2.Назначение.110. Обеспечение требований безопасности.11
3.Технические характеристики.111. Требования к транспортировке и хранению.12
4.Состав изделия, элементы управления и индикации.512. Комплектность.13
5.Устройство и работа изделия.913. Сроки службы и хранения. Гарантии изготовителя.13
6.Средства измерения и индикации.1014. Свидетельство о приемке.14
7.Маркировка.1015. Сведения о рекламациях 15
8.Упаковка.10
1. Введение.
Внимание! Инвертор представляет собой источник повышенной общей, электрической и пожарной опасности, поэтому обязательно соблюдайте правила техники
безопасности и внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Прочтите все предупреждения и указания мер безопасности и все инструкции. Невыполнение
предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) серьезным повреждениям. Сохраните все предупреждения и инструкции
для того, чтобы можно было обращаться к ним в процессе эксплуатации данного прибора.
Внимание! Подключение изделия может производиться только квалифицированным персоналом, имеющим группу электробезопасности не ниже третьей с допуском до
1000В.
Подключение алюминиевых проводников производится только с использованием специальных кабельных наконечников или после нанесения на предварительно зачищенный проводник
специальной электропроводной противокоррозионной смазки. С периодичностью 6-8 недель после установки производить проверку надежности затягивания и дополнительное протягивание,
при необходимости, всех электрических резьбовых зажимов внешних подключений.
Комплексные техническое обслуживание и ремонт должны производиться квалифицированным персоналом на специализированных предприятиях. Установка и эксплуатация изделия
допускаются только после изучения руководства по эксплуатации. Особое внимание следует уделить разделу 10: «Обеспечение требований безопасности».
2. Назначение.
Инверторный преобразователь постоянного тока в переменный со встроенным релейным однофазным стабилизатором напряжения переменного тока (в дальнейшем изделие именуется:
инвертор) серии ПН предназначен для стабилизации переменного напряжения от сети централизованного электроснабжения для потребителей бытового и аналогичного назначения, а
также обеспечения автономного электропитания потребителей при отключении централизованного сетевого напряжения в инверторном режиме от внешних источников постоянного тока
путем преобразования его в переменный ток строго синусоидальной формы в выходной цепи потребителей. Использование изделия в промышленных средах с повышенной опасностью
категорически запрещено.
3. Технические характеристики.
Изделие соответствует требованиям российских и международных стандартов.Технические условия и нормативная база на изделие устанавливаются стандартом предприятия Компаниипродавца и приведены в Таблице 1.
1
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
Таблица 1
Основные параметры.
1. Номинальное выходное напряжение, В
при питании от сети (sin) :
в инверторном режиме (sin):
2. Число фаз1
3. Номинальная частота выходного напряжения, Гц
при питании от сети:
в инверторном режиме (коэффициент гармоник):
4. Мощность, коэффициент мощности нагрузки инвертора и модуля стабилизатора в диапазоне входного сетевого напряжения 190В - 260В, ВА
Модель
5. Порог защиты от перегрузки по мощности (откл 30с), %110≤Р≤120
Порог защиты от перегрузки по мощности в инверторном режиме (откл 2с), %≤120
Порог защиты от перегрузки в инверторном режиме (мгновенное отключение), %
Порог защиты от перегрузки в режиме стабилизации термозащита ( )
Порог защиты от перегрузки в режиме стабилизации по току
6. Диапазон входного напряжения сети, В
7. Время переключения режимов и регулирования стабилизатора (не более), мс≤8
8. Коэффициент полезного действия, %98
9. Индикация
Напряжение батареи
аккумуляторов, В
12*
24*
48*
Максимальный ток заряда
батареи, А
10...15***
Полная номинальная
(рабочая)/ максимальная
(общая)
****
мощность, ВА
300/500
300/500
450/750
450/750
600/1000
600/1000
900/1500
900/1500
1200/2000
1800/3000
3000/5000
Коэффициент мощности нагрузки,
отн.ед.
