Энкор КЭС-700 User Manual [ru]

Page 1
Page 2
19
КОРЕШОК № 2
Ремонт произвел …………….…/…………/
КОРЕШОК № 1
Ремонт произвел …………….…/…………/
-------------------------------------------------------- линия отреза ------------------------------------------------------
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
зав. № ……....…….……………………….
изъят «…..» ………...………...…20..…года
На гарантийный ремонт краскопульта
Модели КЭС-700
зав. № ……....…….……………………….
изъят «…..» ………...………...…20..…года
ООО «ЭНКОР - Инструмент - Воронеж»,
Россия, 394026, г. Воронеж,
ул. Текстильщиков, дом 2д, кабинет 17.
Т А Л О Н № 2
зав. № ……....…….……………………….
Продан _____________________________
наименование торга или штамп
Дата «…..» .…20.…года _______________
подпись продавца
Владелец: адрес, телефон ….....................
…………………………………………………… …………………………………………………… ……………………………………………………
Выполнены работы по устранению дефекта ……………………………………………………. ……………………………………………………. ……………………………………………………. …………………………………………………….
Дата «…..» ….…20.…года _____________
подпись механика
Владелец ___________________________
личная подпись
Утверждаю _________________________
руководитель ремонтного предприятия
____________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «…..» ……..…20.…года ___________
личная подпись
Место для заметок
______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________
ООО «ЭНКОР - Инструмент - Воронеж»,
Россия, 394026, г. Воронеж,
ул. Текстильщиков, дом 2д, кабинет 17.
Т А Л О Н № 1
На гарантийный ремонт краскопульта
Модели КЭС-700
зав. № ……....…….……………………….
Продан _____________________________
наименование торга или штамп
Дата «…..» .…20.…года _______________
подпись продавца
Владелец: адрес, телефон ….....................
…………………………………………………… …………………………………………………… ……………………………………………………
Выполнены работы по устранению дефекта ……………………………………………………. ……………………………………………………. ……………………………………………………. …………………………………………………….
Дата «…..» ….…20.…года _____________
подпись механика
Владелец ___________________________
личная подпись
Утверждаю _________________________
руководитель ремонтного предприятия
____________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «…..» ……..…20.…года ___________
личная подпись
Место для заметок
______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________
Page 3
18
3
Уважаемый покупатель! Вы приобрели краскопульт электрический, изготовленный в КНР под контролем специа­листов ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед началом эксплуатации внимательно и до конца прочтите настоящее «Руководство».
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Общие инструкции по безопасности при работе с ручными электрическими машинами
4.2. Правила проведения малярных работ
4.3. Общие указания по безопасности
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Требования к сети электропитания
5.2. Особенности эксплуатации
6. УСТРОЙСТВО МАШИНЫ
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
7.1. Сборка краскопульта
7.2. Подготовка материала
7.3. Измерение вязкости материала
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ КРАСКОПУЛЬТОМ
8.1. Подготовка к работе
8.2. Работа с краскопультом
8.3. Регулировка факела распыления
8.4. Рекомендации по работе с краскопультом
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Очистка краскопульта
9.2. Хранение и транспортировка
9.3. Критерии предельного состояния
9.4. Утилизация
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями мер безопасности и инструкци-
ями. Несоблюдение указаний и инструкций может привести к поражению электрическим
током, пожару и / или серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и инструкции, чтобы можно было обращаться к ним в дальнейшем.
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуатации краскопульта электрического модели КЭС-700.
Page 4
4
1.1. Краскопульт электрический модели
струмента.
Дефекты появившиеся вследствие ис-
работоспособность и комплектность.
подпись или штамп продавца.
Наименование параметра
Значение параметра
Напряжение сети, В
220±10%
Частота тока, Гц
50
Род тока
переменный, однофазный
Тип краскопульта
со встроенным компрессором
Номинальная потребляемая мощность, Вт
700
Максимальное рабочее давление, бар
0,1 – 0,3
Диаметр сопла, мм
2,5
Максимальная производительность, л/мин
1
Максимальная вязкость используемой краски, DIN-s
50
Объем бачка для краски, л
0,8
Длина воздушного шланга, м
3
Масса, кг
5,5
Артикул
50338
2.3. Шумовые и вибрационные характеристики КЭС-700 указаны в таблице 2.
17
КЭС-700 (далее машина, инструмент) предназначен для покрытия различных поверхностей лакокрасочными материа­лами (лакирование и окраска изделий из металла, древесины и материалов на ее основе), нанесения защитных, пропиты­вающих и дезинфицирующих средств, а также средств защиты растений.
1.2. Краскопульт предназначен для ра­боты со следующими лакокрасочными материалами: краски водорастворимые и на основе других растворителей, лаки, грунтовки, двухкомпонентные краски, мо­рилки, антисептик для древесины и т.п.
1.3. Краскопульт не предназначен для работы со следующими материалами: щелочные и кислотные краски грунты и краски, эмульсионные и дисперсионные краски, жидкое стекло и материалы на его основе, материалы содержащие аб­разивные частицы, едкие вещества и ще­лочи, материалы содержащие свинец и его производные, горюче-смазочные ма­териалы. Использование краскопульта с этими жидкостями может привести к по­вреждению и выходу из строя вашего ин-
ВНИМАНИЕ. После продажи машины претензии по некомплектности не принима­ются.
