Энкор ДША-2 10.8 ЭР-10Л User Manual [ru]

Page 1
Page 2
2 3
Уважаемый покупатель! Вы приобрели ручную электрическую сверлильную аккумуляторную машину, изготов­ленную в КНР с соблюдением требований российских стандартов, под контролем спе­циалистов ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед началом эксплуатации ручной электрической сверлильной аккумуляторной машины внимательно прочтите настоя­щее «Руководство».
СОДЕРЖАНИЕ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Требования к сети электропитания
6. УСТРОЙСТВО МАШИНЫ
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
7.1 Установка аккумуляторной батареи
7.2. Зарядка аккумуляторной батареи с помощью зарядного устройства
7.3. Особенности эксплуатации Li-Ion аккумуляторной батареи
7.4. Установка инструмента или оснастки в сверлильный патрон
7.5. Регулировка момента затяжки
7.6. Переключение скоростей и направления вращения сверлильного патрона
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ МАШИНОЙ
8.1. Сверление
8.2. Работа с крепёжной оснасткой
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общее обслуживание
9.2. Хранение и транспортировка
9.3. Утилизация
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
13. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН СХЕМА СБОРКИ ДЕТАЛИ СБОРКИ
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуата­ции ручной электрической сверлильной аккумуляторной машины модели «ДША-2 10,8ЭР/10Л».
Page 3
4 5
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1. Ручная электрическая сверлильная аккумуляторная машина модели «ДША-2 10,8ЭР/10Л» (далее машина) предназна­чена для сверления отверстий в метал­лах, пластмассах, древесине, а также для завинчивания и вывинчивания шурупов и самонарезающих винтов в металлах, дре­весине и пластмассе с использованием оснастки, конструктивно совместимой с машиной и предназначенной для выпол­нения вышеперечисленных работ.
1.2. Машина имеет автономный источник питания – аккумуляторную батарею, срок службы и безопасность эксплуатации ко­торой зависят от строгого соблюдения условий эксплуатации, установленных в данном «Руководстве».
1.3. Машина предназначена для эксплуа­тации и хранения в следующих условиях:
- температура окружающей среды от
100 до 350 С;
- относительная влажность воздуха до
Таблица 1.
Технические параметры машины ДША-2 18ЭР/10 Значения
Номинальное напряжение питания, В 10,8 Род тока Постоянный Максимальный мягкий крутящий момент, Н*м 18 Максимальный жесткий крутящий момент, Н*м 30 Частота вращения шпинделя на холостом ходу,
об/мин. Число ступеней регулировки крутящего момента, шт. 20+1 Диаметр зажимаемого в патроне инструмента, мм 0,8-10
Максимальный диаметр сверления, мм Масса нетто с аккумулятором, кг 1,2
Технические параметры аккумуляторной батареи
Номинальное напряжение, В 10,8 Тип элементов Li-Ion Емкость, А·ч 1,3 Масса, кг 0,18 Системы контроля состояния батареи и защиты +
Технические параметры зарядного устройства ЗУ-220/18
Номинальное напряжение питания, В 220 Частота тока, Гц 50 Род тока Переменный Потребляемая мощность в режиме зарядки, Вт 21 Потребляемая мощность в режиме ожидания, Вт 0,3 Выходное напряжение, В 10,8 Род выходного тока Постоянный Ток зарядки, А 1,3 Время зарядки, ч 1 Масса, кг 0,38
Код для заказа 50010
80% при температуре 250 С.
1.4. Приобретая машину, проверьте ее ра­ботоспособность и комплектность. Обя­зательно требуйте от продавца запол­нения гарантийного талона и паспорта инструмента, дающих право на бесплат­ное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока. В этих доку­ментах продавцом указывается дата про­дажи инструмента, ставится штамп мага­зина и разборчивая подпись или штамп продавца. ВНИМАНИЕ. После продажи машины претензии по некомплектности не прини­маются.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1. Основные параметры машины при­ведены в таблице 1.
2.1. Основные параметры шуруповерта приведены в таблице 1.
