Энкор АКМ1832 User Manual [ru]

Page 1
16
Page 2
2
КОРЕШОК 2
На гарантийный ремонт машины
АКМ 1832 Зав.№ .................................................
изъята «.....» .....................................201......года
Ремонт произвел ................................./............../
15
КОРЕШОК 1
На гарантийный ремонт машины
АКМ 1832 Зав.№ .................................................
изъята «.....» .....................................201......года
Ремонт произвел ................................./............../
линия отреза
Гарантийный талон
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
ТАЛОН № 2
На гарантийный ремонт машины
АКМ 1832 Зав.№ .................................................
М. П.
Продана _______________________________ наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись механика
Владелец ______________________________ личная подпись
ООО «ЭНКОР - Инструмент - Воронеж»
Гарантийный талон
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
ТАЛОН № 1
На гарантийный ремонт машины
АКМ 1832 Зав.№ .................................................
М. П.
Продана _______________________________ наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись механика
Владелец ______________________________ личная подпись
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
личная подпись
Место для заметок
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
личная подпись
Место для заметок
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
Page 3
14
Для заметок
Уважаемый покупатель!
3
Вы приобрели пилу ручную электрическую аккумуляторную, изготовленную в КНР под контролем специалистов ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед началом экс­плуатации внимательно и до конца прочтите настоящее «Руководство».
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Общие инструкции по безопасности при работе с пилой
4.2. Безопасность рабочего места
4.3.
Электрическая безопасность
4.4. Личная безопасность
4.5. Эксплуатация и уход за аккумуляторной машиной
4.6. Обслуживание
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
5.1. Требования к сети электропитания
6. УСТРОЙСТВО ПИЛЫ
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
7.1 Установка пильного полотна
7.2. Установка аккумуляторной батареи
7.3. Зарядка Li-Ion аккумуляторной батареи с помощью зарядного устройства
7.4. Особенности эксплуатации Li-Ion аккумуляторной батареи
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ С ПИЛОЙ
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общее обслуживание
9.2. Хранение и транспортировка
9.3. Критерий предельного состояния
9.4. Утилизация
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ 13 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями мер безопасности и инструк-
циями. Несоблюдение указаний и инструкций может привести к поражению электри- ческим током, пожару и (или) серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и инструкции, чтобы можно было обращаться к ним в дальнейшем.
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуатации пилы ручной электрической аккумуляторной модели АКМ1832.
Page 4
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1. Пила ручная электрическая аккуму­ляторная модели АКМ1832 (далее пила, машина) предназначена для распиловки заготовок из древесины и материалов на ее основе, пластиков и цветных металлов с использованием оснастки конструктив­но совместимой с пилой и предназначен­ной для выполнения вышеперечисленных работ.
1.2. Машина имеет автономный источник питания – аккумуляторную батарею,
срок службы и безопасность эксплуатации ко­торой зависят от строгого соблюдения условий эксплуатации, установленных в данном «Руководстве».
1.3. Данная ручная электрическая маши­на является технически сложным това­ром, предназначенным для бытового и промышленного применения.
1.4. Машина предназначена для эксплуа­тации и хранения в следующих условиях:
Таблица 1.
Наименование параметра Значение параметра
4
- температура окружающей среды от 1° до 35° С;
- относительная влажность воздуха до 80% при температуре 25° С.
1.5. Приобретая пилу, проверьте ее рабо-
тоспособность и комплектность. Обяза­тельно требуйте от продавца заполнения гарантийного талона инструмента, даю­щего право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантий­ного срока. В этом документе продавцом указывается дата продажи инструмента, ставится штамп магазина и
разборчивая
подпись или штамп продавца.
ВНИМАНИЕ. После продажи пилы пре­тензии по некомплектности не прини­маются.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1. Основные параметры пилы приведе­ны в таблице 1.
тийную мастерскую. Гарантийный, а также послегарантийный ремонт, производится оригинальными деталями и узлами только в гарантийных мастерских, указанных в перечне «Адре­са гарантийных мастерских».
