Ставр САУ-180М User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
САУ-180М
Сварочный аппарат
универсальный
www.ставр.рф
2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Компания «Союз» благодарит Вас за Ваш выбор и надеется, что настоящее изделие торговой марки «Ставр» будет полностью отвечать Вашим ожиданиям. Для того, чтобы Ваше изделие прослу­жило Вам долгое время, необходимо правильно его эксплуатировать, хранить и проводить техническое и сервисное об­служивание, в связи с чем настоятельно рекомендуем Вам перед использованием тщательно изучить информацию, изло­женную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель! При покупке сварочного аппарата не­обходимо удостовериться в его ра­ботоспособности. Также необходимо проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номе­ром модели и серийным номером на гарантийном талоне, являющемся не­отъемлемой частью настоящего руко­водства.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ MIG СВАРКА MMA СВАРКА ВОЗМОЖЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУ­ЖИВАНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ СРОК СЛУЖБЫ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Сварочный аппарат САУ-180М предна-
3
значен для полуавтоматической сварки в
3
среде защитного газа и для сварки штуч-
6
ными покрытыми электродами в рамках
6
бытовых нужд. Использование сварочного
7
аппарата не по назначению является ос-
8
нованием для отказа в гарантийном ре-
10
монте.
13
14
14 14 14 16
3РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Инверторный аппарат СТАВР построен на базе современной технологии IGBT и предназначен для MIG/MAG свар­ки (металлической проволокой в среде инертного/активного газа, флюсовой про­волокой) с автоматической подачей при­садочной проволоки, а также для ММА сварки штучными (покрытыми) электро­дами). Сетевое напряжение переменного тока поступает на сетевой выпрямитель, по­сле чего сглаживается фильтром и пре­образуется (инвертируется) обратно в переменное с частотой в несколько де­сятков кГц. Высокочастотный сварочный трансформатор понижает напряжение до значений холостого хода 59 В, а ток повы­шается до необходимых 180 А, который после выпрямления подается на выход сварочного аппарата. Процессы перехода тока из одного состо­яния в другое контролируются специаль­ным блоком управления, построенном на мощных биполярных транзисторах с изо­лированным затвором. Электрическая дуга разогревает сварива­емые заготовки и переносит наплавляе­мый металл от электрода/проволоки. Аппарат имеет защиту от перегрева, перенапряжения, чрезмерного тока, функции HOT START, ANTI-STICK, ARC FORCE и способен работать при пони­женном напряжении. Сварочный аппарат оснащен ручной ре­гулировкой скорости подачи проволоки, что расширяет его применение. Также аппарат имеет быстросъемные сварочные кабели, встроенный автомати­ческий механизм подачи проволоки и не­большой объем, из-за чего получил ши­рокое применение в ремонтных работах на высоте, строительных площадках, до-
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
машних мастерских и полевых условиях.
1. Не следует использовать сварочный аппарат в каких-либо иных целях, кро­ме указанных в настоящем руководстве. Эксплуатация аппарата без ознакомле­ния с данным руководством может приве­сти к серьезным травмам и повреждению самого оборудования.
2. Не допускайте использования свароч­ного аппарата несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными физическими данными для использова­ния сварочного аппарата. В случае пере­дачи сварочного аппарата другим лицам подробно расскажите о правилах его экс­плуатации, а также дайте ознакомиться с настоящим руководством. Человек, работающий с аппаратом, не­сет ответственность за безопасность его эксплуатации и за то, чтобы к нему не допускались лица, не имеющие соответ­ствующей квалификации.
3. Не допускайте присутствия детей, жи­вотных или посторонних вблизи места ра­боты со сварочным аппаратом.
4. Нельзя погружать сварочный аппарат или отдельные его части в воду и другие жидкости, а также нельзя подвергать воз­действию дождя и других атмосферных осадков.
5. Запрещено работать сварочным аппа­ратом вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов. Запрещена сварка газовых баллонов и емкостей, содержа­щих легковоспламеняющиеся жидкости или их пары, а также емкостей находя­щихся под давлением.
