Компания «Омега» благодарит Вас за
Ваш выбор и надеется, что настоящее
изделие торговой марки «Ставр» будет
полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы Ваша покупка прослужила Вам долгое время, необходимо
правильно ее использовать, хранить и
проводить техническое и сервисное обслуживание, в связи с чем настоятельно
рекомендуем Вам перед использованием
тщательно изучить информацию, изложенную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
При покупке электроинструмента необходимо удостовериться в его работоспособности. Также необходимо
проверить комплектацию и наличие
штампа торгующей организации, даты
продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номером на
гарантийном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего руководства.
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
3
Плиткорез электрический стационарный
6
ПЭС-180/600 предназначен для резки на-
7
стенной и напольной керамической плит-
7
ки. Обращаем Ваше внимание на то, что
8
данный инструмент не предназначен для
9
профессиональных работ. Использова-
9
ние инструмента не по назначению явля-
9
ется основанием для отказа в гарантий-
11
ном ремонте.
11
3РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент
для любых иных целей, кроме указанных
в данном руководстве.
2. Не допускайте использования электроинструмента неквалифицированными,
несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными для использования
электроинструмента физическими данными.
3. В случае передачи электроинструмента другим лицам подробно расскажите о
правилах его использования и дайте ознакомиться с настоящим руководством.
4. Не погружайте электроинструмент или
отдельные его части в воду или другие
жидкости.
5. Не используйте электроинструмент,
если есть риск возгорания или взрыва,
например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
6. Переносите электроинструмент, держа
его только за основание.
7. Не переносите электроинструмент во
включенном состоянии.
8. Убедитесь в том, что параметры в сети
соответствуют параметрам, указанным
на электроинструменте и в настоящем
руководстве.
9. Подключайте электроинструмент к
сети только после того, как Вы убедитесь
в том, что выключатель находится в выключенном положении.
10. При работе с электроинструментом
пользуйтесь средствами индивидуальной
защиты. В случае необходимости воспользуйтесь респиратором, специальными перчатками, очками и наушниками.
11. При работе с электроинструментом
рекомендуется надевать подходящую
одежду, чтобы части одежды не контактировали с инструментом. Также убеди-
тесь, что на Вас нет ничего, что могло бы
помешать работе или вызвать нежелательные последствия.
12. В целях Вашей безопасности настоятельно рекомендуется работать с
электроинструментом, размещенным на
устойчивой ровной поверхности.
13. Разрезаемый материал необходимо
подводить к отрезному диску электроинструмента только когда двигатель набрал
максимальное количество оборотов.
14. Ничего, кроме разрезаемого материала, не должно касаться отрезного диска,
когда электроинструмент включен.
15. Не прилагайте излишних усилий при
подаче материала. Запрещено держать
разрезаемый материал на весу.
16. Запрещается осуществлять боковое
давление на отрезной диск с целью остановки двигателя.
17. Не включайте и не выключайте электроинструмент при не отведенном от отрезного диска материале.
18. Не оставляйте включенный электроинструмент без внимания.
19. Всегда старайтесь держать материал
так, чтобы пыль, мелкие частицы и т.д. не
летели в сторону тела.
20. Необходимо обеспечить эффективное воздушное охлаждение электроинструмента. Запрещено закрывать воздухозаборные отверстия, следует следить
за их чистотой.
21. Держите шнур питания вдали от источника нагрева, масла, острых предметов и отрезного диска.
22. Не допускайте присутствия детей, животных или посторонних в рабочей зоне.
23. При отключении электроинструмента
от сети держитесь за штекер шнура питания.
24. Всегда отключайте электроинструмент от электросети, когда Вы его не ис-
4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
пользуете.
25. Отключайте электроинструмент от
электрической сети:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой дисков или чисткой;
- после окончания эксплуатации.
26. Не пользуйтесь электроинструментом
после его падения или если на нем видны
какие-либо следы повреждения, а также
с поврежденным шнуром питания или
штекером. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для диагностики или ремонта электроинструмента.
27. Настоятельно рекомендуется отключить электроинструмент путем нажатия
на выключатель при внезапной остановке
(исчезновение напряжения в сети или заклинивание отрезного диска), перегрузке
или перегреве электродвигателя.
28. При повреждении шнура питания во
избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
Замена шнура питания осуществляется в
авторизированном сервисном центре согласно действующему тарифу.
29. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответствии с
данным руководством.
30. По окончании работы электроинструмент необходимо очищать от пыли и грязи.
31. Не используйте чистящие средства,
которые могут вызвать эрозию инструмента (бензин и прочие агрессивные
средства).
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
СЛЕДУЕТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО
ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ,
МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И
НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНСТРУМЕНТА
1. Чтобы опасность травмирования была
наименьшей, рекомендуется до начала
работ надежно установить плиткорез на
ровной поверхности.
2. На плиткорез следует устанавливать
только острые, находящиеся в безукоризненном техническом состоянии
отрезные диски. Запрещается эксплуатация плиткореза с треснутыми или поврежденными дисками, а также дисками,
не предназначенными для данного электроинструмента или не подходящими по
размеру.
