Руководство по эксплуатации
Надёжен. Нацелен на результат
САИ-220БТЭ
Сварочный аппарат
инверторный
www.ставр.рф
2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ
УСТРАНЕНИЕ
ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Компания «Союз» благодарит Вас за
Ваш выбор и надеется, что настоящее
изделие торговой марки «Ставр» будет
полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы Ваша покупка прослужила Вам долгое время, необходимо
правильно ее использовать, хранить и
проводить техническое и сервисное обслуживание, в связи с чем настоятельно
рекомендуем Вам перед использованием
тщательно изучить информацию, изложенную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
При покупке сварочного аппарата необходимо удостовериться в его работоспособности. Также необходимо
проверить комплектацию и наличие
штампа торгующей организации, даты
продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номером на
гарантийном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего руководства.
3
3
6
6
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
7
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
8
Сварочный аппарат САИ-220БТЭ при-
11
меняется для дуговой сварки покрытыми
электродами в рамках бытовых нужд.
12
Данный сварочный аппарат не предна-
12
значен для тяжелых профессиональных
12
работ. Использование сварочного аппа-
12
рата не по назначению является основа-
14
нием для отказа в гарантийном ремонте.
3РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Инверторный аппарат СТАВР построен
на базе современной технологии IGBT и
предназначен для сварки штучными покрытыми электродами (ММА).
Сетевое напряжение переменного тока
поступает на сетевой выпрямитель, после чего сглаживается фильтром и преобразуется (инвертируется) обратно в
переменное с частотой в несколько десятков кГц. Высокочастотный сварочный
трансформатор понижает напряжение до
значений холостого хода 65В, а ток повышается до необходимых 220А, который
после выпрямления подается на выход
сварочного аппарата.
Процессы перехода тока из одного состояния в другое контролируются специальным блоком управления, построенном на
мощных биполярных транзисторах с изолированным затвором FAIRCHILD.
Электрическая дуга разогревает свариваемые заготовки и переносит наплавляемый металл от электрода.
Аппарат имеет защиту от перегрева, перенапряжения, чрезмерного тока, функции HOT START, ANTI-STICK, и способен
работать при пониженном напряжении.
Сварочный аппарат оснащен ручной регулировкой форсажа дуги ARC FORCE,
что позволяет увеличить величину сварочного тока и снизить вероятность «залипания» электрода.
Также аппарат имеет быстросъемные
сварочные кабели, небольшой объем и
легкий вес, из-за чего получил широкое
применение в ремонтных работах на высоте, строительных площадках, домашних мастерских и полевых условиях.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не следует использовать сварочный
аппарат в каких-либо иных целях, кроме указанных в настоящем руководстве.
Эксплуатация аппарата без ознакомления с данным руководством может привести к серьезным травмам и повреждению
самого оборудования.
2. Не допускайте использования сварочного аппарата несовершеннолетними
лицами или людьми с недостаточными
физическими данными для использования сварочного аппарата. В случае передачи сварочного аппарата другим лицам
подробно расскажите о правилах его эксплуатации, а также дайте ознакомиться с
настоящим руководством.
Человек, работающий с аппаратом, несет ответственность за безопасность его
эксплуатации и за то, чтобы к нему не
допускались лица, не имеющие соответствующей квалификации.
3. Не допускайте присутствия детей, животных или посторонних вблизи места работы со сварочным аппаратом.
4. Нельзя погружать сварочный аппарат
или отдельные его части в воду и другие
жидкости, а также нельзя подвергать воздействию дождя и других атмосферных
осадков.
5. Запрещено работать сварочным аппаратом вблизи легковоспламеняющихся
жидкостей или газов. Запрещена сварка
газовых баллонов и емкостей, содержащих легковоспламеняющиеся жидкости
или их пары, а также емкостей находящихся под давлением.
6. Настоятельно не рекомендуется производить сварку материалов, очищенных
хлорсодержащими растворителями.
7. Перед началом работ удалите все легковоспламеняющиеся материалы из ра-
4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
бочей зоны.
8. Не рекомендуется использовать поврежденные или дефектные электроды.
9. Запрещено работать при снятых боковых обшивках сварочного аппарата.
10. Сварочный аппарат переносить только за рукоятку, либо ремень.
11. Убедитесь в том, что параметры в
сети соответствуют параметрам, указанным в настоящем руководстве.
12. Перед работой проверьте целостность кабелей и сварочного аппарата,
нормальное функционирование регулятора силы тока.
13. Прежде чем включить аппарат, убедитесь, что электрод правильно установлен
и зафиксирован в зажиме, что свариваемая/разрезаемая поверхность или предмет достаточно устойчив или зафиксирован, что штекеры кабелей установлены
и зафиксированы в разъемах «-» и «+»
в соответствии с их функциональным назначением.
14. Перед включением аппарата в сеть
убедитесь, что электрод и электрододержатель не касаются никаких металлических изделий, клемма заземления
подключена к очищенной поверхности
заготовки и регулятор тока находится в
минимальном положении.
15. Во время работы рекомендуется надевать одежду, подходящую для работы
со сварочным аппаратом (специальный
брезентовый костюм, перчатки, обеспечивающие безопасность при разбрызгивании расплавленного металла). Также
необходимо использовать защитный щиток, входящий в комплект поставки (для
защиты глаз).
16. Подключенный к сети сварочный аппарат всегда должен быть в зоне вашего
внимания.
17.Во время работы необходимо следить,
чтобы кабели не попали на поверхность,
свариваемую или разрезаемую сварочным аппаратом, и не контактировали с
посторонними предметами и поверхностями, которые могут повредить их.
18. Следите за тем, чтобы ничего, кроме
свариваемой или разрезаемой поверхности или детали, не контактировало с
электродом, когда подключено питание.
19. Во время работы крепко держите
электрододержатель. Электрод не должен выпадать из держателя.
20.Старайтесь избегать контакта незащищенных частей тела со сварочным
контуром.
21. Внимание, скопление сварочного
дыма может быть опасно для Вашего
здоровья. При работе в закрытых помещениях, убедитесь, что циркуляция
воздуха позволяет сварочному дыму выветриваться (наличие вытяжки, кондиционирование).
22. При отключении прибора от питающей сети, необходимо держаться за штекер.
23. Сварочный аппарат необходимо отключать от питающей сети сразу после
его использования, перед проведением
технического или сервисного обслуживания, а также перед установкой/извлечением кабелей.
24. При аварийном или случайном отключении питания электросети, немедленно извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки. Перед продолжением работы
убедитесь, что параметры сети отвечают
требованиям, указанным в настоящем
руководстве и на сварочном аппарате.
25. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответствии с
данным руководством.
26. Не пользуйтесь оборудованием после его падения или если на нем видны
какие-либо следы повреждения. Обратитесь в авторизованный сервисный центр
для диагностики и ремонта.
27. При повреждениях оборудования,
сетевого или сварочных кабелей во избежание опасности его должен отремонтировать изготовитель или его агент, или
аналогичное квалифицированное лицо.
Ремонт и сложное техническое обслуживание осуществляется в авторизированном сервисном центре согласно действующему тарифу.
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
СЛЕДУЕТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СВАРОЧНЫМ АППАРАТОМ В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО
ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ,
МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И
НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
5РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