Энкор АКМ1835 User Manual [ru]

16
2
КОРЕШОК 2
На гарантийный ремонт лобзика
АКМ 1835 Зав.№ .................................................
изъят «.....» .......................................201......года
Ремонт произвел ................................./............../
15
КОРЕШОК 1
На гарантийный ремонт лобзика
АКМ 1835 Зав.№ .................................................
изъят «.....» .......................................201......года
Ремонт произвел ................................./............../
линия отреза
Гарантийный талон
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
ТАЛОН № 2
На гарантийный ремонт лобзика
АКМ 1835 Зав.№ .................................................
М. П.
Продан ________________________________ наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись механика
Владелец ______________________________ личная подпись
ООО «ЭНКОР - Инструмент - Воронеж»
Гарантийный талон
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
ТАЛОН № 1
На гарантийный ремонт лобзика
АКМ 1835 Зав.№ .................................................
М. П.
Продан ________________________________ наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись механика
Владелец ______________________________ личная подпись
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
личная подпись
Место для заметок
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
личная подпись
Место для заметок
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
обратитесь в Сервисный центр или гаран­тийную мастерскую.
14
С гарантийными обязательствами озна-
комлен и согласен: Гарантийный, а также послегарантийный ремонт производится оригинальными де­талями и узлами только в гарантийных
_______________, ___________________
дата подпись
мастерских, указанных в перечне «Адре­са гарантийных мастерских».
Примечание: Техническое обслуживание электри­ческих машин, проведение регламент­ных работ, регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагно­стика не относятся к
гарантийным обя­зательствам и оплачиваются согласно действующим расценкам Сервисного центра.
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О
Изготовитель: ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД. Китай-Рм 339, № 551 ЛАОШАНУЧУН, ПУ­ДОНГ, ШАНХАЙ, П.Р. Импортер: ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»: 394018, Воронеж, пл. Ленина, 8. Тел./факс: (473) 239-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
ПРИЁМКЕ И ПРОДАЖЕ
Лобзик ручной электрический аккумуляторный модели АКМ 1835 соответствует требо­ваниям Технического регламента таможенного союза 010/2011 «О безопасности машин и оборудования», 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» обеспечивающим безопас­ность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей среды и признан годным к эксплуатации.
Уважаемый покупатель! Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере инструмента.
09 02 00001
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2009 год. Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем примере это февраль. Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
Уважаемый покупатель!
3
Вы приобрели лобзик ручной электрический аккумуляторный, изготовленный в КНР под контролем ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед началом эксплуатации лобзика ручного электрического аккумуляторного внимательно прочтите настоящее «Руководство».
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Общие инструкции по безопасности
4.2. Дополнительные инструкции по безопасности
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
5.1. Требования
к сети электропитания
6. УСТРОЙСТВО ЛОБЗИКА
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
7.1 Установка аккумуляторной батареи
7.2. Зарядка Li-Ion аккумуляторной батареи с помощью зарядного устройства
7.3. Особенности эксплуатации Li-Ion аккумуляторной батареи
7.4. Установка пильного полотна в быстрозажимной держатель
7.5. Наклон подошвы
7.6. Установка продольного колебания пильного полотна
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ С ЛОБЗИКОМ
8.1. Включение
8.2. Пиление
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общее обслуживание
9.2. Хранение и транспортировка
9.3. Критерий предельного состояния
9.4. Утилизация
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями мер безопасности и инструк-
циями. Несоблюдение указаний и инструкций может привести к поражению электри­ческим током, пожару и (или) серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и инструкции, чтобы можно было обращаться к ним в дальнейшем.
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуатации лобзика ручного электрического аккумуляторного модели АКМ 1835.
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1. Лобзик ручной электрический аккуму­ляторный (далее лобзик, машина) моде­ли АКМ 1835 предназначен для сквозного пиления заготовок из древесины, пласт­масс, металлов и керамики с использова­нием оснастки, конструктивно совмести­мой с лобзиком и предназначенной для выполнения вышеперечисленных работ.
