Фиолент ПМ5-750Є М User Manual [ru]

Page 1
ЛОБЗИК РУЧНИЙ ЕЛЕКТРИЧНИЙ
ПМ5-750Э М
Настанова щодо експлуатування
Page 2
Перевірте комплектність постачання лобзика ручного електричного ПМ5-750Э М відповідно до таблиці 2. Вимагайте при покупці лобзика перевірку його роботи на холостому ходу.
щені за адресою www.phiolent.com у розділі "Обслуговування та ремонт".
УВАГА! Уважно прочитайте всі настанови щодо безпеки та всі рекомендації. Недбалість у їхньому дотриманні може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозної шкоди здоров'ю.
Збережіть ці рекомендації для подальшого користування.
Настанова щодо безпеки входить в цю настанову щодо експлуатуван-
ня – додаток А.
1 ОПИС І РОБОТА
1.1 Призначення виробу
1.1.1 Лобзик ручний електричний ПМ5-750Э М застосовується для ви­пилювання виробів з прямолінійним та криволінійним контурами з деревини, деревостружкових плит (ДСП), деревоволокнистих плит (ДВП), пластмас, металів в виробничих і побутових умовах.
1.1.2 Лобзик забезпечує:
- пиляння матеріалу перпендикулярно або під кутом до поверхні;
- випилювання за допомогою лінійки отворів діаметром від 80 до 460 мм;
- пиляння паралельне кромці матеріалу за допомогою лінійки;
- високу ефективність пиляння з обранням оптимальних режимів за­вдяки регульованому п’ятиступінчастому маятниковому руху пилки;
- здування тирси із зони пиляння;
- режим відключення здування тирси при під'єднанні зовнішнього пи­лососа скрізь патрубок;
- роботу без застосування індивідуальних засобів захисту від уражен­ня електричним струмом.
1.1.3 Знак в маркуванні означає наявність в лобзику подвійної ізо­ляції (клас II ДСТУ IEC 60745-2-11:2008), заземляти лобзик не потрібно.
На деталях з пластмаси нанесено маркування >РА6<” – поліамід
ОСТ 6-11-498-79.
Лобзик призначений для роботи в умовах помірного клімату при тем-
пературі від мінус 15 до плюс 40°С, відносній вологості повітря 75% при
Page 3
плюс 15 оС (середньорічне значення) і відсутності прямої дії атмосферних опадів і надмірної запиленості повітря.
1.2 Технічні характеристики (властивості)
Технічні характеристики (властивості) лобзика наведені в таблиці 1.
Таблиця 1
Найменування характеристики (властивості) Норма Номінальна напруга, В Номінальна частота, Гц Номінальна споживана потужність, Вт Максимальна товщина матеріалу, що розпилюється, мм
- деревини
- сталі з тимчасовим опором розриву не більше 390 МПа
- алюмінію Діапазон кута нахилу пилки, град Хід пилки, мм Діапазон числа зворотно-поступальних рухів пилки на хо­лостому ходу, хв-1 Режим роботи згідно ГОСТ 183-74 Клас лобзика згідно ДСТУ IEC 60745-2-11:2008 Корегований рівень звукової потужності, дБА, не більше Логарифмічний рівень корегованого значення віброшвид-
220
50
750
135
10 20
від –30 до 45
26±1
від 0 до 2800±300
S1 (тривалий)
II
98
кості, дБ, не більше Статична сила натискання, Н, не більше Маса (без шнура живлення, інструмента і пристосувань), кг Габаритні розміри (без шнура живлення), мм
118
50
2,4
23580215 Примітки 1 Відхилення напруги живлячої мережі – в межах ±10%, частоти – в межах ±5% від номінальних значень. 2 Відлік кута нахилу здійснюється від вертикального положення пилки віднос­но поверхні оброблюваного матеріалу.
Page 4
1.3 Комплектність Комплект постачання наведений в таблиці 2.
Таблиця 2
Найменування Кількість, шт Лобзик ручний електричний ПМ5-750Э М Лінійка в зборі Патрубок Накладка Ключ шестигранний 4,0×70 Футляр Настанова щодо експлуатування
1 1 1 1 1 1 1
1.4 Будова та робота Будова лобзика показана на малюнку 1.
