Уважаемый покупатель!
Вы приобрели торцово-усовочную пилу, изготовленную в КНР под контролем российских специалистов по заказу
ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед вводом в эксплуатацию торцово-усовочной пилы внимательно и до
конца прочтите настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его на весь срок использования.
1.1. Торцово-усовочная пила модели «КОРВЕТ 3Р» (далее пила) предназначена для пиления заготовок из древесины,
материалов на основе древесины и тонкого алюминиевого профиля под прямым и косым углами до 45
о
влево и
вправо (по показаниям шкалы). Не допускается обработка асбоцементных материалов, камня и подобных
материалов, мягких пластмассовых и резиноподобных материалов. Пила не рассчитана на работу при непрерывном
производстве.
по эксплуатации, дающих право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока, при
наличии на них даты продажи, штампа магазина и разборчивой подписи или штампа продавца.
1.6. После продажи пилы претензии по некомплектности не
Номинальная потребляемая мощность двигателя, Вт 1650
Номинальное напряжение питания, В/Гц 220/50
Тип электродвигателя коллекторный
Передача ремённая
Частота вращения шпинделя на холостом ходу, об/мин. 6000
Наружный диаметр диска, мм 255
Посадочный диаметр диска, мм 30
Диаметр шпинделя, мм 16
Пиление поперечное 90х90 град.(высота х ширина), мм 70х120
Пиление косое 45 град (высота х ширина), мм 70х85
Угол поворота стола, град. 0-45; 0-45
Диаметр патрубка для пылесборника, мм 32×38
Уровень шума, dB(A) LpA ≤82; KpA=3; LwA≤91; KwA=3.
Масса нетто, кг 14
2.2. По электробезопасности торцово-усовочная пила модели "КОРВЕТ 3Р" соответствует I классу защиты от
поражения электрическим током.
Внимание! В связи с постояннымсовершенствованиемтехническиххарактеристикмоделей, оставляемзасобой
право вносить изменения в конструкцию и комплектность. При необходимости информация об этом будет прилагаться
отдельным листом к «Руководству»
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
В комплект поставки
входят:
А. Пила торцово-усовочная 1 шт.
Б. Струбцина 1 шт.
В. Пылесборник (пылесборный мешок) 1 шт.
Г. Ключ накидной 1 шт.
Д. Ручка поворотного стола 1 шт.
Е. Опора дополнительная 2 шт.
Ж. Опора задняя 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
Упаковка 1 шт.
Код для заказа 90031
Рис.1
15
Page 5
14
- выходизстроя (естественный износ) быстроизнашивающихся деталей и комплектующих (угольных щеток,
приводных ремней и колес, резиновых уплотнений, сальников, смазки, направляющих роликов, защитных кожухов и
т.д.), сменных приспособлений (пазовальных насадок, пилок, ножей, цепей, звездочек, пильных и отрезных дисков,
пильных лент, сверл, элементов их крепления, патронов сверлильных, цанг, подошв шлифовальных и ленточных
машин, болтов, гаек и фланцев крепления, шлангов, фильтров и т.д.);
- обслуживание машины (станка) в условиях не авторизованного сервисного центра, очевидные попытки вскрытия и
самостоятельного ремонта (повреждены шлицы крепежных элементов, пломбы, защитные стикеры и т.д.), при
внесении самостоятельных изменений в конструкцию (в т.ч., удлинение шнура питания и т.д.);
- ремонт с использованием неоригинальных запасных частей;
Техническое обслуживание машины (станка), проведение регламентных работ, регулировок, указанных в руководстве
по эксплуатации, диагностика не относятся к гарантийным обязательствам и оплачиваются согласно действующим
расценкам сервисного центра;
- Эксплуатация машины (станка) при любых повреждениях изоляции шнуров питания (механических, термических)
категорически запрещается в связи с опасностью причинения вреда жизни/здоровью владельца. Владелец,
подписывая настоящие условия гарантии, подтверждает право авторизованного сервисного центра, при обнаружении
указанных повреждений, осуществить замену шнуров питания без дополнительного согласования с владельцем по
действующим на момент замены расценкам.
Предметом гарантии не является неполная комплектация машины (станка), которая могла быть выявлена при
продаже. Претензии от третьих лиц не принимаются.
Срок гарантии продлевается на время нахождения машины (станка) в гарантийном ремонте.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ:
Во всех случаях нарушения нормальной работы машины (станка), например: падение оборотов, изменение
шума, появление постороннего запаха, дыма, вибрации, стука, повышенного искрения на коллекторе –
прекратите работу и обратитесь в сервисный центр «Корвет» или гарантийную мастерскую.