0...1
2
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
10. Габариты, вес и тип дисплея
МодельГабариты, ммВес, кгДисплей
ПН-500290х115х1604,8ЖК
ПН-500 (Н)250х168х1154,6CD
ПН-750350х143х2107,5ЖК
ПН-750 (Н)260х198х1607,5CD
ПН-1000350х143х2109,4ЖК
ПН-1000 (Н)260х198х1609,4CD
ПН-1500350х143х21011,5ЖК
ПН-2000350х143х21013,2ЖК
ПН-3000430х210х35026,2ЖК
ПН-5000430х210х35036,2ЖК
11. Способ охлажденияВоздушное конвекционное и принудительное
12. Способ подключения
МодельВходная цепь DCВходная цепь ACВыходная цепь AC
- инвертораШИМ преобразователь DC/AC с ЦПУ и выходным силовым изолированным трансформатором 50Гц
- зарядного модуляШИМ преобразователь DC/AC
- ЦПУЦентральное процессорное устройство управления режимами работы и индикацией
18. Функции защиты
Защита от повышенного напряжения с переходом на резервное питание от батареиU
Защита от пониженного напряжения с переходом на резервное питание от батареиU
Защита от перегрева трансформатора аварийная, откл. при T ≥ 120 °С
Защита батарей аккумуляторов.
Система автоматического определения реальной емкости батареи ( в ранних версиях
отсутствует)
Защита от перегрузки по токуАвтоматический выключатель и электронная защита
19. Степень защиты от внешних воздействий по ГОСТ 14254-96IP20
20. *Дополнительные функции управления и программное обеспечение (опция по запросу)IBM PC RS232(USB) UPSilon2000
21. Условия эксплуатации
-температура эксплуатации, ºK(ºС)268…313(-5…+40)
-температура хранения, ºK(ºС)258…318(-15…+45)
-атмосферное давление, кПaот 84 кПа до 106,7 кПа
-относительная влажность, %≤98% (при 35ºС)
Вид технического обслуживания пользователем в процессе эксплуатацииНеобслуживаемый**
От неправильной полярности подключения (плавкий
предохранитель и защитное реле), перезаряда,
глубокого разряда, режим тренировки при
сульфатации, короткого замыкания.
http://www.megatec.com.tw/
≥ 285В
вх.
≤ 120В
вх.
4
*Примечание. Допускается поставка изделий с параметрами, в соответствии с согласованными с предприятием-изготовителем требованиями заказчика.
**Примечание. Рекомендуется проведение периодического технического обслуживания с периодичностью, устанавливаемой по согласованию с авторизованным
сервисным центром в зависимости от конкретных условий эксплуатации.
***Примечание. Оптимальный ток заряда регулируется автоматически в зависимости от реальной емкости батареи, измеренной ЦПУ инвертора, по критерию:
[ток]=[емкость]/10.
****Примечание. Общая мощность потребителей и зарядного модуля.
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
4. Состав изделия, элементы управления и индикации.
3
1114
84
21
Модели ПН-500Н, ПН-750Н, ПН-1000Н, ПН-1500Н
PC RS232
1267
13
59
Рис. 1
5
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
2111
Модели ПН-500, ПН-750, ПН-1000, ПН-1500
INPUT VOLTAGE
OUTPUT VOLTAGE
BATTERY CAPACITY
LOADING CAPACITY
FREQUENCY
312
!
V
Hz
V
PC R
14
8
9
Рис.2
6
5
13674
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
Модели ПН-2000, ПН-3000, ПН-5000
21113
INPUT VOLTAGE
FREQUENCY
OUTPUT VOLTAGE
BATTERY CAPACITY
LOADING CAPACITY
Hz
!
PC R
V
12
V
13
C25
4
10
N
L
N
L
Рис. 3
7
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
4.1. Перечень составных частей изделия (рис. 1,2,3).
Таблица 2
Поз.НаименованиеНазначение
1Кнопка включения и управления индикациейПринудительное включение и выключение инвертора вручную.
