Уважаемый покупатель!
Вы приобрели пилу цепную электрическую аккумуляторную, изготовленную в КНР под
контролем специалистов ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед началом
эксплуатации внимательно и до конца прочтите настоящее «Руководство».
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕУКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. ИНСТРУКЦИИПОБЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Общиеинструкциипобезопасности
4.2. Дополнительныеинструкциипобезопасности
5. УСТРОЙСТВО
6. СБОРКАИ РЕГУЛИРОВКА
6.1 Установкапильнойшины
6.2. Установкапильнойцепи
6.3. Заливкамасладляцепи
7. ПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
7.1. Включение
7.2. Пиление
8. ОСНОВНЫЕПРИЕМЫРАБОТЫЦЕПНОЙПИЛОЙ
8.1. Рискобратногоудара
8.2. Пилениепиломатериаловспрямойосью
8.3. Пилениепиломатериаловсвыпуклойосью
8.4. Пилениепиломатериаловсвогнутойосью
8.5. Пилениепиломатериалов
8.6. Пилениепиломатериаловлежащихнадвухопорах
8.7. Основныеприемывалкидеревьев
9. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общеетехническоеобслуживание
9.2. Контрольподачимаслакпильнойцепи
9.3. Хранениеитранспортировка
9.4. Критерийпредельногосостояния
9.5. Утилизация
10. ГАРАНТИЙНЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА
11. СВИДЕТЕЛЬСТВООПРИЕМКЕИПРОДАЖЕ
12. ВОЗМОЖНЫЕНЕИСПРАВНОСТИИМЕТОДЫИХУСТРАНЕНИЯ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями мер безопасности и
электрическим током, пожару и (или) серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и инструкции, чтобы можно было обращаться к ним
в дальнейшем.
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуатации пилы
цепной электрической аккумуляторной модели
ПИЛЫ
лежащихнаоднойопоре
3
АКМ3613.
Page 4
4
1. ОБЩИЕУКАЗАНИЯ
1.1. Пила цепная электрическая аккумуляторная модели АКМ3613 (далее пила, машина,
инструмент) предназначена для распиловки заготовок из древесины и материалов на ее
основе.
1.2. Данная пила является технически сложным товаром, предназначенным для бытового и
промышленного применения.
1.3. Пила имеет автономный источник питания – аккумуляторную батарею, срок службы и
безопасность эксплуатации
эксплуатации, установленных в данном «Руководстве».
- относительнаявлажностьвоздухадо 80% притемпературе 25° С.
1.5. Приобретаяпилу, проверьтеееработоспособностьикомплектность. Обязательно
требуйте от продавца заполнения гарантийного талона и паспорта
право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока. В этих
документах продавцом указывается дата продажи пилы, ставится штамп магазина и
разборчивая подпись или штамп продавца.
ВНИМАНИЕ. После продажи пилы претензии по некомплектности не принимаются.
ВНИМАНИЕ. В целях обеспечения безопасности транспортировки, цепные пилы
Энкор поставляются с не
эксплуатации, произведите заливку масла, согласно пункта 6.3 данного
"Руководства".
которойзависятотстрогогособлюденияусловий
машины, дающих
заправленныммаслянымбачком. Передначалом
2. ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
2.1. Основные параметры пилы приведены в таблице 1
Таблица 1.
Наименование параметра Значение параметра
Номинальное напряжение питания, В 36
Род тока Постоянный
Тип двигателя коллекторный
Скорость протяжки цепи, м/с 6
Размер шины, мм 180
Шаг цепи, дюйм 3/8
Количество звеньев цепи, шт 33
Толщина привода (ширина паза пильной шины), мм 1,1
Объем масляного бака, л 0,05
Масса, кг 2
Артикул
В связи постоянным совершенствованием конструкции и технических
характеристик инструмента ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж» оставляет за
собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию данного изделия.
49313
Page 5
20
ДЛЯ ЗАМЕТОК
2.2. Данные по шуму и вибрации указаны в Таблице 2.