Примечание: Техническое обслуживание электри­ческих машин, проведение регламент­ных работ, регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагно­стика не относятся к гарантийным обя­зательствам и оплачиваются согласно действующим
расценкам Сервисного
центра.
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ И ПРОДАЖЕ
Пила ручная электрическая аккумуляторная модели ниям Технического регламента таможенного союза 010/2011 «О безопасности машин и оборудования», 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» обеспечивающим безопас­ность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей среды и признана годной к эксплуатации.
Номинальное напряжение, В 18 Род тока Постоянный Частота возвратно-поступательного хода пильного полотна на холостом ходу, мин
-1
0-3000
Ход пильного полотна, мм 22
Максимальная толщина разрезаемого материала, мм
древесина 100 алюминий 40
керамика 8 Масса согласно процедуре ЕРТА 01/2003, кг 2,1 Артикул 49232
2.2. Данные по шуму и вибрации указаны в Таблице 2. Таблица 2.
Шумовые и вибрационные характеристики АКМ 1832
Взвешенный уровень шума от электроинструмента Уровень звукового давления, дБ(А) 82,7 Уровень звуковой мощности, дБ(А) 93,7
Сертификат соответствия выдан: ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ И УСЛУГ УЧРЕЖДЕНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ЦЕНТР СЕРТИФИКАЦИИ И МОНИТОРИНГА»
394018. г. Воронеж, ул. Станкевича, 2, телефон: (473) 259-77-93
Аттестат аккредитации РОСС RU.0001.10АЯ60
Уважаемый покупатель! Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере инструмента.
09 02 00001
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2009 год. Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем примере это февраль. Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
Недостоверность, дБ(А)3
Значение вибрационной характеристики Полное среднеквадратичное значение корректированного виброускорения на рукоятке, м/с Неопределенность, м/с
2
2
19,276
1,5
В связи постоянным совершенствованием конструкции и технических характери­стик инструмента ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж» оставляет за собой
право
вносить изменения в конструкцию и комплектацию данного изделия.
13
С гарантийными обязательствами озна­комлен и согласен:
_______________, ___________________ дата подпись
Изготовитель: ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД. Китай-Рм 339, № 551 ЛАОШАНУЧУН, ПУ­ДОНГ, ШАНХАЙ, П.Р. Импортер: ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»: 394018, Воронеж, пл. Ленина, 8. Тел./факс: (473) 239-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
АКМ 1832 соответствует требова-
Page 5
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует надёжную работу ручных электрических машин при соблюдении условий хранения, правиль­ности монтажа, соблюдении правил экс­плуатации и обслуживания, указанных в руководстве по эксплуатации. Гарантийный срок – 24 месяца с дня про­дажи через розничную торговую сеть. На­значенный срок службы – 5 лет. Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в
процессе эксплуатации ручной электри­ческой машины в период гарантийного срока. Настоящая гарантия в случае вы­явления недостатков товара, не связан­ных с нарушением правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодоли­мой силы, даёт право на безвозмездное устранение выявленных недостатков в течение установленного гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимает­ся ручная электрическая машина при обязательном наличии правильно и полностью оформленного и заполнен­ного гарантийного талона установлен­ного образца на представленную для ремонта машину с штампом торговой организации и подписью покупателя. Ручная электрическая машина в ре­монт должна сдаваться чистой, в ком­плекте с принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие случаи:
На недостатки ручной электрической машины, если такие недостатки стали следствием нарушения правил исполь­зования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непре­одолимой силы. В частности, под наруше­нием правил использования, хранения и транспортировки подразумевается нару­шение правил и условий эксплуатации и хранения ручной электрической машины, а также несоблюдения запретов, уста­новленных настоящим «Руководством». Например, при попадании внутрь руч-
12
ной электрической машины посторонних предметов, жидкостей, при механическом повреждении корпуса и шнура питания ручной электрической машины, при пере­грузке или заклинивании двигателя (одно­временный выход из строя ротора и ста­тора, обеих обмоток статора),
а также в других случаях возникновения недостат­ков, если такие недостатки стали след­ствием вышеуказанных нарушений..
2. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие комплектующие и составные де­тали ручных электрических машин:
- упоры и детали их крепления; фланцы и гайки крепления оснастки; регулировоч­ные ключи и отвёртки; пластиковые кейсы и упаковочные картонные коробки;
- угольные щетки, сальники, резиновые уплотнения, шнуры питания (в случае повреждения изоляции подлежат обяза­тельной замене без согласия владельца,­услуга платная). Замена указанных ком­плектующих и составных частей ручных электрических машин осуществляется платно.
3. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на оснастку (сменные принадлежности), входящие в комплектацию или устанавливаемые пользователем ручных электрических машин. Например: пильные полотна
прочую сменную оснастку.
4. В гарантийном ремонте может быть отказано:
При отсутствии гарантийного талона. При нарушении пломб, наличии следов разборки на корпусе, шлицах винтов, бол­тов, гаек и прочих следов разборки, или попытки разборки ручной электрической машины.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ: Во всех случаях нарушения нормальной работы ручной электрической машины, например: падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, дыма, вибрации, стука, кольцевого искре­ния на коллекторе – прекратите работу и обратитесь в Сервисный центр или гаран-
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ (Рис.1.)
5
А. Пила 1 шт. Б. Ключ для замены пильного полотна 1 шт. Руководство по эксплуатации 1 экз. Картонная коробка 1 шт.
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Общие инструкции по безопасности при работе с пилой
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать пилой в состоянии алкогольного или наркоти­ческого опьянения.
ВНИМАНИЕ! В процессе работы электроинструментом не допускайте нахождения в рабочей зоне детей и по­сторонних лиц.
4.1.1. Ознакомьтесь с назначением, прин­ципом действия, приемами работы и мак­симальными возможностями вашей пилы.
4.1.2. Запрещается работа пилой в поме­щениях с относительной влажностью воз­духа более 80%.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация пилы в условиях воздействия капель и брызг (на открытых площадках во время сне­гопада или дождя), вблизи воспламе­няющихся жидкостей или газов, во взрывоопасных помещениях или поме­щениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию, а так же в условиях чрезмерной запылён­ности воздуха.
4.1.3. Не подвергайте пилу воздействию резких температурных перепадов, спо­собных вызвать образование конденсата на деталях электродвигателя. Если пила внесена в зимнее время в отапливаемое помещение с улицы, рекомендуется не включать ее в течение времени достаточ­ного для устранения конденсата.
ВНИМАНИЕ! Во время работы с элек­троинструментом избегайте соприкос­новения руками или другими частями тела с заземлёнными поверхностями.
4.1.4. Перед первым включением пилы об­ратите внимание на правильность сборки и надежность установки инструмента или оснастки.
4.1.5. Проверьте работоспособность вы­ключателя.
4.1.6. Используйте пилу только по назначе­нию. Применяйте оснастку, предназначен­ную для
работы пилой. Не допускается са­мостоятельное проведение модификаций пилы, а также использование пилы для работ, не регламентированных данным
«Руководством».
4.1.7. Во избежание получения травмы при
работе с пилой не надевайте излишне сво­бодную одежду, галстуки, украшения. Они могут попасть в подвижные детали пилы.
4.1.8. Всегда работайте в защитных очках, используйте наушники для уменьшения воздействий шума. Для защиты органов дыхания используйте респиратор. При длительной работе используйте виброза­щитные рукавицы.
4.1.9. Надёжно закрепляйте обрабатывае­мую заготовку. Для закрепления заготовки используйте струбцины или тиски.
4.1.10. Перед работой включите пилу и дайте ей поработать на холостом ходу. В случае обнаружения шумов, не характер­ных для нормальной работы инструмента или сильной вибрации, выключите пилу. Не включайте пилу до выявления и устра­нения причин неисправности.
4.1.11. Диагностика неисправностей и ре­монт инструмента должны производиться только в специализированном Сервисном центре уполномоченном ООО «ЭНКОР­Инструмент-Воронеж».