2.2 Зарядное устройство ЗУ-220/10,8Л предназначено для зарядки аккумулятор­ных батарей, входящих в комплект ручной электрической сверлильной
I скорость 0-350 II скорость 0-1200
древесина 20 сталь 8
аккумуляторной машины.
2.3. Зарядное устройство работает от од­нофазной сети переменного тока напряже­нием 220В и частотой 50 Гц.
2.4. Зарядное устройство предназначено для эксплуатации и хранения в следую­щих условиях:
- температура окружающей среды от
100 до 350 С;
- относительная влажность воздуха до 80% при температуре 250 С.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ (Рис.1)
Наименование Количество А. Машина 1шт. Б. Патрон сверлильный 1шт. В. Батарея аккумуляторная 2шт. Г. Устройство зарядное 1шт. Руководство по эксплуатации 1экз. Сумка 1шт.
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не приступайте к ра­боте машиной и не подключайте зарядное устройство к сети питания до тех пор, пока внимательно не ознакомитесь с изложен­ными в «Руководстве» рекомендациями. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать машиной в утомленном или болезненном состоянии, а также в состоянии алкогольного или нар­котического опьянения. ВНИМАНИЕ! В процессе работы электро­инструментом не допускайте нахождения в рабочей зоне детей и посторонних лиц.
4.1. Ознакомьтесь с назначением, принци­пом действия, приемами работы и макси­мальными возможностями вашей маши­ны.
Рис. 1
Page 4
4.2. Запрещается зарядка аккумуляторной батареи в помещениях с относительной влажностью воздуха более 80%. ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация машины в условиях воздействия капель и брызг (на открытых площадках во время снегопада или дождя), вблизи воспламеняющихся жидкостей или газов, во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию, а также в условиях чрезмер­ной запылённости воздуха.
4.3. Не подвергайте машину воздействию резких температурных перепадов, способ­ных вызвать образование конденсата на деталях электродвигателя. Если машина или зарядное устройство внесены в зим­нее время в отапливаемое помещение с улицы, рекомендуется не включать их в течение времени, достаточного для устра­нения конденсата. ВНИМАНИЕ! Помните, что машина имеет автономный источник электропитания (ак­кумуляторную батарею) и потому всегда готова к работе.
4.4. Перед первым включением машины обратите внимание на правильность сбор­ки и надежность установки инструмента или оснастки.
4.5. Проверьте работоспособность выклю­чателя машины.
4.6. Используйте машину только по на­значению. Применяйте инструмент и оснастку, предназначенные для работы машиной. Не допускается самостоятель­ное проведение модификаций машины, а также использование машины для работ, не регламентированных данным «Руко­водством».
4.7. Во избежание получения травмы при работе с машиной не надевайте излишне свободную одежду, галстуки, украшения. Они могут попасть в подвижные детали машины.
4.8. Всегда работайте в защитных очках, используйте наушники для уменьшения воздействий шума. При длительной рабо­те используйте виброзащитные рукавицы.
4.9. Надёжно закрепляйте обрабатывае­мую заготовку. Для закрепления заготовки
6 7
используйте струбцины или тиски.
4.10. Перед работой включите машину и дайте ей поработать на холостом ходу. В случае обнаружения шумов, не характер­ных для нормальной работы инструмента или сильной вибрации, выключите маши­ну. Не включайте машину до выявления и устранения причин неисправности.
4.11. Диагностика неисправностей и ре­монт инструмента должны производиться только в специализированном сервисном центре, уполномоченном ООО «ЭНКОР­Инструмент-Воронеж».
4.12. Соотносите размер применяемой ос­настки с максимальными возможностями машины (см.п.2 данного «Руководства»).
4.13. Не работайте неисправной или по­врежденной машиной или оснасткой. ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сертифи­цированную или самодельную оснастку. Никогда не устанавливайте сменную ос­настку, не соответствующую назначению машины, указанному в п.1.1 данного «Ру­ководства». Это может стать причиной тя­желой травмы.
4.14. Крепко удерживайте инструмент в руках. Не прикасайтесь к вращающимся частям инструмента.
4.15. Оберегайте машину от падений. Не работайте машиной с поврежденным кор­пусом.
4.16. Содержите машину и сменную ос­настку в чистоте и исправном состоянии.