2.1. Основные параметры краскопульта приведены в таблице 1.
2.2. По электробезопасности краскопульт соответствует II классу защиты от поражения электрическим током.
1.ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
пользования краскопульта с материа­лами не предназначенными для работы не являются гарантийными.
1.4. Данная ручная электрическая ма­шина является технически сложным то­варом, предназначенным для бытового и промышленного применения.
1.5. Машина рассчитана для работы от однофазной сети переменного тока напряжением 220 В и частотой 50 Гц.
1.6. Машина предназначена для эксплуа­тации и хранения в следующих условиях:
- температура окружающей среды от плюс 1º С до плюс 35º С;
- относительная влажность воздуха до 80% при температуре плюс 25º С.
1.7. Приобретая машину, проверьте ее
Обязательно требуйте от продавца за­полнения гарантийного талона инстру­мента, дающего право на бесплатное устранение заводских дефектов в пе­риод гарантийного срока. В этом доку­менте продавцом указывается серийный номер, дата продажи инструмента, ста­вится штамп магазина и разборчивая
Таблица 1.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ: Во всех случаях нарушения нормальной работы ручной электрической машины, напри­мер, падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, дыма, вибра­ции, стука, кольцевого искрения на коллекторе – прекратите работу и обратитесь в сер­висный центр или гарантийную мастерскую. Гарантийный, а также послегарантийный ремонт производится оригинальными деталями и узлами только в гарантийных мастерских, указанных в перечне «Адреса гарантийных мастерских».
Примечание: Техническое обслуживание электрических машин, проведение регламентных ра­бот, регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагностика не отно­сятся к гарантийным обязательствам и оплачиваются согласно действующим рас­ценкам сервисного центра.
С гарантийными обязательствами ознакомлен и согласен: __________, ______________ дата подпись
Изготовитель: ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД. Оф. 339, д. 551 ЛАОШАНУЧУН, ПУДОНГ, ШАНХАЙ, КНР
Импортер: ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»: Россия, 394026, г. Воронеж, ул. Текстильщиков, дом 2д, кабинет 17. Тел./факс: (473) 239-03-33
E-Mail: opt@enkor.ru
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Краскопульт электрический модели КЭС-700 соответствует требованиям Технического регламента таможенного союза 010/2011 «О безопасности машин и оборудования», 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» обеспечивающим безопасность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей среды и признан годным к эксплуатации.
Сертификат соответствия № ТС RU С-CN.АЯ60.В.00222, срок действия с 30.11.2017 г. по 22.06.2020 г.
Орган по сертификации продукции и услуг Частного Учреждения «Воронежский центр сертификации и мониторинга» 394018, г. Воронеж, ул. Станкевича, д 2А. Тел.+74732597793 Аттестат рег. № RA.RU.10АЯ60 от 15.10.2015.
Уважаемый покупатель! Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере.
17 01 00001
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2017 год. Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем при­мере это январь. Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
Page 5
16
Производитель гарантирует надёжную
ции и хранения ручной электрической
машины, а также несоблюдение запре-
ской машины.
5
Уровень шума от инструмента
Уровень звукового давления, дБ(А)
81,3
Уровень звуковой мощности, дБ(А)
94,3
Недостоверность, дБ(А)
3
Значение вибрационной характеристики
Полное среднеквадратичное значение корректированного виброускорения на рукоятке, м/с2
0,330
Неопределенность, м/с2
1,5
Наименование
Количество
Емкость для краски
1 шт.
Руководство по эксплуатации
1 экз.
4.1. Общие инструкции по безопасности
тающим от сети (снабженного шнуром),
или машины с электрическим приводом,
работу ручных электрических машин при соблюдении условий хранения, правиль­ности монтажа, соблюдении правил экс­плуатации и обслуживания, указанных в руководстве по эксплуатации.
Гарантийный срок – 24 месяца с даты продажи через розничную торговую сеть. Назначенный срок службы – 3 года. Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявлен­ные в процессе эксплуатации ручной электрической машины в период гаран­тийного срока. Настоящая гарантия, в случае выявления недостатков машины, не связанных с нарушением правил ис­пользования, хранения или транспорти­ровки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы, даёт право на без­возмездное устранение выявленных не­достатков в течение установленного га­рантийного срока.
В гарантийный ремонт принима­ется ручная электрическая машина при обязательном наличии пра­вильно и полностью оформленного и заполненного гарантийного талона установленного образца на представ­ленную для ремонта машину с штам­пом торговой организации и подпи­сью покупателя. Ручная электрическая машина в ре­монт должна сдаваться чистой, в ком­плекте с принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие случаи:
На недостатки ручной электрической ма­шины, если такие недостатки стали след­ствием нарушения правил использова­ния, хранения или транспортировки то­вара, действий третьих лиц или непре­одолимой силы. В частности, под нару­шением правил использования, хране­ния и транспортировки подразумевается нарушение правил и условий эксплуата-
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
тов, установленных настоящим «Руко­водством». Например, при попадании внутрь ручной электрической машины посторонних предметов, жидкостей, при механическом повреждении корпуса и шнура питания ручной электрической ма­шины, при перегрузке или заклинивании двигателя (одновременный выход из строя ротора и статора, обеих обмоток статора), а также в других случаях воз­никновения недостатков, если такие не­достатки стали следствием вышеуказан­ных нарушений.
2. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие комплектующие и составные де­тали ручных электрических машин:
- фланцы и гайки крепления оснастки; пластиковые кейсы; упаковочные картон­ные коробки.
- сальники, резиновые уплотнения, шнуры питания (в случае повреждения изоляции подлежат обязательной за­мене без согласия владельца - услуга платная). Замена указанных комплектую­щих и составных частей ручных электри­ческих машин осуществляется платно.
3. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на оснастку (сменные принадлежности), входя­щие в комплектацию или устанавли­ваемые пользователем ручных элек­трических машин. Например: емкости
для краски, заборные трубки, фильтры, шланги воздушные, сопла и прочая смен­ная оснастка.
4. В гарантийном ремонте может быть отказано:
При отсутствии гарантийного талона. При выявленных нарушениях правил хранения и эксплуатации. При нарушении пломб, наличии следов разборки на корпусе, шлицах винтов, болтов, гаек и прочих следов разборки, или попытки разборки ручной электриче-
В связи постоянным совершенствованием конструкции и технических характери­стик инструмента, ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж» оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию данного изделия.
Комплектность краскопульта представлена в таблице 3.
Компрессор 1 шт. Распылитель 1 шт.
Вискозиметр капиллярный 1 шт. Игла для прочистки сопла 1 шт. Шланг воздушный 1 шт.
Картонная коробка 1 шт.
4. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
при работе с ручными электрическими машинами.
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания
мер безопасности и предупреждения, обозначенные знаком .
ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупре-
ждения и указания мер безопасности и все инструкции. Невыполнение предупрежде-
ний и инструкций может привести к пораже­нию электрическим током, пожару и / или се­рьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и ин­струкции, для того чтобы можно было обращаться к ним в дальнейшем.
Термин «электрическая машина» ис­пользуется для обозначения вашей ма­шины с электрическим приводом, рабо-
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
работающим от аккумуляторных бата­рей.
4.1.1. Общие указания мер безопас­ности электрических машин - Безопас­ность рабочего места а) Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте его хорошее освещение.
Если рабочее место загромождено или плохо освещено, это может привести к несчастным случаям;
b) не следует эксплуатировать электри­ческие машины во взрывоопасной среде (например, в присутствии воспла­меняющихся жидкостей, газов или пыли). Машины с электрическим приво-
дом являются источником искр, которые могут привести к возгоранию пыли или па­ров;
Таблица 2.
Таблица 3.
Page 6
6
с) не допускайте детей и посторонних
ческим током.
4.1.3. Общие указания мер безопас-
свои волосы, одежду и перчатки к
15
9.3. Критерии предельного состояния
теля, насоса, повреждение шнура пита-
ния и корпуса машины или совокупность
Неисправность
Вероятная причина
Действия по устранению
Нет напряжения в сети пита­ния
Проверьте наличие напряже­ния в сети питания
Неисправен выключатель
Обратитесь в специализиро­ремонта
2. Материал из
капает
Изношено сопло
Замените сопло
Изношены уплотнители
Замените уплотнители
Материал забил сопло и кла­пан
Очистите сопло и клапан в сборе
Слишком высокая вязкость материала
Материал забил сопло и кла­пан
Очистите сопло и клапан в сборе
Заканчивается материал в емкости
Загрязнен фильтр
Очистите фильтр
лиц к электрической машине в про­цессе ее работы. Отвлечение внимания
может привести к потере контроля.
4.1.2. Общие указания мер безопас­ности электрических машин - Электри­ческая безопасность. а) Штепсельные вилки электрических ма­шин должны подходить под розетки. Нико­гда не изменяйте конструкцию штепсель­ной вилки каким-либо образом. Не исполь­зуйте каких-либо переходников для машин с заземляющим проводом. Использование
неизмененных вилок и соответствующих ро­зеток уменьшит риск поражения электриче­ским током;
b) не допускайте контакта тела с за­земленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холо­дильники. Существует повышенный
риск поражения электрическим током, если ваше тело заземлено; с) не подвергайте электрическую ма-
шину воздействию дождя и не держите ее во влажных условиях. Вода попавшая
в электрическую машину, увеличивает риск поражения электрическим током;
d) обращайтесь аккуратно со шнуром. Никогда не используйте шнур для пе­реноса, перетаскивания электриче­ской машины и вытаскивания вилки из розетки. Исключите воздействие на электрическую машину тепла, масла, острых кромок или движущихся ча­стей. Поврежденные или скрученные
шнуры увеличивают риск поражения электрическим током; е) при эксплуатации электрической
машины на открытом воздухе поль­зуйтесь удлинителем, пригодным для использования на открытом воздухе.
