Ставр ШС-600 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
R
Надёжен. Нацелен на результат
ШС-600
Шуруповерт сетевой
www.ставр.рф
2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Компания «Омега» благодарит Вас за Ваш выбор и надеется, что настоящее изделие торговой марки «Ставр» будет полностью отвечать Вашим ожиданиям. Для того чтобы Ваша покупка прослужила Вам долгое время, необходимо правиль­но ее использовать, хранить и проводить техническое и сервисное обслуживание, в связи с чем настоятельно рекомендуем Вам перед использованием тщательно изучить информацию, изложенную в на­стоящем руководстве.
Уважаемый покупатель! При покупке электроинструмента не­обходимо удостовериться в его ра­ботоспособности. Также необходимо проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номе­ром модели и серийным номером на гарантийном талоне, являющемся не­отъемлемой частью настоящего руко­водства.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ СРОК СЛУЖБЫ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
3
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
5
Шуруповерт сетевой ШС-600 применяет-
5
ся для завинчивания/вывинчивания раз-
6
личных видов крепежного материала в
6
рамках бытовых нужд. Обращаем Ваше
6
внимание на то, что данный инструмент
7
не предназначен для тяжелых и про-
7
7
инструмента не по назначению является
9
основанием для отказа в гарантийном
9
ремонте.
3РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не следует использовать электроин­струмент в каких-либо иных целях, кроме указанных в настоящем руководстве.
2. Не допускайте использования электро­инструмента несовершеннолетними ли­цами или людьми с недостаточными для использования электроинструмента фи­зическими данными. В случае передачи электроинструмента другим лицам под­робно расскажите о правилах его эксплу­атации и дайте ознакомиться с настоя­щим руководством.
3. Нельзя погружать электроинструмент в воду и другие жидкости, а также нельзя подвергать воздействию дождя и других осадков.
4. Не следует работать электроинстру­ментом вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, держа его за рукоятку, при этом нельзя удержи­вать палец на выключателе.
6. Перед подключением к питающей сети необходимо убедиться, что выключатель находится в положении «выключено.
7. Перед работой проверьте целостность сетевого кабеля и корпуса электроинстру­мента, его работоспособность на холо­стом ходу и нормальное функционирова­ние всех переключателей и выключателя.
8. Прежде чем нажать на выключатель, убедитесь, что бита правильно установ­лена в патроне, что обрабатываемая по­верхность или предмет достаточно устой­чив или зафиксирован.
9. Во время работы рекомендуется наде­вать одежду, подходящую для работы с электроинструментом (чтобы никакие ча­сти одежды не мешали работе, не контак­тировали с инструментом и не могли вы­звать какие-либо другие нежелательные
последствия).
10. Во время работы не следует сильно давить на электроинструмент. Также не стоит подвергать электроинструмент дав­лению сбоку.
11. Во время работы крепко держите электроинструмент.
12. Ничего, кроме крепежного материала не должно контактировать с вращающи­мися частями электроинструмента.
13. Во время работы необходимо сле­дить, чтобы сетевой кабель не попал на поверхность, обрабатываемую электро­инструментом, и не контактировал с по­сторонними предметами и поверхностя­ми, которые могут повредить сетевой кабель.
14. Старайтесь, чтобы стружка, пыль и т.д. не летели в Вашу сторону.
15. Не следует использовать поврежден­ные биты.
16. При ввинчивании шурупов в стены, потолок, или пол будьте внимательны, чтобы избежать контакта шурупа со скры­тыми электропроводками, газовыми и во­допроводными трубами.
17. Электроинструмент не предназначен для установки стационарно.
18. Подключенный к сети электроинстру­мент всегда должен быть в зоне вашего внимания.
19. Избегайте присутствия детей, живот­ных или посторонних вблизи места рабо­ты с электроинструментом.
20. При отключении прибора от питаю­щей сети, необходимо держаться за ште­кер сетевого кабеля.
21. Электроинструмент необходимо от­ключать от питающей сети сразу после его использования, перед проведением технического или сервисного обслужива­ния, а также перед установкой/извлече­нием бит.