4.17. Перед началом любых работ по за­мене оснастки или техническому обслужи­ванию машины извлеките аккумулятор­ную батарею из машины. КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: Вскрывать аккумуляторную батарею, подвергать ее воздействию пламени, ин­тенсивного теплового или светового из­лучения, пользоваться неисправной или поврежденной аккумуляторной батареей.
4.18. Не допускайте неправильной эксплу­атации шнура зарядного устройства. Не тяните за шнур при отсоединении вилки от розетки. Оберегайте шнур от скручивания, заломов, нагревания, попадания масла, воды и повреждения об острые кромки. Не используйте шнур зарядного устройства с
повреждённой изоляцией
4.19. При использовании зарядного устройства следите за процессом заряд­ки, не оставляйте включенное зарядное устройство без присмотра.
4.20. Обеспечьте свободную циркуляцию воздуха вокруг зарядного устройства с це­лью предотвращения его перегрева.
4.21. Используйте зарядное устройство только по назначению.
4.22. До установки аккумуляторной бата­реи следует убедиться, что выключатель машины находится в положении «выклю­чено».
4.23. Зарядку аккумуляторной батареи выполняют только с помощью зарядного устройства, входящего в комплект маши­ны. Зарядное устройство, предназначен­ное для аккумуляторных батарей конкрет­ного типа, может быть пожароопасным при использовании для аккумуляторных бата­рей другого типа.
4.24. Эксплуатация машины должна осу­ществляться только со специально пред­назначенными для них аккумуляторными батареями. Применение аккумуляторных батарей других типов может быть причи­ной поломки машины, а так же причиной тяжелой травмы и возгорания.
4.25. Неиспользуемую аккумуляторную ба­тарею содержите вдали от металлических предметов (ножницы, монеты, ключи, гвоз­ди, винты), способных закоротить клеммы аккумуляторной батареи. Одновременное закорачивание клемм аккумуляторной ба­тареи может вызвать ожоги и возгорание.
4.26. Машину должен обслуживать квали­фицированный персонал с использовани­ем только оригинальных запасных частей и узлов.
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
5.1. Требования к сети электропитания.
5.1.1. Зарядное устройство подключается к электрической сети с напряжением 220 В частотой 50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку, если она не соответствует размеру вашей розетки и изменять длину сетевого шнура питания зарядного устройства.
5.1.3. При повреждении шнура питания за­рядного устройства его должен заменить сертифицированный сервисный центр (ус­луга платная). ВНИМАНИЕ! Для исключения опасности повреждения зарядного устройства регу­лярно очищайте вентиляционные каналы корпуса от пыли. Таким образом обеспе­чивается беспрепятственное охлаждение зарядного устройства.
6. УСТРОЙСТВО МАШИНЫ (Рис.2)
1. Батарея аккумуляторная
2. Рукоятка
3. Выключатель
4. Корпус
5. Патрон сверлильный
6. Кольцо регулировки момента
7. Переключатель скоростей
8. Переключатель направления враще­ния (реверс)
9. Защелка ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить переключе­ние скорости переключателем (7) и/или изменять направление вращения пере­ключателем реверса (8) при нажатом вы­ключателе (3) и вращающемся сверлиль­ном патроне (5).
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Рис. 2
Page 5
И РЕГУЛИРОВКА (Рис.2-4)
7.1. Установка аккумуляторной батареи.
7.1.1. Проведите внешний осмотр маши­ны и аккумуляторной батареи (1). Убеди­тесь в том, что аккумуляторная батарея исправна, на корпусе отсутствуют види­мые повреждения.
7.1.2. Удерживая одной рукой машину, другой рукой вставьте аккумуляторную батарею (1) в основание рукоятки (2) до щелчка.
7.1.3. Для извлечения аккумуляторной батареи (1) одновременно с двух сторон нажмите на фиксирующие защелки (9) и извлеките аккумуляторную батарею (1) из основания рукоятки (2).
7.2. Зарядка аккумуляторной батареи с помощью зарядного устройства (Рис.3).
7.2.1. Произведите внешний осмотр ва­шего зарядного устройства (10). Убеди­тесь в исправности шнура питания.