Применение шнура, предназначенного для использования на открытом воздухе, уменьшает риск поражения электриче­ским током;
) если нельзя избежать эксплуатации
f
электрической машины во влажных условиях, используйте источник пита­ния, снабженный устройством защит­ного отключения (УЗО). Использование УЗО уменьшает риск поражения электри-
ности электрических машин - Личная безопасность а) Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здра­вым смыслом при эксплуатации электри-
ческих машин. Не пользуйтесь электриче­скими машинами, если вы устали, находи-
тесь под действием наркотических средств, алкоголя или лекарственных препаратов. Кратковременная потеря кон-
центрации внимания при эксплуатации электрических машин может привести к се­рьезным повреждениям;
b) пользуйтесь средствами индивиду­альной защиты. Обязательно носите средства защиты органов зрения. При-
менение в соответствующих условиях средств защиты, таких как респиратор, нескользящая защитная обувь и каска или средства защиты органов слуха, сни­жает вероятность получения телесных повреждений; с) не допускайте случайного включе-
ния машин. Обеспечьте, чтобы вы­ключатель находился в положе­нии «Отключено» перед подсоедине­нием к сети и / или к аккумуляторной батарее и при подъеме и переноске электрической машины. Если при пере-
носке электрической машины палец находится на выключателе или происхо­дит подключение к сети электрической машины, у которой выключатель нахо­дится в положении «Включено», это мо­жет привести к несчастному случаю;
d) перед включением электрической машины удалите все регулировочные или гаечные ключи. Ключ, оставленный
во вращающейся части электрической машины, может привести к травмирова­нию оператора; е) при работе не пытайтесь дотянуть-
ся до чего-либо, всегда сохраняйте устойчивое положение. Это позволит
обеспечить наилучший контроль над электрической машиной в экстремаль­ных ситуациях;
) одевайтесь надлежащим образом.
f
Не носите свободной одежды или ювелирных изделий. Не приближайте
Критериями предельного состояния ма­шины являются:
- прекращение выполнения машиной за­данных функций, снижение мощности, шум, стук и вибрация в механических частях, искрение, перегрев и выделение дыма;
- отказ или повреждение выключателей и переключателей, износ электродвига-
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
1. Краскопульт не включается
Неисправен шнур питания
сопла не распыля­ется, а льется или
3. Распыление слишком грубое
4. Пульсация струи
признаков.
9.4. Утилизация
9.5.1. Машину и ее комплектующие вы­шедшие из строя и не подлежащие ре­монту, необходимо сдать на специаль­ные приемные пункты по утилизации. Не выбрасывайте вышедший из строя элек­троинструмент в бытовые отходы!
Таблица 5.
ванный сервисный центр для
Разбавьте материал
Добавьте материал в емкость
Page 7
14
8.4.9. Обратите внимание, что создан-
кость для краски полностью. Всасываю-
щая трубка всегда должна быть погру-
рые могут испортить вашу поверхность.
9.1. Очистка краскопульта (Рис.6)
9.1.5. Распылите очищающую жидкость
(растворитель) в течение 5-10 секунд на
7
движущимся частям электрической
трические машины представляют опас-
пыляемым материалом немедленно
ный краскопультом туман из распыляе­мого материала осаждается на окружа­ющих предметах.
8.4.10. Старайтесь не опорожнять ем-
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание! Перед проведением лю­бых работ по очистке машины отклю­чите вилку сетевого шнура питания машины от розетки.
Рис.6.
9.1. Отсоедините вилку шнура питания (10) краскопульта от розетки электриче­ской сети и нажмите курок выключателя (3), чтобы рабочая жидкость опустилась обратно в емкость.
9.1.2. Снимите емкость для краски (6) и слейте из нее остатки материала.
9.1.3. Налейте небольшое количество соответствующей очищающей жидкости (растворителя) в емкость для краски (6). Тщательно ополосните емкость для краски (6) и вылейте очищающую жид­кость (растворитель).
9.1.4. Налейте в емкость для краски (6) свежей очищающей жидкости (раствори­теля). Подсоедините емкость для краски (6) с очищающей жидкостью (раствори­телем) к распылителю (4).
жена в жидкость. В противном случае об­разование тумана возникающего при распылении прекращается и разбрызги­ваются капли большого диаметра кото-
защищенную поверхность. Отсоедините распылитель (4) от воздушного шланга
(7).
9.1.6. Протрите внешние поверхности емкости для краски (6) и распылителя
(4).
9.1.7. Отвинтите гайку (2) и снимите воз­душный колпачок (13), сплиттер (14) и сопло (1). Очистите все снятые детали.
9.1.8. Очистите всасывающую трубку, внутреннюю часть распылителя (4) и клапан сопла (1).
9.1.9. Тщательно протрите распылитель (4) и корпус компрессора (9) тряпкой смоченной в очищающей жидкости (рас­творителе), при этом, не допуская попа­дания жидкости внутрь.
Примечание. Для очистки краскопульта используйте растворители с температу­рой возгорания выше 80°С!
Внимание! Никогда не производите очистку сопла (1) и других отверстий ме­таллическими предметами. Не исполь­зуйте растворители и смазки содержа­щие силикон.
