Проверьте комплектность поставки машины шлифовальной угловой
ручной электрической (далее машина) в соответствии с таблицей 2.
Требуйте при покупке машины проверку ее работы на холостом ходу.
Дата изготовления (месяц, год) машины нанесена перфорацией.
Иллюстрация и перечень сборочных единиц и деталей (КДСЕ) и перечень гарантийных сервисных центров размещены по адресу www.phiolent.com
в разделе "Обслуживание и ремонт".
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями мер безо-пасности и инструкциями. Несоблюдение указаний и инструкций может
привести к поражению электрическим током, пожару и (или) серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и инструкции, чтобы можно было
обращаться к ним в дальнейшем.
Инструкция по безопасности входит в настоящее руководство по
эксплуатации – приложение А.
1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА
1.1 Назначение изделия
1.1.1 Машина шлифовальная угловая ручная электрическая применяется
для зачистки, шлифовки и резки металлов, обработки бетона и камня в бытовых и производственных условиях.
Машину выпускают двух типов: МШУ1-23-180 М, МШУ1-23-230 М.
Машина МШУ1-23-230 М предназначена для работы с отрезными кругами по ДСТУ ГОСТ 21963:2003 и с шлифовальными кругами и может быть
использована для работы с алмазными отрезными кругами типа 1A1R по
ГОСТ 24747-90.
Машина МШУ1-23-180 М предназначена для сухой резки камня, бетона,
кирпича с помощью алмазных отрезных кругов типа 1A1R по ГОСТ 24747-90.
Пониженная окружная скорость круга и большой запас по мощности обеспечивает высокую производительность и повышает срок службы алмазного
круга. Машина может быть также использована для работы с шлифовальными и отрезными кругами.
В машине имеется встроенное в выключатель устройство ограничения пускового тока электропривода (плавный пуск), блокирование и фиксация клавиши выключателя.
Машина предназначена для работы в условиях умеренного климата
при температуре от минус 15 до плюс 40оС, относительной влажности воздуха 75% при плюс 15 оС (среднегодовое значение) и отсутствия прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
1.1.2 Знак в маркировке означает наличие в машине двойной
изоляции (класс II ДСТУ IEC 60745-1:2010), заземлять машину при работе не
требуется.
На корпусе редуктора нанесена стрелка, указывающая направление
вращения шпинделя.
1.2 Технические характеристики (свойства)
Технические характеристики (свойства) приведены в таблице 1.
Таблица 1
Наименование характеристики
(свойства)
Номинальное напряжение, В
Номинальная частота, Гц
Номинальная потребляемая мощность, Вт
Максимальный диаметр круга, мм
Частота вращения шпинделя с установленным
кругом на холостом ходу, мин-1
Окружная скорость круга на холостом ходу, м/с
Режим работы по ГОСТ 183-74
Класс машины по ДСТУ IEC 60745-1:2010
Корректированный уровень звуковой мощности, дБА, не более
Логарифмический уровень корректированного
Норма
МШУ1-23-180 М МШУ1-23-230 М
220
50
2300
180
6500
61
S1 (продолжи-
тельный)
II
94
S1 (продолжи-
220
50
2300
230
6500
78
тельный)
II
94
значения виброскорости, дБ, не более
Статическая сила нажатия, Н, не более
Масса (без кожуха, шнура питания и принадлежностей), кг
Габаритные размеры (без шнура питания), мм
Примечание – Отклонение напряжения питающей сети – в пределах ±10%, частоты – в пределах ±5% от номинальных значений.
118
50
4,6
494х292х134
118
50
4,6
494х317х134
1.3 Комплектность
Комплект поставки приведен в таблице 2.
Таблица 2
Наименование
Примечание
МШУ1-23-180 М МШУ1-23-230 М
Количество, шт
Машина шлифовальная угловая
ручная электрическая
МШУ1-23-180 М
МШУ1-23-230 М
Кожух
Хомут
Ручка
Ключ
Коробка
Руководство по эксплуатации
1
1
1
1
1
1
1
1
1
―
1
_______
_______
1
1
1
Примечание – В графе “Примечание” индексом “V” отмечен тип машины, входящей в комплект
1.4 Устройство и работа
Устройство машины показано на рисунке 1.
Передача вращения от электропривода 4 к шпинделю 13 осуществляется через редуктор 1. На шпинделе устанавливается круг 16 и крепится
гайкой 14.
Кожух 12 предназначен для защиты работающего с машиной от летящих искр и крепится к машине с помощью хомута 17. Крышки 11 обеспечивают доступ к щеткам машины.
Ручка 2 для удобства в работе может быть установлена в одном из
трех положений – правом, левом или верхнем.
На корпусе редуктора 1 имеется кнопка 18 для фиксации шпинделя,
позволяющая производить смену круга без применения второго ключа.
Во избежание включения машины при случайном нажатии на клавишу
выключателя 9 в машине применен выключатель, имеющий клавишу предохранителя 10. Включение машины осуществляется при одновременном
нажатии на обе клавиши с последующим отпусканием клавиши предохранителя 10, выключение – при отпускании клавиши выключателя 9.
2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
2.1 Подготовка машины к использованию
2.1.1 Перед началом работы произведите:
- проверку комплектности и надежности крепления деталей;
- внешний осмотр, при этом проверяйте исправность шнура питания,
его защитной трубки и штепсельной вилки, целостность корпусов электропривода и редуктора, а также ручек;
- проверку четкости работы выключателя;
- проверку работы машины на холостом ходу;
- соблюдайте осторожность при установке круга, а также при переносе
машины с установленным кругом.
2.2 Использование по назначению
2.2.1 Установите на машине кожух 12 и закрепите хомутом 17. Установите ручку 2 в удобное положение.
При установке или замене круга шпиндель 13, гайку 14 и диск 15 необходимо очистить от грязи. Нажав на кнопку 18 и удерживая ее в нажатом
состоянии, установите на шпиндель 13 круг 16 обязательно металлической
втулкой к диску 15 и закрепите его гайкой 14. При установке шлифовального
круга толщиной 6 мм гайку 14 установите выступом к шлифовальному кругу.
Неправильная установка круга приводит к поломке машины.
После закрепления круг должен свободно вращаться (не включая
машину, проверьте вращение круга рукой).
Если при включении машины круг вибрирует, замените его.
2.2.2 Для удобства работы редуктор 1 можно повернуть относительно
электропривода 4 на 90о, для чего выполните следующее:
- вытащите штепсельную вилку 8 из розетки;
- отверните четыре винта 3 и снимите их;
- поверните редуктор 1 на 90о в нужную сторону, не извлекая его из
корпуса электропривода;
- винты 3 вставьте обратно и закрепите редуктор без перекоса;
- ручку 2 поставьте в удобное положение.
Надежно закрепите обрабатываемый материал, используя зажимные
устройства или тиски.
2.2.3 Включение машины всегда производите до приведения круга в
контакт с обрабатываемым материалом.
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.