13Выключатель звукового сигналаВременное отключение звукового сигнала только в течение работы в режиме инвертора.
14Клемма заземлителяПодключение внешнего заземлителя для моделей ПН-500, 500Н, 750, 750Н, 1000, 1000Н, 1500,
Примечание. При отключении и повторном включении напряжения на входе устройства инвертор
включается автоматически.
Управление индикацией путем переключения разделов списка параметров в некоторых
модификациях с матричным информационным дисплеем (п.5.4.2.).
качестве опции предусмотрен кабель с преобразованием интерфейса RS232-USB для подключения к
ноутбуку ( не входит в стандартную комплектацию).
цепи для моделей ПН-2000/3000/5000.
Примечание. В моделях ПН- 500, 500Н, 750, 750Н, 1000, 1000Н, 1500, требуется сброс
автоматического выключателя вручную после срабатывания в случае перегрузки.
Подключение сетевого кабеля входной цепи переменного тока для моделей ПН-750(Н), ПН-1000(Н),
ПН-1500. В некоторых модификациях кабель встроенный.
Подключение положительного силового проводника входной цепи аккумуляторной батареи постоянного тока для моделей ПН-500, 500Н, 750, 750Н, 1000, 1000Н, 1500, 1500Н.
Подключение отрицательного силового проводника входной цепи аккумуляторной батареи постоянного тока для моделей ПН-500, 500Н, 750, 750Н, 1000, 1000Н, 1500, 1500Н.
Подключение к централизованной сети электропитания, оснащенной бытовыми розетками типа «F» с
заземлителем для моделей ПН-500, 500Н, 750, 750Н, 1000, 1000Н, 1500, 1500Н.
Подключение электропотребителей, оснащенных заземлителем на кабеле со штепсельной вилкой
типа «F».
моделей ПН-2000, ПН-3000, ПН-5000.
Внимание! Не допускается закрывать вентиляционное отверстие.
Примечание. При переходе из режима инвертора в режим стабилизации и обратно, а также при
принудительном включении и выключении звуковая сигнализация включается автоматически.
1500Н.
8
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
5. Устройство и работа изделия.
5.1. Устройство и конструктивные особенности.
5.1.1. Изделие относится к классу статических электрических преобразователей с синусоидальным выходным напряжением в инверторном режиме от внешних аккумуляторных батарей.
Изделие также оснащено стабилизатором сетевого напряжения со ступенчатым регулированием напряжения путем переключения отводов силового автотрансформатора с помощью
электромеханических силовых реле. Выходной силовой трансформатор промышленной частоты обеспечивает возможность работы всех видов потребителей с любым коэффициентом
мощности, включая чисто реактивную нагрузку, низкий уровень импульсных помех и искажений формы выходного напряжения. Управление всеми системами и функциями осуществляется
ЦПУ, оснащенным процессором на основе ПЛИС.
Некоторые модификации инверторов обладают функцией автоматического определения фактической ёмкости батареи, которая служит для оптимизации величины тока заряда и увеличивает
сроки службы батареи.
5.1.2. Выходное напряжение инвертора автоматически поддерживается в диапазоне величин от 202В до 244В, что соответствует требованиям на предельно допустимые значения отклонения
напряжения электропитания по ГОСТ 13109-97 «Нормы качества электрической энергии в системах электроснабжения».
5.2. Установка и подключение преобразователя напряжения.
5.2.1. При установке и подключении следует выполнить все требования раздела 10: «Обеспечение требований безопасности». Подключение производить в соответствии с маркировкой на
задней панели и разделом 4 данного руководства.
Внимание! При обнаружении в процессе установки любых повреждений на корпусе изделия не производить его подключение и не пытаться самостоятельно
ремонтировать, а обратиться в авторизованный сервисный центр.
5.2.2. После размещения инвертора в месте установки следует подключить к резьбовой клемме на клеммной колодке поз.10 (рис.3) для моделей ПН-2000,3000, 5000 или клемме поз. 14 (рис.
