Ставр СЗЭ-75-150ВГ User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
R
Надёжен. Нацелен на результат
СЗЭ-75/150ВГ
Станок заточной
электрический
www.ставр.рф
2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Компания «Омега» благодарит Вас за Ваш выбор и надеется, что настоящее из­делие торговой марки «Ставр» будет пол­ностью отвечать Вашим ожиданиям. Для того, чтобы Ваша покупка прослужи­ла Вам долгое время, необходимо пра­вильно ее использовать, хранить и про­водить техническое и сервисное обслу­живание, в связи с чем настоятельно ре­комендуем Вам перед использованием тщательно изучить информацию, изло­женную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ СРОК СЛУЖБЫ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
3
Станок заточной электрический
5
5
вания, заточки и гравировки различных
6
6
лов. Обращаем Ваше внимание на то,
7
что данный инструмент не предназначен
7
для тяжелых и профессиональных работ.
7
8
чению является основанием для отказа в
9
гарантийном ремонте.
9
3РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент для любых иных целей, кроме указанных в данном руководстве.
2. Не допускайте использования электро­инструмента неквалифицированными, несовершеннолетними лицами или людь­ми с недостаточными для использования электроинструмента физическими дан­ными. В случае передачи электроинструмента другим лицам подробно расскажите о правилах его использования и дайте оз­накомиться с настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент или отдельные его части в воду или другие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняю­щихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, держа его только за корпус.
6. Не переносите электроинструмент во включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры в сети соответствуют параметрам, указанным на электроинструменте и в настоящем руководстве.
8. Подключайте электроинструмент к сети только после того, как Вы убеди­тесь в том, что выключатель находится в выключенном положении.
9. При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. В случае необходимости вос­пользуйтесь специальными перчатками, очками и наушниками.
10. При работе с электроинструментом рекомендуется надевать подходящую одежду, чтобы части одежды не контак­тировали с инструментом. Также убеди-
тесь, что на Вас нет ничего, что могло бы помешать работе или вызвать неже­лательные последствия.
11. Обрабатываемый предмет подводить к электроинструменту, когда набрано не­обходимое количество оборотов.
12. Ничего, кроме обрабатываемого предмета, не должно касаться движущих­ся частей электроинструмента.
13. Не допускайте нагрузку электроин­струмента, вызывающую его остановку.
14. Не оставляйте включенный электро­инструмент без внимания.
15. Дождитесь полной остановки двигате­ля после окончания работы.
16. Всегда старайтесь держать обраба­тываемый зпредмет так, чтобы образив, пыль, мелкие частицы и т.д. не летели в сторону тела.
17. Избегайте попадания сетевого кабеля на заточной круг электроинструмента.
18. Держите сетевой кабель вдали от ис­точника нагрева, масла и острых пред­метов.
19. Не допускайте присутствия детей, жи­вотных или посторонних в рабочей зоне.
20. При отключении электроинструмента от сети держитесь за штекер сетевого ка­беля.
21. Всегда отключайте электроинстру­мент от электросети, когда Вы его не ис­пользуете.
22. Отключайте электроинструмент от электрической сети:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой кругов или чисткой;
- после окончания эксплуатации.
23. Не пользуйтесь электроинструментом с поврежденным сетевым кабелем или штекером, после его падения или если на нем видны какие-либо следы повреж­дения. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для диагностики или
4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ремонта электроинструмента.
24. При повреждении сетевого кабеля во избежание опасности его должен за­менить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена сетевого кабеля осуществляется в авторизированном сервисном центре согласно действующему тарифу.
25. Работа и техобслуживание должны осуществляться строго в соответствии с данным руководством.
26. Не используйте чистящие средства, которые могут вызвать эрозию инстру­мента (бензин и прочие агрессивные средства).
27. Храните электроинструмент в месте, недоступном для детей.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНСТРУМЕНТА
1. Убедитесь перед включением, что гиб­кий вал правильно установлен.
2. Отсоединяйте гибкий вал, когда вы им не пользуетесь.
3. Устанавливайте станок на ровную устойчивую поверхность и убедитесь, что он не будет двигаться непроизвольно во время работы.
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРО­ИНСТРУМЕНТ В СОСТОЯНИИ АЛКО­ГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОС­ПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИН­СТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯ­НИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
5РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
4
9
3
2
1
12
14
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Основание станка
2. Выключатель/ регулятор числа оборотов
3. Защитные кожухи
4. Круг доводочный
5. Круг заточной
6. Кронштейн для крепления защитного экрана
7. Защитный экран
8. Рабочая площадка
9. Винт крепления/ регулировки рабочей площадки
10. Штуцер для крепления гибкого вала
11. Гайка крепления гибкого вала
12. Кожух наконечника гибкого вала
13. Гибкий вал
14. Цанговый патрон
6
5
10
11
8
3
9
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Станок заточной с двумя установленными кругами
3. Гибкий вал
4. Угольные щетки (1 комплект)
5. Ключ рожковый
6. Ключ-фиксатор г-образный
7. Гайка
8. Прозрачный защитный экран с крепежом (винт, гайка)
9. Винты крепления защитного экрана - 2 шт.
