электропитания
6. УСТРОЙСТВО МАШИНЫ
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
7.1 Установка аккумуляторной батареи
7.2. Зарядка аккумуляторной батареи с помощью зарядного устройства
7.3. Особенности эксплуатации Li-Ion аккумуляторной батареи
7.4. Установка инструмента или оснастки в патрон
7.5. Переключение направления вращения патрона
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ МАШИНОЙ
8.1. Сверление с осевым ударом
8.2. Сверление без осевого удара
8.3. Сверление сверлами с цилиндрическим хвостовиком
8.4. Работа с крепёжной оснасткой
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общее обслуживание
9.2. Хранение и транспортировка
9.3. Утилизация
9.4. Критерий предельного состояния
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
СХЕМА СБОРКИ ДЕТАЛИ СБОРКИ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями мер безопасности и инструк-
циями. Несоблюдение указаний и инструкций может привести к поражению электри-
ческим током, пожару и (или) серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и инструкции, чтобы можно было обращаться к ним в дальнейшем.
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуатации ручной электрической сверлильной аккумуляторной машины.
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Гарантийный талон
Гарантийный талон
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1. Ручная электрическая сверлиль­ная аккумуляторная машина модели «ПА-14,4ЭР/10Л» (далее машина) пред­назначена для сверления отверстий в бетоне, кирпиче и других строительных материалах (в ударно-вращательном ре­жиме) спиральными свёрлами (бурами) и сверления отверстий в металлах, пласт­массах, древесине, а также для завинчи­вания и вывинчивания
шурупов и самона­резающих винтов в металлах, древесине и пластмассе с использованием оснастки, конструктивно совместимой с машиной и предназначенной для выполнения выше­перечисленных работ.
1.2. Машина имеет автономный источник питания – аккумуляторную батарею, срок службы и безопасность эксплуатации ко­торой зависят от строгого соблюдения условий эксплуатации, установленных в данном «Руководстве».
1.3. Машина предназначена для эксплуа­тации и хранения в следующих условиях:
- температура окружающей среды от 1° до 35° С;
- относительная влажность воздуха до 80% при температуре 25° С.
1.4. Приобретая машину, проверьте ее
работоспособность и комплектность. Обязательно требуйте от продавца за­полнения гарантийного талона и паспор­та инструмента, дающих право на бес­платное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока. В этих доку­ментах продавцом указывается дата про­дажи инструмента, ставится штамп мага­зина и разборчивая подпись или штамп продавца.
ВНИМАНИЕ. После продажи машины претензии по некомплектности не при­нимаются.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1. Основные параметры машины приве­дены в таблице 1.
2.2. Зарядное устройство ЗУ-220/14,4ЛП предназначено для зарядки
аккумулятор­ных батарей, входящих в комплект ручной электрической сверлильной аккумулятор-
4
ной машины.
2.3. Зарядное устройство работает от од-
нофазной сети переменного тока напря­жением 220В и частотой 50 Гц.
2.4. Зарядное устройство предназначено для эксплуатации и хранения в следую­щих условиях:
- температура окружающей среды от 1° до 35° С;
- относительная влажность воздуха до 80% при температуре 25° С.
2.5. По электробезопасности зарядное устройство ЗУ-220/14,4ЛП соответствует II классу защиты от поражения электри­ческим током.
2.6. Данные по шуму и вибрации указаны в Таблице 2.
В связи постоянным совершенствова­нием конструкции и технических харак­теристик инструмента ООО «ЭНКОР­Инструмент-Воронеж» оставляет за собой право вносить изменения в кон­струкцию и комплектацию данного из­делия.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ (Рис.1)
А. Машина 1 шт. Б. Адаптер SDS plus 1 шт. В. Устройство зарядное 1 шт. Г. Батарея аккумуляторная 2 шт.
Рис. 1
На гарантийный ремонт машины
«ПА-14,4ЭР/10Л» Зав. ...................................
изъята «.....» .....................................201......года
Ремонт произвел ................................./............../
ООО «ЭНКОР - Инструмент - Воронеж»
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
На гарантийный ремонт машины
«ПА-14,4ЭР/10Л» Зав. № ...................................
М. П.
