Энкор ДШЭ-2 ЭР-10 User Manual [ru]

16
2
КОРЕШОК 2
На гарантийный ремонт
машины ДШЭ-2 ЭР/10 ........................................
изъята «.....» .....................................200......года
Ремонт произвел ................................./............../
15
КОРЕШОК 1
На гарантийный ремонт
машины ДШЭ-2 ЭР/10 ........................................
изъята «.....» .....................................200......года
Ремонт произвел ................................./............../
линия отреза
Гарантийный талон
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
ТАЛОН № 2
На гарантийный ремонт машины
ДШЭ-2 ЭР/10 зав. № ...........................................
М. П.
Продана _______________________________ наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 200......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 200......г ____________
подпись механика
Владелец машины ______________________ личная подпись
Гарантийный талон
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
ТАЛОН № 1
На гарантийный ремонт машины
ДШЭ-2 ЭР/10 зав. № ...........................................
М. П.
Продана _______________________________ наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 200......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 200......г ____________
подпись механика
Владелец машины ______________________ личная подпись
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 200......г ____________
личная подпись
Место для заметок
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 200......г ____________
личная подпись
Место для заметок
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
14. ДЕТАЛИ СБОРКИ МАШИНЫ ДШЭ-2 ЭР/10
14
*- номер позиции на схеме сборки
№* Код. Наименование детали №* Код. Наименование детали
1 216600 Винт М5х20 (левый) 29 216628 Кольцо 2 216601 Патрон сверлильный 30 216629 Винт крышки редуктора
3 216602
Кольцо регулировки момента
31 216630 Шайба пружинная
4 216603 Втулка винтовая 32 216631 Плита двигателя 5 216604 Шпиндель 33 216632 Шестерня ведущая 6 216605 Пружина 34 216633 Электродвигатель
7 216606
8 216607 Подшипник 6800Z 36 216634
9 216608
10 216609 Шарик ф5 38 216636
11 216610 Кольцо шпинделя 39 216637
Шайба φ41.5Xφ 27.5 X 2
Крышка редуктора передняя
35 211126 Пружина
Переключатель реверса
37 216635 Блок электронный
Переключатель скоростей
Пружина переключателя
12 216611 Кольцо стопорное ф10 40 216638 Крышка 13 216612 Блокиратор шпинделя 41 216639 Шильдик
14 216613
Штифт шпинделя Ф3.5x6.6
42 216640 Дроссель
15 216614 Плита со штифтами 43 216641 Корпус-накладка лев. 16 216615 Шестерня 3 44 216642 Плата 17 216616 Сателлит 3 44,1 216643 Плата 18 216617 Водило 44,2 216644 Провод
19 216618
Шайба φ38.8Xφ 30 X0.5
44,3 216645 Предохранитель
20 216619 Корпус редуктора 44,4 216646 Диодный мост 21 216620 Винт ST3x12 44,5 216647 Конденсатор 22 216621 Сателлит 2 45 216648 Шнур питания 23 216622 Кольцо зубчатое 46 216649 Винт ST3X14 24 216623 Плита шестерни 47 216650 Зажим шнура питания 25 216624 Сателлит 1 48 216651 Муфта
шнура питания
26 216625 Шайба φ36Xφ14.2 X 0.5 49 216652 Корпус-накладка прав.
27 216626
28 216627 Рычаг 51 216654
Шестерня фиксирующая
50 216653 Шильдик
Редуктор планетарный в сборе
Уважаемый покупатель!
3
Вы приобрели ручную электрическую сверлильную машину, изготовленную в КНР с соблюдением требований российских стандартов, под контролем специалистов ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед вводом в эксплуатацию ручной электрической сверлильной машины внимательно прочтите настоящее «Руководство».
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Требования к сети
электропитания
5.2. Особенности эксплуатации
6. УСТРОЙСТВО МАШИНЫ
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
7.1 Установка инструмента или оснастки в сверлильный патрон
7.2. Переключение направления вращения сверлильного патрона
7.3. Регулировка момента затяжки
7.4. Переключение скоростей
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ МАШИНОЙ
8.1. Сверление
8.2. Работа с крепёжной оснасткой
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общее обслуживание
9.2. Хранение и транспортировка
9.3. Утилизация
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
13. СХЕМА СБОРКИ
14. ДЕТАЛИ СБОРКИ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуатации ручной электрической сверлильной машины модели «ДШЭ-2 ЭР/10».