Таблица 2
Шумовые и вибрационные характеристики АКМ3613
Уровень шума от электроинструмента
Уровень звукового давления, дБ(А) 75
Уровень звуковой мощности, дБ(А) 86
Недостоверность, дБ(А) 3
Значение вибрационной характеристики
Полное среднеквадратичное значение корректированного виброускорения на
рукоятке, м/с
Неопределенность, м/с2 1,5
3.1. Комплектность представлена на Рис.1 и в Таблице 3.
Таблица 3.
А. Пила 1шт. Г. Чехол для шины 1шт.
Б. Шина пильная 1шт. Руководство по
2
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Наименование Количество Наименование Количество
В. Цепьпильная 1шт. Картоннаякоробка 1шт.
5
2,862
1экз.
эксплуатации
4.1. Общие инструкции по безопасности
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания мер безопасности и предупреждения,
обозначенные знаком
ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупреждения и указания мер безопасности и все
электрическим током, пожару и (или) серьезным повреждениям.
4. ИНСТРУКЦИИПОБЕЗОПАСНОСТИ
.
Рис. 1.
Page 6
6
Сохраните все предупреждения и инструкции, для того чтобы можно было
обращаться к ним в дальнейшем.
Термин «электрическая машина» используется для обозначения вашей машины с
электрическим приводом, работающим от сети (снабженного шнуром), или машины с
электрическим приводом, работающим от аккумуляторных батарей.
4.1.1. Общие указания мер безопасности электрических машин - Безопасность
рабочего места
а) Содержитерабочееместовчистотеиобеспечьтеегохорошееосвещение. Если
рабочее место загромождено или плохо освещено, это может привести к несчастным
случаям;
b) не следует эксплуатировать электрические машины во взрывоопасной среде
(например, вприсутствиивоспламеняющихсяжидкостей, газовилипыли). Машины
с электрическим приводом являются источником искр, которые могут привести к
возгоранию пыли или паров;
с) недопускайтедетейипостороннихлицкэлектрическоймашиневпроцессеее
работы. Отвлечениевниманияможетпривестикпотереконтроля.
4.1.2. Общие указания мер безопасности электрических машин - Электрическая
безопасность
а) Штепсельные вилки электрических машин должны подходить под розетки.
Никогда не изменяйте конструкцию штепсельной вилки каким-либо образом. Не
используйте каких-либо переходников для машин с заземляющим проводом.
Использование неизмененных вилок и соответствующих розеток уменьшит риск
поражения электрическим током;
b) не допускайте
радиаторы, плиты и холодильники. Существуетповышенныйрискпоражения
электрическим током, если ваше тело заземлено;
с) неподвергайтеэлектрическуюмашинувоздействиюдождяинедержитееевовлажныхусловиях. Вода попавшая в электрическую машину, увеличивает риск
поражения электрическим током;
d) обращайтесь аккуратносошнуром. Никогданеиспользуйтешнурдляпереноса,
перетаскивания электрической машины и вытаскивания вилки из розетки.
Исключите воздействие на электрическую машину тепла, масла, острых кромок или
движущихся частей. Поврежденныеилискрученныешнурыувеличиваютриск
поражения электрическим током;
е) приэксплуатацииэлектрическоймашинынаоткрытомвоздухепользуйтесьудлинителем, пригоднымдляиспользованиянаоткрытомвоздухе. Применение
шнура, предназначенного для использования на открытом воздухе, уменьшает риск
поражения электрическим током;
f) если нельзяизбежатьэксплуатацииэлектрическоймашины во влажныхусловиях,
используйте источник питания, снабженный устройством защитного отключения
4.1.3. Общие указания мер безопасности электрических машин - Личная
безопасность
а) Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым
смыслом при эксплуатации электрическихмашин. Не пользуйтесь электрическимимашинами, если вы устали, находитесьподдействиемнаркотическихсредств,
контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы,
19
12. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Вероятная причина Действия по устранению
Слишком большая подача Снизить нагрузку подачи
Закончилось масло в бачке Залейте масло согласно п 6.3.
Забились отверстия для
подачи масла
Неисправен масляный насос
Плохо натянута цепь Натяните цепь согласно п.6.2.
Пильная цепь затупилась
Цепь плохо натянута Натяните цепь согласно п.6.2.