3. Запрещается устанавливать фиксирующие элементы для дисков, не входящие
в комплект плиткореза ПЭС-180/600.
4. Всегда надежно фиксируйте диск на
шпинделе.
5. Не используйте инструмент без защитного кожуха.
6. Перед работой убедитесь, что диск
установлен правильно.
7. Не используйте диски, параметры
предельно допустимых оборотов которых
меньше, чем максимальное количество
оборотов шпинделя инструмента на холостом ходу.
8. При отрезных работах может образоваться вредная для здоровья пыль, поэтому при выполнении подобных работ
следует носить респиратор.
9. Прежде чем приступать к работе с
плиткорезом, следует проверить надежность крепления отрезного диска.
10. При включении плиткореза рекомендуется дать ему поработать в течение
нескольких секунд в «холостом» режиме. При этом в случае обнаружения посторонних шумов или вибраций следует
выключить плиткорез и обратиться в авторизованный сервисный центр.
11. Будьте осторожны при введении отрезного диска в уже сделанный пропил.
Не допускайте защемления диска, чтобы избежать неконтролируемого выхода
диска из прорези.
12. Перед началом работы убедитесь,
что в лотке есть достаточное количество
воды, чтобы отрезной диск смачивался в
процессе работы.
13. После каждых 15 минут непрерывной
работы необходимо делать перерыв на
10-15 минут.
5РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ!
а) Держите руки вне зоны реза и не подкладывайте руки с обратной стороны материала.
б) Запрещается резка материала на весу,
в неустойчивом положении или размещение материала для резки на каких либо
частях тела.
в) Толщина материала не должна превышать максимального значения глубины
реза, указанного в данном руководстве.
6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
11
12
6
1
2
7
11
4
9
10
8
5
10
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Рабочий стол
2. Отрезной диск
3. Параллельный упор
4. Лоток для воды
5. Фиксирующий винт
для установки угла пропила
6. Угловая направляющая
7. Фиксирующий винт
параллельного упора
8. Шкала для точного реза
9. Выключатель
10. Основание
11. Защитный кожух
12. Расклинивающий нож
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Плиткорез электрический
стационарный
3. Диск отрезной
4. Ключ - 2 шт.
5. Защитный кожух
6. Лоток для воды
7. Параллельный упор
8. Угловой упор
9. Расклинивающий нож
с винтом крепления
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Прежде чем подключить электроинструмент к питающей сети, убедитесь,
что параметры сети отвечают требованиям, указанным в настоящем руководстве
и на электроинструменте.
2. Проверьте целостность электроинструмента и шнура питания.
3. При использовании удлинителя убедитесь, что удлинитель рассчитан на мощность электроинструмента.
УСТАНОВКА/ЗАМЕНА
ОТРЕЗНОГО ДИСКА
Для установки отрезного диска:
1. Отключите электроинструмент от сети
питания.
7РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4. Снимите прижимную шайбу и установите новый отрезной диск. Установите на
место прижимную шайбу.
2. Снимите защитный кожух (11) отрезного диска.
3. Отвинтите гайку.
5. Завинтите гайку. Установите на место
защитный кожух (11).
ВНИМАНИЕ!
Установку/демонтаж диска производить
только после полной остановки вращения шпинделя.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Данная модель предназначена для работы в условиях умеренного климата с
диапазоном рабочих температур от -10°С
до +40°С и относительной влажности не
более 80%.
8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
Чтобы включить инструмент, подсоедините штекер шнура питания к розетке и
нажмите на выключатель (9). Чтобы выключить инструмент, нажмите на выключатель (9). Затем отключите штекер шнура питания от сети.
ОТРЕЗНЫЕ РАБОТЫ
Перед использованием инструмента необходимо налить достаточное количество воды в специальный лоток (4).
1. На рабочем столе (1) напротив отрезного диска (2) разместите материал, который вы хотите резать.
2. Нажмите на выключатель (9) и дождитесь, пока двигатель наберет максимальное количество оборотов. Затем плавно
начинайте подачу материала по линии
реза.
3. При завершении процесса резки, нажмите на выключатель (9).
ВНИМАНИЕ!
1. При отрезных работах ведите материал с умеренной подачей.
2. Не следует сильно давить на материал, перекашивать его или выполнять
колебательное движение. Не затормаживайте отрезной диск боковым давлением.
3. Всегда ведите материал против направления вращения отрезного диска, в
противном случае возникает опасность
неконтролируемого выхода из прорези.
4. Чтобы случайно не повредить во время
работы шнур питания, постоянно следите
за его положением.
РЕГУЛИРОВКА
ПАРАЛЛЕЛЬНОГО УПОРА
Для выполнения точного продольного
реза плитку следует прижимать к парал-
лельному упору. Для его регулировки ослабьте винты (7), установите его в необходимом положении, пользуясь шкалой
(8), и затяните винты.
УСТАНОВКА УГЛА РЕЗА
Угол пропила можно изменять в пределах
от 0° до 45°. Ослабьте винты (5) и наклоните стол (1) до необходимого угла. Снова затяните винты (5) по обеим сторонам
рабочего стола.
ВНИМАНИЕ!
1. Перед выполнением любых операций
убедитесь, что инструмент выключен и
отключен от сети.