1.2. Машина имеет автономный источник питания – аккумуляторную батарею, срок службы и
безопасность эксплуатации ко­торой зависят от строгого соблюдения условий эксплуатации, установленных в данном «Руководстве».
1.3. Данная ручная электрическая маши­на является технически сложным това-
4
- температура окружающей среды от 1° до 35° С;
- относительная влажность
воздуха до
80% при температуре 25° С.
1.5. Приобретая лобзик, проверьте его
работоспособность и комплектность. Обя­зательно требуйте от продавца заполне­ния гарантийного талона и паспорта ин­струмента, дающих право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока. В этих документах продавцом указывается дата продажи ин­струмента, ставится штамп магазина и раз борчивая подпись или штамп продавца.
ВНИМАНИЕ. После продажи машины претензии по некомплектности не при­нимаются.
-
ром, предназначенным для бытового и промышленного применения.
1.4. Машина предназначена для эксплуа­тации и хранения в следующих условиях:
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1. Основные параметры лобзика приве­дены в таблице 1.
Таблица 1.
Наименование параметра Значение параметра
Номинальное напряжение, В 18 Род тока Постоянный
Частота возвратно-поступательного хода пильного полотна на холостом ходу, мин
-1
0-2600
Ход пильного полотна, мм 19 Режимы маятникового хода 0; I; II; III. Пиление под углом, град. 0-45
Максимальная толщина распиливаемого материала, мм
древесина 55 алюминий 6 керамика 8
°
(влево-вправо)
Масса согласно процедуре ЕРТА 01/2003, кг 2 Артикул 49235
2.2. Данные по шуму и вибрации указаны в Таблице 2. Таблица 2.
Шумовые и вибрационные характеристики АКМ 1835
Взвешенный уровень шума от электроинструмента Уровень звукового давления, дБ(А) 77,9 Уровень звуковой мощности, дБ(А) 88,9 Недостоверность, дБ(А)3
Значение вибрационной характеристики
Полное среднеквадратичное значение корректированного виброускорения на рукоятке, м/с
Неопределенность, м/с
2
2
7,632
1,5
В связи постоянным совершенствованием конструкции и технических харак­теристик инструмента ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж» оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию данного изделия.
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует надёжную работу ручных электрических машин при соблюдении условий хранения, правиль­ности монтажа, соблюдении правил экс­плуатации и обслуживания, указанных в руководстве по эксплуатации. Гарантийный срок – 24 месяца с даты продажи через розничную торговую сеть. Назначенный срок службы – 5 лет. Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации
ручной электри­ческой машины в период гарантийного срока. Настоящая гарантия, в случае вы­явления недостатков товара, не связан­ных с нарушением правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодоли­мой силы, даёт право на безвозмездное устранение выявленных недостатков в течение установленного гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимает­ся ручная электрическая машина при обязательном наличии правильно и полностью оформленного и заполнен­ного гарантийного талона установлен­ного образца на представленную для ремонта машину с штампом торговой организации и подписью покупателя. Ручная электрическая машина в ре­монт должна сдаваться чистой, в ком­плекте с принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие случаи:
На недостатки ручной электрической машины, если такие недостатки стали следствием нарушения правил исполь­зования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непре­одолимой силы. В частности, под наруше­нием правил использования, хранения и транспортировки подразумевается нару­шение правил и условий эксплуатации и хранения ручной электрической машины, а также несоблюдение запретов, уста­новленных настоящим «Руководством». Например, при попадании внутрь руч-
13
ной электрической машины посторонних предметов, жидкостей, при механическом повреждении корпуса и шнура питания ручной электрической машины, при пере­грузке или заклинивании двигателя (одно­временный выход из строя ротора и ста­тора, обеих обмоток статора), а также других случаях возникновения недостат­ков, если такие недостатки стали след­ствием вышеуказанных нарушений.
2. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие комплектующие и составные де­тали ручных электрических машин:
- защитные экраны и элементы их кре­пления; пластиковые накладки подошвы; параллельные упоры и детали их крепле­ния; съёмные адаптеры
; регулировочные
ключи; упаковочные картонные коробки;
- угольные щетки, сальники, резиновые уплотнения, приводные ремни, шнуры питания (в случае повреждения изоляции подлежат обязательной замене без согла­сия владельца - услуга платная). Замена указанных комплектующих и составных частей ручных электрических машин осу­ществляется платно.
3. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на оснастку (сменные принадлежности), входящие в комплектацию или устанавливаемые пользователем ручных электрических машин. Например: пильные полотна и
прочая сменная оснастка.
4. В гарантийном ремонте может быть отказано:
При отсутствии гарантийного талона. При нарушении пломб, наличии следов разборки на корпусе, шлицах винтов, бол­тов, гаек и прочих следов разборки, или попытки разборки ручной электрической машины.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ: Во всех случаях нарушения нормальной работы ручной электрической машины, например: падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, дыма, вибрации, стука, кольцевого искре­ния на коллекторе – прекратите работу и
в
купность признаков.
9.4. Утилизация.
9.4.1. Машину и ее комплектующие вы­шедшие из строя и не подлежащие ре-
12
монту, необходимо сдать на специальные приемные пункты по утилизации. Не вы­брасывайте вышедший из строя электро­инструмент в бытовые отходы!
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Вероятная причина Действия по устранению
1. Двигатель не включается
2. Повышенная вибрация, шум.
Разряжена аккумуляторная батарея.
Неисправна аккумуляторная батарея.
Неисправен выключатель. Неисправен
электродвигатель Рабочий инструмент
плохо закреплен. Неисправны подшипники. Износ или поломка
деталей редуктора
Установите заряженную аккумуляторную батарею.
Замените аккумуляторную батарею.
Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта.
Закрепите правильно рабочий инструмент.
Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта.
Произведите полную разрядку аккумуляторной батареи, после
3. Аккумуляторная батарея не набирает необходимый заряд.
Снижение емкости аккумуляторной батареи.
Неисправно зарядное устройство.
этого полностью зарядите. Если восстановление ёмкости не произошло, замените аккумуляторную батарею.
Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
3.1. Комплектность представлена на Рис.1. А. Лобзик 1 шт. Б. Экран защитный 1 шт. В. Ключ шестигранный 1 шт. Руководство по эксплуатации 1 экз. Картонная коробка 1 шт.
4. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Общие инструкции по безопасно-
сти
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания мер безопасности и предупреждения, обозначенные знаком .
ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупре­ждения и указания мер безопасности и все инструкции. Невыполнение преду-
преждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожа­ру и (или) серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и ин­струкции, для того чтобы можно было обращаться к ним в дальнейшем.
Термин «электрическая машина» исполь­зуется для обозначения вашей машины с электрическим приводом, работающим от сети (снабженного шнуром), или машины с электрическим приводом, работающим от аккумуляторных батарей.
4.1.1. Общие указания мер безопас­ности электрических машин - Безопас­ность рабочего места а) Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте его хорошее освещение.
Если рабочее место загромождено или плохо освещено, это может привести к несчастным случаям;
b) не следует эксплуатировать элек­трические машины во взрывоопасной среде (например, в присутствии вос­пламеняющихся жидкостей, газов или пыли). Машины с электрическим приво-
дом являются источником искр, которые могут привести к возгоранию пыли или паров;
с) не допускайте детей и посторонних лиц к электрической машине в процес­се ее работы. Отвлечение внимания мо-
жет привести к потере контроля.
