Напряжение аккумулятора, В
Емкость аккумулятора, А·ч
Число оборотов на холостом ходу, об/мин
Максимальный крутящий момент, Н·м
Число ступеней крутящего момента
Патрон
Диаметр патрона, мм
Максимальный диаметр сверления, мм
дерево
металл
Время зарядки аккумулятора, ч
Масса / масса с кейсом, кг
ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ
АККУМУЛЯТОРНАЯ
Li-Ion
(литий-ионный)
14,4
2,0
0 - 400 / 0 - 1450
32 / 17
18 + 1
(ступень сверления)
одномуфтовый
быстрозажимной
0,8 - 10
26
10
1
1,2 / 2,9
ЛЭ-65/600
Напряжение сети / Частота, В / Гц
Потребляемая мощность, Вт
Маятниковый ход
Частота хода, ход/мин
Ход пильного полотна, мм
Максимальная глубина пропила, мм
дерево
алюминий
металл
Угол реза, градус
Длина сетевого кабеля, м
Масса, кг
ЛОБЗИК
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
220 ± 10 % / 50
600
4 ступени
500 - 3000
18
65
12
3
до 45 в обе стороны
3
1,9
МШУ-125/900
Напряжение сети / Частота, В / Гц
Потребляемая мощность, Вт
Число оборотов на холостом ходу, об/мин
Диаметр отрезного диска, мм
Посадочный диаметр диска, мм
Длина сетевого кабеля, м
Масса, кг
МАШИНА
ШЛИФОВАЛЬНАЯ
УГЛОВАЯ
220 ± 10 % / 50
900
11000
125
22,2
3
2,2
КЭ-800
Напряжение сети / Частота, В / Гц
Потребляемая мощность, Вт
Емкость для краски, мл
Длина шланга, м
Диаметр сопла, мм
Максимальная производительность, мл/мин
Максимальная вязкость
используемой жидкости, DIN
Длина сетевого кабеля, м
Масса, кг
КРАСКОПУЛЬТ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
220 ± 10 % / 50
800
800
1,5
2
400
130
3
2,2
RUS
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
10
11
МАЗМҰНЫ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 12
ДИСКІЛІ АРАНЫ ҚАУІПСІЗ
ПАЙДАЛАНУ ЕРЕЖЕЛЕРІ 13
ҚҰРАМДАС БӨЛІКТЕРІ 14
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 14
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ 15
ПАЙДАЛАНУ 16
ҚЫЗМЕТ МЕРЗІМІ 16
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУ 17
КЕПІЛДІК ШАРТТАР 17
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ3
Наша компания благодарит Вас за Ваш
выбор и надеется, что настоящее изделие торговой марки «Ставр» будет
полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы Ваша покупка прослужила Вам долгое время, необходимо
правильно ее использовать, хранить и
проводить техническое и сервисное обслуживание, в связи с чем настоятельно
рекомендуем Вам перед использованием тщательно изучить информацию, изложенную в настоящем руководстве.
4
5
6
6
Уважаемый покупатель!
7
При покупке электроинструмента необходимо удостовериться в его ра-
8
ботоспособности. Также необходимо
8
проверить комплектацию и наличие
9
штампа торгующей организации,
9
даты продажи и подписи продавца с
9
номером модели и серийным номером на гарантийном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего руководства.
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Пила дисковая электрическая
ПДЭ-210/1800 применяется для пиления древесных материалов в рамках бытовых нужд. Обращаем Ваше внимание
на то, что данный инструмент не предназначен для тяжелых и профессиональных работ. Использование инструмента
не по назначению является основанием
для отказа в гарантийном ремонте.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ4
RUS
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент
для любых иных целей, кроме указанных в настоящем руководстве.
2. Не допускайте использования электроинструмента неквалифицированными, несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными
для использования электроинструмента физическими данными. В случае передачи электроинструмента
другим лицам подробно расскажите
о правилах его использования и дайте ознакомиться с настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент
или отдельные его части в воду или
другие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент,
если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, держа его только за основную рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент
во включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры
сети соответствуют параметрам, указанным на электроинструменте и в
настоящем руководстве.