1,2) для моделей ПН-2000, 3000, 5000 проводник заземляющего устройства, удовлетворяющий требованиям раздела 10: «Обеспечение требований безопасности».
Заземление моделей также может осуществляться при подключении к сети централизованного электроснабжения через бытовые сетевые разъемы типа “F”, оснащенные заземлителем.
Даже при отсутствии сети централизованного электроснабжения необходимо подключить внешний заземлитель в соответствии с разделом 10 к клемме поз. 14 (рис. 1, 2) или на колодке поз.10
(рис.3).
5.2.3. После подключения заземляющего проводника к корпусу прибора произвести подключение аккумуляторных батарей с использованием проводников, удовлетворяющих требованиям
выходной мощности прибора.
Внимание! Строго соблюдать соответствие маркировок величины напряжения и полярности батарей при подключении к инвертору! Работа устройства без
подключенных батарей не допускается.
Внимание! В некоторых модификациях в момент подключения проводников цепи батарей постоянного тока инвертора после продолжительного хранения возможно и
допустимо искрение при касании клемм батарей и силовых электрических зажимов проводников из-за заряда внутренних конденсаторов устройства.
5.2.4. Подключить проводники входной цепи к сети централизованного электроснабжения. Не допускается использовать удлинители при подключении сетевого кабеля для моделей ПН1000/1500. Сразу после и в течение всего времени подключения к сети независимо от режима работы прибора, даже при принудительном отключенном выходном напряжении активируется
режим заряда, диагностики и автоматической «тренировки» батарей аккумуляторов при использовании электропитания от встроенного релейного стабилизатора.
5.2.5. Все винтовые электрические соединения должны быть надежно затянуты.
В случае возникновения трудностей с подключением инверотора следует обратиться в службу технической поддержки п.13.11.
5.3. Порядок работы, элементы управления и индикации.
Внимание! Все модификации инверторов оснащены автоматическими выключателями во входной цепи переменного тока, что не отменяет требования установки
внешних устройств защиты от перегрузки, короткого замыкания и косвенного прикосновения.
5.3.1. Расположение элементов подключения, управления и индикации для всех моделей показано на рис.1,2,3. Назначение индикации навесных моделей ПН (рис.1, поз.2):
- питание от сети, - питание от батареи, - перегрузка, - ошибка.
Верхние 5 секций поз.2 (рис.1.): каждая секция обозначает 20% заряда от емкости батареи, при низком заряде батареи горит красная секция.
9
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
Нижние 5 секций поз.2 (рис.1.) : каждая секция обозначает 20% нагрузки инвертора, когда нагрузка находится в пределах от 100% до 110% загорается красная секция, также загорается знак
“перегрузка”, сопровождающийся звуковым сигналом. Индикация входного и выходного напряжений при питании от сети, в инверторном режиме на дисплее отображается только выходное
напряжение.
5.4. Порядок работы в режиме стабилизации и заряда батареи.
5.4.1. При появлении нормального сетевого напряжения на входе инвертора устройство включается автоматически. Для принудительного включения удерживать кнопку включения «I»
поз. 1 (рис. 1) в нажатом положении в течение 4-х секунд, четыре коротких звуковых сигнала в течение 2-х секунд означают завершение режима самотестирования и включение выходного
стабилизированного напряжения, а также индикации параметров при наличии ЖК матричной информационной панели в некоторых модификациях.
5.4.2. В модификациях с матричной информационной панелью кнопка «I» поз. 1 (рис. 1) также используется для переключения внутри списка отображаемых на индикаторе параметров при
кратковременном нажатии.
5.4.3. При перегрузке выходной цепи, неисправности, а также перегреве силового блока цепь нагрузки отключается и загорается индикация ошибки.
5.4.4. Для принудительного отключения выходного напряжения удерживать кнопку «I» поз. 1 (рис. 1) в течение 4-х секунд.
5.5. Особенности эксплуатации при пониженной температуре.