Пилка 1, закріплена гвинтом 2 в скобі 3, приводиться у зворотно-
поступальний рух механізмом лобзика.
Ввімкнення лобзика здійснюється плавним натисканням клавіші вими­кача 4. Вимикач має вбудований у клавішу регулятор швидкості для встано­влення числа зворотно-поступальних рухів пилки.
Ввімкнене положення вимикача можна зафіксувати натисканням на фіксатор 5. Для відключення лобзика необхідно повторно натиснути на кла­вішу вимикача 4.
Лобзик укомплектований вкладишами 15, що закріплені на опорі 6 та призначені для точного різання. При роботі лобзиком із встановленими вкладишами 15 забезпечується виконання чистого різа, що не потребує до­даткової обробки кромок. Для виконання робіт з вкладишами 15 опора 6 встановлюється в переднє положення і закріплюється гвинтом 7 через круг­лий отвір. Вкладиші 15 мають бути надійно закріплені з невеликим зазором відносно пилки гвинтами і гайками. При зношуванні вкладиші 15 здвигають­ся або міняються місцями. При різанні, що не вимагає високої точності, для зменшення нагріву пилки 1 і зношування вкладишів 15, вкладиші можуть бу­ти зняті, розсунені або опора 6 може бути переставлена в заднє положення.
При пилянні під кутом до поверхні матеріалу опора 6 пересувається назад, повертається у вибране положення і закріплюється гвинтом 7. Для точного встановлення кута використовуються шаблони або косинці.
При обробці матеріалів з легко ушкоджуваною поверхнею використо­вують накладку 20, яка встановлюється на опору 6. Для видалення тирси із зони різання за допомогою пилососа використовується патрубок 19, при цьому здування тирси має бути відключене заслінкою 16, яка повертається таким чином, щоб стрілка на заслінці 16 була направлена вгору.
Page 5
Page 6
Лобзик має скобу захисну 8, що обмежує доступ в зону різання. Лобзик укомплектований прозорим захисним кожухом 17, який знімається або пере­сувається при зміні пилки. При використанні пилососа кожух 17 пересува­ється вниз.
Для пиляння по прямій лінії використовується лінійка 18, що закріплю­ється в опорі 6 гвинтами та гайками. При випилюванні круглих отворів на­прямна лінійки 18 закріплюється зверху так, щоб гвинт кріплення угвинчува­вся знизу, а центр угвинчувався вістрям вниз.
Пилка до комплекту постачання лобзика не входить і купується окре-
мо.
2 ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
2.1 Підібрати пилку відповідно до оброблюваного матеріалу і характе-
ру виконуваних робіт.
Для встановлення пилки 1 відвернути гвинт 2 на скобі 3, вставити пил­ку 1 в отвір скоби 3 до упору, встановивши її тильною стороною в канавку ролика 9, і затягнути гвинт 2.
2.2 Встановити необхідне число зворотно-поступальних рухів поворо-
том регулятора швидкості на клавіші вимикача 4.
2.3 Рекомендовані режими «гойдання» пилки встановити рукояткою 10:
- положення “0” (без гойдання) – при пилянні металу, а також при візе-
рунковому і чистовому пилянні деревини;
- положення “1” – для деревини твердих порід і пластмас;
- положення “2” і "3" – для деревини м'яких порід;
- положення “4” – для пиляння деревини м'яких порід уздовж волокон. При пилянні ДСП або ДВП застосовувати режим "гойдання" залежно
від типу плит (м'які, тверді).
2.4 При роботі регулярно змащувати індустріальним маслом И-20А
ГОСТ 20799-88 пилку, вкладиші і зовнішні рухомі деталі лобзика.
УВАГА: ВВІМКНЕННЯ ЛОБЗИКА ВИКОНУВАТИ ДО ПРИВЕДЕН­НЯ ПИЛКИ В КОНТАКТ З ОБРОБЛЮВАНИМ МАТЕРІАЛОМ. ЩОБ УНИКНУ­ТИ ПОЛОМОК ВИВЕДЕННЯ ПИЛКИ З МАТЕРІАЛУ ВИКОНУВАТИ ЛИШЕ ПІСЛЯ ПОВНОГО ПРИПИНЕННЯ РУХУ ПИЛКИ! НЕ ДОПУСКАТИ РОБОТУ БЕЗ ЩІЛЬНОГО ПРИТИСКАННЯ ОПОРИ ЛОБЗИКА ДО ОБРОБЛЮВАНОГО МАТЕРІАЛУ.