10. Рабочая площадка
11. Винт крепления рабочей площадки
12. Насадка абразивная
13
6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением лю-
бых операций убедитесь, что инстру­мент выключен и отключен от питающей сети.
МОНТАЖ ГИБКОГО ВАЛА
1. Вставьте четырехгранный трос гибкого вала (13) в соответствующее четырех­гранное отверстие внутри штуцера (10) сбоку станка, предварительно надев на гибкий вал (13) крепежную гайку (11).
2. Закрутите крепежную гайку (11) до пол­ной фиксации и убедитесь, что гибкий вал приводится в движение при включе­нии станка.
3. Для того чтобы вставить абразивную насадку в цанговый патрон (14) необходи­мо вставить г-образный ключ-фиксатор в отверстие на корпусе наконечника гибко­го вала (12), затем открутить металличе­ский концевик цангового патрона (14) при помощи ключа входящего в комплект.
4. Вставьте хвостовик абразивной на­садки в цанговый патрон (14), затем при помощи ключа закрутите металлический концевик цангового патрона (14) до пол­ной фиксации.
МОНТАЖ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЗАЩИТНОГО ЭКРАНА
На станке предусмотрен кронштейн для крепления защитного экрана (6) от об­разующихся при работе искр и абразив­ных частиц. Чтобы прикрепить защитный экран (7) используйте винты, входящие в комплект. Прижмите защитный экран (7) с одной стороны кронштейна (6), а с дру­гой стороны вставьте 2 винта и закрепите защитный экран (7) при помощи кресто­образной отвертки. Убедитесь в четкой фиксации защитного экрана. В зависи-
мости от производимых работ вы можете менять положение защитного экрана (7).
УСТАНОВКА/ЗАМЕНА ЗАТОЧНОГО/ДОВОДОЧНОГО КРУГОВ
Прежде, чем приступать к установке/за­мене заточного круга (6) необходимо от­соединить сетевой кабель станка от сети.
Для замены/установки заточного круга (6) необходимо:
1. Снять защитный кожух (3). Для этого надлежит открутить винты фиксации за­щитного кожуха используя отвертку необ­ходимого размера.
2. Открутить фиксирующую гайку, нахо­дящуюся с внешней стороны заточного круга (5) или доводочного круга (4). При этом важно знать, что на правом конце­вике шпинделя нанесена правая резь­ба, на левом, соответственно, левая. Такие технические особенности введе­ны специально, для того чтобы пре­дотвратить откручивание фиксирующих гаек в процессе вращения шпинделя.
3. Снять наружную прижимную шайбу, затем заточной круг (5) или доводочный круг (4) и прижимную внутреннюю шайбу.
4. Очистить обе прижимные шайбы.
5. Установить внутреннюю прижимную шайбу с картонной прокладкой.
6. Установить новый заточной круг (5) или доводочный круг (4).
7. Установить наружную прижимную шай­бу с картонной прокладкой на заточной круг (5) или доводочный круг (4).
8. Надежно затянуть гайку на шпинделе.
9. Установить защитный кожух (3).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
1. Чтобы включить инструмент, подсо-
7РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
едините штекер сетевого кабеля к сети и поверните выключатель/регулятор числа оборотов (2) по часовой стрелке.
2. Чтобы выключить, поверните выклю­чатель/регулятор числа оборотов (2) в обратном направлении.
РАБОТА С ЗАТОЧНЫМ/ ДОВОДОЧНЫМ КРУГАМИ
1. Установите станок на ровную устойчи­вую поверхность.
2. Подключите сетевой кабель к сети.
3. Включите прибор и установите необ­ходимую скорость вращения поворачи­вая выключатель/регулятор числа оборо­тов по часовой/против часовой стрелки.
4. Установите обрабатываемый предмет на поверхность рабочей площадки (8) и подведите его к заточному кругу (5). При работе с доводочным кругом (4), просто прижмите обрабатываемый предмет к поверхности доводочного круга (4), учи­тывая направление вращения.
5. Аккуратно начинайте работу.
РАБОТА С ГИБКИМ ВАЛОМ
1. Установите станок на ровную устойчи­вую поверхность.
2. Подключите сетевой кабель к сети.
3. Монтируйте гибкий вал, как описано выше.
4. Включите прибор и установите необхо­димую скорость вращения.
5. Аккуратно начинайте работу.
ХРАНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ХРАНЕНИЕ ВНИМАНИЕ! Хранить электроинстру-
мент необходимо при температуре окру­жающей среды от 0°С до +40°С и относи­тельной влажности воздуха не более 80%
в месте, недоступном для детей.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Использование изношенного сменно­го заточного круга или доводочного круга снижает эффективность выполняемой работы, поэтому необходимо периодиче­ски их заменять, как только в этом появ­ляется необходимость.