5.5.1. В случае эксплуатации инвертора при температуре окружающей среды ниже -20ºС следует перед включением выдержать его в теплом сухом помещении в течение времени,
необходимого для прогрева всех его частей (не менее 2-х часов при комнатной температуре). Внимание! Эксплуатация при температурах окружающей среды вне допустимых пределов может
привести к преждевременному отказу изделия.
6. Средства управления, измерения и индикации.
6.1. Наличие и величина входного и выходного напряжений, сила тока цепей переменного и постоянного тока могут быть измерены любым сертифицированным стандартным
электроизмерительным инструментом, а также с помощью персонального компьютера с установленным программным средством, указанным в пп. 20 раздела 3. Управление режимами
инвертора должно осуществляться квалифицированным IT специалистом в соответствии с руководством по эксплуатации указанного программного обеспечения.
6.2. В модификациях с информационной панелью все необходимые параметры отображаются на матричном ЖК экране панели.
7. Маркировка.
Маркировка содержит информацию:
1) Торговую марку;
2) Условное обозначение модели изделия;
3) Максимальную мощность в единицах «В•А», напряжение переменного тока в единицах «А».
4) Серийный номер.
5) Необходимые предупредительные и информационные надписи.
8. Упаковка.
8.1. Упаковка имеет средства защиты против попадания на изделие пыли и посторонних мелких частиц.
8.2. Упаковочный материал обладает достаточной для погрузки и транспортировки прочностью. Упаковка предусматривает средства защиты от вибрации, пыли и влажности воздуха до 98%
без конденсации влаги.
8.3. Комплект документации, помещаемый внутри упаковки с изделием или передаваемый покупателю (заказчику) отдельно, должен содержать:
- отметку технического контроля,
- руководство по эксплуатации в соответствии с разделом 12,
- комплектность упаковки.
8.4. Упаковочная маркировка и предупредительные надписи соответствуют ISO 780-1997.
10
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
9. Техническое обслуживание. Консервация.
9.1. Консервация и периодическое обязательное техническое обслуживание стандартом предприятия SCT/004-2009 не предусмотрены.
9.2. Рекомендуется проведение профилактических периодических проверок не реже одного раза в 12 месяцев и технического обслуживания изделия в условиях специализированных
авторизованных Продавцом сервисных центрах.
10. Обеспечение требований безопасности.
Внимание! Изделие является источником повышенной общей, пожарной и электрической опасности.
10.1. Обеспечение общих требований безопасности и нормального функционирования.
10.1.1. Суммарная полная мощность всех подключаемых к инвертору потребителей не должна превышать величины 70% максимальной или 100% номинальной длительной мощности прибора,
только если входное напряжения сети находится в пределах от 190В до 260В в режиме стабилизатора. При возможном изменении входного напряжения в пределах от 160В до 270В суммарная
полная мощность всех подключаемых к инвертору потребителей не должна превышать величины 50% от максимальной мощности прибора. При возможном изменении входного напряжения
в пределах от 140В до 270 В следует руководствоваться зависимостью на рис. 4 при определении максимальной мощности нагрузки. Невыполнение данного требования может привести к
частому нежелательному срабатыванию средств защиты от перегрузки блока стабилизатора в составе инвертора с отключением потребителей электроэнергии, а также к сокращению срока
службы изделия и его преждевременному выходу из строя.
10.1.2. Инвертор должен быть установлен в закрытых сухих теплых помещениях в месте, где предусмотрена защита от аномальной температуры, воздействий прямого солнечного света и
других ненормальных внешних условий (см. Таблицу 1, пп. 21). Не допускается эксплуатация в условиях повышенной запыленности и хранение без штатной заводской упаковки.
10.1.3. В качестве опоры для установки следует использовать любую твердую неподвижную горизонтальную поверхность. При установке необходимо обеспечить наличие свободного
пространства не менее 250 мм с каждой из сторон корпуса инвертора для свободной циркуляции воздуха и исключения теплопередачи от инвертора к окружающим предметам. Исключить
возможность попадания любых предметов или загрязнений на вентиляционные отверстия системы охлаждения корпуса инвертора.