Продана _______________________________ наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись механика
Владелец ______________________________ личная подпись
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
КОРЕШОК №2
линия отреза
Гарантийный талон
ТАЛОН № 2
личная подпись
Место для заметок
17
КОРЕШОК 1
«ПА-14,4ЭР/10Л» Зав. № ...................................
изъята «.....» .....................................201......года
Ремонт произвел ................................./............../
ООО «ЭНКОР - Инструмент - Воронеж»
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
«ПА-14,4ЭР/10Л» Зав. ...................................
М. П.
Продана _______________________________ наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись механика
Владелец ______________________________ личная подпись
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
На гарантийный машины
Гарантийный талон
ТАЛОН № 1
На гарантийный ремонт машины
личная подпись
Место для заметок
16 5
Таблица 1.
Технические параметры машины ПА-14,4ЭР/10Л Значения
Номинальное напряжение питания, В 14,4 Род тока Постоянный Частота вращения шпинделя на холостом ходу, min Частота ударов, min
-1
Энергия удара, Дж 0,9 Тип зажима инструмента SDS plus
Максимальный диаметр сверления, мм
бетон (сверлом SDS plus) 10 сталь (со сверлильным патроном) 10 древесина (со сверлильным патроном)20
Масса нетто с аккумуляторной батареей, кг 1,4
Технические параметры аккумуляторной батареи А-14,4/1,3ЛП
Номинальное напряжение, В 14,4 Тип элементов Li-Ion Емкость, А·ч 1,3 Масса, кг 0,33 Системы контроля состояния батареи и защиты NTC; ∆V; t
Технические параметры
зарядного устройства ЗУ-220/14,4ЛП
Номинальное напряжение питания, В 220 Частота тока, Гц 50 Род тока Переменный
Потребляемая мощность, Вт
в режиме зарядки 28
в режиме ожидания 1 Выходное напряжение, В 14,4 Род выходного тока Постоянный Ток зарядки, А 1,3 Система контроля состояния батареи и защиты NTC; ∆V; t Время зарядки, час 1 Масса нетто, кг 0,4
Код для заказа 50040
Таблица 2.
Данные по шуму и вибрации ПА-14,4ЭР/10Л
Взвешенный уровень шума от электроинструмента Уровень звукового давления 82,2 дБ(А) Уровень звуковой мощности 93,2 дБ(А) Недостоверность К=3 дБ(А)
Значения вибрации Вибрация на рукоятке при сверлении бетона с ударом a Вибрация на рукоятке при сверлении металла без удара ah=3,56 м/с Недостоверность К=1,5 м/с
Руководство по эксплуатации 1 экз. Пластиковый кейс 1 шт.
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не приступайте к работе машиной и не подключайте зарядное устройство к сети питания до тех пор, пока внимательно не озна­комитесь с изложенными в «Руковод­стве» рекомендациями.
-1
0-800
0-5500
=12,0 м/с
h
2
2
2
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать машиной в утомленном или болезненном состоя­нии, а также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
ВНИМАНИЕ! В процессе работы электроинструментом не допускайте нахождения в рабочей зоне детей и по­сторонних лиц.
4.1. Ознакомьтесь с назначением, прин­ципом действия, приемами работы и максимальными возможностями вашей
машины.
4.2. Запрещается зарядка аккумулятор­ной батареи в помещениях с относитель­ной влажностью воздуха более 80%.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация маши­ны в условиях воздействия капель и брызг (на открытых площадках во вре­мя снегопада или дождя), вблизи вос­пламеняющихся жидкостей или газов, во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изо­ляцию, а также в условиях чрезмерной запылённости воздуха.
4.3. Не подвергайте машину воздействию резких температурных перепадов, спо­собных вызвать образование конденсата на деталях электродвигателя. Если ма­шина или зарядное устройство внесены в зимнее время в отапливаемое помеще­ние с улицы, рекомендуется не включать их в течение времени достаточного для устранения конденсата.
ВНИМАНИЕ! Помните, что машина имеет автономный источник электро­питания (аккумуляторную батарею) и потому всегда готова к работе.
4.4. Перед первым включением маши­ны обратите внимание на правильность сборки и надежность установки инстру­мента или оснастки.
4.5. Проверьте работоспособность вы­ключателя машины.
4.6. Используйте машину только по на­значению. Применяйте инструмент и оснастку, предназначенные для работы машиной. Не допускается самостоятель­ное проведение модификаций машины, а также использование машины для работ, не регламентированных данным «Руко­водством».
