Ставр ПЭС-180-600 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
ПЭС-180/600
Плиткорез электрический
стационарный
2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Компания «Омега» благодарит Вас за Ваш выбор и надеется, что настоящее изделие торговой марки «Ставр» будет полностью отвечать Вашим ожиданиям. Для того, чтобы Ваша покупка прослу­жила Вам долгое время, необходимо правильно ее использовать, хранить и проводить техническое и сервисное об­служивание, в связи с чем настоятельно рекомендуем Вам перед использованием тщательно изучить информацию, изло­женную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель! При покупке электроинструмента не­обходимо удостовериться в его ра­ботоспособности. Также необходимо проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номе­ром модели и серийным номером на гарантийном талоне, являющемся не­отъемлемой частью настоящего руко­водства.
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ СРОК СЛУЖБЫ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
3
Плиткорез электрический стационарный
6
ПЭС-180/600 предназначен для резки на-
7
стенной и напольной керамической плит-
7
8
9
профессиональных работ. Использова-
9
ние инструмента не по назначению явля-
9
ется основанием для отказа в гарантий-
11
ном ремонте.
11
3РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент для любых иных целей, кроме указанных в данном руководстве.
2. Не допускайте использования электро­инструмента неквалифицированными, несовершеннолетними лицами или людь­ми с недостаточными для использования электроинструмента физическими дан­ными.
3. В случае передачи электроинструмен­та другим лицам подробно расскажите о правилах его использования и дайте оз­накомиться с настоящим руководством.
4. Не погружайте электроинструмент или отдельные его части в воду или другие жидкости.
5. Не используйте электроинструмент, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняю­щихся жидкостей или газов.
6. Переносите электроинструмент, держа его только за основание.
7. Не переносите электроинструмент во включенном состоянии.
8. Убедитесь в том, что параметры в сети соответствуют параметрам, указанным на электроинструменте и в настоящем руководстве.
9. Подключайте электроинструмент к сети только после того, как Вы убедитесь в том, что выключатель находится в вы­ключенном положении.
10. При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. В случае необходимости вос­пользуйтесь респиратором, специальны­ми перчатками, очками и наушниками.
11. При работе с электроинструментом рекомендуется надевать подходящую одежду, чтобы части одежды не контак­тировали с инструментом. Также убеди-
тесь, что на Вас нет ничего, что могло бы помешать работе или вызвать нежела­тельные последствия.
12. В целях Вашей безопасности на­стоятельно рекомендуется работать с электроинструментом, размещенным на устойчивой ровной поверхности.
13. Разрезаемый материал необходимо подводить к отрезному диску электроин­струмента только когда двигатель набрал максимальное количество оборотов.
14. Ничего, кроме разрезаемого материа­ла, не должно касаться отрезного диска, когда электроинструмент включен.
15. Не прилагайте излишних усилий при подаче материала. Запрещено держать разрезаемый материал на весу.
16. Запрещается осуществлять боковое давление на отрезной диск с целью оста­новки двигателя.
17. Не включайте и не выключайте элек­троинструмент при не отведенном от от­резного диска материале.
18. Не оставляйте включенный электро­инструмент без внимания.
19. Всегда старайтесь держать материал так, чтобы пыль, мелкие частицы и т.д. не летели в сторону тела.
20. Необходимо обеспечить эффектив­ное воздушное охлаждение электроин­струмента. Запрещено закрывать возду­хозаборные отверстия, следует следить за их чистотой.
21. Держите шнур питания вдали от ис­точника нагрева, масла, острых предме­тов и отрезного диска.
22. Не допускайте присутствия детей, жи­вотных или посторонних в рабочей зоне.
23. При отключении электроинструмента от сети держитесь за штекер шнура пи­тания.
24. Всегда отключайте электроинстру­мент от электросети, когда Вы его не ис-
4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
пользуете.
25. Отключайте электроинструмент от электрической сети:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой дисков или чисткой;
- после окончания эксплуатации.
26. Не пользуйтесь электроинструментом после его падения или если на нем видны какие-либо следы повреждения, а также с поврежденным шнуром питания или штекером. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для диагностики или ре­монта электроинструмента.