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1. Ручная электрическая сверлильная машина модели ДШЭ-2 ЭР/10 (далее машина) предназначена для сверле­ния отверстий в металлах, пластмассах, древесине, а также для завинчивания и вывинчивания шурупов и самонаре­зающих винтов в металлах, древесине и пластмассе с использованием оснастки, конструктивно совместимой с машиной и предназначенной для выполнения вы­шеперечисленных работ
.
1.2. Данная ручная электрическая маши-
на является технически сложным товаром бытового назначения и относится к элек­тробытовым машинам, предназначенным для использования исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением
4
1.4. Машина предназначена для
эксплуа-
тации и хранения в следующих условиях:
- температура окружающей среды от 10 до 350 С;
- относительная влажность воздуха до 80% при температуре 250 С.
1.5. Приобретая машину, проверьте ее
работоспособность и комплектность. Обя­зательно требуйте от продавца заполне­ния гарантийного талона и паспорта ин­струмента, дающих право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока. В этих документах продавцом указывается дата продажи ин­струмента, ставится штамп магазина и раз­борчивая подпись или штамп
продавца.
ВНИМАНИЕ. После продажи машины претензии по некомплектности не при­нимаются.
предпринимательской деятельности.
1.3. Машина работает от однофазной сети
переменного тока напряжением 220В и частотой 50 Гц.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1. Основные параметры машины приве­дены в таблице 1.
Таблица 1.
Технические параметры Значения
Номинальное напряжение, В 220±10% Частота тока, Гц 50 Род тока переменный Номинальный потребляемый ток, А 0,5 Частота вращения шпинделя на холостом ходу, об/мин
I скорость 0-300 II скорость 0-1100
Диаметр зажимаемого в сверлильном патроне инструмента, мм 0,8-10 Максимальный диаметр сверления, мм
древесина 20
сталь 10 Максимальный крутящий момент, Н/м 28 Число ступеней регулировки крутящего момента, шт 21 Масса (нетто), кг 1,4
для заказа 50066
Код
2.2. По электробезопасности ручная электрическая сверлильная машина модели
ДШЭ-2 ЭР/10 соответствует II классу защиты от поражения электрическим током. В связи постоянным совершенствованием конструкции и технических харак­теристик инструмента ООО «ЭНКОР-Инструмент
-Воронеж» оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию и комплектацию данного изделия.
13. СХЕМА СБОРКИ МАШИНЫ ДШЭ-2 ЭР/10
13
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Комплектность машины представлена на Рис.1. А. Машина 1 шт. Б. Патрон сверлильный 1 шт. Руководство по эксплуатации 1 экз.
Коробка картонная 1 шт.
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не подключайте машину к сети питания до тех пор, пока
Гарантийный, а также послегарантийный
12
ремонт производится оригинальными де­талями и узлами только в гарантийных
_______________, ___________________ дата подпись
мастерских, указанных в перечне «Адре­са гарантийных мастерских».
Примечание: Техническое обслуживание электри­ческих машин, проведение регламент­ных работ, регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагно-
Изготовитель: ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД. Китай-Рм 339, № 551 ЛАОШАНУЧУН, ПУ­ДОНГ, ШАНХАЙ, П.Р.
стика не относятся к гарантийным обя­зательствам и оплачиваются согласно действующим расценкам
сервисного
центра.
С гарантийными обязательствами озна­комлен и согласен:
Импортер: ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»: 394018, Воронеж, пл. Ленина, 8. Тел./факс: (473) 239-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ И ПРОДАЖЕ
Электрическая сверлильная машина ДШЭ-2 ЭР/10
соответствует требованиям ТУ 4833­003-74343425-2008, ГОСТ 12.2.013.0-91,ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005, обеспечивающим безопасность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей среды и признана годной к эксплуатации.
5
Уважаемый покупатель! Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере инструмента.
