Ставр ПДЭ-210-1800 User Manual

ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ
Руководство по эксплуатации
ПДЭ-210/1800
Пила дисковая
электрическая
www.ставр.рф
Тек тұрмыстық пайдалануға арналған
Только для бытового использования
RUS
KAZ
ДА-14,4ЛК
Тип аккумулятора
Напряжение аккумулятора, В Емкость аккумулятора, А·ч Число оборотов на холостом ходу, об/мин Максимальный крутящий момент, Н·м Число ступеней крутящего момента
Патрон
Диаметр патрона, мм Максимальный диаметр сверления, мм дерево
металл Время зарядки аккумулятора, ч Масса / масса с кейсом, кг
ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ
АККУМУЛЯТОРНАЯ
Li-Ion (литий-ионный)
14,4 2,0 0 - 400 / 0 - 1450 32 / 17 18 + 1
(ступень сверления) одномуфтовый
быстрозажимной 0,8 - 10
26 10
1 1,2 / 2,9
ЛЭ-65/600
Напряжение сети / Частота, В / Гц Потребляемая мощность, Вт Маятниковый ход Частота хода, ход/мин Ход пильного полотна, мм Максимальная глубина пропила, мм дерево
алюминий металл
Угол реза, градус Длина сетевого кабеля, м Масса, кг
ЛОБЗИК
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
220 ± 10 % / 50 600 4 ступени 500 - 3000 18
65 12
3
до 45 в обе стороны
3
1,9
МШУ-125/900
Напряжение сети / Частота, В / Гц Потребляемая мощность, Вт Число оборотов на холостом ходу, об/мин Диаметр отрезного диска, мм Посадочный диаметр диска, мм Длина сетевого кабеля, м Масса, кг
МАШИНА
ШЛИФОВАЛЬНАЯ
УГЛОВАЯ
220 ± 10 % / 50 900 11000 125 22,2
3
2,2
КЭ-800
Напряжение сети / Частота, В / Гц Потребляемая мощность, Вт Емкость для краски, мл Длина шланга, м Диаметр сопла, мм Максимальная производительность, мл/мин Максимальная вязкость
используемой жидкости, DIN Длина сетевого кабеля, м Масса, кг
КРАСКОПУЛЬТ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
220 ± 10 % / 50 800 800 1,5 2 400
130
3
2,2
RUS
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ СРОК СЛУЖБЫ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
10 11
МАЗМҰНЫ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 12 ДИСКІЛІ АРАНЫ ҚАУІПСІЗ ПАЙДАЛАНУ ЕРЕЖЕЛЕРІ 13 ҚҰРАМДАС БӨЛІКТЕРІ 14 ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 14 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ 15 ПАЙДАЛАНУ 16 ҚЫЗМЕТ МЕРЗІМІ 16 САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 17 КЕПІЛДІК ШАРТТАР 17 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3
Наша компания благодарит Вас за Ваш выбор и надеется, что настоящее из­делие торговой марки «Ставр» будет полностью отвечать Вашим ожиданиям. Для того, чтобы Ваша покупка прослу­жила Вам долгое время, необходимо правильно ее использовать, хранить и проводить техническое и сервисное об­служивание, в связи с чем настоятельно рекомендуем Вам перед использовани­ем тщательно изучить информацию, из­ложенную в настоящем руководстве.
4
5
6
6
Уважаемый покупатель!
7
При покупке электроинструмента не­обходимо удостовериться в его ра-
8
ботоспособности. Также необходимо
8
проверить комплектацию и наличие
9
штампа торгующей организации,
9
даты продажи и подписи продавца с
9
номером модели и серийным номе­ром на гарантийном талоне, являю­щемся неотъемлемой частью настоя­щего руководства.
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Пила дисковая электрическая ПДЭ-210/1800 применяется для пиле­ния древесных материалов в рамках бы­товых нужд. Обращаем Ваше внимание на то, что данный инструмент не предна­значен для тяжелых и профессиональ­ных работ. Использование инструмента не по назначению является основанием для отказа в гарантийном ремонте.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ4
RUS
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент для любых иных целей, кроме ука­занных в настоящем руководстве.
2. Не допускайте использования элек­троинструмента неквалифицирован­ными, несовершеннолетними лица­ми или людьми с недостаточными для использования электроинстру­мента физическими данными. В слу­чае передачи электроинструмента другим лицам подробно расскажите о правилах его использования и дай­те ознакомиться с настоящим руко­водством.