4.1.12. Соотносите размер применяемой оснастки с максимальными возможностя­ми пилы (см.п.2 данного «Руководства»).
4.1.13. Не
работайте неисправным или поврежденным инструментом или оснаст­кой.
ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сер-
Рис. 1
Page 6
тифицированную или самодельную оснастку. Никогда не устанавливайте сменную оснастку, не соответствую­щую назначению пилы, указанному в п.1.1 данного «Руководства». Это может стать причиной тяжелой травмы.
4.1.14. Крепко удерживайте инструмент в руках. Не прикасайтесь к движущимся ча­стям инструмента.
4.1.15. Оберегайте пилу от падений. Не ра­ботайте пилой с поврежденным корпусом.
4.1.16. Содержите
пилу и сменную оснаст-
ку в чистоте и исправном состоянии.
4.1.17. Запрещается устанавливать пилу в стационарное положение и блокировать клавишу выключателя во включенном по­ложении.
4.1.18. Во избежание получения травм не допускается работа пилой без защитных кожухов или с зафиксированным подвиж­ным кожухом.
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания мер безопасности и предупреждения, обозначенные знаком .
ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупре­ждения и указания мер безопасности и все инструкции. Невыполнение преду-
преждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и ин­струкции, для того чтобы можно было обращаться к ним в дальнейшем.
Термин «электрическая машина» исполь­зуется для обозначения вашей машины с электрическим приводом, работающим от сети (снабженного шнуром), или машины с электрическим приводом, работающим от аккумуляторных батарей.
4.2. Безопасность рабочего места а) Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте его хорошее освещение.
Если рабочее место загромождено или плохо освещено, это может привести к не­счастным случаям;
b) не следует эксплуатировать электри­ческие машины во взрывоопасной сре­де (например, в присутствии воспламе­няющихся жидкостей, газов или пыли).
Машины с электрическим приводом явля-
6
ются источником искр, которые могут при­вести к возгоранию пыли или паров;
с) не допускайте детей и посторонних лиц к электрической машине в процес­се ее работы.
Отвлечение внимания мо-
жет привести к потере контроля.
4.3. Электрическая безопасность а) Штепсельные вилки электрических машин должны подходить под розет­ки. Никогда не изменяйте конструкцию штепсельной вилки каким-либо обра­зом. Не используйте каких-либо пере­ходников для машин с заземляющим проводом. Использование неизмененных
вилок и соответствующих розеток умень­шит риск
поражения электрическим то-
ком;
b) не допускайте контакта тела с зазем­ленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодиль­ники. Существует повышенный риск по-
ражения электрическим током, если ваше тело заземлено;
с) не подвергайте электрическую маши­ну воздействию дождя и не держите ее во влажных условиях. Вода попавшая в
электрическую машину, увеличивает риск поражения электрическим током;
d) обращайтесь аккуратно со шнуром. Никогда не используйте шнур для переноса, перетаскивания электриче­ской машины и вытаскивания вилки из розетки. Исключите воздействие на электрическую машину тепла, масла, острых кромок или движущихся частей.
Поврежденные или скрученные шнуры увеличивают риск поражения электриче­ским током;
е) при эксплуатации электрической машины на открытом воздухе поль­зуйтесь удлинителем, пригодным для использования на открытом воздухе.
Применение шнура, предназначенного для использования на открытом воздухе, уменьшает риск поражения электриче­ским током;
f) если нельзя избежать эксплуатации электрической машины во влажных условиях, используйте источник пита­ния, снабженный устройством защит-
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
11
Неисправность Вероятная причина Действия по устранению
1. Двигатель не включается
2. Повышенная вибрация, шум.
Разряжена аккумуляторная батарея.
Неисправна аккумуляторная батарея.
Неисправен выключатель. Неисправен
электродвигатель Рабочий инструмент
плохо закреплен. Неисправны подшипники. Износ или поломка
деталей редуктора
Установите заряженную аккумуляторную батарею.