4.7. Во избежание получения травмы при работе с машиной не надевайте излишне свободную одежду, галстуки, украшения. Они могут попасть в подвижные детали машины.
4.8. Всегда работайте в защитных очках, используйте наушники для уменьшения воздействий шума. При длительной ра­боте используйте виброзащитные рука-
6
вицы.
4.9. Надёжно закрепляйте обрабатывае-
мую заготовку. Для закрепления заготов­ки используйте струбцины или тиски.
4.10. Перед работой включите машину и дайте ей поработать на холостом ходу. В случае обнаружения шумов, не характер­ных для нормальной работы инструмента
сильной вибрации, выключите маши-
или ну. Не включайте машину до выявления и устранения причин неисправности.
4.11. Диагностика неисправностей и ре­монт инструмента должны производиться только в специализированном сервисном центре, уполномоченном ООО «ЭНКОР­Инструмент-Воронеж».
4.12. Соотносите размер применяемой оснастки с максимальными возможно­стями машины (см.п.2 данного «Руковод­ства»).
4.13. Не работайте неисправной или по­врежденной машиной или оснасткой.
ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сер­тифицированную или самодельную оснастку. Никогда не устанавливайте сменную оснастку, не соответствую­щую назначению машины, указанному в п.1.1 данного «Руководства». Это мо­жет стать причиной тяжелой травмы.
4.14. Крепко удерживайте инструмент в руках. Не прикасайтесь к вращающимся частям инструмента.
4.15. Оберегайте машину от падений. Не работайте машиной с поврежденным кор­пусом.
4.16. Содержите машину и сменную оснастку в чистоте и исправном состоя­нии.
4.17. Перед началом любых работ по за­мене оснастки или техническому обслу­живанию машины извлеките аккумуля­торную батарею из машины.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: Вскрывать аккумуляторную батарею, подвергать ее воздействию пламени, интенсивного теплового или светового излучения, пользоваться неисправной или поврежденной аккумуляторной ба­тареей.
4.18. Не допускайте неправильной экс-
ДЕТАЛИ СБОРКИ МАШИНЫ "ПА-14,4ЭР/10Л"
15
*- номер позиции на схеме сборки
№* Код. Наименование детали №* Код. Наименование детали
1 214000 Колпак защитный 35 214028 Шайба 7,8х13х0,5
2 221101
3 214001 Муфта задняя 37 224222
4 221103
Кольцо пружинное17,5х21,5х2
Шайба дистанционная
20,2х32,5х4
36 214029 Палец 7,45х18
Подшипник игольчатый НК0808
38 214030 Вал ведущий
5 221105 Шарик ф7 39 214031 Винт М3х6
6 221104
Кольцо фиксирующее 21х32х1
40 214032 Электродвигатель 14,4 В
7 221106 Пружина коническая 41 214033 Полукорпус левый 8 214002 Шайба 20х27
х0,8 42 214034 Кольцо стопорное ф6
9 214003 Кольцо стопорное 43 214035 Шайба 8,4х15х0,5 10 214004 Подшипник 6804Z 44 214036 Кольцо 9х12х1,5 11 214005 Сальник 24х33х7 45 214037 Переключатель 12 214006 Ствол 46 214038 Пружина 13 214007 Кольцо 12х16х2 47 214039 Кнопка переключателя 14 214008 Ударник 48 214040 Планка переключателя 15 214009 Отбойник 49 211130 Блок электронный
16 214010 Кольцо 6х13х3,5 50 214041
17 214011
Кольцо пружинное 18,5х22,5х2
51 Провод
18 214012 Шестерня большая 52 214042
Провод электродвигателя (+)
Провод электродвигателя (-)
19 214013 Шарик ф353Провод
20 214014
21 214015
Кольцо пружинное 21,5х25,5х2 Подшипник игольчатый HK242910
54 214043 Колодка контактная
55 214044 Контактанод
22 214016 Вал шлицевой 56 214045 Контакткатод” 23 214017 Шайба 7,2х11х1 57 214046 Винт ST3X16 24 214018 Подшипник 697Z 58 214047 Полукорпус правый 25 214019 Муфта зубчатая 59 214048 Ремешок
26 214020 Обойма зубчатой муфты 60 50365
Батарея аккумуляторная в сборе
27 214021 Пружина коническая 61 50366 Устройство зарядное 28 214022 Подшипник привода 62 214049 Ствол в сборе 29 214023 Шайба 6,2х12х1,0 63 214050 Шлицевой вал в сборе 30 214024
31 221509
32 214025 Поршень 66 214053
33 214026 Кольцо 11х17х3 67 214054
Шестерня ведущая 64 214051 Цилиндр в сборе Подшипник игольчатый
HK0608
65 214052
Электродвигатель в сборе Переключатель режимов в сборе Адаптер батареи в сборе
34 214027 Цилиндр 68 214055 Патрон в сборе
СХЕМА СБОРКИ МАШИНЫПА-14,4ЭР/10Л
14
плуатации шнура зарядного устройства. Не тяните за шнур при отсоединении вил­ки от розетки. Оберегайте шнур от скручи­вания, заломов, нагревания, попадания масла, воды и повреждения об острые кромки. Не используйте шнур зарядного устройства с повреждённой изоляцией
4.19. При использовании зарядного устройства следите за процессом заряд­ки, не оставляйте включенное зарядное устройство
без присмотра.