При заключении договора купли-продажи машины (станка), указанного в настоящем гарантийном талоне,
покупатель был ознакомлен:
- с гарантийным сроком, сроком службы, (сроком годности или моторесурсом, если указан) на приобретаемый товар,
а также со сведениями о необходимых действиях покупателя по истечении указанных сроков и возможных
последствий в случае невыполнения таких действий, если товар по истечении указанных сроков представляет
опасность для жизни, здоровья и имущества потребителя или окружающих, или становится непригодным для
использования по назначению;
- с правилами эффективной и безопасной эксплуатации, хранения, транспортировки и утилизации приобретаемой
машины (станка), рекомендованными изготовителем.
Данные правила покупателю понятны. Покупатель обязуется ознакомить с этими правилами лиц, которые будут
непосредственно эксплуатировать приобретенную машину (станок).
При заключении договора купли-продажи покупатель ознакомлен с назначением приобретаемой машины (станка),
её техническими характеристиками, номинальными и максимальными возможностями.
При заключении договора купли-продажи машины (станка), указанного в гарантийном талоне, продавец передал,
а покупатель получил руководство по эксплуатации и заполненный гарантийный талон на приобретаемую машину
(станок) нарусскомязыке.
Машина (станок) получена в исправном состоянии в полной комплектации, указанной в руководстве по
эксплуатации, проверена продавцом в моем присутствии и мной лично. На момент продажи видимых повреждений не
обнаружено (царапины, вмятины, трещины на корпусе и прочие внешние недостатки). Претензий по качеству,
работоспособности и комплектации машины (станка) не имею.
4.1.4. Место проведения работ пилой должно быть ограждено. Позаботьтесьохорошемосвещениирабочегоместаи
свободе передвижения вокруг пилы. Содержите рабочее место в чистоте, не допускайте загромождения
посторонними предметами. Не работайте в опасных условиях. Не допускайте использования пилы в
помещениях со
скользким полом, например, засыпанном опилками или натертом воском.
помещение на замок. Машина не предназначена для использования людьми (включая детей), у которых есть
физические
, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за
такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования станка
лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с
машиной.
украшения. Они могут попасть в подвижные детали пилы. Всегда работайте в нескользящей обуви и убирайте назад
длинные волосы.
4.1.10. Всегда работайте в защитных очках: обычные очки таковыми не являются, поскольку не противостоят ударам;
работайте с применением наушников для уменьшения воздействия шума.
4.1.11. При отсутствии на рабочем месте эффективных систем пылеудаления рекомендуется использовать
индивидуальные средства защиты дыхательных путей (респиратор), поскольку древесная пыль некоторых пород
дерева может вызывать аллергические осложнения.
4.1.12. Надёжно
закрепляйте обрабатываемую заготовку. Для закрепления заготовки используйте струбцину. Это
надёжнее, чем удерживать заготовку руками и, кроме того, освобождает обе руки для работы на пиле.
4.1.13.Контролируйте исправность деталей пилы, правильность регулировки подвижных деталей, соединений
подвижных деталей, правильность установок под планируемые операции. Любая неисправная деталь должна
немедленно ремонтироваться или заменяться.
4.1.14. Содержите
пилу в чистоте, в исправном состоянии, правильно её обслуживайте.
4.1.15. Перед началом любых работ по настройке или техническому обслуживанию пилы отсоедините вилку шнура
питания пилы от розетки сети.
4.1.16. Используйте только рекомендованные комплектующие. Соблюдайте указания, прилагаемые к
комплектующим. Применение несоответствующих комплектующих может стать причиной несчастного случая.
4.1.17. Не оставляйте пилу без присмотра.
Прежде чем покинуть рабочее место, выключите пилу, дождитесь полной
остановки пильного диска и отсоедините шнур от сети.
4.2. Дополнительные указания по обеспечению безопасности
ОСТОРОЖНО: Начинайте работу с пилой только после полной сборки и проверки в соответствии с
указаниями данного руководства по эксплуатации.
4.2.1. Перед первым включением пилы обратите внимание на правильность
сборки и надежность установки пилы.
ВНИМАНИЕ! Прочтите надписи с предупреждающими указаниями на наклейках, расположенных на пиле.
Держите руки вне области вращения пильного диска. Никогда не пилите заготовку, удерживая её руками, без
фиксации вертикальной струбциной. Для исключения возможности поражения электрическим током не
подвергайте пилу воздействию повышенной влажности.
