Конструкция установок, используемые в них материалы и технология изготовления обеспечивают
их высокие технические и эксплуатационные характеристики. Однако, только хорошее знание органов управления, грамотное и своевременное техобслуживание, соблюдение правил безопасности могут гарантировать длительную, надежную и безопасную работу электроагрегатов.
Внимательно изучите руководство и строго следуйте его рекомендациям. Не допускайте к работе с электроагрегатами лиц не знакомых с правилами обращения с подобными установками и
детей.
В случае затруднений в эксплуатации обращайтесь к Представителю Sawafuji в России:
МНПО ЭНЕРГОСПЕЦТЕХНИКА.
Информация, содержащаяся в данном издании, основана на данных, доступных на момент публикации. В дальнейшем в конструкцию установок могут вноситься изменения без предварительного уведомления.
В случае смены владельца, вместе с электроагрегатом должно передаваться и данное Руководство.
МОНТАЖ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ …………………………………………..
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ……………………………………………………………..
4
9
10
11
15
21
23
24
25
31
33
35
36
41
44
3
БЕЗОПАСНОСТЬ
Основные технические характеристики Вашего электроагрегата представлены на специальной
табличке (см. рис.). Подключаемая к электроагрегату нагрузка должна строго соответствовать
этим характеристикам.
.
4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ
В данном руководстве и на размещенных на электроагрегате наклейках особо отмечены предупреждения, указывающие на потенциальную угрозу жизни и здоровью пользователя и окружающих людей. Каждое предупреждение начинается с символа и одного из трех слов:
ОПАСНО (DANGER), ОСТОРОЖНО(WARNING) или ВНИМАНИЕ (CAUTION).
Эти символы означают следующее.
Несоблюдение данного пункта ПРИВЕДЕТ к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ.
ОПАСНО
Несоблюдение данного пункта МОЖЕТ ПРИВЕСТИ к СМЕРТИ
ОСТОРОЖНО
или СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ.
Несоблюдение данного пункта МОЖЕТ ПРИВЕСТИ к ТРАВМЕ.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение данного пункта МОЖЕТ ПРИВЕСТИ к ПОВРЕЖДЕНИЮ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТА или ИНОГО ИМУЩЕСТВА.
ПРИМЕЧАНИЕ
Каждое предупреждение сообщает о характере опасности и о действиях, которые помогут избежать вредных последствий или смягчить их, предотвратить поломку оборудования.
Не подключать к местной электросети без разъединителя, установленного квалифицированным электриком.
Использование электроагрегата в условиях повышенной влажности
может привести к смертельному поражению электрическим током.
Заправка топливом должна производиться только при остановленном
двигателе, при хорошей вентиляции, вдали от огня, не курить.
Не работать в закрытом помещении. Опасность отравления выхлопными газами. Опасность перегрева двигателя и пожара.
работающий агрегат на расстоянии не менее чем 1 м от другого оборудования и вдали от
легковоспламеняющихся предметов и жидкостей (бензин, спички и т.д.);
♦ работа электроагрегата в помещении допускается только после доработки электроагрега-
та и помещения специализированными организациями, уполномоченными МНПО «Энергоспецтехника;
6
♦ не допускайте к агрегату детей и домашних животных, так как это может привести к ожогам
от горячих и ранении от вращающихся частей двигателя;
♦ разберитесь, как быстро остановить двигатель в случае опасности и не допускайте к агре-
гату непроинструктированных людей;
♦ дозаправку топливом производите только при остановленном двигателе в проветриваемом
помещении, не допуская пролива топлива.
Во избежание воспламенения и взрыва паров бензина:
вдыхания выхлопных газов и не размещайте агрегат в непроветриваемом закрытом пространстве; запрещается работать в закрытых, непроветриваемых помещениях (парниках,
теплицах, сараях);
♦ размещайте агрегат на ровной твердой поверхности. Не наклоняйте его более чем на 20
после останова двигателя. Поэтому перед обслуживанием дайте двигателю остыть;
♦ запрещается накрывать чем-либо электроагрегат во время его работы или сразу после ос-
тановки, следует подождать до тех пор, пока остынет двигатель;
♦ при работе с электроагрегатом должно быть обеспечено наличие средств пожаротушения
из числа установленных ГОСТ 12.4.009-83.10.3.15.