Замените аккумуляторную батарею.
Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта.
Закрепите правильно рабочий инструмент.
Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта.
Произведите полную разрядку аккумуляторной батареи, после
3. Аккумуляторная батарея не набирает необходимый заряд.
Снижение емкости аккумуляторной батареи.
Неисправно зарядное устройство.
этого полностью зарядите. Если восстановление ёмкости не произошло, замените аккумуляторную батарею.
Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта.
Page 7
из пропила выключите пилу, отпустив кла­вишу выключателя (5).
8.7. В случае заклинивания пильного по­лотна (11) в пропиле, выключите пилу, от­пустив клавишу выключателя (5) и полно­стью выведите пильное полотно (11) из пропила. Если сделать это не удается, отсоедините аккумуляторную батарею (7) от корпуса (3) пилы и освободите пильное полотно (11), слегка расклинив пропил.
Примечание: Для
достижения максималь-
ной производительности труда и получе­ния отличных результатов очень важно выбрать пильное полотно, наиболее под­ходящее к типу и свойствам распиливае­мого материала.
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общее обслуживание.
9.1.1. Продолжительная эксплуатация из­ношенного пильного полотна приводит к снижению производительности пиления и может стать причиной перегрузки двигате­ля, преждевременного его износа. Заме­ните пильное полотно на новое сразу, как только заметите, что оно изношено или повреждено.
9.1.2. Регулярно проверяйте все установ­ленные на пиле винты, следите за тем, чтобы они были затянуты. Немедленно за­тяните винт, который окажется ослаблен­ным.
9.1.3. Очистите пилу от пыли и грязи чи­стой ветошью. Не используйте для очист­ки пластиковых деталей пилы растворите­ли и нефтепродукты.
9.1.4. По окончании работы проверьте за­тяжку болта крепления пильного диска.
10
9.2. Хранение и транспортировка.
9.2.1. Храните пилу в сухом помещении, оградив ее от воздействия прямых солнеч­ных лучей.
9.2.2. Не храните инструмент в легкодо­ступном месте и в пределах досягаемости детей.
9.2.3. Для транспортировки пилы на даль­ние расстояния используйте заводскую или иную упаковку, исключающую повреж­дение инструмента и его компонентов в процессе транспортировки.
9.3. Критерий предельного состояния.
9.3.1. Критериями предельного состояния пилы являются состояния, при которых ее дальнейшая эксплуатация недопусти­ма или экономически нецелесообразна. Например, чрезмерный износ, коррозия, деформация, старение или разрушение узлов и деталей или их совокупности при невозможности их устранения в услови­ях авторизированных сервисных центров оригинальными деталями, или экономи­ческая нецелесообразность проведения ремонта.
9.3.2. Критериями предельного состояния пилы являются:
-глубокая коррозия и трещины на поверх­ностях несущих и корпусных деталей;
-чрезмерный износ или повреждение дви­гателя и механизма редуктора или сово­купность признаков;
9.4. Утилизация.
9.4.1. Пилу и ее комплектующие, вышед­шие из строя и не подлежащие ремонту, необходимо сдать на специальные прием­ные пункты по утилизации. Не выбрасы­вайте вышедший из строя электроинстру­мент в бытовые отходы!
ного отключения (УЗО). Использование УЗО уменьшает риск поражения электри-
ческим током.
4.4. Личная безопасность а) Будьте бдительны, следите за свои­ми действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при эксплуатации
электрических машин. Не пользуйтесь электрическими машинами, если вы уста-
ли, находитесь под действием нарко­тических средств, алкоголя или лекар­ственных препаратов. Кратковременная
потеря
концентрации внимания при экс­плуатации электрических машин может привести к серьезным повреждениям;
b) пользуйтесь индивидуальными за­щитными средствами. Всегда поль­зуйтесь средствами для защиты глаз.