4.2.12. Обрабатываемую заготовку постоянно прижимайте к фронтальному упору или к поверхности поворотного
стола, чтобы она не могла качаться или вращаться. Под заготовкой не должны скапливаться опилки.
Позаботьтесь о том, чтобы после пиления заготовка не могла произвольно сдвинуться с места (например, за счёт
того, что она не всей плоскостью прилегает к поверхности
стола), а также о том, чтобы обрезки сразу же удалялись от
пильного диска. В противном случае, обрезки могут быть захвачены пильным диском и с силой выброшены в сторону
оператора. Не пилите одновременно несколько заготовок.
4.2.13. Будьте особенно внимательны при пилении больших, очень маленьких или неудобных заготовок. Используйте
дополнительные опорные поверхности при
пилении длинных заготовок, т. к. отпиленная часть заготовки по
завершению пиления может опрокинуться с рабочего стола.
Не пилите этой пилой заготовки, которые настолько малы, что вы не можете их надежно удержать.
При пилении профилированных заготовок обеспечьте, чтобы заготовка не могла соскользнуть и заклинить пильный
диск. Профилированная заготовка должна укладываться на
4.2.21. Используйте пильные диски, рекомендованные ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж».
Не применяйте пильные диски без знака соответствия требованиям стандарта; никогда не устанавливайте
абразивные круги или иные, не соответствующие назначению пилы, съемные рабочие инструменты: это
может стать причиной тяжелой травмы.
4.2.22. Не допускайте неправильной
эксплуатации шнура. Не тяните за шнур при отсоединении вилки от розетки.
Оберегайте шнур от нагревания, масла, воды и острых кромок.
4.2.23. Не используйте пилу для пиления других материалов, кроме древесины (его производных) или тонкого
алюминиевого профиля.
4.2.24. При подготовке к работе подсоедините к пиле пылесборник или подключите пылесос.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пыль, образующаяся
от некоторых материалов, может быть опасной для здоровья.
Всегда работайте в хорошо вентилируемом помещении с использованием соответствующих средств защиты
и удаления пыли. Используйте пылесборники там, где возможно.
4.2.25. Припиленииматериаланеобходимопомнитьомаксимальныхпильныхвозможностяхпилы (см. Таблицу 1).
поработать некоторое время на
холостом ходу. Если в это время вы услышите посторонний шум или почувствуете сильную вибрацию, выключите
пилу, отключите вилку шнура питания от розетки электрической сети и установите причину этого явления. Не
включайте пилу до выявления и устранения причины неисправности.
Избегайтенеудобныхположенийрук, т. к. привнезапномсоскальзывании
однаилиоберукимогутоказаться
рядомспильнымдиском.
При работе необходимо следить за тем, чтобы обороты пильного диска не падали более чем на 15-20%, чтобы
двигатель не перегружался, и пильный диск в пропиле "не заедал".
После окончания распила, удерживая пилу в нижнем положении, выключите пилу, дождитесь полной остановки
пильного
диска и затем поднимите. Эти условия будут гарантировать вам высокую чистоту пиления.
5.1.1. Пила подключается к сети с напряжением 220 В частотой 50 Гц. В соответствии с ГОСТом пила имеет двойную
изоляцию.
5.1.2. Для защиты электропроводки от перегрузок на электросчётчике необходимо
применять плавкие предохранители
или автоматические выключатели на 10 А.
5.1.3. Запрещается переделывать вилку, если она не входит в розетку. Квалифицированный электрик должен
установить соответствующую розетку.
5.1.4. При повреждении шнура питания его должен заменить изготовитель или сертифицированный сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пила предназначена для использования только в сухом помещении. Не допускайте
установку пилы во влажных
помещенияхивместахпопаданиявлаги.
5.2 Требованияприобращениисдвигателем
ВНИМАНИЕ! Для исключения опасности повреждения двигателя, регулярно очищайте двигатель от опилок и
древесной пыли. Таким образом обеспечивается беспрепятственное охлаждение двигателя.
5.2.1. Если двигатель не запускается или внезапно останавливается при работе, сразу же отключите пилу. Отключите
вилку шнура питания пилы
из розетки электрической сети. Проверьте пильный диск на свободное вращение. Если
пильный диск вращается свободно, включите двигатель ещё раз. Если двигатель всё ещё не вращается, попытайтесь
по таблице возможных неисправностей найти и устранить возможную причину (См. Раздел 17).
13
17. СВИДЕТЕЛЬСТВООПРИЁМКЕИПРОДАЖЕ
Торцово-усовочная пила модели «КОРВЕТ 3Р» Зав.№ ____________________________________ соответствует
требованиям технических регламентов таможенного союза: ТР ТС 004/2011ТР; ТС 010/2011; ТР ТС 020/2011,
обеспечивающим безопасность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей среды и признан годным к
эксплуатации.