5
Рис. 1
4.1.2. Общие указания мер безопас-
ности электрических машин - Электри­ческая безопасность а) Штепсельные вилки электрических машин должны подходить под розет­ки. Никогда не изменяйте конструкцию штепсельной вилки каким-либо обра­зом. Не используйте каких-либо пере­ходников для машин с заземляющим проводом. Использование неизменен-
ных вилок и соответствующих розеток уменьшит риск поражения электрическим током;
b) не допускайте контакта тела с зазем­ленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодиль­ники. Существует повышенный риск по-
ражения электрическим током, если ваше тело заземлено;
с) не подвергайте электрическую маши­ну воздействию дождя и не держите ее во влажных условиях. Вода попавшая в
электрическую машину, увеличивает риск поражения электрическим током;
d) обращайтесь аккуратно со шнуром. Никогда не используйте шнур для переноса, перетаскивания электриче­ской машины и вытаскивания вилки из розетки. Исключите воздействие на электрическую машину тепла, мас­ла, острых кромок или движущихся частей. Поврежденные или скрученные
шнуры увеличивают риск поражения электрическим током;
е) при эксплуатации электрической машины на открытом воздухе поль­зуйтесь удлинителем, пригодным для
использования на открытом воздухе.
Применение шнура, предназначенного для использования на открытом воздухе, уменьшает риск поражения электриче­ским током;
f) если нельзя избежать эксплуатации электрической машины во влажных условиях, используйте источник пита­ния, снабженный устройством защит­ного отключения (УЗО). Использование УЗО уменьшает риск поражения электри-
ческим током.
4.1.3. Общие указания мер безопас­ности электрических машин - Личная безопасность а) Будьте бдительны, следите за свои­ми действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при эксплуатации
электрических машин. Не пользуйтесь электрическими машинами, если вы
устали, находитесь под действием наркотических средств, алкоголя или лекарственных препаратов. Кратковре-
менная потеря концентрации внимания при эксплуатации электрических машин может привести к серьезным поврежде­ниям;
b) пользуйтесь индивидуальными за­щитными средствами. Всегда поль­зуйтесь средствами для защиты глаз.
Защитные средства – такие, как маски, предохраняющие от пыли, обувь предо­храняющая от скольжения, каска или средства защиты ушей, используемые в соответствующих условиях, уменьшают опасность получения повреждений;
с) не допускайте случайного включе­ния машин. Обеспечьте, чтобы вы­ключатель находился в положении «Отключено» перед подсоединением к сети и (или) к аккумуляторной бата­рее и при подъеме и переноске элек­трической машины. Если при переноске
электрической машины палец находится на выключателе или происходит подклю­чение к сети электрической машины, у которой выключатель находится в поло­жении «Включено», это может привести к несчастному случаю;
d) перед включением электрической
6
машины удалите все регулировочные или гаечные ключи. Ключ, оставленный
во вращающейся части электрической машины, может привести к травмирова­нию оператора;
е) при работе не пытайтесь дотянуть­ся до чего-либо, всегда сохраняйте устойчивое положение. Это позволит
обеспечить наилучший
контроль над электрической машиной в экстремальных ситуациях;
f) одевайтесь надлежащим образом. Не носите свободной одежды или юве­лирных изделий. Не приближайте свои волосы, одежду и перчатки к движу­щимся частям электрической машины.
Свободная одежда, ювелирные изделия и длинные волосы могут попасть в движу­щиеся части;
g) если предусмотрены средства для подсоединения к оборудованию для отсоса и сбора пыли, обеспечьте их надлежащее присоединение и эксплу­атацию. Сбор пыли может уменьшить
опасности, связанные с пылью.
4.1.4. Общие указания мер безопас­ности электрических машин - Эксплуа­тация и уход за аккумуляторной маши­ной а) Перезарядку следует осуществлять, используя зарядное устройство, указанное изготовителем. Зарядное
устройство, которое годится для одного типа аккумуляторной батареи, может вы­звать пожар при использовании другого типа батареи;
b) питание машин следует осущест­влять только от аккумуляторных ба­тарей, имеющих специальное обо­значение. Использование любых других
батарей может привести к повреждениям и пожару;
с) если аккумуляторная батарея не используется, ее следует хранить от­дельно от других металлических пред­метов, таких, как скрепки для бумаг, монеты, ключи, гвозди, винты и т.п., которые могут закоротить контактные выводы. Короткое замыкание контакт-
ных выводов может вызвать ожоги или
полотну придается дополнительное про­дольное колебание с помощью переклю­чателя (13).