Цепь установлена не
правильно
Зарядите аккумуляторную
батарею.
Замените аккумуляторную
батарею.
Обратитесь в
специализированный Сервисный
центр для ремонта.
Обратитесь в
специализированный Сервисный
центр для ремонта.
Прочистите окна охлаждения
электродвигателя.
Снимите нагрузку и в течении
2÷3 минут обеспечьте работу
инструмента на холостом ходу
при максимальных оборотах.
.Заточите цепь или установите
новую
Проконтролируйте подачу масла
согласно п. 92. и прочистите
отверстия для подачи масла
Обратитесь в
специализированный Сервисный
центр для ремонта.
Импортер:ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»:394018,
Воронеж, пл. Ленина, 8. Тел./факс: (4732) 39-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
11. СВИДЕТЕЛЬСТВООПРИЕМКЕИПРОДАЖЕ
Пила цепная электрическая аккумуляторная модели АКМ3613 соответствует
требованиям Технического регламента таможенного союза 010/2011 «О безопасности
машин и оборудования», 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств» обеспечивающим безопасность жизни, здоровья потребителей и охрану
окружающей среды и признана годной к эксплуатации.
Сертификат соответствия № ТС RU С-CN.АЯ60.В.00074, срок действия
с 29.09.2014 г. по 07.08.2019 г.
Сертификат соответствия выдан:
ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ И УСЛУГ УЧРЕЖДЕНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ЦЕНТР СЕРТИФИКАЦИИ И МОНИТОРИНГА»
394018. г. Воронеж, ул. Станкевича, 2А, телефон: (473) 259-77-93
Аттестат аккредитации № РОСС RU.0001.10АЯ60
Уважаемый покупатель!
Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере инструмента.
09 02 00001
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2009 год.
Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем примере
это февраль.
Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
7
алкоголяилилекарственныхпрепаратов. Кратковременная потеря концентрации
внимания при эксплуатации
электрических машин может привести к серьезным
повреждениям;
b) пользуйтесь индивидуальнымизащитнымисредствами. Всегдапользуйтесь
средствами для защиты глаз. Защитныесредства – такие, какмаски, предохраняющиеот
пыли, обувь предохраняющая от скольжения, каска или средства защиты ушей,
используемые в соответствующих условиях, уменьшают опасность получения
повреждений;
с) недопускайтеслучайноговключениямашин. Обеспечьте, чтобы
выключатель
находился в положении «Отключено» перед подсоединением к сети и (или) к
аккумуляторной батарее и при подъеме и переноске электрической машины. Если
при переноске электрической машины палец находится на выключателе или происходит
подключение к сети электрической машины, у которой выключатель находится в
положении «Включено», это может привести к несчастному случаю
;
d) перед включением электрической машины удалите все регулировочные или
гаечные ключи. Ключ, оставленный во вращающейся части электрической машины,
может привести к травмированию оператора;
е) при работе не пытайтесь дотянуться до чего-либо, всегда сохраняйте устойчивое
положение. Это позволит обеспечить наилучший контроль над электрической машиной в
экстремальных ситуациях;
f) одевайтесь надлежащим
образом. Не носите свободной одежды или ювелирных
изделий. Не приближайте свои волосы, одежду и перчатки к движущимся частям
электрической машины. Свободнаяодежда, ювелирныеизделияидлинныеволосы
могутпопастьвдвижущиесячасти;
g) если предусмотрены средства для подсоединения к оборудованию для отсоса и
4.1.4. Общие указания мер безопасности электрических машин - Эксплуатация и
уход за аккумуляторной машиной
а) Перезарядку следует осуществлять, используя зарядное устройство, указанное
изготовителем. Зарядное устройство, которое годится для одного типа аккумуляторной
батареи, можетвызватьпожарприиспользованиидругоготипабатареи;
b) питание машин следует осуществлять толькоот аккумуляторных батарей,
имеющихспециальноеобозначение. Использование любых другихбатарейможет
привести к повреждениям и пожару;
с) еслиаккумуляторнаябатареянеиспользуется, ееследуетхранитьотдельноот
других металлических предметов, таких, как скрепки для бумаг, монеты, ключи,
гвозди, винты и т.п., которые могут закоротить контактные выводы. Короткое
замыканиеконтактныхвыводовможетвызватьожогиилипожар;
d) в случае неправильной эксплуатации жидкий электролит может вытечь из
аккумуляторной батареи: избегайте контакта с электролитом. При случайном
контакте с электролитом смойте его водой. Если электролит попадет в глаза, кроме
промывки глаз водой обратитесь за медицинской помощью. Течь электролита из
ремонтнику, использующемутолькоидентичныесменныедетали. Это позволит
сохранить безопасность вашей машины.