4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
22. При повреждении сетевого кабеля во избежание опасности его должен за­менить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена сетевого кабеля осуществляется в авторизованном сервисном центре со­гласно действующему тарифу.
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭЛЕКТРО­ИНСТРУМЕНТОМ В СОСТОЯНИИ АЛ­КОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОС­ПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИН­СТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯ­НИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
5РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
3 4
8
2
7
6
5
9
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Ограничитель глубины завинчивания
2. Магнитный держатель
3. Манжета
4. Редуктор
5. Кнопка выключения
6. Фиксатор кнопки выключателя
7. Переключатель направления вращения
8. Зажим для крепления
9. Сетевой кабель
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Шуруповерт сетевой
3. Угольные щетки (комплект)
4. Биты (3 шт)
6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Для работ с шурупами, винтами и пр. в режиме «завинчивание/вывинчивание» могут быть использованы короткие, либо длинные биты. В качестве патрона в дан­ной модели шуруповерта используется внутренний шестигранник. Для начала работ установите металлическую биту в магнитный держатель (2). Для того, что­бы извлечь биту из магнитного держателя не нужно снимать ограничитель глубины. При замене потяните за конец биты.
Для того, чтобы извлечь магнитный дер­жатель, Нажмите на манжету и открутите ее. Манжета снимается вместе с ограни­чителем глубины. Извлеките магнитный держатель руками, или плоскогубцами. Для того, чтобы вновь устновить манжету – накрутите ее на шпиндель, надавите на манжету и зафиксируйте ее положение повернув по часовой стрелке.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ
Подключите шуруповерт к сети питания. Для начала работы нажмите на кнопку выключателя (5) Для прекращения вращения отпустите кнопку выключателя. Количество обо­ротов шпинделя можно регулировать силой нажатия на выключатель. Чем больше сила нажатия – тем больше ко­личество оборотов.
ВНИМАНИЕ! Не используйте инструмент на малых оборотах долгое время. Это мо­жет привести к перегреву
ФИКСАТОР КНОПКИ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ
При продолжительной работе на высоких оборотах удобно пользоваться фиксато­ром выключателя(6). Для этого нажмите на выключатель до упора. Нажмите на кнопку фиксатора (6). После этого обе кнопки можно отпустить. Шуруповерт бу­дет работать. Для отключения вновь на­жмите на кнопку выключателя.
НАПРАВЛЕНИЕ ВРАЩЕНИЯ
Данная модель шуруповерта имеет воз­можность изменения направления вра­щения. Направление меняется при помо­щи переключателя (7). Для вкручивания крепежа (вращение по часовой стрелке) – переведите переключатель в правое положение. Для выкручивания (против часовой стрелки) – переведите регулятор в крайнее левое положение. Переключать направление вращения можно только после полной остановки патрона.
РЕГУЛИРОВКА ГЛУБИНЫ ЗАВИНЧИВАНИЯ
Благодаря ограничителю глубины завин­чивания шурупы будут завинчиваться в материал на определенную глубину. Глубину завинчивания можно изменять. Для этого вращайте манжету, тем самым меняя положение ограничителя. Необхо­димая настройка глубины завинчивания определяется опытным путем.
РАБОТА ШУРУПОВЕРТОМ
Подключите шуруповерт к сети питания. Установите необходимую глубину за­винчивания, как указано выше. Вставьте нужную биту в магнитный держатель. На­садите саморез на биту, слегка надавите на шуруповерт. Нажмите кнопку включе­ния. Инструмент оснащен специальной
7РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
предохранительной муфтой, поэтому па­трон начнет вращаться только когда на инструмент оказывается давление.
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ХРАНЕНИЕ ВНИМАНИЕ! Хранить электроинстру-
мент необходимо при температуре окру­жающей среды от 0°С до +40°С и относи­тельной влажности воздуха не более 80% в месте, недоступном для детей.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. После работы необходимо провести очистку электроинструмента от стружки, пыли и других инородных веществ. Осо­бое внимание необходимо уделить вен­тиляционным отверстиям.
2. Для чистки корпуса не следует исполь­зовать чистящие средства, которые могут привести к образованию ржавчины на ме­таллических частях изделия или повре­дить пластиковую поверхность.