27. Настоятельно рекомендуется отклю­чить электроинструмент путем нажатия на выключатель при внезапной остановке (исчезновение напряжения в сети или за­клинивание отрезного диска), перегрузке или перегреве электродвигателя.
28. При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заме­нить изготовитель или его агент, или ана­логичное квалифицированное лицо. Замена шнура питания осуществляется в авторизированном сервисном центре со­гласно действующему тарифу.
29. Работа и техобслуживание должны осуществляться строго в соответствии с данным руководством.
30. По окончании работы электроинстру­мент необходимо очищать от пыли и грязи.
31. Не используйте чистящие средства, которые могут вызвать эрозию инстру­мента (бензин и прочие агрессивные средства).
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭЛЕКТРО­ИНСТРУМЕНТОМ В СОСТОЯНИИ АЛ­КОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОС­ПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИН­СТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯ­НИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНСТРУМЕНТА
1. Чтобы опасность травмирования была наименьшей, рекомендуется до начала работ надежно установить плиткорез на ровной поверхности.
2. На плиткорез следует устанавливать только острые, находящиеся в без­укоризненном техническом состоянии отрезные диски. Запрещается эксплу­атация плиткореза с треснутыми или по­врежденными дисками, а также дисками, не предназначенными для данного элек­троинструмента или не подходящими по размеру.
3. Запрещается устанавливать фиксиру­ющие элементы для дисков, не входящие в комплект плиткореза ПЭС-180/600.
4. Всегда надежно фиксируйте диск на шпинделе.
5. Не используйте инструмент без защит­ного кожуха.
6. Перед работой убедитесь, что диск установлен правильно.
7. Не используйте диски, параметры предельно допустимых оборотов которых меньше, чем максимальное количество оборотов шпинделя инструмента на хо­лостом ходу.
8. При отрезных работах может образо­ваться вредная для здоровья пыль, по­этому при выполнении подобных работ
следует носить респиратор.
9. Прежде чем приступать к работе с плиткорезом, следует проверить надеж­ность крепления отрезного диска.
10. При включении плиткореза рекомен­дуется дать ему поработать в течение нескольких секунд в «холостом» режи­ме. При этом в случае обнаружения по­сторонних шумов или вибраций следует выключить плиткорез и обратиться в ав­торизованный сервисный центр.
11. Будьте осторожны при введении от­резного диска в уже сделанный пропил. Не допускайте защемления диска, что­бы избежать неконтролируемого выхода диска из прорези.
12. Перед началом работы убедитесь, что в лотке есть достаточное количество воды, чтобы отрезной диск смачивался в процессе работы.
13. После каждых 15 минут непрерывной работы необходимо делать перерыв на 10-15 минут.
5РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ!
а) Держите руки вне зоны реза и не под­кладывайте руки с обратной стороны ма­териала. б) Запрещается резка материала на весу, в неустойчивом положении или размеще­ние материала для резки на каких либо частях тела. в) Толщина материала не должна превы­шать максимального значения глубины реза, указанного в данном руководстве.
6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
11
12
6
1
2
7
11
4
9
10
8
5
10
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Рабочий стол
2. Отрезной диск
3. Параллельный упор
4. Лоток для воды
5. Фиксирующий винт для установки угла пропила
6. Угловая направляющая
7. Фиксирующий винт параллельного упора
8. Шкала для точного реза
9. Выключатель
10. Основание
11. Защитный кожух
12. Расклинивающий нож
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Плиткорез электрический стационарный
3. Диск отрезной
4. Ключ - 2 шт.
5. Защитный кожух
6. Лоток для воды
7. Параллельный упор
8. Угловой упор
9. Расклинивающий нож с винтом крепления
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Прежде чем подключить электроин­струмент к питающей сети, убедитесь, что параметры сети отвечают требовани­ям, указанным в настоящем руководстве и на электроинструменте.
2. Проверьте целостность электроинстру­мента и шнура питания.
3. При использовании удлинителя убеди­тесь, что удлинитель рассчитан на мощ­ность электроинструмента.
УСТАНОВКА/ЗАМЕНА ОТРЕЗНОГО ДИСКА
Для установки отрезного диска:
1. Отключите электроинструмент от сети питания.
7РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4. Снимите прижимную шайбу и устано­вите новый отрезной диск. Установите на место прижимную шайбу.