4.2. Дополнительные инструкции по безопасности
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать пилой в состоянии алкогольного или наркотического
опьянения.
ВНИМАНИЕ! В процессе работы электроинструментом не допускайте
нахождения в рабочей зоне детей и посторонних лиц.
4.2.1. Ознакомьтесь с назначением, принципом действия, приемами работы и
максимальными возможностями вашей пилы.
4.2.2. Запрещается работа пилой в помещениях с относительной влажностью воздуха
более 80%.
ВНИМАНИЕ! Не подвергайте пилу воздействию дождя!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация пилы в условиях воздействия капель и брызг (на
открытых площадках во время снегопада или дождя), вблизи воспламеняющихся
жидкостей или газов, во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически
активной средой, разрушающей металлы и изоляцию, а так же в условиях
чрезмерной запылённости воздуха.
4.2.3. Не подвергайте пилу воздействию резких температурных перепадов
вызвать образование конденсата на деталях электродвигателя. Если пила внесена в зимнее
время в отапливаемое помещение с улицы, рекомендуется не включать ее в течение
времени достаточного для устранения конденсата.
ВНИМАНИЕ! Во время работы с электроинструментом избегайте
соприкосновения руками или другими частями тела с заземлёнными поверхностями.
4.2.4. Перед первым включением пилы обратите внимание на правильность сборки и
надежность установки инструмента или оснастки.
для работы пилой. Не допускается самостоятельное проведение модификаций пилы, а
также использование пилы для работ, не регламентированных данным «Руководством».
4.2.7. Во избежание получения травмы при работе с пилой не надевайте излишне
свободную одежду, галстуки, украшения. Они могут попасть в подвижные детали пилы.
4.2.8. Всегда работайте в защитных очках, используйте наушники для уменьшения
воздействий шума. Для защиты органов дыхания используйте
длительной работе используйте виброзащитные рукавицы.
4.2.9. Надёжно закрепляйте обрабатываемую заготовку. Для закрепления заготовки
используйте струбцины или тиски.
4.2.10. Перед работой включите пилу и дайте ей поработать на холостом ходу. В случае
обнаружения шумов, не характерных для нормальной работы инструмента или сильной
вибрации, выключите пилу. Не включайте пилу до выявления и устранения причин
неисправности.
4.2.11. Диагностика неисправностей и ремонт инструмента должны производиться только
в специализированном Сервисном центре уполномоченном ООО «ЭНКОР-ИнструментВоронеж».
третьих лиц или непреодолимой силы. В частности, под нарушением правил
использования, хранения и
условий эксплуатации и хранения ручной электрической машины, а также несоблюдения
запретов, установленных настоящим «Руководством». Например, при попадании внутрь
ручной электрической машины посторонних предметов, жидкостей, при механическом
повреждении корпуса и шнура питания ручной электрической машины, при перегрузке
или заклинивании двигателя (одновременный выход из строя ротора и статора
обмоток статора), а также в других случаях возникновения недостатков, если такие
недостатки стали следствием вышеуказанных нарушений.
2. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на следующие
комплектующие и составные детали ручных электрических машин:
экраны и элементы их крепления; регулировочные ключи и отвёртки; пластиковые кейсы
и упаковочные картонные коробки;
- угольные щетки, сальники, резиновые уплотнения, приводные ремни, шнуры питания (в
случае повреждения изоляции подлежат обязательной замене без согласия владельца,услуга платная). Замена указанных комплектующих и
электрических машин осуществляется платно.
пользователемручныхэлектрическихмашин. Например: пильные цепи, шины и
прочую сменную оснастку.