В случае воспламенения топлива остановите двигатель, перекрыв подачу топлива. Тушение
пламени производите углекислотными огнетушителями или накройте очаг пламени войлоком,
брезентом и т.п. При отсутствии указанных средств засыпайте огонь песком или землей. запрещается заливать горящее топливо водой.
Категорически запрещается самостоятельно изменять конструкции топливной сис-
темы:
― устанавливать любые дополнительные топливные баки, топливные фильтры,
шланги, краники, электромагнитные запоры, насосы и т.п.;
― переделывать двигатель для работы на газообразном топливе.
7
Д
-
у
я
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
♦ Эксплуатация электроагрегата должна производиться в строгом соответствии с требова-
ниями «Правил техники электробезопасности при эксплуатации электроустановок».
♦ Обслуживающий персонал должен иметь квалификационную группу согласно «Правилам
технической эксплуатации электроустановок потребителей».
♦ Лиц, обслуживающих электроагрегат, необходимо периодически инструктировать о прави-
лах безопасности работы, учитывающих местные условия, об опасности поражений.
♦ Электроагрегат является источником электроэнергии с высоким напряжением. Это напря-
жение является опасным для жизни в случае соприкосновения человека с токоведущими
частями. Во избежание поражения электрическим током при эксплуатации электроагрегата
следует строго выполнять следующие указания:
― при подключении к выводным штепсельным розеткам нагрузочных вилок во время работы электроагрегата предварительно убедиться в том, что выключатель нагрузки находится в положении «ОТКЛЮЧЕНО»;
― не касаться токоведущих частей при работе электороагрегата;
― не допускать работы электроагрегата при замыкании на корпус, некачественном заземлении, ослаблении крепления и других неисправностях.
♦ Электроагрегат во время работы должен быть заземлен. Качество заземления должно со-
ответствовать правилам устройства электроустановок. В зависимости от местных условий
(состав грунта, его влажность, время года и т.д.) изменяется качество заземления, поэтому
во всех случаях качество заземления должно быть проверено путем измерения сопротивления заземления, которое не должно превышать 10Ом.
В зависимости от местных условий эксплуатации электроагрегатов у потребителей должны разрабатываться конкретные должностные и эксплуатационные инструкции с дополнительными
указаниями по технике электробезопасности, утвержденные установленным порядком.
анная инструкция по выполнению мер безопасности при эксплуа
ВНИМАНИЕ
8
тации электроагрегата важна сама по себе, но тем не менее она не
может учесть всех возможных случаев, которые могут быть в реальных
здравым смыслом, вниманием и аккуратностью, которые естественно являются не принадлежностью электроагрегата, но оператора его эксплуатирующего.
словиях. В таких случаях следует руководствоватьс
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Запишите серийные номера агрегата и двигателя. Они понадобится при заказе запасных частей
и при запросе технической информации.
Модель Серийный номер
Электроагрегат (1)
Двигатель
Генератор (3)
Дата продажи
Продавец
(1)
(1)
(2)
(4)
(3), (4)
(2)
9
Д
ЕТАЛИ УСТРОЙСТВА ЭЛЕКТРОАГРЕГАТА
ф
р
Розетки переменного тока
Вольтметр
Рычаг воздушной
Топливный кран
Воздушный
ильтр
Ручка ручного
стартера
Выключатель двигателя
Автоматический выключатель
(предохранитель) цепи переменного тока
Индикаторная лампа
Предохранитель цепи
постоянного тока
Клемма заземления
Выходные клеммы
постоянного тока
Пробка маслозаливной
го
ловины
Серийный номер двигателя
Крышка топливного бака Указатель уровня топлива
Колпачок свечи зажигания
Пробка для слива масла
Глушитель
10
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ
Этот выключатель служит для пуска и остановки двигателя.