4.20. Обеспечьте свободную циркуляцию
воздуха вокруг зарядного устройства с це­лью предотвращения его перегрева.
4.21. Используйте зарядное устройство только по назначению.
4.22. До установки аккумуляторной бата­реи следует убедиться, что выключатель машины находится в положении «выклю­чено».
4.23. Зарядку аккумуляторной батареи выполняют только с помощью зарядного устройства, входящего в комплект маши­ны. Зарядное устройство, предназначен­ное для аккумуляторных батарей конкрет­ного типа, может быть пожароопасным при использовании для аккумуляторных батарей другого типа.
4.24. Эксплуатация машины должна осу­ществляться только со специально пред­назначенными для них аккумуляторными батареями. Применение аккумуляторных батарей других типов может быть причи­ной поломки машины, а так же причиной тяжелой травмы и возгорания.
4.25. Неиспользуемую аккумуляторную батарею содержите вдали от металличе­ских предметов (ножницы, монеты, клю­чи, гвозди, винты), способных закоротить клеммы аккумуляторной батареи. Одно­временное закорачивание клемм аккуму­ляторной батареи может вызвать ожоги и возгорание.
4.26. Машину должен обслуживать квали­фицированный персонал с использовани­ем только оригинальных запасных частей и узлов.
7
ния.
5.1.1. Зарядное устройство подключается к электрической сети с напряжением 220 В частотой 50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку, если она не соответствует размеру вашей розетки и изменять длину сетевого шнура питания зарядного устройства.
5.1.3. При повреждении шнура питания зарядного устройства его должен за­менить сертифицированный сервисный центр (услуга платная).
ВНИМАНИЕ! Для исключения опасно­сти повреждения зарядного устрой­ства регулярно очищайте вентиля­ционные каналы корпуса от пыли. Таким образом обеспечивается бес­препятственное охлаждение зарядно­го устройства.
6. УСТРОЙСТВО МАШИНЫ (Рис.2)
1. Батарея аккумуляторная
2. Защелка фиксирующая
3. Рукоятка
4. Выключатель
5. Патрон
6. Переключатель режимов
7. Кнопка переключателя
8. Переключатель направления вращения (реверс)
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
5.1. Требования к сети электропита-
Рис. 2
Рис. 3
ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить переклю­чение режима переключателем (6) и/ или изменять направление вращения переключателем реверса (8) при нажа­том выключателе (4) и вращающемся патроне (5).
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА (Рис.2-4)
7.1. Установка аккумуляторной бата­реи.
7.1.1. Проведите внешний осмотр маши­ны и аккумуляторной батареи (1). Убеди­тесь в том, что аккумуляторная батарея исправна, на корпусе отсутствуют види­мые повреждения.
7.1.2. Удерживая одной рукой машину, другой рукой задвиньте аккумуляторную батарею (1) в основание рукоятки (3) по направляющим до щелчка.
7.1.3. Для извлечения аккумуляторной батареи (1) нажмите на фиксирующую за­щелку (2) и извлеките аккумуляторную ба­тарею (1) выдвинув ее по направляющим из основания рукоятки (3).
7.2. Зарядка аккумуляторной бата­реи с помощью зарядного устройства (Рис.3).