4. В гарантийном ремонте может быть отказано:
При отсутствии гарантийного талона.
При нарушении пломб, наличии следов разборки на корпусе, шлицах винтов, болтов, гаек
и прочих следов разборки, или попытки разборки ручной электрической машины.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ:
Во всех случаях нарушения нормальной работы ручной электрической машины,
например: падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, дыма,
вибрации, стука, кольцевого искрения на коллекторе – прекратите работу и обратитесь
в Сервисный центр или гарантийную мастерскую.
Гарантийный, а также послегарантийный ремонт, производится оригинальными деталями
и узлами только в гарантийных мастерских,
мастерских».
Примечание:
Техническое обслуживание электрических машин, проведение регламентных работ,
регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагностика не относятся
к гарантийным обязательствам и оплачиваются согласно действующим расценкам
Сервисного центра.
Сгарантийнымиобязательствамиознакомленисогласен: _______________,
_________________ дата
подпись
транспортировки подразумевается нарушение правил и
, обеих
составных частей ручных
указанных в перечне «Адреса гарантийных
Page 9
16
9.3. Хранениеитранспортировка.
9.3.1. Храните пилу в сухом помещении, оградив от воздействия прямых солнечных
лучей.
дальнейшая эксплуатация недопустима или экономически нецелесообразна. Например,
чрезмерный износ, коррозия, деформация, старение или разрушение узлов и деталей, или
их совокупности при невозможности их устранения в условиях авторизированных
сервисных центров оригинальными деталями, или экономическая нецелесообразность
проведения ремонта.
9.5.1. Пилу и ее комплектующие вышедшие из строя и не подлежащие ремонту,
необходимо сдать на специальные приемные пункты по утилизации. Не выбрасывайте
вышедший из строя электроинструмент
10. ГАРАНТИЙНЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует надёжную работу ручных электрических машин при
соблюдении условий хранения, правильности монтажа, соблюдении правил эксплуатации
и обслуживания, указанных в руководстве по эксплуатации.
Гарантийный срок – 24 месяца с дня продажи через розничную торговую сеть.
Назначенный срок службы – 5 лет.
Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в процессе
эксплуатации ручной электрической машины в период гарантийного срока. Настоящая
гарантия в случае выявления недостатков товара, не связанных с нарушением правил
использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или
непреодолимой силы, даёт право на безвозмездное устранение выявленных недостатков в
течение установленного гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимается ручная электрическая машина при
обязательном наличии правильно и полностью оформленного и заполненного
гарантийного талона установленного образца на представленную для ремонта
машину с штампом торговой организации и подписью покупателя.
Ручная электрическая машина в ремонт должна сдаваться чистой, в комплекте с
принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на следующие
случаи:
На недостатки ручной электрической машины, если такие недостатки стали следствием
нарушения правил использования, хранения или транспортировки товара, действий
пилы является:
вбытовыеотходы!
9
ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сертифицированную или самодельную оснастку.
Никогда не устанавливайте сменную оснастку, не соответствующую назначению
пилы, указанному в п.1.1 данного «Руководства». Это может стать причиной
тяжелой травмы.
4.2.14. Крепко удерживайте инструмент в руках. Не прикасайтесь к движущимся частям
инструмента.
4.2.21. Следите за натяжением пильной цепи. Не соблюдение этого правила может
привести к обрыву цепи и тяжелой травме.
1. Шинапильная 6. Разъём электрический
2. Цепьпильная 7. Смотровое окно масляного бака
3. Пробкамасляногобака 8. Упор
4. Корпус 9. Винт натяжения пильной цепи
5. Штанга
Внимание! Перед проведением работ по подготовке к эксплуатации, регулировке и
техническому обслуживанию пилы необходимо извлечь аккумуляторную батарею.
Для защиты рук от
используйте перчатки.
выходу из строя пильной цепи, пильной шины и ведущей звездочки.
5. УСТРОЙСТВОПИЛЫ (Рис.2.)
Рис. 2.
6. СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА (Рис. 3-6)
повреждений об острые кромки режущих звеньев пильной цепи
6.2.1. Наденьте пильную цепь (2) на ведущую звездочку (14) и вставьте хвостовики
пильных звеньев в паз шины (1) начиная с верхней части шины.