“____”________________201 г. __________ Входной контроль ”____”________________201 г. ___________
(датаизготовления) (штампотк) (датапроверки) (штампвк)
Датапродажи “___”_____________ 201 г. __________________ _________________
(подписьпродавца) (штампмагазина)
18. ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок эксплуатации машины (станка) составляет 36 месяцев с даты продажи через розничную сеть.
Назначенный срок службы машины (станка) – 5 лет.
ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж» устанавливает «безусловнуюгарантию» на первые 12 месяцев, при
которой выполняется бесплатный ремонт по устранению любых дефектов машины (станка) «Корвет» только в
условиях авторизированных сервисных центров и при наличии правильно заполненного гарантийного талона и
свидетельства о приёмке и продаже, кроме случаев:
Производитель гарантирует надёжную работу машины (станка) модели «Корвет» при соблюдении условий
хранения, правильности монтажа, использования по назначению, соблюдении правил эксплуатации и обслуживания,
указанных в руководстве по эксплуатации.
По окончании действия «безусловнойгарантии» вступают в силу следующие условия гарантийного
обслуживания:
В течение последующего периода гарантийного срока владелец имеет право на бесплатное устранение
неисправностей, которые явились следствием производственных дефектов. Техническое освидетельствование
изделия на предмет установления гарантийного случая производится только в авторизованных сервисных центрах,
перечисленных в приложении или на сайте www.enkor.ru.
Машина (станок) предоставляется в ремонт вчистомвиде, только в полной комплектации, включая рабочийирежущийинструмент. Заменяемыепогарантиидеталипереходятвсобственностьмастерской.
- повреждения, вызванные действием агрессивных сред и высоких температур или иных внешних факторов, такихкакдождь, снег, повышеннаявлажностьидр., например, коррозияметаллическихчастей;
машину (станок) инородных тел: например, песка, камней, материалов и веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение машины (станка) по назначению;
- повреждения и поломки вследствие эксплуатации машины (станка) без надлежащих средств пылеудаления,
предписанных производителем в руководстве по эксплуатации;
- неисправности, возникшие вследствие перегрузки, повлекшие выход из строя сопряженных или
последовательных деталей, например: ротора и статора, первичной обмотки трансформаторов, а также
вследствие несоответствия параметров электросети напряжению, указанному в таблице номинальных параметров
для данного изделия;
- неисправности, возникшие вследствие равномерного естественного износа упорных, трущихся, передаточных
деталей и материалов;
Page 7
12
16.3. Опорароликовая.
Для создания удобства при работе с пилой рекомендуем приобрести опору роликовую (Рис.18), которая облегчит
работу с заготовками большой длины как при подаче заготовки на обработку, так и при передаче готового изделия
после обработки.
Рис. 18
16.4. Пылесосыдлясборастружкиидревеснойпыли
Для сбора стружки и древесной пыли при работе рекомендуем использовать пылесосы «КОРВЕТ», различных моделей (см. Таблицу), которые обеспечат надлежащие условия работы и сохранят ваше здоровье.
Пылесосы предназначены для отвода стружки и пыли из рабочей зоны электроинструмента и для сухой и
влажной
уборки помещения. Бак из нержавеющей стали. 3 типа сменных фильтров. Розетка для подключения машины (станка)
мощностью от 100 до 2000 Вт.
Два режима работы: автономный (для сухой и влажной уборки) и синхронный (для работы с электрическими
машинами), при котором включение и отключение пылесоса происходит при включении и отключении машины
напряжении питания (возможно, вследствие недостаточного сечения подводящих проводов). Поэтому всегда с
помощью квалифицированного электрика проверяйте все разъёмы, рабочее напряжение и потребляемый пилой ток.
5.2.4. При большой длине и малом поперечном
сечении подводящих проводов на этих проводах происходит
дополнительное падение напряжения, которое приводит к проблемам с двигателем. Поэтому для нормального
функционирования этой пилы необходимо достаточное поперечное сечение подводящих проводов. Приведённые в
таблице 3 данные о длине подводящих проводов относятся к расстоянию между распределительным щитом, к
которому подсоединена пила, и вилкой штепсельного разъёма пилы
. При этом, не имеет значения, осуществляется
подвод электроэнергии к пиле через стационарные подводящие провода, через удлинительный кабель или через
комбинацию (стационарный и удлинительный) кабелей.
