Ставр ПЭ-115-1400 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
R
Надёжен. Нацелен на результат
ПЭ-115/1400
Плиткорез
электрический
www.ставр.рф
2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Компания «Омега» благодарит Вас за Ваш выбор и надеется, что настоящее из­делие торговой марки «Ставр» будет пол­ностью отвечать Вашим ожиданиям. Для того, чтобы Ваша покупка прослужи­ла Вам долгое время, необходимо пра­вильно ее использовать, хранить и про­водить техническое и сервисное обслу­живание, в связи с чем настоятельно ре­комендуем Вам перед использованием тщательно изучить информацию, изло­женную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ СРОК СЛУЖБЫ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
3
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
6
Плиткорез электрический ручной
6
ПЭ-115/1400 применяется для сухой
7
резки бетона, камня и различных видов
8
плитки. Использование плиткореза не по
9
9
каза в гарантийном ремонте.
9 9
11
3РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент для любых иных целей, кроме указанных в данном руководстве.
2. Не допускайте использования элек­троинструмента неквалифицированны­ми, несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными для использо­вания электроинструмента физическими данными. В случае передачи электроинструмен­та другим лицам подробно расскажи­те о правилах его использования и дай­те ознакомиться с настоящим руковод­ством.
3. Не погружайте электроинструмент или отдельные его части в воду или другие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент, если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняю­щихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, держа его только за рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент во включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры в сети соответствуют параметрам, указанным на электроинструменте и в настоящем руководстве.
8. При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. В случае необходимости вос­пользуйтесь респиратором, специальны­ми перчатками, очками и наушниками.
9. При работе с электроинструментом ре­комендуется надевать подходящую одеж­ду, чтобы части одежды не контактирова­ли с инструментом. Также убедитесь, что на Вас нет ничего, что могло бы поме­шать работе или вызвать нежелательные последствия.
10. В целях Вашей безопасности настоя­тельно не рекомендуется работать с не­надежно закрепленной обрабатывае­мым материалом и нестабильной или не­устойчивой поверхностью. По возможно­сти обеспечьте четкую фиксацию обра­батываемой поверхности или материа­ла, например, с помощью тисков, крепле­ний и т.д.
11. Электроинструмент подводить к об­рабатываемому материалу/поверхности только во включенном состоянии.
12. При работе крепко держите электро­инструмент.
13. Ничего, кроме обрабатываемой по­верхности или материала, не должно ка­саться движущихся частей электроин­струмента.
14. Не допускайте нагрузку электроин­струмента, вызывающую его остановку.
15. Запрещается устанавливать электро­инструмент стационарно (например, за­жимать в тиски).
16. Не оставляйте включенный электро­инструмент без внимания.
17. Не кладите электроинструмент сразу же после отключения, дождитесь полной остановки вращения диска.
18. Всегда старайтесь держать электро­инструмент так, чтобы пыль, мелкие ча­стицы и т.д. не летели в сторону тела.
19. Избегайте попадания сетевого кабеля на обрабатываемую электроинструмен­том поверхность.
20. Держите сетевой кабель вдали от ис­точника нагрева, масла и острых предме­тов.
21. Не допускайте присутствия детей, жи­вотных или посторонних в рабочей зоне.
22. Не прикасайтесь во время работы с инструментом к заземленным предметам (например, трубопроводам, радиаторам отопления, газовым плитам, холодильни-
Loading...
+ 7 hidden pages