7.2.1. Произведите внешний осмотр ва­шего зарядного устройства (9). Убедитесь в исправности шнура питания.
7.2.2. Подключите вилку шнура питания зарядного устройства (9) к розетке элек­тросети. На передней панели зарядного устройства (9) загорится зеленый све-
8
тодиод (11) сигнализирующий о том, что устройство включено и готово к работе.
7.2.3. Установите аккумуляторную бата­рею (1) в зарядное устройство (9), как по­казано на рисунке. На передней панели зарядного устройства загорится красный светодиод (10) свидетельствующий о на­чале процесса зарядки.
7.2.4. Процесс зарядки займет около 1 часа. По окончанию зарядки аккумулятор­ной батареи (1) на передней панели за­рядного устройства (9) погаснет красный светодиод (10).
ВНИМАНИЕ! Нагрев зарядного устрой­ства и аккумуляторной батареи в про­цессе зарядки является нормой.
7.3. Особенности эксплуатации Li-Ion аккумуляторной батареи.
7.3.1. Новые аккумуляторные батареи в момент приобретения заряжены не пол­ностью. Их необходимо полностью заря­дить. Особенность Li-Ion аккумуляторов это отсутствие эффекта памяти: аккуму­лятор можно заряжать вне зависимости от степени его заряженности без повреж­дения элементов
7.3.2. Интенсивное использование спо­собно вызвать нагрев аккумуляторной батареи. Это является нормой. Перед установкой аккумуляторной батареи в за­рядное устройство её необходимо охла­дить в течение 10÷15 минут и только по­сле этого приступить к зарядке.
7.3.3. Храните не используемую аккуму­ляторную батарею отдельно от машины, предварительно зарядив ее до уровня 40-
50% .
7.4. Установка инструмента или оснаст­ки в патрон.
7.4.1. Проведите внешний осмотр инстру­мента. Убедитесь в надежности крепле­ния патрона (5) и отсутствии внутри него стружки и строительного мусора.
7.4.2. Оттяните заднюю муфту патрона (5) назад и удерживайте ее.
7.4.3. Вставьте предварительно смазан-
ный хвостовик инструмента или оснастки в ствол машины и отпустите заднюю муф­ту патрона (5). Задняя муфта патрона (5) должна вернуться в исходное положение.
13
тийную мастерскую. Гарантийный, а также послегарантийный ремонт производится оригинальными де­талями и узлами только в гарантийных
С гарантийными обязательствами озна­комлен и согласен:
_______________, ___________________ дата подпись
мастерских, указанных в перечне «Адре­са гарантийных мастерских».
Примечание: Техническое обслуживание электри­ческих машин, проведение регламент­ных работ, регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагно­стика не относятся к гарантийным обя­зательствам и оплачиваются согласно действующим расценкам сервисного центра.
Изготовитель: ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД. Китай-Рм 339, № 551 ЛАОШАНУЧУН, ПУ­ДОНГ, ШАНХАЙ, П.Р. Импортер: ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»: 394018, Воронеж, пл. Ленина, 8. Тел./факс: (473) 239-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ И ПРОДАЖЕ
Ручная электрическая сверлильная аккумуляторная
машина модели «ПА-14,4ЭР/10Л»
соответствует требованиям Технического регламента «О безопасности машин и обору­дования» (Постановление правительства РФ от 15.09.2009.г. № 753) обеспечивающим безопасность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей среды и признана годной к эксплуатации.
Сертификат соответствия № С-CN.АЯ60.В.01132, срок действия с 12.09.2012 г. по 15.03.2015 г.
Сертификат соответствия выдан: ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ И УСЛУГ УЧРЕЖДЕНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ЦЕНТР СЕРТИФИКАЦИИ И МОНИТОРИНГА»
394018. г. Воронеж, ул. Станкевича, 2, телефон: (473) 259-77-93
Аттестат аккредитации РОСС RU.0001.10АЯ60
Уважаемый покупатель! Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере инструмента.