09 02 00001
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2009 год. Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем примере это февраль. Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
внимательно не ознакомитесь с изло­женными в «Руководстве» рекоменда­циями. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать машиной в утомленном или болезненном состоя­нии, а также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. ВНИМАНИЕ! В процессе работы элек­троинструментом не допускайте на­хождения в рабочей зоне детей и по­сторонних лиц.
4.1. Ознакомьтесь с назначением, прин­ципом действия, приемами работы и максимальными возможностями вашей машины.
4.2. Запрещается работа машиной в по­мещениях с относительной влажностью воздуха более 80%.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация маши­ны в условиях воздействия капель и брызг (на открытых площадках во вре­мя снегопада или дождя), вблизи вос­пламеняющихся жидкостей или газов, во взрывоопасных помещениях или
Рис. 1
помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изо­ляцию, а также в условиях чрезмерной запылённости воздуха.
4.3. Не подвергайте машину воздействию резких температурных перепадов, спо­собных вызвать образование конденсата на деталях электродвигателя. Если маши­на внесена в зимнее время в отапливае­мое помещение с улицы, рекомендуется не включать её в течение времени, доста­точного для устранения конденсата.
ВНИМАНИЕ! Во время работы с элек­троинструментом избегайте соприкос­новения с заземлёнными поверхно­стями.
4.4. Перед первым включением маши­ны обратите внимание на правильность сборки и надежность установки инстру­мента или оснастки.
4.5. Проверьте работоспособность вы­ключателя.
4.6. Используйте машину только по на­значению. Применяйте инструмент и
оснастку, предназначенные для работы с этой машиной. Не допускается самостоя­тельное проведение модификаций маши­ны, а также использование машины для работ, не регламентированных данным
«Руководством».
4.7. Во избежание получения травмы при
работе с машиной не надевайте излишне свободную одежду, галстуки, украшения. Они могут попасть в подвижные детали машины.
4.8. Всегда работайте
в защитных очках, используйте наушники для уменьшения воздействий шума. При длительной ра­боте используйте виброзащитные рука­вицы.
4.9. Надёжно закрепляйте обрабатывае­мую заготовку. Для закрепления заготов­ки используйте струбцины или тиски.
4.10. Перед работой включите машину и дайте ей поработать на холостом ходу. В случае обнаружения шумов, не характер­ных для нормальной работы инструмента или сильной вибрации, выключите маши­ну, отсоедините вилку кабеля питания от розетки электрической сети. Не включай­те машину до выявления и устранения причин неисправности.
4.11. Диагностика неисправностей и ре­монт инструмента должны производиться только в специализированном Сервисном центре, уполномоченном ООО «ЭНКОР­Инструмент-Воронеж».
4.12. Соотносите размер применяемой оснастки с максимальными возможно­стями машины (см.п.2 данного «Руковод­ства»).
4.13. Не работайте неисправной или по­врежденной машиной или оснасткой.
ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сер­тифицированную или самодельную оснастку. Никогда не устанавливайте сменную оснастку, не соответствую­щую назначению машины, указанному в п.1.1 данного «Руководства». Это мо­жет стать причиной тяжелой травмы.
4.14. Крепко удерживайте инструмент в руках. Не прикасайтесь к вращающимся частям инструмента.
4.15. Оберегайте машину от падений. Не
6
работайте машиной с поврежденным кор­пусом.
4.16. Не допускайте неправильной экс­плуатации шнура питания. Не тяните за кабель при отсоединении вилки от ро­зетки. Оберегайте шнур от скручивания, заломов, нагревания, попадания масла, воды и повреждения об острые кромки. Не используйте шнур питания машины с повреждённой изоляцией.
4.17. Содержите машину и сменную оснастку в чистоте и исправном состоя­нии.
4.18. Перед началом любых работ по за­мене оснастки или техническому обслу­живанию машины отключите вилку шнура питания от розетки электросети.
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Требования к сети электропита­ния.
5.1.1. Машина подключается к электриче­ской сети с напряжением 220 В частотой
50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку
электрического шнура питания машины, если она не соответствует размеру Ва­шей розетки и изменять его длину.