3. В процессе работы угольные щетки подвержены естественному износу. Вни­мательно следите за их состоянием и своевременно заменяйте (для замены угольных щеток необходимо обращаться в авторизованный сервисный центр).
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негод­ность электроинструмента примите все меры, чтобы не нанести вреда окружаю­щей среде. Не стоит самостоятельно пы­таться утилизировать электроинструмент. Настоятельно рекомендуется обратиться в специальную службу.
СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех требований, указанных в настоящем ру­ководстве по эксплуатации должно про­служить не менее 3 лет.
Фирма-производитель оставляет за со­бой право вносить в конструкцию и ком­плектацию изменения, не ухудшающие эксплуатационные качества товара.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Гарантийные обязательства осуществля­ются при наличии правильно заполнен­ного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного номера, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии. Во избежание недоразумений убедитель­но просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с условиями эксплуатации, указанными в настоящем руководстве. Обращаем Ваше внимание на исключи­тельно бытовое назначение электроин­струмента. Правовой основой настоящих гарантий­ных условий является действующее за­конодательство Российской Федерации, в частности, последняя редакция Феде­рального закона «О защите прав потре­бителей» и Гражданский кодекс Россий­ской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации на из­делие составляет 24 месяца. Этот срок исчисляется со дня продажи через роз­ничную сеть. Наши гарантийные обязательства рас-
8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
пространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного сро­ка, и обусловленные производственны­ми, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине предприятия-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распро­страняются: А) На неисправности изделия, возникшие в результате:
1. несоблюдения пользователем предпи­саний руководства по эксплуатации;
2. механического повреждения, вызван­ного внешним или любым другим воздей­ствием;
3. применения изделия не по назначе­нию;
4. воздействия неблагоприятных атмос­ферных и внешних факторов на изде­лие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
5. использования принадлежностей, рас­ходных материалов и запчастей, не пред­усмотренных технологической конструк­цией данной модели;
6. попадания внутрь изделия инородных предметов или засорения вентиляцион­ных отверстий большим количеством от­ходов, таких как пыль, опилки, стружка и т.п. Б) На изделия, подвергавшиеся вскры­тию, ремонту или модификации неупол­номоченными на то лицами. В) На неисправности, возникшие вслед­ствие ненадлежащего обращения или хранения изделия, признаками чего яв­ляются:
1. наличие ржавчины на металлических элементах изделия;
2. наличие окислов коллектора двигателя;
3. обрывы и надрезы сетевого кабеля; Г) На неисправности, возникшие в ре­зультате перегрузки изделия, повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки от­носится:
- деформация или оплавление пластмас­совых деталей и узлов изделия;
- появление окалины на коллекторе элек­тродвигателя или угольных щетках;
- одновременный выход из строя ротора и статора электродвигателя;
- потемнение или обугливание изоляции проводов. Д) На расходные материалы, сменные детали, узлы, подлежащие периодиче­ской замене, такие как угольные щетки, сверла, биты и проч. Е) На изделия без четко читаемого серий­ного номера.
Обращаем ваше внимание, что достав­ка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потре­бителем (владельцем) или за его счет.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия тре­буйте проверки комплектности и ис­правности, а также правильного за­полнения гарантийного талона.
Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте
ставр.рф, www.stavr-tools.ru
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шумовибрационные характеристики соответствуют европейским стандартам.
Шум Вибрация
LpA: 79dB(A) ahD: 2,28m/s
LwA: 90dB(A) KD: 1,5m/s
2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
2
Напряжение сети/ Частота
Потребляемая мощность Кол-во оборотов
на холостом ходу
Максимальный крутящий момент
Максимальный диаметр самореза
Диаметр патрона
Регулировка глубины завинчивания
Длина сетевого кабеля Масса 1,75 кг
ООО «ОМЕГА»
РОССИЯ, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14 Дата изготовления указана на серийном номере
220 В ± 10% 50 Гц
600 Вт
0-1600 об/мин
16 Нм
6 мм
6,35 мм
есть 3 м
Loading...