9.2. Хранение и транспортировка
9.2.1. Храните машину в сухом помеще­нии, оградив от воздействия прямых солнечных лучей.
9.2.2. Не храните инструмент в легкодо­ступном месте и в пределах досягаемо­сти детей.
9.2.3. Для транспортировки машины на дальние расстояния используйте завод­скую или иную упаковку, исключающую повреждение машины и ее компонентов в процессе транспортировки.
машины. Свободная одежда, ювелир- ные изделия и длинные волосы могут по­пасть в движущиеся части;
g) если предусмотрены средства для подсоединения к оборудованию для отсоса и сбора пыли, обеспечьте их надлежащее присоединение и эксплу­атацию. Сбор пыли может уменьшить
опасности, связанные с пылью. h) не допускайте излишней самоуве-
ренности, возникающей при частом пользовании машинами. Самоуверен­ность вызывает небрежное отноше­ние к соблюдению принципов без­опасности и даже их игнорирование.
Любая небрежность при работе с маши­ной может привести к тяжелому телес­ному повреждению за долю секунды.
4.1.4. Общие указания мер безопас­ности электрических машин - Эксплуа­тация и уход за электрической машиной а) Не перегружайте электрическую ма­шину. Используйте электрическую ма­шину соответствующего назначения для выполнения необходимой вам ра­боты. Лучше и безопаснее выполнять с
помощью электрической машины ту ра­боту, на которую она рассчитана;
b) не используйте электрическую ма­шину, если ее выключатель неиспра­вен (не включает или не выключает).
Любая электрическая машина, которая не может управляться с помощью выклю­чателя, представляет опасность и подле­жит ремонту; с) отсоедините вилку от источника пи-
тания и (или) аккумуляторную бата­рею от электрической машины перед выполнением каких-либо регулиро­вок, заменой принадлежностей или помещением ее на хранение. Подоб-
ные превентивные меры безопасности уменьшают риск случайного включения электрической машины;
d) храните неработающую электриче­скую машину в месте, недоступном для детей, и не разрешайте лицам, не знакомым с электрической машиной или настоящей инструкцией, пользо­ваться электрической машиной. Элек-
ность в руках неквалифицированных пользователей; е) обеспечьте техническое обслужи-
вание электрических машин. Про­верьте электрическую машину на предмет правильности соединения и закрепления движущихся частей, по­ломки деталей и иных несоответ­ствий, которые могут повлиять на ра­боту. В случае неисправности отре­монтируйте электрическую машину перед использованием. Часто несчаст-
ные случаи происходят из-за плохого об­служивания электрической машины;
f) храните режущие инструменты в за­точенном и чистом состоянии. Режу-
щие инструменты с острыми кромками, обслуживаемые надлежащим образом, реже заклинивают, ими легче управлять;
g) используйте электрические маши­ны, приспособления, инструмент и пр. в соответствии с настоящей инструк­цией с учетом условий и характера выполняемой работы. Использование
электрической машины для выполнения операций, на которые она не рассчитана, может создать опасную ситуацию.
h) содержите рукоятки и поверхности захвата в чистоте, не допуская нали­чия на них масла или смазки. Скольз-
кие рукоятки и поверхности захвата не обеспечивают безопасного обращения с электрической машиной и безопасного управления ею в неожиданных ситуа­циях.
4.1.5. Общие указания мер безопасности
электрических машин - Обслуживание а) Ваша электрическая машина должна об­служиваться квалифицированным персо­налом, использующим только оригиналь­ные запасные части. Это обеспечит безопас-
ность электрической машины.
4.2. Правила проведения малярных работ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ направлять краско­пульт и материал распыляющийся из сопла краскопульта на людей или жи­вотных! Очень высокая вероятность возникновения несчастного случая!
В случае травмы от контакта с рас-
Page 8
8
обратитесь в медицинское учрежде-
l) запрещается хранить и принимать
вания, заломов, нагревания, попадания
13
ложение воздушного колпачка (13) обес-
ние и поставьте в известность врача о том, какой материал распылялся.
a) малярные работы выполняют только в спецодежде и исправным инструментом; b) в помещениях, окрашиваемых вод­ными составами, на время выполнения малярных работ отключайте электриче­ский ток; c) работайте на исправных подмостях, стремянках, столиках, соблюдая правила техники безопасности при работе на вы­соте; d) при окраске внутренних поверхностей неводными, составами обеспечивайте искусственную или естественную венти­ляцию помещений, но без сквозняков, вредно влияющих на здоровье работаю­щих и качество работ; e) малярные составы приготовливайте в специально выделенном вентилируемом помещении, в котором запрещено курить или зажигать нагревательные приборы с открытым огнем и оборудован щит с про­тивопожарным инвентарем и стоит ящик с песком; пневматическую окраску по­верхностей производите в респираторе и защитных очках или противогазе; f) приведите в порядок одежду, волосы убирайте под головной убор, работайте в резиновых сапогах и перчатках; g) работы с краскопультом производите в резиновых сапогах и перчатках; h) при окраске внутренних помещений составами, выделяющими вредные для здоровья пары, открывайте окна или включайте вентиляцию, обеспечиваю­щую не менее чем двукратный обмен воздуха в час, используйте средства ин­дивидуальной защиты органов дыхания; i) при применении нитрокрасок и других окрасочных составов, образующих опас­ные летучие пары, запрещается в зоне проведения работ курить и разводить огонь; j) в помещениях, свежеокрашенных мас­ляными или нитрокрасками, запреща­ется находиться более 4 ч; k) открывайте и закрывайте металличе­скую тару с лакокрасочными материа­лами инструментами, не вызывающими искрообразования;
пищу, а также хранить верхнюю одежду в местах приготовления лакокрасочных со­ставов; m) соблюдайте необходимые меры предосторожности при работе с огне­опасными материалами (нитролаками, лаковым керосином, бензином, скипида­ром и другими растворителями и разжи­жителями).