5.1.3. При повреждении шнура питания и износе щеток электродвигателя их дол­жен заменить уполномоченный сервис­ный центр (услуга платная).
5.2. Особенности эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Для исключения опасно­сти повреждения двигателя регулярно очищайте машину и вентиляционные каналы корпуса от опилок и пыли. Так обеспечивается беспрепятственное охлаждение двигателя. Не допускайте попадания внутрь корпуса машины по­сторонних предметов и жидкостей.
5.2.1. Если двигатель машины не запу­скается или внезапно останавливается при работе, сразу же отключите машину. Отсоедините вилку шнура питания маши­ны от розетки электрической сети. Про­верьте шпиндель на свободное вращение и состояние электрической сети. Если шпиндель вращается свободно и сеть исправна, включите двигатель ещё раз.
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует надёжную работу ручных электрических машин при соблюдении условий хранения, правиль­ности монтажа, соблюдении правил экс­плуатации и обслуживания, указанных в руководстве по эксплуатации. Гарантийный срок – 12 месяцев с даты продажи через розничную торговую сеть. Срок службы – 5 лет. Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации ручной
электри­ческой машины в период гарантийного срока. Настоящая гарантия, в случае вы­явления недостатков товара, не связан­ных с нарушением правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодоли­мой силы, даёт право на безвозмездное устранение выявленных недостатков в течение установленного гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимает­ся ручная электрическая машина при обязательном наличии правильно и полностью оформленного и заполнен­ного гарантийного талона установлен­ного образца на представленную для ремонта машину с штампом торговой организации и подписью покупателя. Ручная электрическая машина в ре­монт должна сдаваться чистой, в ком­плекте с принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие случаи:
На недостатки ручной электрической машины, если такие недостатки стали следствием нарушения правил исполь­зования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непре­одолимой силы. В частности, под наруше­нием правил использования, хранения и транспортировки подразумевается нару­шение правил и условий эксплуатации и хранения ручной электрической машины, а также несоблюдение запретов, уста­новленных настоящим «Руководством». Например, при попадании внутрь руч-
11
ной электрической машины посторонних предметов, жидкостей, при механическом повреждении корпуса и кабеля питания ручной электрической машины, при пере­грузке или заклинивании двигателя (одно­временный выход из строя ротора и ста­тора, обеих обмоток статора), а также в других случаях возникновения недостат­ков, если такие недостатки стали след­ствием вышеуказанных нарушений..
2. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие комплектующие и составные де­тали ручных электрических машин:
- патроны сверлильные; кейсы и упако­вочные картонные коробки;
- угольные щетки, сальники, резиновые уплотнения, шнур питания (в случае по­вреждения изоляции подлежат обяза­тельной замене без согласия владельца
- услуга платная). Замена указанных ком­плектующих и составных частей ручных электрических машин осуществляется платно.
3. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на оснастку (сменные принадлежности), входящие в комплектацию или устанавливаемые пользователем ручных электрических машин. Например: свёрла; держатели
и адаптеры для вставок (битов); вставки (биты); щётки и прочая сменная оснаст- ка.
4. В гарантийном ремонте может быть отказано:
При отсутствии гарантийного талона. При нарушении пломб, наличии следов разборки на корпусе, шлицах винтов, бол­тов, гаек и прочих следов разборки, или попытки разборки ручной электрической машины. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ: Во всех случаях нарушения нормальной работы ручной электрической машины, например: падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, дыма, вибрации, стука, кольцевого искре­ния на коллекторе – прекратите работу и обратитесь в сервисный центр или гаран­тийную мастерскую.
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
10
Неисправность Вероятная причина Действия по устранению
1. Двигатель не включается
2. Повышенное искрение щеток на коллекторе
3. Повышенная вибрация, шум.
4. Появление дыма и запаха горелой изоляции.
5. Двигатель перегревается.
Нет напряжения в сети питания.
Неисправен выключатель. Неисправен кабель
питания. Изношены щетки.
Изношены щетки. Загрязнен коллектор.
Неисправны обмотки ротора.
Рабочий инструмент плохо закреплен.
Неисправны подшипники. Износ зубьев шестерни
ротора или шестерен редуктора
Неисправность обмоток ротора или статора.