Длина подводящих проводов Необходимое поперечное сечение медных проводов
До 15м 1,5 мм
2
Внимание: Категорически запрещается производить любую модернизацию токоподводящих элементов и
фиксировать кнопку пуска или выключателя посторонними предметами во включенном положении
двигателя.
6. УСТРОЙСТВО ПИЛЫ
Пила состоит из следующих сборочных единиц и деталей:
Рис.19
КОРВЕТ 365 КОРВЕТ 366 КОРВЕТ 367
Напряжение питания 220В, 50 Гц 220В, 50 Гц 220В, 50 Гц
Потребляемая мощность 1400 Вт 1400 Вт 1400 Вт
Разрежение 180 мбар 180 мбар 180 мбар
Объём пылесборника 20 литров 30 литров 60 литров
Мощность подключаемой машины (станка) 100-2000 Вт 100-2000 Вт 100-2000 Вт
Длина шланга 3 м 3 м 3 м
Длина электрокабеля 4,5 м 4,5 м 4,5 м
Наружный диаметр адаптера (переходника)
7.1. Откройте упаковку, извлеките пилу и все комплектующие узлы и детали. Во избежание нарушения регулировки не
поднимайте пилу за ручку (11). Поднимать пилу следует за ручку для переноски (9).
7.2. Проверьте комплектность пилы согласно разделу 3.
ВНИМАНИЕ: На некоторыедеталинанесенозащитноепокрытие. Дляобеспеченияправильнойсборки и работы
снимите защитное
покрытие уайт-спиритом с помощью мягкой салфетки. Растворители могут повредить поверхность.
Для очистки окрашенных, пластмассовых и резиновых деталей используйте мыло и воду. Тщательно протрите все
детали чистой сухой салфеткой и слегка смажьте жидким маслом все неокрашенные поверхности.
ВНИМАНИЕ: В ЦЕЛЯХ СОБСТВЕНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ПИЛУ В СЕТЬ ДО ПОЛНОЙ СБОРКИ И
ВНИМАТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
8. СБОРКА ПИЛЫ
УБЕДИТЕСЬ
, ЧТОШНУРНЕПОДКЛЮЧЕНКСЕТИ ПИТАНИЯ ДО ОКОНЧАНИЯ СБОРКИ
8.1. Переводпилывверхнееположение
8.1.1. Для предотвращения опрокидывания пилы установите и болтом (27) закрепите задний упор (23). Установите в
основание (1) две дополнительные опоры (2), зафиксируйте их положение винтами фиксации (28).
Пильные диски изготовлены из высококачественной стали, что обеспечивает их долгий ресурс и высокое качество
пиления. Предназначены
для пиления твердых и мягких пород древесины, ДСП, пластиков, ламината и
алюминиевых профилей.
косой переменный К
Форма зуба
трапециевидный Т
плоский П
Код
Внешний
диаметр (мм)
Внутренняя
посадка (мм)
Число
зубьев (Z)
Форма
зуба
Применение
7405 250 30 40 К Черновое пиление древесины мягких и твердых пород
12820255 30 32 К Черновое пиление древесины мягких и твердых пород
7460 255 30 100 ТП
Пиление алюминиевых профилей, пластика, MДФ,
различных плит – в том числе с покрытием
Рис.4 Рис.5 Рис.6
8.3. Установкапильногодиска (Рис. 7- 9)
ВАЖНО: В зависимости от материала и толщины заготовки, используйте соответствующие пильные диски.
Перед снятием или установкой пильного диска, прежде всего, убедитесь в том, что пила выключена, и вилка
шнура отключена от розетки.
38). Переведитезащитныекожухи (13, 37 и 39) вверхнееположениетак, чтобыоткрытьполныйдоступкпильному
диску (14). Нажмите и удерживайте кнопку (40); проворачивайте пильный диск (14) до характерного щелчка (момента
блокировки шпинделя). Удерживая пильный диск (14) в заблокированном положении, выкрутите болт (31) по часовой
стрелке. Снимите наружный фланец (32) и пильный диск (14). Помните
, что твердосплавные напайки на зубьях
пильного диска (14) острые и весьма хрупкие. Будьте крайне аккуратны, избегайте падений и ударов по напайкам.
Перед установкой пильного диска (14) внимательно осмотрите каждую напайку: на них не должно быть трещин и
сколов.
8.3.2. Установите пильный диск (14) в соответствии с последовательностью, указанной на Рис.6, так, чтобы зубья
пильного
фланец (32). Закрутите болт (31) вращением против часовой стрелки, удерживая кнопку (40) в нажатом положении
для фиксации шпинделя (36). Установите и закрепите защитный кожух (13). После установки пильного диска (14) при
первом
включении и при последующей работе не находитесь в плоскости вращения пильного диска (14).