4.3. Общие указания по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не подклю­чайте машину к сети питания до тех пор, пока внимательно не ознакоми­тесь с изложенными в «Руководстве» рекомендациями.
4.3.1. Ознакомьтесь с назначением, принципом действия, приемами работы и максимальными возможностями вашей машины.
4.3.2. Используйте машину только по назначению. Применяйте оснастку, пред­назначенную для работы с машиной. Не допускается самостоятельное проведе­ние модификаций машины, а также ис­пользование машины для работ, не ре­гламентированных данным «Руковод­ством».
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация ма­шины в условиях воздействия капель и брызг (на открытых площадках во время снегопада или дождя), вблизи воспламеняющихся жидкостей или га­зов, во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически актив­ной средой, разрушающей металлы и изоляцию, а также в условиях чрез­мерной запылённости воздуха.
4.3.3. Работа машиной в помещениях с относительной влажностью воздуха бо­лее 80% категорически запрещается.
4.3.4. Запрещается переделывать вилку сетевого шнура питания машины, если она не соответствует размеру вашей ро­зетки и изменять длину шнура питания. Используйте соответствующие удлини­тели.
4.3.5. Не допускайте неправильную экс­плуатацию шнура питания машины. Не тяните за шнур при отсоединении вилки от розетки. Оберегайте шнур от скручи-
печивает вертикальную форму факела распыления из сопла (1).
8.3.4. Расположение воздушного кол­пачка (13) под углом 45 градусов позво­ляет получить из сопла (1) факел распы­ления круглой формы.
Внимание! Никогда не нажимайте ку­рок выключателя (3) при поворачива­нии воздушного колпачка (13). Никогда не направляйте сопло распы­лителя на части тела, других людей или животных.
Рис.4
8.4. Рекомендации по работе с краско­пультом (Рис. 1-5.) Внимание! Не включайте краскопульт без рабочей жидкости в емкости (6), при работе без жидкости насос под­вергается повышенному износу и быстро выходит из строя.
8.4.1. Покрываемая поверхность должна быть чистой, сухой и обезжиренной. Гладким поверхностям необходимо при­дать шероховатость, затем удалить пыль возникшую при обработке поверхности.
8.4.2. Перед окраской основной поверх­ности сделайте несколько пробных вы­красов на другой поверхности.
8.4.3. Держите краскопульт параллельно горизонту и распыляйте материал пер­пендикулярно окрашиваемой поверхно­сти с расстояния примерно 25-30 см. Вы­держивайте равномерное расстояние до обрабатываемой поверхности.
8.4.4. Двигайте краскопульт рукой, а не запястьем, при этом расстояние между краскопультом и обрабатываемой по­верхностью остается неизменным. Рез­кие, неравномерные движения во время
Рис.5.
распыления могут привести к пятнам, наплывам и эффекту апельсиновой корки.
8.4.5. Начинайте распыление с неболь­шого количества краски, для предотвра­щения наплывов и прожилок. Позвольте покрытию высохнуть, прежде чем нане­сете второй слой.
8.4.6. Поверхности, на которые не должна попасть краска укрывайте бума­гой или клейкой лентой.
8.4.7. Для распыления вверх, например, при покраске потолка или вниз на гори­зонтальные предметы установите забор­ную трубку таким образом, чтобы обеспе­чивалась подача краски с нижней точки емкости.
8.4.8. Начинайте наносить материал от края, и двигаясь к центру, затем обраба­тывайте поверхность движениями в пе­рекрестных направлениях. Поверхность однородного качества образуется, если «дорожки» будут располагаться вна­хлест соответственно на 4-5 см.
Page 9
12
материал. В таблице 4 указаны ориен-
тировочные значения вязкости по DIN-s
некоторых лакокрасочных материалов.
Материал
Вязкость по DIN-s
Масляная краска, лаковая эмаль
25 – 40
Масляная грунтовка
30 – 45
Масляная протрава
не требует разбавления
Грунтовочный лак
не требует разбавления
Лак
20 – 50
8.1. Подготовка к работе
8.2.4. Вращением регулятора интенсив-
9
масла, воды и повреждения об острые
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
Внимание! Перед включением краскопульта в электрическую сеть убедитесь, что напряжение электрической сети соответствует напряжению, указанному на инфор­мационной табличке краскопульта.