Положения выключателя:
ВЫКЛ. (OFF)
ВКЛ. (ON)
СТАРТ (START)
Послепускаключвозвращаетсяизположения СТАРТ в положениеВКЛ. Непрерывная работа
С электрическим стартером Без электрического стартера
ВЫКЛ.
OFF
Останов двигателя. В этом положении ключ можно вставить и вынуть.
Работа двигателя после пуска.
Пуск двигателя с помощью стартера.
ON
ВКЛ.
START
ВЫКЛ. ДВИГАТЕЛЯ
ENGINE SWITCH
ON
ВКЛ.
OFF
ВЫКЛ.
стартера не должна превышать 5 секунд. Если двигатель не удалось запустить, нужно отпустить
выключатель и подождать не менее 10 секунд, прежде чем повторить пуск.
РУЧНОЙ СТАРТЕР
Для пуска двигателя нужно плавно потянуть на себя ручку стартера, пока не почувствуется сопротивление, затем потянуть рывком.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не давайте ручке стартера удариться о
корпус двигателя при ее возврате в исходное положение. Возвращайте ее на место плавно, чтобы предотвратить повреждение стартера
11
ТОПЛИВНЫЙ КРАН
Топливный кран расположен между топливным баком и карбюратором. При повороте ручки в
положение ВКЛ. (ON) кран открывается, и топливо поступает в карбюратор. После останова
двигателя кран необходимо закрыть (OFF).
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Топливный кран
РЫЧАГ ЗАСЛОНКИ
Заслонка карбюратора позволяет обогащать смесь при запуске двигателя. Заслонкой можно
управлять вручную. Для обогащения смеси нужно установить рычаг заслонки в положение «ЗА-КРЫТО» (CLOSED). Кроме того, на моделях 4600/5300/6500/7600 предусмотрено автоматическое управление воздушной заслонкой. В исходном состоянии воздушная заслонка находится в
положении «ЗАКРЫТО» (CLOSED), при пуске после запуска двигателя заслонка автоматически
переводится в положение «ОТКРЫТО» (OPEN). Автоматическая система управления заслонкой
эффективна при температуре окружающего воздуха не ниже 0ºС, при более низкой температуре
необходимо использовать ручное управление заслонкой.
Автоматический выключатель разрывает цепь в случае короткого замыкания или значительной
перегрузке генератора. Если это произошло, то прежде чем вновь установить автоматический
выключатель в положение «ВКЛЮЧЕНО», нужно проверить, правильно ли работает подклю-
ченное устройство и не превышает ли его потребляемая мощность номинальную мощность выходной цепи.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
МОДЕЛИ 4600, 5300, 6500, 7600
ВКЛ.
ON
OFF
ВЫКЛ.
КНОПКА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
МОДЕЛИ 3200, 3900
КЛЕММА ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Клемма заземления соединена токопроводящими деталями с рамой генератора и заземляющими контактами каждой розетки.
Клемма заземления
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ПО УРОВНЮ МАСЛА
Система защиты по уровню масла служит для предотвращения повреждений двигателя в случае недостаточного количества масла в картере. Прежде чем количество масла уменьшится до
минимального допустимого уровня, система защиты автоматически остановит двигатель - выключатель двигателя остается в положении ВКЛ. (ON).
13
ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПА
Эта лампа светится, если генератор работает нормально.
ВЫХОДЫ ПОСТОЯННОГО ТОКА (ДС)
Эти выходы можно использовать ТОЛЬКО для зарядки 12-вольтного аккумулятора, типа автомобильного.
Положительная (+) клемма обозначена красным цветом, а отрицательная (-) – черным. При подключении аккумулятора нужно соблюдать правильную полярность (положительная клемма аккумулятора подключается к красной клемме генератора, а отрицательная – к черной).
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ЦЕПИ ПОСТОЯННОГО ТОКА
Этот предохранитель автоматически размыкает выходную цепь постоянного тока в случае перегрузки. Перегрузка может быть вызвана неисправностью аккумулятора или неправильным подключением аккумулятора к генератору.
Предохранитель цепи
постоянного тока
Отрицательная клемма
(черная)
Положительная клемма
(красная)
14
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.