7.2.2. Подключите вилку шнура питания зарядного устройства (10) к розетке элек­тросети. На передней панели зарядного устройства (10) загорится красный све­тодиод (11) сигнализирующий о том, что устройство включено и готово к работе.
7.2.3. Установите аккумуляторную бата­рею (1) в зарядное устройство (10), как показано на рисунке. На передней панели зарядного устройства загорится зеленый светодиод (12) свидетельствующий о на­чале процесса зарядки.
7.2.4. Процесс зарядки займет около 1 часа. По окончанию зарядки аккумулятор­ной батареи (1) на передней панели за­рядного устройства (10) погаснет зеленый светодиод (12). ВНИМАНИЕ! Нагрев зарядного устрой­ства и аккумуляторной батареи в процес­се зарядки является нормой.
7.3. Особенности эксплуатации Li-Ion ак­кумуляторной батареи.
7.3. Особенности эксплуатации Li-Ion ак­кумуляторной батареи.
7.3.1. Новые аккумуляторные батареи в момент приобретения заряжены не пол­ностью. Их необходимо полностью заря­дить. Особенность Li-Ion аккумуляторов
8 9
7.4.2. Вращая муфту патрона (5) против часовой стрелки, разведите кулачки на расстояние, необходимое для установки инструмента или оснастки. Вращая муф­ту патрона (5) до упора по часовой стрел­ке, зажмите инструмент или оснастку в патроне (5).
7.5. Регулировка момента затяжки (Рис.4).
7.5.1. Вращением кольца регулировки момента (6) совместите пиктограммы на нем со стрелкой (13) на корпусе машины и осуществите изменение предельного момента затяжки.
7.5.2. Положения 1-20 служат для завин-
Рис. 3
это отсутствие эффекта памяти: аккуму­лятор можно заряжать вне зависимости от степени его заряженности без повреж­дения элементов
7.3.2. Интенсивное использование спо­собно вызвать нагрев аккумуляторной батареи. Это является нормой. Перед установкой аккумуляторной батареи в зарядное устройство её необходимо ох­ладить в течение 10÷15 минут и только после этого приступить к зарядке.
7.3.3. Храните не используемую аккуму­ляторную батарею отдельно от машины, предварительно зарядив ее до уровня 40­50% .
7.3.2. Интенсивное использование спо­собно вызвать нагрев аккумуляторной батареи. Это является нормой. Перед установкой аккумуляторной батареи в зарядное устройство её необходимо ох­ладить в течение 10÷15 минут и только после этого приступить к зарядке.
7.3.3. Храните не используемую аккуму­ляторную батарею отдельно от машины, предварительно зарядив ее до уровня 40-50% .
7.4. Установка инструмента или оснастки в сверлильный патрон.
7.4.1. Проведите внешний осмотр инстру­мента. Убедитесь в надежности крепле­ния патрона (5) и отсутствии внутри него стружки и строительного мусора.
чивания/вывинчивания винтов. Примечание: Цифры на кольце регу­лировки момента (6) указывают номер ступени срабатывания ограничителя мо­мента. Рекомендуется опытным путем на обрезках материала подобрать наиболее подходящую для вашего материала и крепежа ступень ограничения крутящего момента.
7.5.3. Положение с пиктограммой «свер­ло» служит для сверления.
7.6. Переключение скоростей и направле­ния вращения сверлильного патрона.
7.6.1. Переключателем направления вращения (8) установите необходимое направление вращения сверлильного патрона (5) (левое – стрелка возле пере­ключателя указывает в сторону операто­ра; или правое – стрелка возле переклю­чателя указывают в сторону сверлильного патрона).
7.6.2. Переключение диапазона скоро­стей вращения сверлильного патрона (5) осуществляется переключателем (7) согласно указаниям на переключателе (Рис.4):
-цифра 1 соответствует нижнему диапа­зону
-цифра 2 соответствует верхнему диапа­зону.
Рис. 4
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ МАШИНОЙ (Рис.2-4)
8.1. Сверление.
8.1.1. Установите сверло в патрон (5) со­гласно разделу 7.1.