2.5 Працювати лобзиком з постійною подачею, що подовжує термін
служби пилки і лобзика. Надмірна подача призведе до зниження продуктив-
Page 7
ності завдяки значному зниженню обертів електродвигуна, а також може призвести до передчасного виходу з ладу лобзика і пилки.
2.6 Сумарний час вібраційної дії лобзика на працюючого не має бути більше 120 хв і може бути довільно розподілено протягом робочого дня три­валістю вісім годин.
2.7 Після закінчення роботи вимкнути лобзик, витягти вилку з розетки, зняти пилку. Очистити лобзик від забруднень, тирси, протерти сухою серве­ткою, зберігати в умовах, вказаних в розділі 6.
3 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
3.1 При проведенні технічного обслуговування лобзика дотримуватись заходів безпеки, викладених в додатку А.
3.2 Технічне обслуговування.
3.2.1 Технічне обслуговування буває поточне і періодичне.
3.2.2 Поточне обслуговування.
Поточне обслуговування проводиться споживачем. У поточне обслуговування входить:
- очищення лобзика від забруднення після закінчення роботи;
- дотягування кріпильних деталей (при необхідності).
- змащування механизму (у випадку тривалої безперервної роботи не
рідше, ніж через 8 годин напрацювання);
- контроль стану вкладишів. У разі їх зношування заміна на нові про-
водиться за рахунок споживача.
Для змащування механізму необхідно зняти ручку 11, відвернувши гвинти 12, після чого відвернути гвинти 14 і зняти кришку 13. Застосовувати мастило Литол-24-МЛи 4/12-3 ГОСТ 21150-87.
Регулярно проводити змащування зовнішніх рухомих деталей лобзика маслом И-20А ГОСТ 20799-88 або мастилом Литол-24-МЛи 4/12-3
ГОСТ 21150-87. Своєчасне змащування є необхідною умовою норма­льної роботи лобзика.
3.2.2 Періодичне обслуговування
Періодичне обслуговування проводиться після 85 годин напрацюван­ня, надалі – після кожних 85 годин напрацювання або один раз в шість міся­ців і містить:
- змащування механізму лобзика і зміну мастила, коли воно загусне;
- перевірку стану колектора якоря;
- огляд щіток та їх зміну при довжині менше 7 мм.
Page 8
Після зміни щіток ввімкнути лобзик на холостому ходу для прироблен-
ня не менше ніж на 3 хв.
Періодичне обслуговування проводиться за рахунок споживача в га-
рантійних сервісних центрах.
4 ТЕРМІН СЛУЖБИ
4.1 Термін служби лобзика 6 років. Вказаний термін служби дійсний за умови дотримання споживачем
вимог цієї настанови щодо експлуатування.
5 ГАРАНТІЇ ВИРОБНИКА
5.1 Лобзик ручний електричний ПМ5-750Э М виготовлений відповідно до вимог технічних умов ТУ У 29.4-14309586-011-2004 “Лобзики ручні елект­ричні".
Виробник гарантує відповідність лобзика вимогам, що вказані в техні­чних умовах, за умови дотримання споживачем правил, викладених в на­станові щодо експлуатування.
5.2 Гарантійний термін експлуатації лобзика два роки від дати прода­жу через роздрібну торгову мережу при дотриманні споживачем правил екс­плуатації і своєчасного проведення технічного обслуговування протягом га­рантійного терміну експлуатації.
Гарантійний термін експлуатації лобзика може бути збільшений до трьох років. Для цього необхідно зареєструвати лобзик в найближчому сер­вісному центрі протягом 30 днів з дня покупки з відміткою в гарантійному та­лоні і надалі представляти на технічне обслуговування через кожних 3 міся­ці експлуатації. Послуга платна. Відсутність реєстрації, порушення термінів представлення на періодичне технічне обслуговування залишає за спожи­вачем право на безкоштовний гарантійний ремонт лобзика протягом 24 мі­сяців від дня придбання.
Після закінчення гарантійного терміну експлуатації ремонт проводить­ся за рахунок споживача.