7.6.2. Величина амплитуды колебаний устанавливается от положения «0» (ко­лебания отсутствуют) до положения «3» (максимальная амплитуда колебаний).
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ С ЛОБЗИКОМ
8.1. Включение.
8.1.1. Подготовьте лобзик к работе соглас­но разделу 7 данного «Руководства».
8.1.2. Нажмите кнопку разблокировки вы­ключателя (7). Удерживая кнопку разбло­кировки выключателя (7)
нажмите на кла-
вишу выключателя (8).
8.1.3. Выключите лобзик, отпустив клави­шу выключателя (8).
8.2. Пиление.
8.2.1. Подготовьте лобзик к работе соглас­но разделу 7 данного «Руководства».
8.2.2. Включите лобзик согласно п.8.1.
8.2.3. Произведите плавное врезание
пильного полотна в распиливаемую за­готовку.
8.2.4. При пилении держите лобзик ровно, плотно прижимая подошву (1) к поверхно­сти распиливаемой заготовки, следите за равномерностью подачи. Не допускайте чрезмерного усилия подачи лобзика, вы­зывающего существенное падение обо­ротов электродвигателя.
8.2.5. Завершив пиление, выключите лоб­зик. Дождитесь полной остановки пильно­го полотна.
ВНИМАНИЕ! Продолжительная рабо­та лобзиком при малой частоте хода пильного полотна с большой нагруз­кой может вызвать перегрев и полом­ку электродвигателя. В случае чрез­мерного нагрева электродвигателя или появления признаков плавления (горения) изоляции, снимите нагрузку и произведите охлаждение инструмен­та на холостом ходу при максимальной частоте хода пильного полотна. Примечание: Для достижения макси-
мальной производительности труда и получения отличных результатов очень важно выбрать пильное полотно, наибо-
11
лее подходящее к типу и толщине
распи-
ливаемого материала.
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общее обслуживание.
9.1.1. По окончанию работы очистите ин­струмент от пыли и грязи чистой ветошью. Не используйте для очистки пластиковых деталей корпуса растворители и нефте­продукты.
9.1.2. Демонтируйте и произведите очист­ку сменных принадлежностей и оснастки.
9.1.3. Периодически проверяйте затяжку всех резьбовых соединений инструмента и, при
необходимости, затягивайте все
ослабленные соединения.
9.2. Хранение и транспортировка.
9.2.1. Храните лобзик в сухом помеще­нии, оградив его от воздействия прямых солнечных лучей.
9.2.2. Не храните инструмент в легкодо­ступном месте и в пределах досягаемо­сти детей.
9.2.3. Переносите инструмент за рукоят­ку, избегая повреждения корпуса.
9.2.4. Для транспортировки лобзика на дальние расстояния используйте завод­скую коробку или иную упаковку, исклю­чающую повреждение инструмента в про­цессе транспортировки.
9.3. Критерий предельного состояния.
9.3.1. Критерием предельного состояния машины является состояние, при котором ее дальнейшая эксплуатация недопусти­ма или экономически нецелесообразна. Например, чрезмерный износ, коррозия, деформация, старение или разрушение узлов и деталей, или их совокупности при невозможности их устранения в условиях авторизированных сервисных центров оригинальными деталями, или экономи­ческая нецелесообразность проведения ремонта.
9.3.2. Критериями предельного состояния машины является:
-глубокая коррозия и трещины на поверх­ностях несущих и корпусных деталей;
-чрезмерный износ или повреждение дви­гателя и механизма редуктора или сово-
зеленого светодиода (18) замигает крас­ный светодиод (17) свидетельствующий о начале процесса зарядки.