09 02 00001
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2009 год. Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем примере это февраль. Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует надёжную работу ручных электрических машин при соблюдении условий хранения, правиль­ности монтажа, соблюдении правил экс­плуатации и обслуживания, указанных в руководстве по эксплуатации. Гарантийный срок – 12 месяцев с даты продажи через розничную торговую сеть. Назначенный срок службы – 5 лет. Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации
ручной электри­ческой машины в период гарантийного срока. Настоящая гарантия, в случае вы­явления недостатков товара, не связан­ных с нарушением правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодоли­мой силы, даёт право на безвозмездное устранение выявленных недостатков в течение установленного гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимает­ся ручная электрическая машина при обязательном наличии правильно и полностью оформленного и заполнен­ного гарантийного талона установлен­ного образца на представленную для ремонта машину с штампом торговой организации и подписью покупателя. Ручная электрическая машина в ре­монт должна сдаваться чистой, в ком­плекте с принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие случаи:
На недостатки ручной электрической машины, если такие недостатки стали следствием нарушения правил исполь­зования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непре­одолимой силы. В частности, под наруше­нием правил использования, хранения и транспортировки подразумевается нару­шение правил и условий эксплуатации и хранения ручной электрической машины, а также несоблюдение запретов, уста­новленных настоящим «Руководством». Например, при попадании внутрь руч-
12
ной электрической машины посторонних предметов, жидкостей, при механическом повреждении корпуса и шнура питания ручной электрической машины, при пере­грузке или заклинивании двигателя (одно­временный выход из строя ротора и ста­тора, обеих обмоток статора), а также других случаях возникновения недостат­ков, если такие недостатки стали след­ствием вышеуказанных нарушений.
2. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие комплектующие и составные де­тали ручных электрических машин:
- патроны; аккумуляторные батареи; пла­стиковые кейсы и упаковочные картонные коробки;
- угольные щетки, сальники, резиновые уплотнения, шнуры питания (в
случае повреждения изоляции подлежат обяза­тельной замене без согласия владельца­услуга платная). Замена указанных ком­плектующих и составных частей ручных электрических машин осуществляется платно.
3. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на оснастку (сменные принадлежности), входящие в комплектацию или устанавливаемые пользователем ручных электрических машин. Например: свёрла; коронки и
адаптеры к ним; держатели и адаптеры для вставок (битов); вставки (биты); щёт­ки и прочая сменная оснастка.
4. В гарантийном ремонте может быть отказано:
При отсутствии гарантийного талона. При нарушении пломб, наличии следов разборки на корпусе, шлицах винтов, бол­тов, гаек и прочих следов разборки, или попытки разборки ручной электрической машины. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ: Во всех случаях нарушения нормальной работы ручной электрической машины, например: падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, дыма, вибрации, стука, кольцевого искре­ния на коллекторе – прекратите работу и обратитесь в сервисный центр или гаран-
Рабочий инструмент или оснастка долж-
9
ны зафиксироваться в стволе машины, имея небольшой осевой люфт.
7.4.4. Для извлечения инструмента или оснастки из ствола машины отведите за­днюю муфту патрона (5) назад и извлеки-
в
те инструмент из ствола.
7.5. Переключение направления вра­щения патрона.
7.5.1. Переключателем направления вра­щения (8) установите необходимое на­правление вращения патрона (5) (
левое
Рис. 4
– стрелка на переключателе указывает в сторону оператора; или правое – стрелка на переключателе указывают в сторону патрона и обрабатываемой заготовки).
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ МАШИНОЙ (Рис.2-4)
Перед началом работы обратите вни­мание на правильность сборки, ре­гулировки и соответствие оснастки предполагаемой операции. Убедитесь в надежности крепления заготовки и исправности оснастки.
8.1. Сверление с осевым ударом (Рис.4).
8.1.1. Установите оснастку в ствол маши­ны согласно пункту 7.4.
8.1.2. Нажав на кнопку (7) переключателя режимов (6), поверните переключатель режимов (6) в положение «сверление с осевым ударом» согласно Рис.4.
8.1.3. Переключателем направления вра­щения (8) установите необходимое на­правление вращения патрона согласно п.
7.5.
8.1.4. Приведите инструмент или оснастку в контакт с обрабатываемой заготовкой.
8.1.5. Плавно нажимая на выключатель (4), произведите сверление, установив
необходимую частоту вращения шпинде­ля и усилие подачи.
8.2. Сверление без удара (Рис.5).
8.2.1. Установите оснастку в ствол маши­ны согласно пункту 7.4.
8.2.2. Нажав на кнопку (7) переключателя режимов (6), поверните переключатель режимов (6) в положение «сверление без удара» согласно Рис.5.