10.1.4. Параметры окружающей среды должны удовлетворять установленным в п. 3 (таблица 1, пп. 21) нормам.
10.1.5. Следует исключить доступ к изделию со стороны детей и посторонних лиц, не знакомых с правилами эксплуатации и безопасности.
10.1.6. Не ремонтировать неисправный инвертор самостоятельно.
10.2. Обеспечение общих требований безопасности и нормального функционирования.
10.2.1. Исключить появление вблизи инвертора источников пламени и тлеющего горения. Не курить около изделия!
10.2.2. Не хранить вблизи изделия взрывоопасные, легковоспламеняющиеся и горючие материалы и предметы.
10.2.3. Не размещать и не эксплуатировать инвертор во взрыво,пожароопасной средах.
10.2.4. Обеспечить оперативную доступность первичных средств пожаротушения около места установки.
Рис. 4
11
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
10.3. Обеспечение требований электробезопасности.
10.3.1. Изделие относится к вторичным источникам питания электроэнергией. Конструкция моделей ПН-500(Н)/750(Н)/1000(Н)/1500(Н) предусматривает подключение только
электроприемников, относящихся к классу переносных, которые могут находиться в руках пользователя при эксплуатации. Электрическая сеть подключения потребителей для указанных
моделей относится к системе с изолированной нейтралью (IT), предусматривающей защитное заземление открытых электропроводящих частей корпуса или удовлетворяющих требованиям пп.
10.3.4 данного руководства.
10.3.2. Защитное заземление должно иметь сопротивление не более 4-х Ом. Практически это требование может быть реализовано в соответствии с ПУЭ следующими способами:
- подключение к помещенным во влажные слои грунта предметам из оцинкованной стали, стали без покрытия или меди, размеры которых могут быть: стержень диаметром 15 мм и длиной 1.5
м, лист 1х1.5 м;
- подключение к находящимся в земле объектам, кроме трубопроводов горючих и взрывоопасных сред, центрального отопления и канализации;
- подключение к существующему контуру защитного заземления.
10.3.3. Конструкция моделей ПН-2000, ПН-3000 предусматривает также подключение к сетям с глухозаземленной нейтралью, используемым для стационарных электроустановок.
10.3.4. Подключаемые потребители должны иметь:
- проводник защитного заземления, проходящий в кабеле подключения, при наличии открытых электропроводящих частей корпуса,
- двойную изоляцию всех частей проводящего корпуса при отсутствии проводника заземления в кабеле подключения,
- собственный заземляющий проводник, независимо подключенный к существующему заземлителю, при наличии открытых электропроводящих частей корпуса и отсутствии проводника
заземления в кабеле подключения.
10.3.5. В качестве мер обязательной безопасности следует применять УЗО (АВДТ) с дифференциальным током на 30 мА, включенные до входной цепи инвертора. В качестве мер
дополнительной безопасности рекомендуется применять вилки и удлинители с УЗО (АВДТ) с дифференциальным током на 30 мА.
10.3.6. Во время работы инвертора его клемма защитного заземления поз. 14 (рис. 1) или клемма колодки поз. 10 (рис.3) должны быть постоянно подключены к заземлителю, любого из
указанных в п. 10.3.2 типов.
11. Требования к транспортировке и хранению.
11.1. Транспортировка.
При погрузке и транспортировке следует полностью исключить возможность механических повреждений и самопроизвольных перемещений изделий, положение упаковки должно
соответствовать предупредительным обозначениям.
11.2. Хранение
11.2.1. Хранение изделия допускается в любом чистом, сухом помещении при условии предотвращения возможности попадания на изделие агрессивной среды и прямого солнечного света, при
температуре воздуха от -30°С до +40°С и влажности воздуха до 98% без конденсата. Изделие должно храниться в заводской или аналогичной упаковке.
11.2.2. Гарантийный срок хранения не более 24-х месяцев при нормальных условиях хранения и транспортировки.