16.2. Использованиеопорногостола «КОРВЕТ 310» или «КОРВЕТ 311», (Рис.17)
Стол опорный предназначен для поддержки длинных заготовок при их обработке. Обеспечивается крепление и
жесткая опора для переносного настольного инструмента: торцово-усовочных, ленточных и дисковых пил, ленточношлифовальных машин, рейсмусовых машин и т.п. Пустотелые рейки могут выдвигаться на определенное
расстояние. Две регулируемые опоры
точно устанавливаются по высоте с рабочим столом пилы. При сборке
конструкции требуется минимум времени и не требуется никаких инструментов; все соединения затягиваются без
ключей. При транспортировке и хранении в собранном состоянии опорный стол занимает минимум места.
Код для заказа 10310 Код для заказа 10311
Рис.17
Примечание: Крепление переносногонастольногоинструмента осуществляется непосредственно через
отверстия салазок или через промежуточную плиту
Page 9
10
14. ВОЗМОЖНЫЕНЕИСПРАВНОСТИИМЕТОДЫИХУСТРАНЕНИЯ
Главным в получении оптимальных результатов при использовании пилы является правильная регулировка и
балансировка. Если вам кажется, что пила пилит неточно, необходимо проверить все регулировки и установки.
Обратите внимание также на тот факт, что если вы меняете одну регулировку, она часто оказывает влияние на другие
регулировки. Лучше всего проверить все регулировки во время устранения неисправности.
НеисправностьВозможнаяпричинаДействияпоустранению
1. Нетнапряжениявсетипитания 1. Проверить наличие напряжения в сети
7
1. Двигательнезапускается
2. Двигательне
развивает полную
скорость и не
работает на полную
мощность
3. Двигатель
перегревается,
останавливается,
размыкает
прерыватели
предохранителей
4. Повышенная
вибрация, люфт
пильного диска
5. Пильный диск
соприкасается с
поворотным столом
6. Поворотный стол
вращается с трудом
7. Пильный диск
заклинивает в
пропиле, подгорели
стенки пропила
2. Неисправенвыключатель 2. Проверить выключатель
3. Статорилиякорьсгорели
4. Питаниенепоступает, таккаксетевой
выключательразомкнут
3. Обратитьсявспециализированную
мастерскуюдляремонта.
4. Установитьпредохранительили
контрольныйвыключатель
1. Низкоенапряжение 1. Проверить напряжение в сети
2. Перегрузкапосети 2. Проверить напряжение в сети
3. Сгорелаобмоткаилиобрыввобмотке
4. Слишкомдлинныйудлинительный
шнур
3. Обратитьсявспециализированную
мастерскуюдляремонта.
4. Заменитьшнурнаболеекороткий,
убедиться, что он отвечает требованиям
п.5.2.4.
1. Двигательперегружен 1. Опускать пильный диск медленнее
2. Обмоткисгорелиилиобрыввобмотке
3. Предохранителиилипрерыватели
имеютнедостаточнуюмощность
1. Пильныйдискразбалансирован
(частьнапаексколота)
2. Обратитьсявспециализированную
мастерскуюдляремонта
3. Установитьпредохранителиили
прерывателисоответствующеймощности
1. Снятьдискизаменитьнадругой
2. Пильныйдискизношен 2. Снять диск и заменить на другой
3. Пильныйдискплохозакреплён
4. Прочиепричины
1. Неправильная установка пильного
диска
2. Прочиепричины
1. Движениюповоротногостоламешают
скопившиесяподнимопилки
1. Неправильная эксплуатация
3. Затянутьфланцевыйболтпослеустановки
диска
4. Проверитьпилувспециализированной
мастерской
1. См. раздел "Регулировка"
2. Проверитьпилувспециализированной
мастерской
1. Удалитьопилкипылесосом. Приэтом,
использовать защитные очки и
противопылевую маску
1. См. раздел "Основныеоперации"
2. Пильныйдискзатуплен 2. Заточить или заменить пильный диск
Для переноски и транспортировки торцово-усовочной пилы предусмотрена блокировка ее в нижнем положении. Для
этого опустите пилу в нижнее положение и установите штифт блокировки (24) в утопленное положение.
Никогда не переносите пилу за рукоятку (11). Пилу необходимо переносить, только удерживая под основание
или
за ручку для переноски пилы (9).