3. Не погружайте электроинструмент или отдельные его части в воду или другие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент, если есть риск возгорания или взры­ва, например, вблизи легковоспла­меняющихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, дер­жа его только за основную рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент во включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры сети соответствуют параметрам, ука­занным на электроинструменте и в настоящем руководстве.
8. При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивиду­альной защиты. В случае необходи­мости воспользуйтесь респиратором, специальными перчатками, очками и наушниками.
9. При работе с электроинструментом рекомендуется надевать подходя­щую одежду, чтобы никакие части не контактировали с инструментом. Также убедитесь, что на Вас нет ни­чего, что могло бы помешать работе или вызвать нежелательные послед­ствия.
10. В целях Вашей безопасности настоя­тельно не рекомендуется работать с ненадежно закрепленным обрабаты-
ваемым материалом или неустойчи­вой поверхностью. По возможности обеспечьте надежную фиксацию об­рабатываемой заготовки, например, с помощью тисков.
11. Подводите электроинструмент к об­рабатываемому материалу/поверх­ности только во включенном состо­янии.
12. При работе крепко держите электро­инструмент за обе рукоятки.
13. Ничего, кроме обрабатываемой по­верхности или детали, не должно ка­саться движущихся частей электро­инструмента.
14. Не допускайте нагрузку электроин­струмента, вызывающую его оста­новку.
15. Запрещается установка электроин­струмента в стационарном режиме.
16. Не оставляйте включенный электро­инструмент без внимания.
17. Не кладите электроинструмент сра­зу же после отключения, дождитесь полной остановки вращения диска.
18. Всегда старайтесь держать электро­инструмент так, чтобы пыль, опилки, мелкие частицы не летели в Вашу сторону.
19. Избегайте попадения сетевого кабе­ля на обрабатываемую электроин­струментом поверхность.
20. Держите сетевой кабель вдали от источника нагрева, масла и острых предметов.
21. Не допускайте присутствия детей, животных или посторонних в рабо­чей зоне.
22. Не прикасайтесь во время работы с инструментом к заземленным пред­метам (например, трубопроводам, радиаторам отопления, газовым пли­там, холодильнику).
23. При отключении электроинструмента от сети держитесь за штекер сетево­го кабеля.
24. Всегда отключайте электроинстру­мент от электросети, когда Вы его не
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5
используете, а также;
- в случае любых неполадок;
- перед сменой дисков или чисткой;
- после окончания работ.
25. Не пользуйтесь электроинструмен­том после его падения или если на нем видны какие-либо следы повреж­дения. Обратитесь в авторизован­ный сервисный центр для диагности­ки или ремонта электроинструмента.
26. При повреждении сетевого кабеля во избежание опасности его должен заменить изготовитель,его агент или аналогичное квалифицированное лицо. Замена сетевого кабеля осу­ществляется в авторизованном сер­висном центре согласно действую­щему тарифу.
27. Работа и техобслуживание должны осуществляться строго в соответ­ствии с данным руководством.
28. Не используйте чистящие средства, которые могут повредить инструмент (бензин и прочие агрессивные веще­ства).
29. Не разрешайте детям контактиро­вать с электроинструментом.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДИСКОВОЙ ПИЛЫ
1. Не используйте инструмент без за­щитного кожуха.
2. Используйте только острые пильные диски.
3. Запрещено останавливать диск дав­лением сбоку.
4. Запрещено использовать адаптеры для установки диска на шпинделе.
5. Всегда правильно и надежно фикси­руйте диск на шпинделе.
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРО­ИНСТРУМЕНТ В СОСТОЯНИИ АЛКО­ГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОС­ПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИН­СТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯ­НИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ6
13
17
111214
16
15
RUS
2
1
10
9
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Выключатель
2. Основая рукоятка
3. Дополнительная рукоятка
4. Фиксатор шпинделя
5. Рычаг фиксации угла пропила
6. Винт фиксации параллельного упора
7. Опорная подошва
8. Внешний фланец
9. Возвратный защитный кожух
10. Пильный диск
11. Винт фиксации пильного диска
12. Рычаг подъема защитного кожуха
13. Отверстие для выброса опилок
14. Предохранитель от случайного включения
15. Вентиляционные отверстия
16. Рычаг фиксации глубины пропила
17. Сетевой кабель
18. Крышка щеточного узла
8
3
18
4
5
6
7
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Пила дисковая
3. Пильный диск (1 шт.)
4. Параллельный упор
5. Шестигранный ключ
6. Угольные щетки (запасной комплект)
Loading...
+ 13 hidden pages