2. Снимите защитный кожух (11) отрезно­го диска.
3. Отвинтите гайку.
5. Завинтите гайку. Установите на место защитный кожух (11).
ВНИМАНИЕ!
Установку/демонтаж диска производить только после полной остановки враще­ния шпинделя.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Данная модель предназначена для ра­боты в условиях умеренного климата с диапазоном рабочих температур от -10°С до +40°С и относительной влажности не более 80%.
8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
Чтобы включить инструмент, подсоеди­ните штекер шнура питания к розетке и нажмите на выключатель (9). Чтобы вы­ключить инструмент, нажмите на выклю­чатель (9). Затем отключите штекер шну­ра питания от сети.
ОТРЕЗНЫЕ РАБОТЫ
Перед использованием инструмента не­обходимо налить достаточное количе­ство воды в специальный лоток (4).
1. На рабочем столе (1) напротив отрез­ного диска (2) разместите материал, ко­торый вы хотите резать.
2. Нажмите на выключатель (9) и дожди­тесь, пока двигатель наберет максималь­ное количество оборотов. Затем плавно начинайте подачу материала по линии реза.
3. При завершении процесса резки, на­жмите на выключатель (9).
ВНИМАНИЕ!
1. При отрезных работах ведите матери­ал с умеренной подачей.
2. Не следует сильно давить на мате­риал, перекашивать его или выполнять колебательное движение. Не затормажи­вайте отрезной диск боковым давлением.
3. Всегда ведите материал против на­правления вращения отрезного диска, в противном случае возникает опасность неконтролируемого выхода из прорези.
4. Чтобы случайно не повредить во время работы шнур питания, постоянно следите за его положением.
РЕГУЛИРОВКА ПАРАЛЛЕЛЬНОГО УПОРА
Для выполнения точного продольного реза плитку следует прижимать к парал-
лельному упору. Для его регулировки ос­лабьте винты (7), установите его в необ­ходимом положении, пользуясь шкалой (8), и затяните винты.
УСТАНОВКА УГЛА РЕЗА
Угол пропила можно изменять в пределах от 0° до 45°. Ослабьте винты (5) и накло­ните стол (1) до необходимого угла. Сно­ва затяните винты (5) по обеим сторонам рабочего стола.
ВНИМАНИЕ!
1. Перед выполнением любых операций убедитесь, что инструмент выключен и отключен от сети.
2. Перед началом эксплуатации настоя­тельно рекомендуется проверить надеж­ность фиксации угла реза.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УГЛОВОГО УПОРА
Угловой упор позволяет делать рез под углом 45°. Установите параллельный упор в нужное положение. Разместите угловой упор на рабочем столе присло­нив его к параллельному упору. Вставьте материал для резки в угловой упор. Плав­но начинайте подачу вдоль параллельно­го упора.
ХРАНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ХРАНЕНИЕ ВНИМАНИЕ! Хранить электроинстру-
мент необходимо при температуре окру­жающей среды от 0°С до +40°С и относи­тельной влажности воздуха не более 80% в месте, недоступном для детей.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Каждый раз по окончании работы не­обходимо:
9РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• слить грязную воду из лотка;
• снять защитный кожух диска и очистить его;
• ослабив винты, сместить рабочий стол и протереть весь инструмент. Корпус ин­струмента и вентиляционные отверстия следует протирать от грязи и пыли мягкой тканью или салфеткой. Устойчивые за­грязнения рекомендуется устранять при помощи мягкой ткани, смоченной в мыль­ной воде.
2. Использование изношенных отрезных дисков снижает эффективность выполняе­мой работы и может привести к выходу из строя электромотора или редуктора, поэ­тому необходимо периодически затачивать или заменять износившиеся диски, как только в этом появляется необходимость.
3. Регулярно проверяйте надежность кре­пления всех винтов. При обнаружении ос­лабленного винта немедленно затяните его. В противном случае Вы подвергаете себя риску получения травмы.
4. Необходимо особенно бережно отно­ситься к электродвигателю, избегать по­падания воды или масла в его обмотки.
5. После работы необходимо провести очистку инструмента от пыли и других инородных веществ.