9. МОНТАЖ ПИЛЫ (Рис. 2; 3)
Перед использованием пилу необходимо установить на ровной устойчивой поверхности верстака или рабочего стола.
Для надёжной устойчивости закрепите пилу через сквозные отверстия (3) в основании (1) к поверхности рабочего
стола или верстака. При установке пилы на опорные столы (см. раздел 16.2) используйте надёжную промежуточную
плиту (пластину
). При закреплении пилы болтовым соединением к поверхности рабочего стола или верстака нет
необходимости устанавливать задний упор (23).
10. ПОДГОТОВКАКРАБОТЕ, РЕГУЛИРОВКИ
10.1. Действиевыключателя (Рис.2; 3)
ВНИМАНИЕ: Перед включением пилы в розетку удостоверьтесь, что кнопка включения (9) правильно
действует и возвращается в позицию «Выкл.» при её отпускании.
10.1.1. Включение и остановка пилы
Подключите
вилку шнура питания пилы к розетке электросети. Для включения пилы нажмите левую или правую
кнопку блокиратора (10 или 12), после чего нажмите кнопку включения (21). Для остановки вращения пильного диска
(14) отпустите кнопку включения (21).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В момент включения и остановки пила может самопроизвольно перемещаться вниз или вверх.
фиксации (17), нажмите на стопор (16) и установите поворотный стол (18) на желаемый угол. Ручкой фиксации (17)
зафиксируйте положение поворотного стола (18). Для удобства конструкцией предусмотрены фиксированные
положения поворотного стола (18) на углах 0
Используйте пылесборник (7) во время пиления для более аккуратной работы и легкого удаления опилок с рабочего
места. Когда пылесборник (7) наполнится наполовину, отсоедините его от патрубка пилы и освободите его от
содержимого, слегка встряхнув для удаления
шкале (27). Ослабьте ручку фиксации (15), нажмите на стопор (14) и установите
поворотный стол (13) на желаемый угол. Ручкой фиксации (15) зафиксируйте
положение поворотного стола (13). Для удобства конструкцией предусмотрены
фиксированные положения поворотного стола (13) на углах 0
°
; 15°; 22,5°; 31,6°; 45
°
влево и вправо. Указатель (42) по шкале (15) показывает угол торцевого пиления.
Цена деления шкалы (15) = 1°. Однако, перед выполнением ответственных работ
настоятельно рекомендуем выполнить пробное пиление, выполнить
инструментальное измерение результата пиления. Только при достижении
необходимых результатов преступайте к выполнению ответственных работ. При
необходимости ослабьте положение винта (41), установите указатель (42) на
фактический угол пиления по шкале
При выполнении этой регулировки отключитепилуотсети
иопуститепильныйдиск (14) максимальновниз. Нижнее
положение пильного диска (14) регулируется для выполнения сквозного или несквозного пиления заготовки. Глубина
пиления регулируется положением болта (41). При необходимости регулировки ослабьте контргайку (42) и вращайте
болт (41) в упор пластины (43). Положение болта (41) закрепите контргайкой (42). Перед выполнением сквозного
пиления до включения пилы убедитесь в отсутствии контакта зубьев
пильного диска (14) с деталями пилы.
10.6. Подготовкакработе (Рис.2-10)
При выключенном питании убедитесь, что пильный диск (11) надёжно закреплён, свободно вращается, правильно
работает защитный кожух (12) и ничто другое не мешает предстоящей работе. Для предстоящей операции выполните
все настройки и регулировки.
10.7. Установка фронтального упора под углом 90
о
к пильному диску (Рис.12)
Перед началом выполнения пиления под углом 90° проверьте положение фронтального упора (26) относительно
пильного диска (14). Проверку можно выполнить по шаблону, образцу, угольнику или инструментальным замером
пробного пиления. Для регулировки положения фронтального упора (26) ослабьте болты крепления (25) с левой и с
правой сторон. Установите фронтальный упор (26) относительно пильного диска (14) под
Для удерживания заготовки всегда пользуйтесь вертикальной струбциной. Вертикальная струбцина устанавливается
на фронтальном упоре (26). Вставьте стойку вертикальной струбцины в гнездо (19) фронтального упора (26),
положение зафиксируйте винтом (4) на задней стороне фронтального упора (26). Для удобства оператора
вертикальная струбцина может быть
установлена на фронтальном упоре (26) как слева, так и справа от пильного
диска (14). Установите рычаг вертикальной струбцины в соответствии с размером и формой заготовки и зафиксируйте
его с помощью винта (5).