8.1.1. Доведите материал (рабочую жид­кость) до требуемой вязкости согласно п. 7.
8.1.2. Расположите емкость (6) краско­пульта на ровной горизонтальной по­верхности и наполните ее материалом (рабочей жидкостью).
8.1.3. Присоедините наполненную ем­кость (6) к корпусу распылителя (4).
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ КРАСКОПУЛЬТОМ
ности распыления (5) добейтесь требуе­мую интенсивность распыления и желае­мую ширину конуса распыла. Туман рас­пыла должен быть однородным, мелко­дисперсным, без капель.
8.2.5. По окончании работы, выключите компрессор (9) переведя выключатель (11) в положение «О» (Выключено).
Рис.3.
Рис.2.
8.2. Работа с краскопультом (Рис. 1-5)
8.2.1. Подготовьте краскопульт к работе согласно п.8.1.
8.2.2.Включите компрессор (9) переведя выключатель (11) в положение «I» (Включено).
8.2.3. Нажмите на курок выключателя (3) краскопульта. Краскопульт начнет ра­боту и из сопла (1) будет распыляться материал (рабочая жидкость).
8.3. Регулировка факела распыления
8.3.1.Отрегулируйте расход материала согласно п.8.2.
8.3.2. Для того, чтобы выбрать нужную форму факела распыления, необходимо рукой поворачивать воздушный колпа­чок (13) как показано на рисунке 3.
8.3.3. Вертикальное расположение воз­душного колпачка (13) обеспечивает го­ризонтальную форму факела распыле­ния из сопла (1). Горизонтальное распо-
Таблица 4.
кромки. Не используйте машину с повре­жденным шнуром питания
4.3.6. Кабель (шнур питания) машины должен быть защищен от случайного по­вреждения (например, кабель следует подвешивать). Непосредственное сопри­косновение кабеля (шнура) с горячими и масляными поверхностями не допуска­ется.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать машиной в утомленном или болезненном со­стоянии, а также в состоянии алко­гольного или наркотического опьяне­ния.
ВНИМАНИЕ! В процессе работы электроинструментом не допускайте нахождения в рабочей зоне детей и посторонних лиц.
4.3.7. Перед первым включением ма­шины обратите внимание на правиль­ность сборки и надежность установки оснастки.
4.3.8. Проверьте работоспособность вы­ключателя машины и переключателей режимов. Эксплуатировать машину с не­исправными органами управления за­прещается.
4.3.9. При эксплуатации машин необхо­димо соблюдать все требования инструк­ции по их эксплуатации, бережно обра­щаться с ними, не подвергать их ударам, перегрузкам, воздействию грязи, нефте­продуктов. Машины, не защищенные от воздей­ствия влаги, не должны подвергаться воздействию капель и брызг воды или другой жидкости.
4.3.10 Машина должна быть отключена выключателем при внезапной остановке (вследствие исчезновения напряжения в сети, заклинивания движущихся деталей и т.п.).
4.3.11. Машина должна быть отключена от сети штепсельной вилкой: а) при смене рабочего инструмента, уста­новке насадок и регулировке; б) при переносе машины с одного рабо­чего места на другое; в) при перерыве в работе; г) по окончании работы или смены.
а) оставлять без надзора машину, при­соединенную к питающей сети; б) передавать машину лицам, не име­ющим права пользоваться ею; в) работать машинами с приставных лестниц; г) натягивать и перекручивать кабель (шнур), подвергать машину нагрузкам (например, ставить на нее груз); д) превышать предельно-допустимую продолжительность работы, указан­ную в паспорте машины; е) снимать с машины при эксплуата­ции средства виброзащиты и управ­ления рабочим инструментом.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать
машину при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей: а) повреждение штепсельного соеди­нения, кабеля (шнура) или его защит­ной трубки; б) повреждение крышки щеткодержа­теля; в) нечеткая работа выключателя; г) искрение щеток на коллекторе, со­провождающегося появлением круго­вого огня на его поверхности; д) вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов; е) появление дыма или запаха, харак­терного для горящей изоляции; ё) появление стука; ж) поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защит­ном ограждении; з) повреждение рабочего инстру­мента.
4.3.12. Диагностика неисправностей и ре­монт инструмента должны произво­диться только в специализированном сервисном центре, уполномоченном ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж».
ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сер-
тифицированную или самодельную оснастку. Никогда не устанавливайте сменную оснастку, не соответствую­щую назначению машины, указанному в п.1.1 данного «Руководства». Это может стать причиной тяжелой
Page 10
10
травмы.
4.3.13. Соотносите размер применяемой
4.3.15. Не работайте неисправной или
поврежденной машиной, или оснасткой.
5.1. Требования к сети электропита-
тель подавалось напряжение 220 В.
11
7.1. Сборка краскопульта
расслоение материала и образование
комков которые могут засорить ваш крас-
дите его требуемых значений, разбавляя
оснастки с максимальными возможно­стями машины (см.п.2 данного «Руковод­ства»).
4.3.14. Оберегайте машину от падений. Не работайте машиной с поврежденным корпусом.