У разі виявлення недоліків (невідповідності вимогам нормативних до­кументів) споживач має право на захист своїх інтересів відповідно до вимог Закону України “Про захист прав споживачів" від 01.12.2005 р. №3161-IV (3161-15).
Page 9
5.3 Гарантійний термін зберігання лобзика 2,5 роки від дати виготов­лення. Гарантійні зобов'язання виробника не діють, якщо продавець продав споживачеві лобзик, гарантійний термін зберігання якого минув.
6 ТРАНСПОРТУВАННЯ, ЗБЕРІГАННЯ І УТИЛІЗАЦІЯ
6.1 Транспортування лобзика відповідає умовам зберігання 3 згідно ГОСТ 15150-69.
6.2 Умови зберігання лобзика – 1 згідно ГОСТ 15150-69.
Лобзик повинен зберігатися в футлярі, в опалювальних або вентильо­ваних приміщеннях з кондиціонуванням повітря, розташованих в будь-яких макрокліматичних районах при температурі від плюс 5 до плюс 40 °С і від­носній вологості повітря 75% при плюс 15 °С (середньорічне значення).
6.3 Матеріали, вживані в лобзику, забезпечують безпечну утилізацію.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
З повною відповідальністю я заявляю, що даний виріб відповідає ниж­ченаведеним стандартам EN 60745-1:2009, EN 60745-2-11:2010, EN ISO 28927-8:2009, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997, EN 61000-3-2:2006,
EN 61000-3-3:2008 згідно положенням Директив 2006/42/EC, 2006/95/ЕС, 2004/108/ЕС та 2011/65/EU.
Голова правління
ПАТ “Завод “Фіолент" А.С. Баталін
Page 10
Додаток А
(обов`язковий)
НАСТАНОВА ЩОДО БЕЗПЕКИ
Ця настанова щодо безпеки розповсюджуються на машини ручні еле­ктричні: лобзики (пили маятникові), пили, рубанки, шуруповерти, перфора­тори, фарборозпилювачі, міксер-дрилі, дрилі-шуруповерти акумуляторні, а також машини фрезерні, свердлувальні, шліфувальні, такі, що випускаються ПАТ “Завод “Фіолент".
УВАГА! Прочитайте всі настанови щодо безпеки та всі реко- мендації. Недбалість у їхньому дотриманні може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозної шкоди здоров'ю.
Збережіть ці рекомендації для подальшого користування.
Термін "електричний інструмент" у настановах означає ваш ручний електроінструмент, оснащений шнуром живлення, чи акумуляторний (безш­нуровий) електроінструмент.
1) Безпека робочої зони
а) Дотримуйте чистоти та належної освітленості робочої зони. Безлад та недостатнє освітлення – перше джерело нещасних випадків;
б) не користуйтесь електроінструментом у вибухонебезпечних середовищах, наприклад за наявності займистих рідин, газу або пилу. Електроінструмент створює іскри, здатні підпалити пил або випари;
в) не дозволяйте дітям та стороннім особам наближатися під час роботи з електроінструментом. Відволікання може спричинити втрату ва­шого контролю.
2) Електробезпека
а) Штепсельні розйоми та вилки живлення мають відповідати
одне одному. Не переобладнуйте вилку приладу. Не застосовуйте ви­лок-адаптерів для вмикання електроінструменту з уземленням. Відпо-
відні штепсельні розетки та немодифіковані вилки зменшують ризик ура­ження електричним струмом;
б) уникайте фізичного контакту з уземленими поверхнями, на-
приклад трубами, радіаторами, плитами та холодильним устаткуван­ням. Коли ваше тіло стає в такий спосіб "уземленим", підвищується ризик
ураження електричним струмом;
в) заборонено працювати з електроінструментом під дощем або у вологому приміщенні. Потрапляння води всередину електроінструмента підвищує ризик ураження електричним струмом;
Page 11
г) Обережно поводьтеся зі шнуром живлення. Не застосовуйте
його для перенесення, перетягання або для вимикання живлення елек-
троінструмента. Оберігайте шнур від нагрівання, мастил, гострих країв та рухомих частин. Пошкодження чи заплутування шнура підвищує ризик
ураження електричним струмом;
д) під час роботи з інструментом поза приміщенням використо- вуйте спеціальний подовжувач для використання поза приміщенням. Використання такого шнура знижує ризик ураження електричним струмом;
е) якщо робота з електроінструментом у вологому приміщенні необхідна, використовуйте пристрій захисного відімкнення (ПЗВ-Д). Це зменшує ризик ураження електричним струмом.