Загрязнены окна охлаждения электродвигателя.
Электродвигатель перегружен.
Проверьте наличие напряжения в сети питания.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Закрепите правильно рабочий инструмент.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Прочистите окна охлаждения электродвигателя, предварительно отключив инструмент от сети питания.
Снимите нагрузку и в течение 2÷3 минут обеспечьте работу инструмента на холостом ходу при максимальных оборотах.
Обратитесь в
Неисправен ротор.
специализированный сервисный центр для ремонта.
в сети
Проверьте напряжение в сети.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Замените удлинительный кабель на более короткий.
6. Двигатель не развивает полную скорость и не работает на полную мощность
Низкое напряжение питания.
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке.
Слишком длинный удлинительный кабель.
Если двигатель не работает, обратитесь в уполномоченный Сервисный центр.
5.2.2. Колебания напряжения сети в пре­делах ±10% относительно номинального значения не влияют на нормальную ра­боту машины. Однако, при тяжёлой на­грузке необходимо, чтобы на двигатель подавалось напряжение 220 В.
5.2.3. Не перегружайте машину. При вы­полнении работ, регламентированных данным «Руководством», не допускай­те чрезмерного усилия подачи машины (нажатия), вызывающего существенное падение оборотов двигателя. Невыполне­ние этого требования способно привести к перегрузке и выходу из строя электродви­гателя машины. Не допускается эксплуа­тация машины с признаками кольцевого искрения на коллекторе электродвигате­ля
5.2.4. Большинство проблем с двигате­лем вызвано ослаблением или плохи­ми контактами в разъёмах, перегрузкой, пониженным напряжением (возможно, вследствие недостаточного сечения под-
7
Рис. 2
водящих проводов).
5.2.5. При большой длине и малом попе-
речном сечении подводящих проводов на них происходит дополнительное падение напряжения, которое приводит к пробле­мам с двигателем. Поэтому для нормаль­ного функционирования инструмента необходимо достаточное поперечное се­чение подводящих проводов. Рекомендо­ванное поперечное сечение медного про­вода 0,75 мм² при общей длине
не более 15 метров. При этом, не имеет значения, осуществляется подвод электроэнергии к машине через стационарные подводящие провода, через удлинительный кабель или через комбинацию стационарных и удлинительный кабелей.
6. УСТРОЙСТВО МАШИНЫ
Устройство машины представлено на Рис.2.
1. Патрон сверлильный
2. Муфта патрона задняя
3. Кольцо регулировки момента
4. Переключатель скоростей
5. Корпус
6. Рукоятка
7. Шнур питания
8. Выключатель
9. Переключатель направления вращения (реверс)
ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить изме­нение направления вращения свер­лильного патрона (1) переключателем реверса (9) и переключать скорость переключателем (4) при нажатом вы­ключателе (8) и вращающемся свер­лильном патроне (1).
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
7.1. Установка инструмента или оснаст­ки в сверлильный патрон (Рис.2).
7.1.1. Проведите внешний
осмотр ин-
струмента. Убедитесь в надежности крепления сверлильного патрона (1) и
патрона).
7.3. Регулировка момента затяжки (Рис.3).
7.3.1. Вращением кольца регулировки момента (3) совместите пиктограммы на нем со стрелкой (10) на корпусе машины (5) и осуществите изменение предельно­го момента затяжки.
7.3.2. Положения 1-20 служат для завин­чивания/вывинчивания винтов. Примечание: Цифры на кольце регу-
8
отсутствии внутри него стружки и строи­тельного мусора.
7.1.2. Удерживая одной рукой заднюю муфту (2) сверлильного патрона (1), дру­гой рукой поверните патрон (1) против ча­совой стрелки. Вращая патрон (1) против часовой стрелки, разведите кулачки на расстояние, необходимое для установки оснастки. Удерживая заднюю муфту (2), вращайте патрон (1) до упора по часовой стрелке и зажмите оснастку в патроне
(1).
7.2. Переключение направления вра­щения сверлильного патрона (Рис.2).