7.2.4. Процесс зарядки займет от 40 ми­нут до 1,5 часов, в зависимости от емко­сти заряжаемой аккумуляторной батареи. По окончанию зарядки аккумуляторной батареи (10) на передней панели заряд­ного устройства (16) перестанет мигать и будет постоянно гореть красный светоди­од (17).
ВНИМАНИЕ! Нагрев зарядного
устрой­ства и аккумуляторной батареи в про­цессе зарядки является нормой.
7.3. Особенности эксплуатации Li-Ion аккумуляторной батареи.
7.3.1. Новые аккумуляторные батареи в момент приобретения заряжены не пол­ностью. Их необходимо полностью заря­дить. Особенность Li-Ion аккумуляторов это отсутствие эффекта памяти: аккуму­лятор можно заряжать вне зависимости от степени его заряженности без повреж­дения элементов
7.3.2. Интенсивное использование спо­собно вызвать нагрев аккумуляторной батареи. Это является нормой. Перед установкой аккумуляторной батареи в за­рядное устройство её необходимо охла­дить в течение 10÷15 минут и только по­сле этого приступить к зарядке.
7.3.3. Храните не используемую аккуму­ляторную батарею отдельно от машины, предварительно зарядив ее до уровня 40-
50%.
7.4. Установка пильного полотна в бы­строзажимной держатель.
7.4.1. Для установки пильного полотна вставьте хвостовик пильного полотна в паз (19) держателя (4) до упора. Пильное полотно будет зафиксировано в держате­ле (4). Обратите внимание на то, чтобы пильное полотно нерабочей стороной по­пало в паз опорного ролика (14). Внимание! Устанавливайте в ваш лобзик пильные полотна с Т-образным хвостови­ком.
7.4.2. Для извлечения пильного полотна из держателя (4) переместите рычаг (20) в направлении указанном стрелкой на
10
Рис. 4
Рис. 5
Рис. 4
7.5. Наклон подошвы (Рис. 5).
7.5.1. Для распиливания материала заго­товки под углом предусмотрен наклон по­дошвы (1) лобзика на угол до 45° в левую и правую стороны.
7.5.2. Установите пильное полотно в дер­жатель согласно п.7.4.
7.5.3. Ключом (12) из комплекта поставки ослабьте винты (21).
7.5.4. Наклоните подошву (1) влево или вправо на желаемый угол. Примечание: Для более точной уста­новки используйте инструментальные измерения угла между подошвой (1) и пильным полотном. При проведении от­ветственных работ произведите пробное пиление на обрезках материала с после­дующей корректировкой угла наклона по­дошвы (1).
7.5.5. Удерживая
подошву (1) в наклонном
положении, затяните винты (21).
7.6. Установка продольного колебания пильного полотна.
7.6.1. Для повышения производительно­сти работы лобзика при выполнении гру­бого прямолинейного пиления, пильному
пожар;
d) в случае неправильной эксплуата­ции жидкий электролит может вытечь из аккумуляторной батареи: избегайте контакта с электролитом. При случай­ном контакте с электролитом смойте его водой. Если электролит попадет в глаза, кроме промывки глаз водой об­ратитесь за медицинской помощью.
Течь электролита из аккумуляторной ба­тареи может вызвать раздражение или ожоги.
4.1.5. Общие указания мер безопас­ности электрических машин - Обслужи­вание а) Обслуживание вашей машины долж­но быть поручено квалифицированно­му ремонтнику, использующему толь­ко идентичные сменные детали. Это
позволит сохранить безопасность вашей машины.
4.2. Дополнительные инструкции по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не приступайте к работе машиной и не подключайте зарядное устройство к сети питания до тех пор, пока внимательно не озна­комитесь с изложенными в «Руковод­стве» рекомендациями.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать машиной в состоянии алкогольного или нарко­тического опьянения.
ВНИМАНИЕ! В процессе работы электроинструментом не допускайте нахождения в рабочей зоне детей и по­сторонних лиц.