8.1.2. Установите кольцо регулировки момента (6) в положение, при котором совместится пиктограмма «сверло» со стрелкой (13) на корпусе.
8.1.3. Установите переключатель реверса (8) в положение «правое» (пиктограмма возле переключателя – стрелка, указы­вающая в направлении сверлильного па­трона ).
8.1.4. Переключателем скоростей (7) установите соответствующий диапазон скорости вращения сверлильного патро­на (5)
8.1.5. Приведите сверло в контакт с обра­батываемой заготовкой.
8.1.6. Произведите сверление, установив необходимую частоту вращения шпинде­ля и усилие подачи.
8.2. Работа с крепёжной оснасткой.
8.2.1. Установите в патрон (5) оснастку, соответствующую по размеру приводу ис­пользуемого крепежа согласно разделу
7.1.
8.2.2. Установите переключатель реверса (8) в положение «правое» для завинчива­ния (пиктограмма возле переключателя – стрелка, указывающая в направлении сверлильного патрона) или «левое» для отвинчивания (пиктограмма возле пере­ключателя – стрелка, указывающая в на­правлении пользователя)
Page 6
10 11
8.2.3. Установите кольцом регулировки момента (6) необходимый момент затяж­ки.
8.2.4. Переключателем скоростей (7) установите соответствующий диапазон скорости вращения сверлильного патро­на (5)
8.2.5. Приведите оснастку в контакт с приводом крепежа.
8.2.6. Плавно нажимая на выключатель (3), произведите завинчивание или от­винчивание, обеспечив необходимое усилие подачи.
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общее обслуживание.
9.1.1. По окончанию работы извлеките оснастку из сверлильного патрона и акку­муляторную батарею из машины.
9.1.2. Очистите инструмент от пыли гря­зи чистой ветошью. Не используйте для
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Вероятная причина Действия по устранению
Разряжена аккумуляторная батарея.
1. Двигатель не включается
2. Повышенная вибрация, шум.
3. Аккумуляторная батарея не набирает необходимый заряд.
Неисправен выключатель.
Неисправен электродвигатель
Рабочий инструмент плохо закреплен.
Неисправны подшипники. Износ или поломка
деталей редуктора
Снижение емкости аккумуляторной батареи.
Неисправно зарядное устройство.
очистки пластиковых деталей машины растворители и нефтепродукты.
9.1.3. Очистите сменные принадлежно­сти, оснастку.
9.1.4. Периодически проверяйте затяжку всех резьбовых соединений инструмента и, при необходимости затягивайте все ос­лабленные соединения.
9.2. Хранение и транспортировка.
9.2.1. Храните машину в сухом помеще­нии, оградив от воздействия прямых сол­нечных лучей.
9.2.2. Не храните инструмент в легкодо­ступном месте и в пределах досягаемо­сти детей.
9.2.3. Для транспортировки машины на дальние расстояния используйте завод­скую или иную упаковку, исключающую повреждение машины и ее компонентов в процессе транспортировки.
9.3. Утилизация.
9.3.1. Машину и ее комплектующие вы-
Установить заряженную аккумуляторную батарею.
Обратиться в специализированный Сервисный центр для ремонта.
Закрепить правильно рабочий инструмент.
Обратиться в специализированный Сервисный центр для ремонта
Произвести полную разрядку аккумуляторной батареи, после этого полностью зарядить. Если восстановление ёмкости не произошло, заменить аккумуляторную батарею.
Обратиться в специализированный Сервисный центр для ремонта
шедшие из строя и не подлежащие ре­монту, необходимо сдать на специальные приемные пункты по утилизации. Не вы­брасывайте вышедший из строя электро­инструмент в бытовые отходы!