3) Безпека оператора
а) Будьте уважні та врівноважені в процесі користування елект-
роінструментом. Не працюйте з ним, якщо ви стомилися або перебува­єте під впливом алкоголю, наркотичних речовин або медикаментів.
Миттєва неуважність під час роботи здатна призвести до серйозних фізич­них ушкоджень;
б) користуйтеся засобами індивідуальної безпеки, завжди одя- гайте захисні окуляри. Засоби індивідуальної безпеки, наприклад маска­пиловловлювач, нековзке спеціальне взуття, захисна каска чи навушники, застосовані у відповідних умовах, запобігають ризику фізичних ушкоджень;
в) уникайте непередбаченого вмикання. Пересвідчіться, що ви-
микач перебуває в положенні "ВИМКНЕНО" до з'єднання з мережею
живлення й/чи акумуляторною батареєю, підіймання або перенесення інструмента. Під час перенесення інструмента у спосіб, коли пальці торка-
ються вимикача, а також під'єднання до джерела живлення з увімкненою кнопкою пуску є небезпека нещасного випадку;
г) не вмикайте електроінструмент, не прибравши ключ патрона інструмента чи регулювальний ключ. Ключ, залишений на обертовій час­тині електроінструмента, може спричинити серйозні фізичні ушкодження;
д) не перенапружуйтеся. Утримуйте стійкість і рівновагу в усіх випадках. Це допомагає краще керувати інструментом у разі небезпечних ситуацій;
е) одяг має бути відповідним, не одягайте просторих речей або
прикрас, тримайте волосся, одяг та захисні рукавички подалі від рухо­мих частин. Вільний одяг, прикраси та довге волосся можуть затягти рухомі
частини інструмента;
Page 12
ж) за наявності пристроїв видалення та збирання пилу необхідно
пересвідчитися, що їх під'єднано та вони функціюють належним чи­ном. Застосування пиловловлювальних систем зменшує ризики, пов’язані з
наявністю пилу.
4) Експлуатація електричного інструменту та поводження з ним
а) Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте ін- струмент за його призначеністю. Він буде працювати краще та безпечні­ше в передбаченому режимі;
б) не користуйтесь електроінструментом, якщо вимикач не забез- печує його увімкнення та вимкнення. Будь-який електроінструмент із не­справним вимикачем є небезпечним і потребує ремонту;
в) вимкніть вилку зі штепсельного роз'єму та/або від'єднайте аку-
мулятор електроінструмента перш, ніж здійснювати будь-які регулюван­ня, зміну супутнього приладдя або пакування інструмента. Такі застережні
заходи безпеки зменшують ризик випадкового вмикання інструмента;
г) зберігайте електроінструмент у недоступному для дітей місці та
не дозволяйте особам, не обізнаним із настановами щодо безпеки екс­плуатації, працювати з електроінструментом. У руках непідготовленого
користувача електроінструмент є дуже небезпечним;
д) утримуйте електроінструмент у справному стані. Перевіряйте
центрування та легкість ходу рухомих частин, пошкодження частин та
будь-які інші зміни, здатні вплинути на роботу інструмента. У разі пош-
кодження електроінструмент має бути відремонтовано перш, ніж його застосовувати. Численні нещасні випадки трапляються через недбалість у
догляданні за електроінструментом;
е) різальний інструмент має бути гострим та чистим. За належного догляду за станом різального інструменту з гострою різальною крайкою зменшується ймовірність перекосу рухомої частини, а сам інструмент легкий у керуванні;
ж) використовуйте електроінструмент, додаткове приладдя,
змінні свердла тощо відповідно до цих настанов, зважаючи на умови експлуатації та виконувану роботу. Застосування електроінструменту для
операцій не за його призначеністю здатне спричинити небезпечні ситуації.
5) Технічне обслуговування
а) Звертайтеся за технічною допомогою до кваліфікованих фахі-
вців відповідного сервісу, що використовують лише оригінальні запа­сні частини. Це гарантує безпеку та якість догляду за вашим електроінст-
рументом.
Loading...