Ставр САП-180 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
R
Надёжен. Нацелен на результат
САП-180
Сварочный аппарат
полуавтоматический
www.ставр.рф
2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый покупатель! При покупке сварочного аппарата не­обходимо удостовериться в его ра­ботоспособности. Также необходимо проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номе­ром модели и серийным номером на гарантийном талоне, являющемся не­отъемлемой частью настоящего руко­водства.
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ СРОК СЛУЖБЫ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Сварочный аппарат САП-180 предна­значен для полуавтоматической сварки в среде защитного газа. Использование сварочного аппарата не по назначению
3
является основанием для отказа в гаран-
5
тийном ремонте.
5
Сварочный аппарат САП-180 работает от
6
сети 220 Вольт +10-30%, а также от авто-
8
номных генераторов.
8
9
ВНИМАНИЕ! Потребляемая мощность
9
инверторного сварочного аппарата не
9
должна быть больше 50% номинальной
10
мощности автономного генератора.
3РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не следует использовать сварочный аппарат в каких-либо иных целях, кроме указанных в настоящем руководстве.
2. Не допускайте использования свароч­ного аппарата несовершеннолетними ли­цами или людьми с недостаточными фи­зическими данными для использования сварочного аппарата. В случае передачи сварочного аппарата другим лицам под­робно расскажите о правилах его эксплу­атации, а также дайте ознакомиться с на­стоящим руководством.
3. Избегайте присутствия детей, живот­ных или посторонних вблизи места рабо­ты со сварочным аппаратом.
4. Нельзя погружать сварочный аппарат в воду и другие жидкости, а также нельзя подвергать воздействию дождя и других атмосферных осадков.
5. Запрещено работать сварочным аппа­ратом вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов. Запрещена сварка газовых баллонов и емкостей, содержа­щих легковоспламеняющиеся жидкости или их пары, а также емкостей, находя­щихся под давлением.
6. Настоятельно не рекомендуется про­изводить сварку материалов, очищенных хлорсодержащими растворителями.
7. Не рекомендуется использовать по­врежденные или дефектные кабели и сварочные горелки.
8. Сварочный аппарат переносить только за рукоятку.
9. Убедитесь в том, что параметры в сети соответствуют параметрам, указанным в настоящем руководстве.
10. Перед работой проверьте целост­ность кабелей и сварочного аппарата, нормальное функционирование регуля­тора силы тока и выключателя без на-
грузки.
11. Перед подключением к питающей сети необходимо убедиться, что выклю­чатель находится в положении «выклю­чено».
12. Прежде чем включить аппарат, убеди­тесь, что сварочная проволока установле­на правильно, что свариваемая поверх­ность или предмет достаточно устойчив и зафиксирован.
13. Перед началом работ удалите все легковоспламеняющиеся материалы из рабочей зоны.
14. Во время работы рекомендуется на­девать одежду, подходящую для работы со сварочным аппаратом (специальный брезентовый костюм, перчатки, обеспе­чивающие безопасность при разбрызги­вании расплавленного металла). Также необходимо надевать специальную ма­ску, входящую в комплект поставки (для защиты глаз).
15. Подключенный к сети сварочный ап­парат всегда должен быть в зоне ваше­го внимания.
16. Во время работы необходимо сле­дить, чтобы кабели не попали на по­верхность, свариваемую сварочным аппаратом, и не контактировали с посто­ронними предметами и поверхностями, которые могут повредить их.
17. Следите за тем, чтобы ничего, кроме свариваемой поверхности или детали, не контактировало со сварочной проволо­кой, когда подключено питание.
18. Во время работы крепко держите сва­рочную горелку.
19. Старайтесь избегать контакта неза­щищенных частей тела со сварочным контуром.
20. При повреждении сетевого кабеля во избежание опасности его должен за­менить изготовитель, его агент или ана-
Loading...
+ 7 hidden pages