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует надёжную работу ручных электрических машин при соблюдении условий хранения, правиль­ности монтажа, соблюдении правил экс­плуатации и обслуживания, указанных в руководстве по эксплуатации. Гарантийный срок – 12 месяцев с даты продажи через розничную торговую сеть. Срок службы – 5 лет. Гарантия распространяется только на про­изводственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации ручной электри­ческой машины в период гарантийного срока. Настоящая гарантия, в случае вы­явления недостатков товара, не связан­ных с нарушением правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы, даёт право на безвозмездное устра­нение выявленных недостатков в течение установленного гарантийного срока. В гарантийный ремонт принимается ручная электрическая машина при обя­зательном наличии правильно и пол­ностью оформленного и заполненного гарантийного талона установленного об­разца на представленную для ремонта машину с штампом торговой организации и подписью покупателя. Ручная электрическая машина в ремонт должна сдаваться чистой, в комплекте с принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на следующие слу­чаи: На недостатки ручной электрической ма­шины, если такие недостатки стали след­ствием нарушения правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы. В частности, под нарушением пра­вил использования, хранения и транспор­тировки подразумевается нарушение пра-
вил и условий эксплуатации и хранения ручной электрической машины, а также несоблюдение запретов, установленных настоящим «Руководством». Например, при попадании внутрь ручной электри­ческой машины посторонних предметов, жидкостей, при механическом повреж­дении корпуса и шнура питания ручной электрической машины, при перегрузке или заклинивании двигателя (одновре­менный выход из строя ротора и статора, обеих обмоток статора), а также в других случаях возникновения недостатков, если такие недостатки стали следствием вы­шеуказанных нарушений.
2. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на следующие ком­плектующие и составные детали ручных электрических машин:
- патроны сверлильные и ключи к ним; ак­кумуляторные батареи; пластиковые кей­сы и упаковочные картонные коробки;
- угольные щетки, сальники, резиновые уплотнения, шнуры питания (в случае повреждения изоляции подлежат обяза­тельной замене без согласия владельца­услуга платная). Замена указанных ком­плектующих и составных частей ручных электрических машин осуществляется платно.
3. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на оснастку (смен­ные принадлежности), входящие в ком­плектацию или устанавливаемые поль­зователем ручных электрических машин. Например: свёрла; коронки и адаптеры к ним; держатели и адаптеры для вставок (битов); вставки (биты); щётки и прочая сменная оснастка.
4. В гарантийном ремонте может быть от­казано: При отсутствии гарантийного талона. При нарушении пломб, наличии следов разборки на корпусе, шлицах винтов, бол­тов, гаек и прочих следов разборки, или попытки разборки ручной электрической машины.
Page 7
12 13
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ:
Во всех случаях нарушения нормальной работы ручной электрической машины, например: падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, дыма, вибрации, стука, кольцевого искрения на коллекторе – прекратите работу и обратитесь в сервисный центр или гарантийную мастерскую. Гарантийный, а также послегарантийный ремонт производится оригинальными деталями и узлами только в гарантийных мастерских, указанных в перечне «Адреса гарантийных мастерских». Примечание: Техническое обслуживание электрических машин, проведение регламентных работ, регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагностика не относятся к гарантийным обязательствам и оплачиваются согласно действующим расценкам сервисного центра.
С гарантийными обязательствами ознакомлен и согласен: _______________, _________________
дата подпись
Изготовитель: ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД. Китай-Рм 339, № 551 ЛАОШАНУЧУН, ПУДОНГ, ШАНХАЙ, П.Р.
Импортер:ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»:394018, Воронеж, пл. Ленина, 8. Тел./факс: (473) 239-03-33 E-mail: opt@enkor.ru
СХЕМА СБОРКИ МАШИНЫ “ДША-2 18ЭР/10”
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Ручная электрическая сверлильная аккумуляторная машина модели «ДША-2 10,8ЭР/10Л» соответствует требованиям ТУ4833-002-74343425-2008; ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005; ГОСТ Р МЭК 60745-2-1-2006; ГОСТ 17770-86; ГОСТ 12.2.030-2000; ГОСТ Р 51318.14.1-2006 обеспечивающим без­опасность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей среды и признана годной к эксплуатации.