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ния
5.1.1. Машина подключается к сети с напряжением 220 В и частотой 50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку шнура питания машины, если она не со­ответствует размеру вашей розетки и из­менять длину шнура питания.
5.1.3. При повреждении шнура питания его должен заменить уполномоченный сервисный центр (услуга платная).
5.2. Особенности эксплуатации
ВНИМАНИЕ! Для исключения опасно­сти повреждения двигателя регулярно очищайте машину и вентиляционные каналы корпуса от опилок и пыли. Та­ким образом обеспечивается беспре­пятственное охлаждение двигателя. Не допускайте попадания внутрь кор­пуса машины посторонних предметов и жидкостей.
5.2.1. Если двигатель машины не запус­кается или внезапно останавливается при работе, сразу же отключите машину. Отсоедините вилку шнура питания ма­шины от розетки электрической сети. Проверьте состояние электрической сети. Если сеть исправна, включите ма­шину ещё раз. Если двигатель машины не работает, обратитесь в уполномочен­ный сервисный центр.
5.2.2. Колебания напряжения сети в пре­делах ±10% относительно номинального значения не влияют на нормальную ра­боту машины. Однако, при тяжёлой нагрузке необходимо, чтобы на двига-
4.3.16. Содержите машину и сменную оснастку в чистоте и исправном состоя­нии.
4.3.17. Перед началом любых работ по замене оснастки или техническому об­служиванию машины отключите вилку шнура питания от розетки электросети
5.2.3. Не перегружайте машину. При вы­полнении работ, регламентированных данным «Руководством», не допускайте чрезмерного усилия подачи машины, вы­зывающего существенное падение обо­ротов электродвигателя. Невыполнение этого требования способно привести к перегрузке и выходу из строя электро­двигателя машины. Не допускается экс­плуатация машины с признаками кольце­вого искрения на коллекторе электродви­гателя.
5.2.4. Большинство проблем с двигате­лем вызвано ослаблением или плохими контактами в разъёмах, перегрузкой, по­ниженным напряжением (возможно, вследствие недостаточного сечения под­водящих проводов).
5.2.5. При большой длине и малом попе­речном сечении подводящих проводов на них происходит дополнительное паде­ние напряжения, которое приводит к про­блемам с двигателем. Поэтому для нор­мального функционирования инстру­мента необходимо достаточное попереч­ное сечение подводящих проводов. Ре­комендованное поперечное сечение медного провода 1,5 мм² при общей длине не более 15 метров. При этом, не имеет значения, осуществляется подвод электроэнергии к машине через стацио­нарные подводящие провода, через удлинительный кабель или через комби­нацию стационарных и удлинительный кабелей.
6. УСТРОЙСТВО КРАСКОПУЛЬТА
Устройство краскопульта показано на рисунке 2.
1. Сопло
2. Гайка
3. Курок выключателя
4. Распылитель
5. Регулятор интенсивности распыления
6. Ёмкость для краски
7. Шланг воздушный
8. Колесо
9. Компрессор
10. Шнур питания
11. Выключатель
Рис. 1.
12. Рукоятка телескопическая
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
Внимание! Перед проведением любых работ по подготовке к работе и регулировки машины отключите вилку сетевого шнура питания машины от розетки.
7.1.1. Извлеките воздушный шланг (7) из контейнера расположенного в корпусе компрессора (9).
7.1.2. Подсоедините воздушный шланг (7) одним концом к компрессору (9) и дру­гим концом к распылителю (4).
7.1.3. Проконтролируйте надежность фиксации штуцеров шланга (7) в корпу­сах компрессора (9) и распылителя (4).
7.2. Подготовка материала Внимание! Не используйте материалы и вещества, не предназначенные для работы с краскопультом!
7.2.1. Для процесса нанесения распы­ленного материала необходимо, чтобы материал не был слишком вязким. Вяз­кость материала не должна быть больше, чем максимально допустимая вязкость для вашего краскопульта (см. раздел 2 данного «руководства»).
7.2.2. Ряд материалов необходимо раз­бавить до требуемой вязкости. Для раз­бавления используйте растворители сов­местимые с материалом. В противном случае возможно «свертывание» и / или
копульт
7.2.3. После разбавления материала растворителем, произведите тщатель­ное перемешивание материала добив­шись однородности и отсутствия сгуст­ков и/или вкрапления капель раствори­теля.
7.3. Измерение вязкости материала
7.3.1. Обеспечьте температуру матери­ала в пределах средней комнатной тем­пературы (20°С - 22°С).
7.3.2. Тщательно перемешайте мате­риал.
7.3.3. Погрузите вискозиметр из ком­плекта поставки в емкость с материалом ниже уровня жидкости. Подождите, пока вискозиметр наполнится.
7.3.4. Извлеките вискозиметр из емкости с материалом и дайте жидкости вытечь. Измерьте время вытекания жидкости в секундах до отрыва потока жидкости. Из­меренное время называется «секунды по стандарту DIN-s».
7.3.5. Если измеренный показатель вяз­кости по DIN-s
слишком большой, дове-
Loading...