Внимание! Убедитесь, что режущие кромки звеньев цепи направлены в сторону
соответствующую направлению движения пильной цепи (2). На корпусе (4) пилы
возле ведущей звездочки (14) изображен правильно установленный режущий
профиль
Примечание. Глубина клиновидного пропила (
кроны, формы ствола, естественного наклона дерева и направления ветра.
8.7.5. С противоположной стороны ствола, на 1/10 диаметра ствола выше основания
подпила сделайте валочный пропил. Как только шина пилы полностью заглубится в
древесину, вставьте в валочный пропил клин препятствующий заклиниванию пильной
цепи.
8.7.6. Продолжите делать валочный пропил до тех пор, пока недопил не составит 1/10
диаметра ствола дерева.
8.7.7. При помощи шеста и/или лопатки (не входит в комплект поставки) повалите дерево
в заданном направлении.
Вовремяпадениядереваотступайтевбезопаснуюзону!
9. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общеетехническоеобслуживание
9.1.1. Продолжительная эксплуатация
изношенной пильной цепи приводит к
снижению производительности пиления и
может стать причиной перегрузки
двигателя, преждевременного его износа.
Замените пильную цепь на новую (или
заточите) сразу, как только заметите, что
она изношена или повреждена.
9.1.2. Регулярно проверяйте все
установленные на пиле винты, следите за
тем, чтобы они были затянуты.
Немедленно затяните винт, который
окажется ослабленным.
9.1.3. Периодически переворачивайте пильную шину, что обеспечит более
продолжительную работы шины.
9.1.4. Регулярно проверяйте и при необходимости очищайте окна подачи смазки на пиле
и шине.
9.1.5. По окончании работы проверьте затяжку болта (10) крепления крышки (11) и
пильной шины (1). Смажьте ведомую звездочку (15) пильной шины (1) через отверстие
8.6.1. Убедитесь в отсутствии гвоздей и иных инородных предметов в распиливаемой
заготовке.
8.6.2. Для грамотной распиловки необходимо обратить внимание на большие
растягивающие и сжимающие силы, действующие на пилу со стороны распиливаемой
заготовки.
8.6.3. Процесс распиловки необходимо проводить в два этапа: сначала сделайте пропил
снизу
примерно на ½ толщины (диаметра) заготовки, а затем закончите распил сверху. В
этом случае пильная цепь не окажется зажатой в заготовке.
Внимание! Будьте готовы к тому, что части разрезанной заготовки могут резко и с
силой распрямиться, перевернуться и сместиться в горизонтальном направлении.
8.7. Основные приемы валки деревьев
Внимание! Валка деревьев в условиях
сильного ветра, снегопада, дождя,
недостаточной видимости и в темное
время суток категорически
запрещается!
8.7.1. Валка деревьев опасна и требует
определенных навыков и подготовки.
8.7.2. Опасная зона при валке деревьев
представляет собой две высоты
спиливаемого дерева, так как падающее
дерево может сломать другие деревья и ветки.
8.7.3. Выберите направление падения дерева. Учтите направление ветра, расположение
кроны, угол наклона ствола дерева.
Рис. 13.
Рис. 14.
11
6.3. Заливкамасладляцепи
6.3.1. Открутите пробку (3) масляного бачка. Залейте масло предназначенное для смазки
цепи в бачек.
Внимание! Не допускайте работы пилы без масла. Не соблюдение этого правила
приведет к перегреву и выхода из строя шины и пильной цепи.
Рекомендуем использовать масло для пильных цепей «ЭНКОР» (Арт. 40542, 40543,
40544)
7. ПОДГОТОВКАКРАБОТЕ
Внимание! Перед проведением работ по подготовке к эксплуатации, регулировке и
техническому обслуживанию пилы необходимо принять меры, предотвращающие
случайный пуск двигателя. Для защиты рук от повреждений об острые кромки
используйте перчатки.
7.2.7. В случае заклиниванияпильнойцепи (2) впропиле, выключитепилуи
приподнимите или измените положение распиливаемой заготовки. Если сделать это не
удается, отключите питание пилы и освободите пильную цепь (2), слегка расклинив
пропил.
