Напряжение сети / Частота, В / Гц
Потребляемая мощность, Вт
Маятниковый ход
Частота хода, ход/мин
Ход пильного полотна, мм
Максимальная глубина пропила, мм
дерево
алюминий
сталь
Угол реза
Длина сетевого кабеля, м
Масса, кг
ПЭГ-650М
ПЕРФОРАТОР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
Напряжение сети / Частота, В / Гц
Потребляемая мощность, Вт
Число оборотов на холостом ходу, об/мин
Число ударов, уд/мин
Энергия удара, Дж
Режим работы
Патрон
Максимальный диаметр сверления, мм
дерево
бетон
сталь
Длина сетевого кабеля, м
Масса / масса с кейсом, кг
потребляемая мощность, кВт
Тип сварки
Диапазон сварочного тока, А
Цикл работы
Диаметр электродов, мм
Рекомендуемая мощность генератора
(при максимальном сварочном токе),
кВт
Класс изоляции
Класс защиты
Длина сетевого кабеля, м
Масса, кг
ДА-10,8/2ЛМ
ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ АККУМУЛЯТОРНАЯ
Тип аккумулятора
Напряжение аккумулятора, В
Емкость аккумулятора, А·ч
Число оборотов на холостом ходу, об/мин
Максимальный крутящий момент, Н·м
Число ступеней крутящего момента
Патрон
Диаметр патрона, мм
Максимальный диаметр сверления, мм
дерево
сталь
Время зарядки аккумулятора, ч
Масса
220 (+ 10 %; -30 %) / 50
7,2
MMA
20 - 200
140 A / 100 %
200 A / 60 %
1,6 - 5
8
F
IP21
2
4,8
Li-Ion
(литий-ионный)
10,8
1,5
0 - 350 / 0 - 1250
22 / 11
18 + 1
(ступень сверления)
двухмуфтовый,
быстрозажимной
0,8 - 10
18
6
1 - 2
1
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ3
Компания «Омега» благодарит Вас за
Ваш выбор и надеется, что настоящее
изделие торговой марки «Ставр» будет
полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы Ваша покупка прослужила Вам долгое время, необходимо
правильно ее использовать, хранить и
проводить техническое и сервисное обслуживание, в связи с чем настоятельно
рекомендуем Вам перед использованием тщательно изучить информацию, изложенную в настоящем руководстве.
3
6
Уважаемый покупатель!
6
При покупке электроинструмента не-
7
обходимо удостовериться в его работоспособности. Также необходимо прове-
8
рить комплектацию и наличие штампа
9
торгующей организации, даты продажи
9
и подписи продавца с номером модели
9
и серийным номером на гарантийном
9
талоне, являющемся неотъемлемой ча-
11
стью настоящего руководства.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 12
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ 15
ПАЙДАЛАНУ 15
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУ 16
ҚЫЗМЕТ МЕРЗІМІ 16
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 16
КЕПІЛДІК ШАРТТАР 16
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 18
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Машина шлифовальная угловая
МШУ-150/1300 применяется для резки и
шлифования материалов в рамках бытовых нужд. Обращаем Ваше внимание
на то, что данный инструмент не предназначен для тяжелых и профессиональных работ. Использование инструмента
не по назначению является основанием
для отказа в гарантийном ремонте.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент
для любых иных целей, кроме указанных в данном руководстве.
2. Не допускайте использования электроинструмента неквалифицированными, несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными
для использования электроинструмента физическими данными. В случае передачи электроинструмента
другим лицам подробно расскажите
о правилах его использования и дайте ознакомиться с настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент
или отдельные его части в воду или
другие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент,
если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, держа его только за основную рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент
во включенном состоянии.
7. Не допускайте присутствия детей,
животных или посторонних в рабочей зоне.
8. Убедитесь в том, что параметры
сети соответствуют параметрам,
указанным на электроинструменте и
в настоящем руководстве.
9. Подключайте электроинструмент к
сети только после того, как Вы убедитесь, что выключатель находится в
положении «Выкл».