Защитные средства – такие, как маски, предохраняющие от пыли, обувь предо­храняющая от скольжения, каска или средства защиты ушей, используемые в соответствующих условиях, уменьшают опасность получения повреждений;
с) не допускайте случайного включения машин. Обеспечьте, чтобы выключа­тель находился в положении «Отклю­чено» перед подсоединением к сети и (или) к аккумуляторной батарее и при подъеме и переноске электрической машины. Если при переноске электри-
ческой машины палец находится на вы­ключателе или происходит подключение к сети электрической машины, у которой вы­ключатель находится в положении «Вклю­чено», это может привести к несчастному случаю;
d) перед включением электрической машины удалите все регулировочные или гаечные ключи. Ключ, оставленный
во вращающейся части электрической ма­шины, может привести к травмированию оператора;
е) при работе не пытайтесь дотянуть­ся до чего-либо, всегда сохраняйте устойчивое положение. Это позволит
обеспечить наилучший контроль над элек­трической машиной в экстремальных си­туациях;
f) одевайтесь надлежащим образом. Не
7
носите свободной одежды или ювелир­ных изделий. Не приближайте свои во­лосы, одежду и перчатки к движущимся частям электрической машины. Свобод-
ная одежда, ювелирные изделия и длин­ные волосы
могут попасть в движущиеся
части;
g) если предусмотрены средства для подсоединения к оборудованию для отсоса и сбора пыли, обеспечьте их надлежащее присоединение и эксплуа­тацию. Сбор пыли может уменьшить опас-
ности, связанные с пылью.
4.5. Эксплуатация и уход за аккумуля­торной машиной а) Перезарядку следует осуществлять, используя зарядное устройство, ука­занное изготовителем
. Зарядное устрой­ство, которое годится для одного типа аккумуляторной батареи, может вызвать пожар при использовании другого типа ба­тареи;
b) питание машин следует осущест­влять только от аккумуляторных ба­тарей, имеющих специальное обо­значение. Использование любых других
батарей может привести к повреждениям и пожару;
с) если аккумуляторная батарея не ис­пользуется, ее следует хранить отдель­но от других металлических предметов, таких, как скрепки для бумаг, монеты, ключи, гвозди, винты и т.п., которые могут закоротить контактные выводы.
Короткое замыкание контактных выводов может вызвать ожоги или пожар;
d) в случае неправильной эксплуата­ции жидкий электролит может вытечь из аккумуляторной батареи: избегайте контакта с электролитом. При случай­ном контакте с электролитом смойте его водой. Если электролит попадет в глаза, кроме промывки глаз водой об­ратитесь за медицинской помощью.
Течь электролита из аккумуляторной ба­тареи может вызвать раздражение или ожоги.
4.6. Обслуживание а) Обслуживание вашей машины долж­но быть поручено квалифицированно-
Page 8
му ремонтнику, использующему толь­ко идентичные сменные детали. Это
позволит сохранить безопасность вашей машины.
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
5.1. Требования к сети электропитания.
5.1.1. Зарядное устройство подключается к электрической сети с напряжением 220 В частотой 50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку, если она не соответствует размеру вашей розетки и изменять длину сетевого шнура питания
зарядного устройства.
5.1.3. При повреждении шнура питания за-
рядного устройства его должен заменить сертифицированный сервисный центр (услуга платная).
ВНИМАНИЕ! Для исключения опасно­сти повреждения зарядного устройства регулярно очищайте вентиляционные каналы корпуса от пыли. Таким обра­зом обеспечивается беспрепятствен­ное охлаждение зарядного устройства.
6. УСТРОЙСТВО ПИЛЫ (Рис.2.)
1. Упор
2. Винт фиксации пильного полотна
3. Корпус
4. Кнопка разблокировки выключателя
5. Выключатель
6. Рукоятка
7. Батарея аккумуляторная (не входит в комплект)
8. Защелка
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
И РЕГУЛИРОВКА (Рис. 2-5) Внимание! Перед проведением работ по подготовке к эксплуатации, регули­ровке и техническому обслуживанию пилы отсоедините аккумуляторную ба­тарею от пилы. Для защиты рук от по­вреждения об острые кромки исполь­зуйте перчатки.