11.2. Креплениезаготовки
Установите заготовку в выбранном для пиления положении и закрепите ее вертикальным зажимным винтом
струбцины. Установите заготовку на поворотном столе (18)
вплотную к фронтальному упору (26), положение заготовки
надёжно закрепите с помощью вертикального прижимного винта (6). Заготовку необходимо всегда прижимать
вплотную к фронтальному упору (26). Надломившуюся или согнувшуюся заготовку, которую невозможно надежно
удерживать, использовать нельзя, поскольку она может стать причиной заклинивания пильного диска (14).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда очень важно прочно и правильно закрепить заготовку струбциной. Отсутствие
жесткой фиксации заготовки при пилении может быть причиной повреждения пилы и/или порчи образца.
РЕЗУЛЬТАТОМ ЭТОГО ТАКЖЕ МОГУТ БЫТЬ СОБСТВЕННЫЕ ТРАВМЫ. После пиления не поднимайте
пильный диск до его полной остановки.
ВНИМАНИЕ: Убедитесь в том, что пила не будет касаться струбцины при опускании рукоятки вниз до отказа.
Если пила заденет за
струбцину, то, возможно, струбцинуследует перенести на другую сторону стола.
11.3. Пилениеизогнутыхзаготовок
ПРАВИЛЬНОНЕПРАВИЛЬНО
При пилении заготовок, прежде всего, проверьте, их
прямолинейность. Если есть искривления, то заготовку следует
установить и закрепить на поворотном столе, как показано на Рис.
13.
Если заготовка установлена неправильно, как показано на Рис. 14,
обрезки могут зажать пильный
пиления.
вправо. Для выполнения косого пиления необходимо ослабить ручку фиксации (17). За рукоятку фиксации (17)
повернуть поворотный стол (18) до нужного угла и закрепить данное положение поворотного стола (18) ручкой
фиксации (17). При длительной работе с одним заданным углом периодически проверяйте точность установки, так
как положение ручки фиксации (17) может ослабнуть.
12.1.2. Для удобства работы предусмотрены
отличающиеся от угла 90
12.2. Пиление алюминиевого профиля
ВНИМАНИЕ: При пилении используйте специальные пильные диски.
При пилении алюминиевого профиля используйте деревянные бруски и вставки для исключения деформации
профиля. Для уменьшения прилипания алюминиевой стружки к пильному диску при работе с профилем применяйте
смазку. Например, перед пилением натрите воском неподвижный
угольника, угломера, образца или шаблона. При пилении большого количества заготовок для получения стабильных
результатов производите пооперационное пиление всех
заготовок с одной настройкой (установкой) пилы.
Всегда перед выполнением ответственных работ предварительно выполните пиление на обрезках заготовки,
произведите инструментальное измерение результатов пиления, при необходимости произведите
корректировку регулировок. Только после получения необходимых результатов пиления на обрезках
заготовок приступайте к выполнению ответственных работ.
13. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ: Перед началом любых ремонтных и
сервисных работ убедитесь, что пила выключена и
отключена из розетки.
13.1. Замена ремня (Рис.3; 15)
В случае необходимости замена ремня производится следующим
образом:
Отсоединитевилкупилыотпитающейрозетки. Выкрутите винты
крепления кожуха ремня (20), снимите кожух (20), снимите старый
ремень (45) и проверьте чистоту шкивов (44 и 46). Установите новый
ремень (Код для заказа 25600), прокручивая его
на шкивах (44 и 46).
Прокручивайте ремень (45) до тех пор, пока он полностью установится в
пазы шкивов (44 и 46). Установка нового ремня (45) требует некоторых
физических усилий и особого внимания к технике безопасности –
оберегайте руки от травм. При установке ремня (45) следите за тем,
чтобы продольные «гребни» ремня укладывались в «ручьи» шкивов без
смещения.
После
кожух (20).
замены ремня (45) установите на место и закрепите винтами
Рис. 15
13.2. Осмотризаменащеток (Рис. 16)
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ЗАМЕНОЙ ЩЕТОК ОТКЛЮЧИТЕ ПИЛУ
ОТ СЕТИ.
Ресурс щеток (47) зависит от нагрузки на двигатель. Выкрутите
две крышки щеткодержателя (22). Проверяйте состояние щеток
(47) через каждые 50 часов работы, как для новой пилы, так и
после установки нового комплекта щеток (47).
Щётки (47) подлежат обязательной замене если:
- Какая
-либоизщеток (47) изношенадодлины 4,8 мм;
- Проводникилипружинаповреждены.
Щетки (47) необходимо менять парами. Для безопасной и
надежной работы пилы необходимо, чтобы замену щеток (47)
проводил специалист.