6. Настоятельно не рекомендуется про­изводить сварку материалов, очищенных хлорсодержащими растворителями.
7. Перед началом работ удалите все лег­ковоспламеняющиеся материалы и ве­щества из рабочей зоны.
4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
8. Не рекомендуется использовать по­врежденные или дефектные электроды и сварочную проволоку.
9. Запрещено работать при снятых боко­вых обшивках сварочного аппарата.
10. Сварочный аппарат переносить толь­ко за рукоятку.
11. Убедитесь в том, что параметры сети соответствуют параметрам, указанным в настоящем руководстве.
12. Перед работой проверьте целост­ность кабелей и сварочного аппарата, нормальное функционирование регуля­тора силы тока и выключателя.
13. Прежде чем включить сварочный ап­парат, убедитесь, что электрод/проволока правильно установлена и зафиксирована в зажиме, что свариваемая/разрезаемая поверхность или предмет достаточно устойчив или зафиксирован, что штекеры кабелей установлены и зафиксированы в разъемах в соответствии с их функцио­нальным назначением.
14. Перед включением сварочного аппа­рата в сеть убедитесь, что рабочие кабе­ли не касаются никаких металлических изделий, клемма заземления подключе­на к очищенной поверхности заготовки и регулятор тока находится в минимальном положении.
15. Во время работы рекомендуется на­девать одежду, подходящую для работы со сварочным аппаратом (специальный брезентовый костюм, перчатки, обеспе­чивающие безопасность при разбрызги­вании расплавленного металла). Также необходимо использовать защитный щи­ток, входящий в комплект поставки (для защиты глаз).
16. Подключенный к сети сварочный ап­парат всегда должен быть в зоне вашего внимания.
17. Во время работы необходимо сле­дить, чтобы кабели не попали на поверх-
ность, свариваемую или разрезаемую сварочным аппаратом, и не контактиро­вали с посторонними предметами и по­верхностями, которые могут повредить их.
18. Следите за тем, чтобы ничего, кроме свариваемой или разрезаемой поверх­ности или детали, не контактировало с электродом, когда подключено питание.
19. Во время работы крепко держите электрододержатель. Электрод не дол­жен выпадать из держателя.
20. Старайтесь избегать контакта неза­щищенных частей тела со сварочным контуром.
21. Внимание, скопление сварочного дыма может быть опасно для Вашего здоровья. При работе в закрытых по­мещениях, убедитесь, что циркуляция воздуха позволяет сварочному дыму вы­ветриваться (наличие вытяжки, кондици­онирование).
22. При отключении сварочного аппарата от питающей сети держитесь за штекер сетевого кабеля.
23. Сварочный аппарат необходимо от­ключать от питающей сети в случае лю­бых неполадок, сразу после его использо­вания, перед проведением технического или сервисного обслуживания, а также перед установкой/извлечением кабелей.
24. При аварийном или случайном от­ключении питания электросети, немед­ленно извлеките вилку сетевого кабеля из розетки. Перед продолжением работы убедитесь, что параметры сети отвечают требованиям, указанным в настоящем руководстве и на сварочном аппарате, регулятор силы тока находится в мини­мальном положении, а выключатель в по­ложении «ВЫКЛ».
25. Работа и техобслуживание должны осуществляться строго в соответствии с данным руководством.
26. Не пользуйтесь сварочным аппаратом после его падения или если на нем видны какие-либо следы повреждения. Обрати­тесь в авторизованный сервисный центр для диагностики и ремонта.
27. При повреждениях сварочного аппа­рата, сетевого или сварочных кабелей во избежание опасности его должен отре­монтировать изготовитель, его агент или аналогичное квалифицированное лицо. Ремонт и техническое обслуживание дол­жен осуществляться в авторизованном сервисном центре согласно действующе­му тарифу.
28. Не разрешайте детям контактировать со сварочным аппаратом.
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СВАРОЧ­НЫМ АППАРАТОМ В СОСТОЯНИИ АЛ­КОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОС­ПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ СВАРОЧ­НЫЙ АППАРАТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СО­СТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
5РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Loading...
+ 11 hidden pages