7.1 Установка пильного полотна.
7.1.1. Отсоедините аккумуляторную бата­рею (7) от корпуса (3) пилы.
7.1.2. Используя ключ (10) из комплекта
8
поставки, отверните винт фиксации пиль­ного полотна (2).
7.1.3. Установите в держатель (9) пильное полотно (11).
7.1.4. Ключом (10) затяните винт фиксации пильного полотна (2).
7.2. Установка аккумуляторной бата­реи.
7.2.1. Проведите внешний осмотр машины и аккумуляторной батареи (7). Убедитесь в том, что аккумуляторная батарея исправ­на, на корпусе отсутствуют видимые по­вреждения и следы электролита.
7.2.2. Удерживая одной рукой машину, другой рукой вставьте аккумуляторную ба­тарею (7) в пазы корпуса (3) до щелчка.
7.2.3. Для извлечения аккумуляторной ба­тареи (7) одновременно нажмите на фик­сирующую защелку (8) и потяните аккуму­ляторную батарею (7) из пазов корпуса (3) машины.
7.3. Зарядка Li-Ion аккумуляторной ба­тареи с помощью зарядного устройства (Рис.5).
7.3.1. Произведите внешний осмотр ваше­го зарядного устройства (12). Убедитесь в
Рис. 2
Рис. 3
исправности шнура питания.
7.3.2. Подключите вилку шнура питания
зарядного устройства (12) к розетке элек­тросети. На передней панели зарядного устройства (12) загорится зеленый све­тодиод (13) сигнализирующий о том, что устройство включено и готово к работе.
7.3.3. Установите аккумуляторную бата­рею (7) в зарядное устройство (12), как показано на рисунке. На передней панели зарядного устройства помимо
горящего зеленого светодиода (13) замигает крас­ный светодиод (14) свидетельствующий о начале процесса зарядки.
7.3.4. Процесс зарядки займет от 40 минут до 1,5 часов, в зависимости от емкости заряжаемой аккумуляторной батареи. По окончанию зарядки аккумуляторной ба­тареи (7) на передней панели зарядного устройства (12) перестанет мигать и будет постоянно гореть красный светодиод (14).
ВНИМАНИЕ! Нагрев зарядного устрой­ства и аккумуляторной батареи в про­цессе зарядки является нормой.
7.4. Особенности эксплуатации Li-Ion аккумуляторной батареи.
7.4.1. Новые аккумуляторные батареи в момент приобретения заряжены не полно­стью. Их необходимо полностью зарядить. Особенность Li-Ion аккумуляторов это от­сутствие эффекта памяти: аккумулятор можно заряжать вне зависимости от сте­пени его заряженности без повреждения элементов
7.4.2. Интенсивное использование способ­но вызвать нагрев аккумуляторной бата­реи. Это является нормой. Перед установ­кой аккумуляторной батареи в зарядное устройство её необходимо охладить в течение 10÷15 минут и только после этого приступить к зарядке.
7.4.3. Храните не используемую аккуму­ляторную батарею отдельно от машины, предварительно зарядив ее до уровня 40-
50%.
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ С ПИЛОЙ (Рис
.2-5)
8.1. Подготовьте Вашу пилу к работе со­гласно разделу 7.
9
Рис. 4
Рис. 5
8.2. Установите предварительно заряжен­ную аккумуляторную батарею на корпус пилы.
8.3. Разблокируйте выключатель, нажав кнопку разблокировки выключателя (4). Удерживая кнопку разблокировки выклю­чателя (4) нажатой, нажмите клавишу вы­ключателя (5). Включите пилу, не касаясь пильным полотном (11) распиливаемой заготовки.
8.4. Плавно произведите врезание в рас­пиливаемую заготовку,
контролируя на-
правление реза.
8.5. Держите пилу двумя руками, плотно прижимая упор (1) к заготовке. Следите за равномерностью подачи и отсутствием боковых усилий и заклинивания пильного полотна (11) в пропиле.
8.6. После выхода пильного полотна (11)
Loading...