Компания «Союз» благодарит Вас за
Ваш выбор и надеется, что настоящее
изделие торговой марки «СТАВР» будет
полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы Ваша покупка прослужила Вам долгое время, необходимо
правильно ее использовать, хранить и
проводить техническое и сервисное обслуживание, в связи с чем настоятельно
рекомендуем Вам перед использованием тщательно изучить информацию, изложенную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
При покупке электроинструмента необходимо удостовериться в его работоспособности. Также необходимо
проверить комплектацию и наличие
штампа торгующей организации,
даты продажи и подписи продавца с
номером модели и серийным номером на гарантийном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего руководства.
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
3
Перфоратор электрический ПЭГ-1000
5
применяется для сверления отверстий
5
в ударном и безударном режимах в та-
6
ких материалах как камень, бетон, дере-
6
во, металл и прочих в рамках бытовых
нужд. Обращаем Ваше внимание на то,
7
что данный инструмент не предназначен
7
для профессиональных работ. Исполь-
8
зование инструмента не по назначению
8
является основанием для отказа в га-
10
рантийном ремонте.
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент
для любых иных целей, кроме указанных
в данном руководстве.
2. Не допускайте использования электроинструмента неквалифицированными, несовершеннолетними лицами или
людьми с недостаточными для использования физическими данными.
В случае передачи электроинструмента другим лицам подробно расскажите
о правилах его использования и дайте
ознакомиться с настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент
или отдельные его части в воду или другие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент,
если есть риск возгорания или взрыва,
например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, держа
его только за основную рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент во
включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры сети
соответствуют параметрам, указанным
на электроинструменте и в настоящем
руководстве.
8. Подключайте электроинструмент
к сети только после того, как Вы убедитесь, что выключатель находится в
«Выкл.» положении.
9. При работе с электроинструментом
пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. В случае необходимости
воспользуйтесь респиратором, специальными перчатками, очками и наушниками.
10. При работе с электроинструментом
рекомендуется надевать подходящую
одежду, чтобы она не контактировала с
инструментом. Также убедитесь, что на
Вас нет ничего, что могло бы помешать
работе или вызвать нежелательные последствия.
11. В целях Вашей безопасности настоятельно не рекомендуется работать с не
закрепленной обрабатываемой деталью
или неустойчивой поверхностью. По возможности обеспечьте надежную фиксацию обрабатываемой поверхности или
детали, например, с помощью тисков.
12. Подводите электроинструмент к обрабатываемой детали/поверхности в выключенном состоянии.
13. При работе крепко держите электроинструмент за обе рукоятки.
14. Ничего, кроме обрабатываемой поверхности или детали, не должно касаться движущихся частей электроинструмента.
15. Не допускайте нагрузку электроинструмента, вызывающую его остановку.
16. Запрещается осуществлять боковое
давление на электроинструмент.
17. При сверлении будьте осторожны со
скрытыми электропроводками, газовыми
и водопроводными трубами.
18. Запрещается устанавливать электроинструмент стационарно (например, зажимать в тиски).
19. Не оставляйте включенный электроинструмент без внимания.
20. Дождитесь полной остановки двигателя перед тем, как положить электроинструмент.
21. Всегда старайтесь держать электроинструмент так, чтобы пыль и мелкие
частицы не летели в Вашу сторону.
22. Избегайте попадания сетевого кабеля на обрабатываемую электроинструментом поверхность.
23. Держите сетевой кабель вдали от источника нагрева, масла и острых предметов.
24. Не допускайте присутствия детей, животных или посторонних в рабочей зоне.
25. Не прикасайтесь во время работы с
инструментом к заземленным предметам
(например, трубопроводам, радиаторам
отопления, газовым плитам, холодильнику).
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ4
26. При отключении электроинструмента от сети держитесь за штекер сетевого
кабеля.
27. Всегда отключайте электроинструмент от электросети, когда Вы его не используете, а также:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой насадок или чисткой;
- после окончания работ.
28. Не пользуйтесь электроинструментом после его падения или если на нем
видны какие-либо повреждения.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр для диагностики или ремонта
электроинструмента.
29. При повреждении сетевого кабеля
во избежание опасности его должен заменить изготовитель, его агент или аналогичное квалифицированное лицо. Замена сетевого кабеля осуществляется в
авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу.
30. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответствии с
данным руководством.
31. Не используйте чистящие средства,
которые могут повредить инструмент
(бензин и прочие агрессивные вещества).
32. Не разрешайте детям контактировать
с электроинструментом.
RUS
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ
В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ
НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ
В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ
ОБЪЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ
ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ
ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В
ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ5
6
3
4
1
11
8
7
9
5
10
2
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Патрон
2. Дополнительная рукоятка
3. Фиксатор глубиномера
4. Глубиномер
5. Переключатель режимов
6. Корпус редуктора
7. Переключатель
направления вращения
8. Выключатель
9. Фиксатор выключателя
10. Основная рукоятка
11. Вентиляционные отверстия
12. Сетевой кабель
12
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Перфоратор
3. Дополнительная рукоятка
4. Глубиномер
5. Угольные щетки (запасной комплект)
6. Ключ патрона
7. Ключевой патрон
с переходником
8. Пыльник
9. Емкость со смазкой
10. Бур (3 шт.)
11. Пика
12. Долото
13. Пластиковый кейс
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ6
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Прежде чем подключить электроинструмент к питающей сети, убедитесь,
что параметры сети отвечают требованиям, указанным в настоящем руководстве
и на электроинструменте.
2. Проверьте целостность электроинструмента и сетевого кабеля.
3. При использовании удлинителя убедитесь, что удлинитель рассчитан на мощность электроинструмента.
ВНИМАНИЕ! Перед установкой/извлечением насадок, дополнительной рукоятки,
глубиномера отключите электроинструмент от питающей сети.
УСТАНОВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ НАСАДОК
1. Нанесите смазку на хвостовик насадки перед ее установкой.
2. Сдвиньте кожух патрона (1) к корпусу
перфоратора, затем вставьте хвостовик насадки в отверстие патрона до упора
3. Отпустите кожух патрона и убедитесь,
что насадка надежно зафиксирована в
патроне
RUS
2. Установите дополнительную рукоятку в требуемое положение.
3. Зафиксируйте положение дополнительной рукоятки путем вращения по
часовой стрелке до упора.
УСТАНОВКА ГЛУБИНОМЕРА
1. Ослабьте винт-фиксатор (3), расположенный на дополнительной рукоятке,
путем вращения против часовой стрелки.
2. Вставьте глубиномер в предназначенное для него отверстие на дополнительной рукоятке.
3. Установите необходимую глубину сверления/долбления и зафиксируйте положение
глубиномера при помощи вращения винтафиксатора по часовой стрелке до упора.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4. Для извлечения насадки необходимо
сдвинуть кожух патрона к корпусу и вынуть насадку из патрона.
ВНИМАНИЕ! Данная модель предназначена для работы в условиях умеренного
климата с диапазоном рабочих температур от +5 до +40° С и относительной
влажности не более 80%
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ИНСТРУМЕНТА
1. Перфоратор включается при нажатии
на выключатель (8).
2. Для отключения отпустите выключатель.
3. При продолжительных работах Вы можете зафиксировать выключатель путем нажатия на кнопку (9). Для отключения перфоратора однократно нажмите на выключатель.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМОВ
В зависимости от типа выполняемых работ установите переключатель в один из
режимов:
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.