Примечание:
отличных результатов очень важно обладать определенными навыками при работе с
цепными пилами и соблюдать правила безопасности.
.
Для достижениямаксимальнойпроизводительноститрудаиполучения
Page 12
12
8. ОСНОВНЫЕПРИЕМЫРАБОТЫЦЕПНОЙПИЛОЙ
8.1. Рискобратногоудара
8.1.1. Обратный удар – восходящее и/или обратное движение пильной шины возникающее
в случае, когда передняя часть шины движущейся цепью коснется какого-либо предмета
или при распиловку блокируется (зажимается) заготовкой пильная цепь.
8.1.2. Для предотвращения обратного удара необходимо крепко удерживать пилу в руках,
сохранять правильную рабочую позу и надежно закреплять распиливаемую заготовку.
Внимание! Будьте готовы к тому, что части разрезанной заготовки могут резко и с
силой распрямиться вверх. Сила и скорость распрямления могут зависеть от
толщины и напряженности заготовки.
Рис. 8.
Рис. 7.
8.2. Пилениепиломатериаловспрямойосью
8.2.1. Убедитесь в отсутствии гвоздей и иных инородных предметов в распиливаемой
заготовке.
8.2.2. Включите вашу пилу и дождитесь когда пильная цепь наберет максимальную
скорость движения.
8.2.3. Плавно произведите врезание в заготовку, так чтобы упор (8) был в максимальной
близости от заготовки.
8.2.4. Если заготовка не закреплена, то
сторону противоположную движению пильной цепи. Упор (8) предотвращает
перемещение и вращение заготовки, тем самым снижая риск травмирования.
8.2.5. Распиловку пиломатериала можно начать сверху
на ¼ толщины (диаметра) заготовки, а затем закончите распил снизу. В этом случае
пильная цепь не окажется зажатой в заготовке.
8.2.6. Можно выполнить распиловку пиломатериала снизу: для этого сделайте пропил
снизу примерно на ¼ толщины (диаметра) заготовки, а затем закончите распиловку
сверху.
8.3. Пилениепиломатериаловсвыпуклойосью
8.3.1. Убедитесь в отсутствии гвоздей и иных инородных предметов в распиливаемой
заготовке.
8.3.2. Для грамотной распиловки необходимо обратить внимание на растягивающие и
сжимающие силы, действующие на пилу со стороны распиливаемой заготовки.
8.3.3. Процесс распиловки необходимо проводить в два этапа: сначала сделайте пропил
снизу
примернона ½ толщины (диаметра) заготовки, азатемзакончитераспилсверху.
приначалераспиловкионаможетсдвинутсяв
: дляэтогосделайтепропилсверху
Рис. 9.
8.4. Пилениепиломатериаловсвогнутойосью
8.4.1. Убедитесь в отсутствии гвоздей и иных инородных предметов в распиливаемой
заготовке.
8.4.2. Для грамотной распиловки необходимо обратить внимание на растягивающие и
сжимающие силы, действующие на пилу со стороны распиливаемой заготовки.
примернона ½ толщины (диаметра) заготовки, азатемзакончитераспилснизу. В
сверху
этом случае пильная цепь не окажется зажатой в заготовке.
Внимание! Будьте готовы к тому, что части разрезанной заготовки могут резко и с
силой распрямиться вниз. Сила и скорость распрямления могут зависеть от
толщины и напряженности заготовки.
Рис. 11.
8.5. Пилениепиломатериаловлежащихнаоднойопоре
8.5.1. Убедитесь в отсутствии гвоздей и иных инородных предметов в распиливаемой
заготовке.
8.5.2. Для грамотной распиловки необходимо обратить внимание на растягивающие и
сжимающие силы, действующие на пилу со стороны распиливаемой заготовки.
8.5.3. Процесс распиловки необходимо проводить в два этапа: сначала сделайте пропил
снизу примерно на ½ толщины (диаметра) заготовки, а затем закончите распил сверху. В
этом случае пильная цепь не окажется зажатой в заготовке.
Внимание! Будьте готовы к тому, что части разрезанной заготовки могут резко и с
Рис. 10.
Рис. 12.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.