Кабель электропитания ~АС 220В для моделей ПН- 500/750/1000/1500/500Н/750Н/1000Н (в некторых модификациях встроенный)1
Комплект кабелей аккумуляторной батареи1
Эксплуатационная документация
Инвертор серии НТ. Инструкция по эксплуатации. Паспорт. Формуляр.1
Комплект программного обеспечения UPSilon 2000. Носитель с ПО.1
*Комплект программного обеспечения на CD UPSilon 2000
Инструкция по эксплуатации.
Кабель передачи данных с преобразователем интерфейса RS232-USB
*Примечание. Опция по требованию.
1*
13. Срок службы и хранения. Гарантии изготовителя.
Производитель оставляет за собой право на внесение в конструкцию изменений, не оказывающих существенного влияния на работу изделия, без отражения в настоящей
эксплуатационной документации. Значительные изменения в конструкции отражаются в прилагаемом к паспорту извещении об изменениях.
13.2. Гарантийный срок эксплуатации изделия устанавливается в размере 12-ти календарных месяцев со дня продажи.
13.3. Гарантийный срок хранения устанавливается в размере 24 месяцев со дня изготовления.
12.4.Безвозмездный ремонт или замена изделия в течение гарантийного срока эксплуатации производится при условии соблюдения потребителем правил экслуатации, транспортировки и
хранения, сохранения товарного вида изделия, а также при установке и подключении авторизованным сервисным центром.
13.5. В случае устранения неисправностей по рекламации гарантийный срок эксплуатации продлевается на время, в течение которого инвертор не использовали из-за обнаруженных
неисправностей.
13.6. Изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям СТП SCT/004-2009 и соответствующей эксплуатационной документации при соблюдении потребителем условий и правил
эксплуатации, хранения и транспортирования.
13.7. В пределах срока, указанного в п. 13.2, Покупатель имеет право предъявить претензии по приобретенным изделиям при соблюдении условий:
-отсутствие механических повреждений изделия;
-сохранность пломб и защитных наклеек;
-наличие Паспорта изделия с подписью Покупателя;
-наличие кассового и товарного чеков или счета;
-соответствие серийного номера изделия номеру гарантийного талона;
-отсутствие следов неквалифицированного ремонта.
13.8. Гарантийные обязательства Продавца не распространяются на случаи повреждения изделия вследствие попадания в него посторонних предметов, насекомых и жидкостей, а также
несоблюдения Покупателем условий эксплуатации изделия, и мер безопасности, предусмотренных эксплуатационной документацией.
13.9. При обнаружении Покупателем каких-либо неисправностей изделия, в течение срока, указанного в п. 13.2, он должен информировать об этом Продавца (телеграмма, заказное письмо,
телефонограмма, факсимильное сообщение) и предоставить изделие Продавцу для проверки. Максимальный срок проверки – 30 дней. В случае обоснованности претензии продавец обязуется
за свой счет осуществить ремонт изделия или его замену. Максимальный срок проведения гарантийного ремонта или замены – две недели. Транспортировка изделия для экспертизы,
гарантийного ремонта или замены производится за счет Покупателя.
13.10. В том случае, если неисправность изделия вызвана нарушением условий его эксплуатации или Покупателем нарушены условия, предусмотренные п. 13.7, Продавец с согласия
Покупателя вправе осуществить ремонт изделия за отдельную плату.
13
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
13.11. На Продавца не могут быть возложены иные, не предусмотренные настоящим руководством, обязательства. Справки по всем вопросам, связанным с гарантийными обязательствами по
тел. +7(495)5085607.
13.12. В случаях, не рассмотренных в данной эксплуатационной документации, следует руководствоваться действующим законодательством.
14. Свидетельство о приемке.
Изделие, модель:____________________________,
с серийным номером______________________________________________________________
изготовлено и принято в соответствии с обязательными требованиями стандартов, действующей
технической документацией, соответствует СТП SCT/008-2009 и признано годным для эксплуатации.