8.2.3. Переключателем направления вра­щения (8) установите необходимое на­правление вращения патрона согласно п.
7.5.
8.2.4. Приведите инструмент или оснастку в контакт с обрабатываемой заготовкой.
8.2.5. Плавно нажимая на выключатель (4), произведите сверление, установив
необходимую частоту вращения шпинде­ля и усилие подачи.
8.3. Сверление сверлами с цилиндри­ческим хвостовиком.
8.3.1. Установите в ствол машины адап тер под сверлильный патрон SDS plus со­гласно пункту 7.4.
8.3.2. Нажав на кнопку (7) переключателя режимов (6), поверните переключатель режимов (6) в положение «сверление без удара» согласно Рис.5.
8.3.3. Переключателем направления вра­щения (8) установите необходимое на­правление вращения патрона согласно п.
7.5.
8.3.4. Установите сверло в сверлильный
Рис. 5
-
патрон. Приведите сверло или оснастку в контакт с обрабатываемой заготовкой.
8.3.5. Плавно нажимая на выключатель (4), произведите сверление, установив
необходимую частоту вращения шпинде­ля и усилие подачи.
8.4. Работа с крепежной оснасткой.
8.4.1. Установите в ствол машины адап­тер под сверлильный патрон SDS plus или адаптер под биты 1/4 SDS plus со­гласно пункту 7.4.
8.4.2. Нажав на кнопку (7)
переключателя режимов (6), поверните переключатель режимов (6) в положение «сверление без удара» согласно Рис.5.
8.4.3. Установите в сверлильный патрон или в адаптер под биты оснастку, соответ­ствующую по размеру приводу использу­емого крепежа.
8.4.4. Переключателем направления вра­щения (8) установите необходимое на­правление вращения патрона согласно п.
7.5.
8.4.5. Приведите оснастку в контакт с при- водом крепежа.
8.4.6. Плавно нажимая на выключатель (4), произведите завинчивание или отвин-
чивание, обеспечив необходимое усилие подачи.
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ (Рис.2)
9.1. Общее обслуживание.
9.1.1. По окончанию работы извлеките оснастку из патрона и аккумуляторную батарею из машины.
9.1.2. Очистите инструмент от пыли гря­зи чистой ветошью. Не используйте для очистки пластиковых деталей машины
10
растворители и
нефтепродукты.
9.1.3. Очистите сменные принадлежно­сти, оснастку.
9.1.4. Периодически проверяйте затяжку всех резьбовых соединений инструмен­та и, при необходимости затягивайте все ослабленные соединения.
9.2. Хранение и транспортировка.
9.2.1. Храните машину в сухом помеще­нии, оградив от воздействия прямых сол­нечных лучей.
9.2.2. Не храните инструмент в легкодо­ступном месте и в пределах досягаемо­сти детей.
9.2.3. Для транспортировки машины на дальние расстояния используйте завод­скую или иную упаковку, исключающую повреждение машины и ее компонентов в процессе транспортировки.
9.3. Утилизация.
9.3.1. Машину и ее комплектующие вы­шедшие из строя и не подлежащие ре­монту, необходимо сдать на специальные приемные пункты по утилизации. Не вы­брасывайте вышедший из строя электро­инструмент в бытовые отходы!
9.4. Критерий предельного состояния.
Критерием предельного состояния маши­ны является:
- прекращение выполнения машиной за­данных функций, снижение мощности, шум, стук и вибрация в механических частях, искрение, перегрев и выделение дыма;
- отказ или повреждение выключателей и переключателей, износ щеток электродви­гателя, неисправность аккумуляторной батареи и повреждение шнура питания зарядного устройства и корпуса машины.
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
11
Неисправность Вероятная причина Действия по устранению
1. Двигатель не включается
2. Повышенная вибрация, шум.
3. Аккумуляторная батарея не набирает необходимый заряд.
Разряжена аккумуляторная батарея.
Неисправен выключатель. Неисправен
электродвигатель Рабочий инструмент плохо
закреплен. Неисправны подшипники. Износ или поломка
деталей редуктора Неисправна
аккумуляторная батарея
Неисправно зарядное устройство.
Установите заряженную аккумуляторную батарею.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Закрепите правильно рабочий инструмент.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Замените аккумуляторную батарею.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Loading...