2. Перед началом эксплуатации настоятельно рекомендуется проверить надежность фиксации угла реза.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УГЛОВОГО УПОРА
Угловой упор позволяет делать рез под
углом 45°. Установите параллельный
упор в нужное положение. Разместите
угловой упор на рабочем столе прислонив его к параллельному упору. Вставьте
материал для резки в угловой упор. Плавно начинайте подачу вдоль параллельного упора.
ХРАНЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ХРАНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Хранить электроинстру-
мент необходимо при температуре окружающей среды от 0°С до +40°С и относительной влажности воздуха не более 80%
в месте, недоступном для детей.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Каждый раз по окончании работы необходимо:
9РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• слить грязную воду из лотка;
• снять защитный кожух диска и очистить
его;
• ослабив винты, сместить рабочий стол
и протереть весь инструмент. Корпус инструмента и вентиляционные отверстия
следует протирать от грязи и пыли мягкой
тканью или салфеткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется устранять при
помощи мягкой ткани, смоченной в мыльной воде.
2. Использование изношенных отрезных
дисков снижает эффективность выполняемой работы и может привести к выходу из
строя электромотора или редуктора, поэтому необходимо периодически затачивать
или заменять износившиеся диски, как
только в этом появляется необходимость.
3. Регулярно проверяйте надежность крепления всех винтов. При обнаружении ослабленного винта немедленно затяните
его. В противном случае Вы подвергаете
себя риску получения травмы.
4. Необходимо особенно бережно относиться к электродвигателю, избегать попадания воды или масла в его обмотки.
5. После работы необходимо провести
очистку инструмента от пыли и других
инородных веществ.
6. Для чистки корпуса не следует использовать чистящие средства, которые могут
привести к образованию ржавчины на металлических частях изделия или повредить пластиковую поверхность.
7. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия всегда были чистыми.
8. В результате работы угольные щетки подвержены естественному износу.
Внимательно следите за их состоянием
и своевременно заменяйте (для замены
угольных щеток необходимо обращаться
в авторизованный сервисный центр).
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негодность электроинструмента примите все
меры, чтобы не нанести вреда окружающей среде. Не стоит самостоятельно
пытаться утилизировать электроинструмент. Настоятельно рекомендуется обратиться в специальную службу.
СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех
требований, указанных в настоящем руководстве по эксплуатации должно прослужить не менее 3 лет.
Фирма-производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию и комплектацию изменения, не ухудшающие
эксплуатационные качества товара.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно заполненного гарантийного талона с указанием в
нем даты продажи, печати (штампа) торгующей организации, серийного номера,
подписи продавца. При отсутствии у Вас
правильно заполненного гарантийного
талона мы будем вынуждены отклонить
Ваши претензии.
Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с
изделием внимательно ознакомиться с
условиями эксплуатации, указанными в
настоящем руководстве.
Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение электроинструмента.
Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее за-
10 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
конодательство Российской Федерации,
в частности, последняя редакция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации на изделие составляет 12 месяцев. Этот срок
исчисляется со дня продажи через розничную сеть.
Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного
срока, и обусловленные производственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по
вине предприятия-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распространяются на:
А) Неисправности изделия, возникшие в
результате:
1. несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
2. механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
3. применения изделия не по назначению;
4. воздействия неблагоприятных атмосферных и внешних факторов на изделие, таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные среды,
несоответствие параметров питающей
электросети требованиям руководства по
эксплуатации;
5. использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не предусмотренных технологической конструкцией данной модели;
6. попадания внутрь изделия инородных
предметов или засорения вентиляционных отверстий большим количеством отходов, таких как пыль, мелкие частицы и
т.п.
Б) На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации неуполномоченными на то лицами.
В) На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или
хранения изделия, признаками чего являются:
1. наличие ржавчины на металлических
элементах изделия;
2. наличие окислов коллектора двигателя;
3. обрывы и надрезы шнура питания;
4. сколы, царапины, сильные потертости
корпуса.
Г) На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей.
К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов изделия;
- выход из строя статора электродвигателя;
- потемнение или обугливание изоляции
проводов.
Д) На расходные материалы, сменные
детали, узлы, подлежащие периодической замене, такие как угольные щетки,
отрезной диск и проч.
Е) На изделия без четко читаемого серийного номера.
Обращаем ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из
него осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия
требуйте проверки комплектности и
исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
Список сервисных центров можно
узнать у продавца или на сайте
ставр.рф, www.stavr-tools.ru
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шумовибрационные характеристики соответствуют европейским стандартам.
ШумВибрация
LpA: 92dB(A)
LwA: 105dB(A)
K: 1,5m/s
2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11
Допустимые
параметры питания
Потребляемая мощность
Число оборотов
Размер диска
Посадочный размер22,2 мм
Максимальная
глубина пропила
Размер рабочего стола360х330 мм
Длина шнура питания
Вес
ООО «Омега»
Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Дата изготовления
указана на серийном номере
220-240 В
50 Гц
600 Вт
2950/мин
180 мм
34 мм (90
18 мм (45°)
3 м
8 кг
°)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.