6. Для чистки корпуса не следует исполь­зовать чистящие средства, которые могут привести к образованию ржавчины на ме­таллических частях изделия или повре­дить пластиковую поверхность.
7. Следите за тем, чтобы вентиляцион­ные отверстия всегда были чистыми.
8. В результате работы угольные щет­ки подвержены естественному износу. Внимательно следите за их состоянием и своевременно заменяйте (для замены угольных щеток необходимо обращаться в авторизованный сервисный центр).
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негод­ность электроинструмента примите все меры, чтобы не нанести вреда окружа­ющей среде. Не стоит самостоятельно пытаться утилизировать электроинстру­мент. Настоятельно рекомендуется обра­титься в специальную службу.
СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех требований, указанных в настоящем ру­ководстве по эксплуатации должно про­служить не менее 3 лет.
Фирма-производитель оставляет за со­бой право вносить в конструкцию и ком­плектацию изменения, не ухудшающие эксплуатационные качества товара.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Гарантийные обязательства осуществля­ются при наличии правильно заполнен­ного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, печати (штампа) тор­гующей организации, серийного номера, подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии. Во избежание недоразумений убедитель­но просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с условиями эксплуатации, указанными в настоящем руководстве. Обращаем Ваше внимание на исключи­тельно бытовое назначение электроин­струмента. Правовой основой настоящих гарантий­ных условий является действующее за-
10 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
конодательство Российской Федерации, в частности, последняя редакция Феде­рального закона «О защите прав потре­бителей» и Гражданский кодекс Россий­ской Федерации. Гарантийный срок эксплуатации на из­делие составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через роз­ничную сеть. Наши гарантийные обязательства рас­пространяются только на неисправно­сти, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные производствен­ными, технологическими и конструктив­ными дефектами, т. е. допущенными по вине предприятия-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распро­страняются на: А) Неисправности изделия, возникшие в результате:
1. несоблюдения пользователем предпи­саний руководства по эксплуатации;
2. механического повреждения, вызван­ного внешним или любым другим воздей­ствием;
3. применения изделия не по назначению;
4. воздействия неблагоприятных атмос­ферных и внешних факторов на изде­лие, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
5. использования принадлежностей, рас­ходных материалов и запчастей, не пред­усмотренных технологической конструк­цией данной модели;
6. попадания внутрь изделия инородных предметов или засорения вентиляцион­ных отверстий большим количеством от­ходов, таких как пыль, мелкие частицы и т.п.
Б) На изделия, подвергавшиеся вскры­тию, ремонту или модификации неупол­номоченными на то лицами. В) На неисправности, возникшие вслед­ствие ненадлежащего обращения или хранения изделия, признаками чего яв­ляются:
1. наличие ржавчины на металлических элементах изделия;
2. наличие окислов коллектора двигателя;
3. обрывы и надрезы шнура питания;
4. сколы, царапины, сильные потертости корпуса. Г) На неисправности, возникшие в ре­зультате перегрузки изделия, повлекшей выход из строя электродвигателя или других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки от­носятся:
- деформация или оплавление пластмас­совых деталей и узлов изделия;
- выход из строя статора электродвигате­ля;
- потемнение или обугливание изоляции проводов. Д) На расходные материалы, сменные детали, узлы, подлежащие периодиче­ской замене, такие как угольные щетки, отрезной диск и проч. Е) На изделия без четко читаемого серий­ного номера.
Обращаем ваше внимание, что достав­ка изделия в сервисный центр и из него осуществляется конечным потре­бителем (владельцем) или за его счет.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектности и исправности, а также правильного за­полнения гарантийного талона.
Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте
ставр.рф, www.stavr-tools.ru
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шумовибрационные характеристики со­ответствуют европейским стандартам.
Шум Вибрация
LpA: 92dB(A)
LwA: 105dB(A)
K: 1,5m/s
2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11
Допустимые параметры питания
Потребляемая мощность
Число оборотов
Размер диска
Посадочный размер 22,2 мм
Максимальная глубина пропила
Размер рабочего стола 360х330 мм
Длина шнура питания
Вес
ООО «Омега»
Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Дата изготовления
указана на серийном номере
220-240 В 50 Гц
600 Вт
2950/мин
180 мм
34 мм (90 18 мм (45°)
3 м
8 кг
°)
Loading...