2. Регулярно проверяйте надежность кре­пления всех винтов. При обнаружении ос­лабленного винта немедленно затяните его. В противном случае Вы подвергаете себя риску получения травмы.
3. Необходимо особенно бережно отно­ситься к электродвигателю, избегать по­падания воды или масла в его обмотки.
4. После работы тщательно протирайте электроинструмент.
6. Своевременная смена угольных щеток значительно увеличит срок службы ин­струмента. Для их замены обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негод­ность электроинструмента примите все меры, чтобы не нанести вреда окружа­ющей среде. Не стоит самостоятельно пытаться утилизировать электроинстру­мент. Настоятельно рекомендуется обра­титься в специальную службу.
СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех требований, указанных в настоящем ру­ководстве по эксплуатации должно про­служить не менее 3 лет.
Фирма-производитель оставляет за со­бой право вносить в конструкцию и ком-
8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
плектацию изменения, не ухудшающие эксплуатационные качества товара.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Гарантийные обязательства осуществля­ются при наличии правильно заполненно­го гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, печати (штампа) торгую­щей организации, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненно­го гарантийного талона мы будем вынуж­дены отклонить Ваши претензии. Во избежание недоразумений убедитель­но просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с условиями эксплуатации, указанными в настоящем руководстве. Обращаем Ваше внимание на исключи­тельно бытовое назначение электроин­струмента. Правовой основой настоящих гарантий­ных условий является действующее за­конодательство Российской Федерации, в частности, последняя редакция Феде­рального закона «О защите прав потре­бителей» и Гражданский кодекс Россий­ской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации на из­делие составляет 24 месяца. Этот срок исчисляется со дня продажи через роз­ничную сеть. Наши гарантийные обязательства рас­пространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного сро­ка, и обусловленные производственны­ми, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине предприятия-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распро­страняются: А) На неисправности изделия, возникшие
в результате:
1. несоблюдения пользователем предпи­саний руководства по эксплуатации;
2. механического повреждения, вызван­ного внешним или любым другим воздей­ствием;
3. применения изделия не по назначе­нию;
4. воздействия неблагоприятных атмос­ферных и внешних факторов на изделие, таких как дождь, снег, повышенная влаж­ность, нагрев, агрессивные среды, несо­ответствие параметров питающей элек­тросети требованиям руководства по экс­плуатации;
5. использования принадлежностей, рас­ходных материалов и запчастей, не пред­усмотренных технологической конструк­цией данной модели;
6. попадания внутрь изделия инородных предметов или засорения вентиляцион­ных отверстий большим количеством от­ходов, таких как пыль, мелкие частицы и т.п. Б) На изделия, подвергавшиеся вскры­тию, ремонту или модификации неупол­номоченными на то лицами. В) На неисправности, возникшие вслед­ствие ненадлежащего обращения или хранения изделия, признаками чего яв­ляются:
1. наличие ржавчины на металлических элементах изделия;
2. обрывы и надрезы сетевого кабеля;
3. сколы, царапины, сильные потертости корпуса. Г) На неисправности, возникшие в ре­зультате перегрузки изделия, повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки от­носятся:
- деформация или оплавление пластмас-
9РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
совых деталей и узлов изделия;
- появление окалины на коллекторе или угольных щетках;
- одновременный выход из строя ротора и статора электродвигателя;
- потемнение или обугливание изоляции проводов. Д) На расходные материалы, сменные детали, узлы, подлежащие периодиче­ской замене, такие как угольные щет­ки, приводные ремни и цепи, фильтры, предохранители, элементы освещения, сварочные кабели с клеммами и электро­додержателями, аккумуляторы, пильные диски, строгальные ножи, пилки лобзи­ков, шлифовальные и полотна, биты, буры, сверла, абразивные круги, фрезы, абразивные насадки, шпули с леской, цепи пильные, ножи триммеров, торце­вые головки, дорны, гильзы, шланги ре­зиновые воздуховодные, мешки для от­ходов, струбцины, переходники, насадки на сопло технических фенов, сопутствую­щий ручной инструмент и проч.
Обращаем ваше внимание, что достав­ка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потре­бителем (владельцем) или за его счет.
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шумовибрационные характеристики со­ответствуют европейским стандартам.
Шум
LpA:72,6dB(A)
LwA: 85,6dB(A)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Допустимые параметры питания
Потребляемая мощность
Число оборотов
Размер круга
220±10% В 50 Гц
150 Вт
0-10000 об /мин
75х20 мм
Посадочный размер 10 мм
Длина сетевого кабеля
Масса
ООО «Омега» Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Дата изготовления
указана на серийном номере
2 м
3,1 кг
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектности и исправности, а также правильного за­полнения гарантийного талона.
Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте
ставр.рф, www.stavr-tools.ru
Loading...