7.2.1. Переключателем направления вращения (9) установите необходимое направление вращения сверлильного патрона (1) (левое – стрелка на переклю­чателе (9) указывает в сторону операто­ра; или правое – стрелка на переключате­ле (9) указывают в сторону сверлильного
Рис. 3
лировки момента (3) указывают номер ступени срабатывания ограничителя мо­мента. Рекомендуется опытным путем на обрезках материала подобрать наиболее оптимальную для вашего материала и крепежа ступень ограничения крутящего момента.
7.3.3. Положение с пиктограммой «свер­ло» служит для сверления.
7.4. Переключение скоростей (Рис.3).
7.4.1. Переключение диапазона скоро-
стей вращения сверлильного патрона (1) осуществляется переключателем скоро­стей (4) согласно указаниям на переклю­чателе:
-цифра 1 соответствует нижнему диапа­зону
-цифра 2 соответствует верхнему диапа­зону.
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ МАШИНОЙ
8.1. Сверление (Рис.2-3).
8.1.1. Установите сверло в сверлильный патрон (1) согласно разделу 7.1.
8.1.2. Установите переключатель ревер­са (9) в положение «правое» - стрелка на переключателе (9) указывает в сторону сверлильного
патрона (1).
8.1.3. Вращая кольцо регулировки момен-
та (3), совместите пиктограмму «сверло» с указателем (10) на корпусе (5) машины.
8.1.4. Плавно нажимая выключатель (8), установите необходимую частоту враще­ния сверлильного патрона (1) машины.
8.1.5. Приведите сверло в контакт с обра­батываемой заготовкой.
8.1.6. Произведите сверление, установив необходимую частоту вращения свер­лильного патрона (1) и усилие подачи.
8.2. Работа с крепёжной оснасткой (Рис.2-3).
8.2.1. Согласно разделу 7.1.установите в сверлильный патрон (1) оснастку, со­ответствующую по размеру приводу ис­пользуемого крепежа.
8.2.2. Установите переключатель реверса (9) в положение «правое» для завинчива-
ния (стрелка на переключателе (9) ука­зывают в сторону сверлильного патрона) или «левое» для отвинчивания (стрелка на переключателе (9) указывает в сторо­ну оператора)
8.2.3. Вращая кольцо регулировки момен­та (3), совместите пиктограмму «номера ступени» с указателем (10) на корпусе (4) машины. Рекомендуется опытным путем на обрезках материала подобрать наибо­лее оптимальный момент завинчивания крепежа.
8.2.4. Приведите оснастку в контакт с приводом крепежа.
9
8.2.5. Плавно нажимая на выключатель (8), произведите завинчивание или от-
винчивание, обеспечив необходимое усилие подачи.
ВНИМАНИЕ! Продолжительная
работа машины на малых оборотах вращения с большой нагрузкой может вызвать перегрев и поломку электродвигателя. В случае чрезмерного нагрева электро­двигателя или появления признаков плавления (горения) изоляции, сни­мите нагрузку и произведите охлаж­дение инструмента на холостом ходу при максимальной скорости вращения сверлильного патрона.
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общее обслуживание.
9.1.1. По
окончанию работы извлеките оснастку из сверлильного патрона маши­ны.
9.1.2. Очистите инструмент от пыли гря­зи чистой ветошью. Не используйте для очистки пластиковых деталей машины растворители и нефтепродукты.
9.1.3. Очистите сменные принадлежно­сти, оснастку.
9.1.4. Периодически проверяйте затяжку всех резьбовых соединений инструмен­та и, при необходимости затягивайте все ослабленные соединения.
9.2. Хранение и транспортировка.
9.2.1. Храните машину в сухом помеще­нии, оградив от воздействия прямых сол­нечных лучей.
9.2.2. Не храните инструмент в легкодо­ступном месте и в пределах досягаемо­сти детей.
9.2.3. Для транспортировки машины на дальние расстояния используйте завод­скую или иную упаковку, исключающую повреждение машины и ее компонентов в процессе транспортировки.
9.3. Утилизация.
9.3.1. Машину и ее комплектующие вы­шедшие из строя и не подлежащие ре­монту, необходимо сдать на специальные приемные пункты по утилизации. Не вы­брасывайте вышедший из строя электро­инструмент в бытовые отходы!
Loading...