Сертификат соответствия выдан: ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ И УСЛУГ УЧРЕЖДЕНИЯ «ВОРОНЕЖСКИЙ ЦЕНТР СЕРТИФИКАЦИИ И МОНИТОРИНГА»
394018. г. Воронеж, ул. Станкевича, 2, телефон: (473) 259-77-93 Аттестат аккредитации РОСС RU.0001.10АЯ60 Уважаемый покупатель! Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере инструмен­та. 09 02 00001 Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2009 год. Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем при­мере это февраль. Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
ДЕТАЛИ СБОРКИ МАШИНЫ “ДША-2 10,8ЭР/10Л”
№* Код. Наименование детали №* Код. Наименование детали
1 211000 Винт М5х20(левый) 35 211035 Шестерня ведущая
2 211001 Патрон сверлильный 36 211034
3 211002
4 211003 Втулка винтовая 38 211037 Пластина переключателя
5 211004 Пружина 39 211039 Рычаг
6 211005 Шайба 40 211038
7 211006 Штифт 41 211041 Пружина
8 211007 Шарик 42 211040
Кольцо регулировки момента
*- номер позиции на схеме сборки
Электродвигатель ДША-2 10,8
37 211036 Пружина
Накладка корпусная левая ДША-2 10,8
Экран светодиода ДША-2 10,8
Page 8
14 15
9 211008 Шпиндель 43 211044 Планка переключателя
10 211009 Подшипник 6800ZZ 44 211042 Светодиод ДША-2 10,8
11 211010
12 211011 Подшипник 44,2 211046 Провод
13 211012
14 211013 Кольцо стопорное 45,1 211047 Провод положительный
15 211014 Шайба 45,2 211048 Провод отрицательный
16 211015 Блокиратор шпинделя 46 211049 Контактор
17 211016 Штифт 46,1 211050 Контактная пластина
18 211017 Локатор 46,2 211051 Провод положительный
19 211018 Плита со штифтом 46,3 211052 Провод отрицательный
20 211019 Шестерня 3 47 211053 Шильдик
21 211020 Водило 48 211055
22 211021 Коронная шестерня 3 49 211054 Шильдик
23 211022 Шестерня 2 50 211056 Винт
24 211023 Шайба 51 211058 Шильдик
25 211024 Штифт 52 211059 Винт
26 211025 Кольцо блокирующее 53 211060 Шильдик
27 211026 Кольцо зубчатое 54 211061 Шильдик
28 211027 Кольцо 55 211062 Светодиод
29 211028 Плита с шестерней 56 50363
30 211029 Шестерня неподвижная 56,1 211063 Крушка батареи верхняя
31 211030 Шестерня 1 56,2 211064 Контакт
32 211031 Шайба 56,3 211065 Колодка контактная
33 211032 Винт 56,4 211066 Аккумулятор
34 211033 Плита двигателя 56,5 211067 Крышка батареи нижняя
Крышка редуктора передняя
Шайба пружинная
44,1 211045 Провод
45 211043 Выключатель ДША-2 10,8
Накладка корпусная правая ДША-2 10,8
Батарея аккумуляторная в сборе
56,6 211068 Винт
56,7 211069 Плата защитная
КОРЕШОК №2
На гарантийный ремонт
машины «ДША-2 10,8ЭР/10Л» ........................
изъята «.....» ...................................200......года
Ремонт произвел ................................./............../
линия отреза
Гарантийный талон
ООО «ЭНКОР - ИНСТРУМЕНТ - ВОРОНЕЖ»
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
ТАЛОН №2
На гарантийный ремонт машины
«ДША-2 10,8ЭР/10Л» зав. № ...........................
Изготовлена «......» ................./........./ М. П.
Продана ______________________________
наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 200......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 200......г ____________
подпись механика
Владелец машины ______________________ личная подпись
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 200......г ____________
личная подпись
Место для заметок
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
КОРЕШОК №1
На гарантийный ремонт
машины «ДША-2 10,8ЭР/10Л» ........................
изъята «.....» ...................................200......года
Ремонт произвел ................................./............../
Гарантийный талон
ООО «ЭНКОР - ИНСТРУМЕНТ - ВОРОНЕЖ»
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
ТАЛОН №1
На гарантийный ремонт машины
«ДША-2 10,8ЭР/10Л» зав. № ...........................
........
Изготовлена «......» ................../........./ М. П.
Продана ______________________________
наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 200......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 200......г ____________
подпись механика
Владелец машины ______________________ личная подпись
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 200......г ____________
личная подпись
Место для заметок
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
Page 9
16
Loading...