Проверил
___________________ __________________________ Личная подпись Расшифровка подписи
МП
________/_______/________ _____________________________
Дата продажи Должность
14
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
15. Сведения о рекламациях.
15.1. При отказе в работе или неисправности изделия в период гарантийного срока потребителем должен быть составлен технически обоснованный Акт о необходимости ремонта и отправки
его в авторизованный Продавцом сервисный центр с указанием наименования изделия, его номера, даты выпуска, характера дефекта и возможных причин его возникновения.
15.2. Отказавшие изделия с Актом направляются по адресу организации, осуществляющей гарантийное обслуживание. Информация о сервисных центрах предоставляется Продавцом.
Для заметок
15
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
Для заметок
16
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
Приложение
Гарантийный талон №1
Данный талон является гарантийным обязательством и договором между продавцом и покупателем на бесплатный гарантийный ремонт или техническое обслуживание изделия, имеющего
неисправность, вызванную только производственным дефектом.
Соглашение сторон:
“ Изделие проверялось в присутствии покупателя, исправно, укомплектовано, сохранена целостность внутреннего устройства. Покупатель всю необходимую для использования данным
изделием информацию и руководство на русском языке от продавца получил, с условиями гарантии ознакомлен, правильность заполнения данного руководства и гарантийных талонов
проверил.”
Талон №_____. На гарантийный ремонт ( на техническое обслуживание)
Модель
Заводской номер
Дата изготовления “____”_________20____г.
Дата продажи “___”__________20____г.
Продан предприятием торговли (наименование предприятия и его адрес)
Подпись продавца и штамп магазина
Выполнены работы
Исполнитель (Ф.И.О.)
Подпись покупателя и его контактная информация
Организация - исполнителя (наименование предприятия и адрес)
Штамп организации исполнителя
Должность и подпись руководителя организации исполнителя, выполнившего ремонт
Корешок талона №____________. На гарантийный ремонт ( на техническое обслуживание)
Модель _____________________ Заводской номер___________________________
Исполнитель (Ф.И.О.) ________________ Изделие принято “____”_________20_____г.
17
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
18
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
Приложение
Гарантийный талон №2
Данный талон является гарантийным обязательством и договором между продавцом и покупателем на бесплатный гарантийный ремонт или техническое обслуживание изделия, имеющего
неисправность, вызванную только производственным дефектом.
Соглашение сторон:
“ Изделие проверялось в присутствии покупателя, исправно, укомплектовано, сохранена целостность внутреннего устройства. Покупатель всю необходимую для использования данным
изделием информацию и руководство на русском языке от продавца получил, с условиями гарантии ознакомлен, правильность заполнения данного руководства и гарантийных талонов
проверил.”
Талон №_____. На гарантийный ремонт ( на техническое обслуживание)
Модель
Заводской номер
Дата изготовления “____”_________20____г.
Дата продажи “___”__________20____г.
Продан предприятием торговли (наименование предприятия и его адрес)
Подпись продавца и штамп магазина
Выполнены работы
Исполнитель (Ф.И.О.)
Подпись покупателя и его контактная информация
Организация - исполнителя (наименование предприятия и адрес)
Штамп организации исполнителя
Должность и подпись руководителя организации исполнителя, выполнившего ремонт
Корешок талона №____________. На гарантийный ремонт ( на техническое обслуживание)
Модель _____________________ Заводской номер___________________________
Исполнитель (Ф.И.О.) ________________ Изделие принято “____”_________20_____г.
19
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
20
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
Приложение
Гарантийный талон №3
Данный талон является гарантийным обязательством и договором между продавцом и покупателем на бесплатный гарантийный ремонт или техническое обслуживание изделия, имеющего
неисправность, вызванную только производственным дефектом.
Соглашение сторон:
“ Изделие проверялось в присутствии покупателя, исправно, укомплектовано, сохранена целостность внутреннего устройства. Покупатель всю необходимую для использования данным
изделием информацию и руководство на русском языке от продавца получил, с условиями гарантии ознакомлен, правильность заполнения данного руководства и гарантийных талонов
проверил.”