4.2.1. Ознакомьтесь с назначением, прин­ципом действия, приемами работы и максимальными возможностями вашей машины.
4.2.2. Запрещается работа машиной в по­мещениях с относительной влажностью воздуха более 80%.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация маши­ны в условиях воздействия капель и брызг (на открытых площадках во вре­мя снегопада или дождя), вблизи вос­пламеняющихся жидкостей или газов, во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной
7
средой, разрушающей металлы и изо­ляцию, а также в условиях чрезмерной запылённости воздуха.
4.2.3. Не подвергайте машину воздей ствию резких температурных перепадов, способных вызвать образование конден­сата на деталях электродвигателя. Если машина или зарядное устройство внесе­ны в зимнее время в отапливаемое поме­щение с улицы, рекомендуется не вклю­чать их в течение времени достаточного для устранения конденсата.
ВНИМАНИЕ! Помните, что машина имеет автономный источник электро­питания (аккумуляторную батарею) и потому всегда готова к работе.
4.2.4. Перед первым включением маши­ны обратите внимание на правильность сборки и надежность установки инстру­мента или оснастки.
4.2.5. Проверьте работоспособность вы­ключателя машины.
4.2.6. Используйте машину только по назначению. Применяйте инструмент и оснастку, предназначенные для работы машиной. Не допускается самостоятель­ное проведение модификаций машины, а также использование машины для работ, не регламентированных данным «Руко­водством».
4.2.7. Во избежание получения травмы при работе с машиной не надевайте из­лишне свободную одежду, галстуки, укра­шения. Они могут попасть в подвижные детали машины.
4.2.8. Всегда работайте в защитных оч­ках, используйте наушники для уменьше­ния воздействий шума. При длительной работе используйте виброзащитные ру­кавицы.
4.2.9. Надёжно закрепляйте обрабатыва­емую заготовку. Для закрепления заготов­ки используйте струбцины или тиски.
4.2.10. Перед работой включите машину и дайте ей поработать на холостом ходу. В случае обнаружения шумов, не характер­ных для нормальной работы инструмента или сильной вибрации, выключите маши­ну. Не включайте машину до выявления и устранения причин неисправности.
-
4.2.11. Диагностика неисправностей и ре-
монт инструмента должны производиться только в специализированном сервисном центре, уполномоченном ООО «ЭНКОР­Инструмент-Воронеж».
4.2.12. Соотносите размер применяемой оснастки с максимальными возможно­стями машины (см.п.2 данного «Руковод­ства»).
4.2.13. Не работайте неисправной или по­врежденной машиной или оснасткой.
ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сер­тифицированную или самодельную оснастку. Никогда не устанавливайте сменную оснастку, не соответствую­щую назначению машины, указанному в п.1.1 данного «Руководства». Это мо­жет стать причиной тяжелой травмы.
4.2.14. Крепко удерживайте инструмент в руках. Не прикасайтесь к вращающимся частям инструмента.
4.2.15. Оберегайте машину от падений. Не работайте машиной с поврежденным корпусом.
4.2.16. Содержите машину и сменную оснастку в чистоте и исправном состоя­нии.
4.2.17. Перед началом любых работ по замене оснастки или техническому об­служиванию машины извлеките аккуму­ляторную батарею из машины.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ: Вскрывать аккумуляторную батарею, подвергать ее воздействию пламени, интенсивного теплового или светового излучения, пользоваться неисправной или поврежденной аккумуляторной ба­тареей.
4.2.18. Не допускайте неправильной экс­плуатации шнура зарядного устройства. Не тяните за шнур при отсоединении вил­ки от розетки. Оберегайте шнур от скручи­вания, заломов, нагревания, попадания масла, воды и повреждения об острые кромки. Не используйте шнур зарядного устройства с повреждённой изоляцией
4.2.19. При использовании зарядного устройства следите за процессом заряд­ки, не оставляйте включенное зарядное устройство без присмотра.
8
4.2.20. Обеспечьте свободную циркуля­цию воздуха вокруг зарядного устройства с целью предотвращения его перегрева.