8. При работе с электроинструментом
пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. В случае необходимости воспользуйтесь респиратором,
специальными перчатками, очками и
наушниками.
9. При работе с электроинструментом
рекомендуется надевать подходящую одежду, чтобы никакие части
не контактировали с инструментом.
Также убедитесь, что на Вас нет ничего, что могло бы помешать работе
или вызвать нежелательные последствия.
10. В целях Вашей безопасности настоятельно не рекомендуется работать с
ненадежно закрепленным обрабаты-
ваемым материалом или неустойчивой поверхностью. По возможности
обеспечьте надежную фиксацию обрабатываемой заготовки, например,
с помощью тисков.
11. Подводите электроинструмент к обрабатываемому материалу/поверхности только во включенном состоянии.
12. При работе крепко держите электроинструмент за обе рукоятки.
13. Ничего, кроме обрабатываемой поверхности или детали, не должно касаться движущихся частей электроинструмента.
14. Не допускайте нагрузку электроинструмента, вызывающую его остановку.
15. Запрещается установка электроинструмента в стационарном режиме.
16. Не оставляйте включенный электроинструмент без внимания.
17. Не кладите электроинструмент сразу же после отключения, дождитесь
полной остановки вращения диска.
18. Всегда старайтесь держать электроинструмент так, чтобы пыль, опилки,
мелкие частицы не летели в Вашу
сторону.
19. Избегайте попадения сетевого кабеля на обрабатываемую электроинструментом поверхность.
20. Держите сетевой кабель вдали от
источника нагрева, масла и острых
предметов.
21. Не допускайте присутствия детей,
животных или посторонних в рабочей зоне.
22. Не прикасайтесь во время работы с
инструментом к заземленным предметам (например, трубопроводам,
радиаторам отопления, газовым плитам, холодильнику).
23. При отключении электроинструмента
от сети держитесь за штекер сетевого кабеля.
24. Всегда отключайте электроинструмент от электросети, когда Вы его не
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ5
используете, а также;
- в случае любых неполадок;
- перед сменой дисков или чисткой;
- после окончания работ.
25. Не пользуйтесь электроинструментом после его падения или если на
нем видны какие-либо следы повреждения. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для диагностики или ремонта электроинструмента.
26. При повреждении сетевого кабеля
во избежание опасности его должен
заменить изготовитель,его агент или
аналогичное квалифицированное
лицо. Замена сетевого кабеля осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующему тарифу.
27. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответствии с данным руководством.
28. Не используйте чистящие средства,
которые могут повредить инструмент
(бензин и прочие агрессивные вещества).
29. Не разрешайте детям контактировать с электроинструментом.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДИСКОВОЙ ПИЛЫ
1. Не используйте инструмент без защитного кожуха.
2. Используйте только острые пильные
диски.
3. Запрещено останавливать диск давлением сбоку.
4. Запрещено использовать адаптеры
для установки диска на шпинделе.
5. Всегда правильно и надежно фиксируйте диск на шпинделе.
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО
ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ,
МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И
НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ6
13
17
111214
16
15
RUS
2
1
10
9
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Выключатель
2. Основая рукоятка
3. Дополнительная рукоятка
4. Фиксатор шпинделя
5. Рычаг фиксации угла пропила
6. Винт фиксации параллельного упора
7. Опорная подошва
8. Внешний фланец
9. Возвратный защитный кожух
10. Пильный диск
11. Винт фиксации пильного диска
12. Рычаг подъема защитного кожуха
13. Отверстие для выброса опилок
14. Предохранитель от случайного
включения
15. Вентиляционные отверстия
16. Рычаг фиксации глубины пропила
17. Сетевой кабель
18. Крышка щеточного узла
8
3
18
4
5
6
7
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Пила дисковая
3. Пильный диск (1 шт.)
4. Параллельный упор
5. Шестигранный ключ
6. Угольные щетки (запасной комплект)
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.