4.2.21. Используйте зарядное устройство только по назначению.
4.2.22. До установки
аккумуляторной
батареи следует убедиться, что выклю­чатель машины находится в положении
«выключено».
4.2.23. Зарядку аккумуляторной батареи
выполняют только с помощью зарядного устройства, входящего в комплект маши­ны. Зарядное устройство, предназначен­ное для аккумуляторных батарей конкрет­ного типа, может быть пожароопасным при использовании для аккумуляторных батарей другого типа.
4.2.24. Эксплуатация машины должна ществляться только со специально пред­назначенными для них аккумуляторными батареями. Применение аккумуляторных батарей других типов может быть причи­ной поломки машины, а так же причиной травмирования и возгорания.
4.2.25. Неиспользуемую аккумуляторную батарею содержите вдали от металличе­ских предметов (ножницы, монеты, клю­чи, гвозди, винты), способных закоротить клеммы аккумуляторной батареи. Одно­временное закорачивание клемм аккуму­ляторной батареи может вызвать ожоги и возгорание.
4.2.26. Машину должен обслуживать ква­лифицированный персонал с использо­ванием только оригинальных запасных частей и узлов.
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
5.1. Требования к сети электропита­ния.
5.1.1. Зарядное устройство подключается к электрической сети с напряжением 220 В частотой 50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку, если она не соответствует размеру вашей розетки и изменять длину сетевого шнура питания зарядного устройства.
5.1.3. При повреждении шнура питания зарядного устройства его должен за-
осу-
менить сертифицированный сервисный центр (услуга платная).
ВНИМАНИЕ! Для исключения опасно­сти повреждения зарядного устрой­ства регулярно очищайте вентиля­ционные каналы корпуса от пыли. Таким образом обеспечивается бес­препятственное охлаждение зарядно­го устройства.
6. УСТРОЙСТВО ЛОБЗИКА (Рис.2)
1. Подошва
2. Планка защитная
3. Экран защитный
4. Держатель пильного полотна
5. Корпус
6. Кнопка включения подсветки рабочей
зоны
7. Кнопка
разблокировки выключателя
8. Выключатель
9. Рукоятка
10. Батарея аккумуляторная (не входит в комплект поставки)
11. Защелка
12. Ключ шестигранный
13. Переключатель продольных колеба- ний
14. Опорный ролик пильного полотна
15. Паз для установки параллельного
упора
ЗАПРЕЩАЕТСЯ изменять режим про­дольных колебаний переключателем
(13) при нажатом выключателе (8).
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА (Рис.2-5)
7.1. Установка аккумуляторной бата­реи.
7.1.1. Проведите внешний осмотр лобзи­ка и аккумуляторной батареи (10). Убеди­тесь в том, что аккумуляторная батарея исправна, на корпусе отсутствуют види­мые повреждения и следы электролита.
7.1.2. Удерживая одной рукой лобзик, другой рукой вставьте аккумуляторную батарею (10) в пазы основания рукоятки
(9) до щелчка.
7.1.3. Для извлечения аккумуляторной
батареи (10) одновременно нажмите на фиксирующую защелку (11) и потяните
9
Рис. 2
Рис. 3
аккумуляторную батарею (10) из пазов основания рукоятки (9).
7.2. Зарядка Li-Ion аккумуляторной ба­тареи с помощью зарядного устрой­ства (Рис.3).
7.2.1. Произведите внешний осмотр ваше­го зарядного устройства (16). Убедитесь в исправности шнура питания.
7.2.2. Подключите вилку шнура питания зарядного устройства (16) к розетке элек­тросети. На передней панели зарядного устройства (16) загорится зеленый све­тодиод (18) сигнализирующий о
том, что
устройство включено и готово к работе.
7.2.3. Установите аккумуляторную бата­рею (10) в зарядное устройство (16), как показано на рисунке. На передней панели зарядного устройства помимо горящего
Loading...