10. При работе с электроинструментом
пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. В случае необходимости воспользуйтесь специальными
перчатками, очками и наушниками.
11. При работе рекомендуется надевать
подходящую одежду, чтобы никакие
части не контактировали с инструментом. Также убедитесь, что на Вас
нет ничего, что могло бы помешать
работе или вызвать нежелательные
последствия.
12. В целях Вашей безопасности настоятельно не рекомендуется работать
с ненадежно закрепленной обрабатываемой деталью или неустойчивой
поверхностью. Обеспечьте надежную фиксацию обрабатываемой поверхности или детали, например, с
помощью тисков.
13. Подводите электроинструмент к обрабатываемой детали/поверхности
только во включенном состоянии.
14. При работе следует крепко держать
электроинструмент за обе рукоятки.
15. Ничего, кроме обрабатываемой поверхности или детали, не должно касаться движущихся частей электроинструмента.
16. Не допускайте нагрузку электроинструмента, вызывающую его остановку.
17. Запрещается устанавливать электроинструмент стационарно (например, зажимать в тиски).
18. Не оставляйте включенный электроинструмент без внимания.
19. Не кладите электроинструмент сразу же после отключения, дождитесь
полной остановки двигателя.
20. Всегда старайтесь держать электроинструмент так, чтобы искры, пыль и мелкие частицы не летели в Вашу сторону.
21. Избегайте попадания сетевого кабеля на обрабатываемую электроинструментом поверхность.
22. Держите сетевой кабель вдали от
источника нагрева, масла и острых
предметов.
23. Не прикасайтесь во время работы с
инструментом к заземленным предметам (например, трубопроводам,
радиаторам отопления, газовым плитам, холодильнику).
24. Для отключения электроинструмента
от сети держитесь за штекер сетевого кабеля.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ5
25. Всегда отключайте электроинструмент от электросети, когда Вы его не
используете, а также:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой дисков или чисткой;
- после окончания работ.
26. Не пользуйтесь электроинструментом после его падения или если на
нем видны какие-либо следы повреждения. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для диагностики и ремонта.
27. При повреждении сетевого кабеля
во избежание опасности его должен
заменить изготовитель, его агент
или аналогичное квалифицированное лицо. Замена сетевого кабеля
осуществляется в авторизованном
сервисном центре согласно действующему тарифу.
28. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответствии с данным руководством.
29. Для ремонта и техобслуживания
обращайтесь только в сервисные
центры.
30. Не используйте чистящие средства,
которые могут повредить инструмент
(бензин и прочие агрессивные вещества).
31. Не разрешайте детям контактировать с электроинструментом.
ной рукоятки.
7. Запрещено использовать диски, параметры предельно допустимых оборотов которых меньше, чем максимальное число оборотов шпинделя
инструмента на холостом ходу.
8. Запрещено использовать поврежденные, износившиеся, некруглые
или вызывающие сильную вибрацию
отрезные или шлифовальные диски.
9. Будьте осторожны при введении отрезного диска в уже сделанный пропил. Не допускайте защемления диска, во избежании неконтролируемого
выхода из прорези.
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО
ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ,
МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И
НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНСТРУМЕНТА
1. Всегда правильно и надежно фиксируйте диск на шпинделе.
2. Запрещено использовать инструмент
без защитного кожуха.
3. Запрещено использовать адаптеры
для установки диска на шпинделе.
4. Используйте только армированные
шлифовальные и отрезные диски.
5. Не используйте отрезные диски для
шлифовальных работ.
6. Не работайте с электроинструментом без установленной дополнитель-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ6
6
5
7
10
8
9
3
2
13
14
12
4
11
1
15
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Защитный кожух
2. Корпус редуктора
3. Фиксатор шпинделя
4. Дополнительная рукоятка
5. Вентиляционные отверстия
6. Крышка щеточного узла
7. Выключатель
8. Предохранитель
от непроизвольного пуска
9. Основная рукоятка
10. Сетевой кабель
11. Внутренний фланец
12. Внешний фланец
13. Шпиндель
14. Фиксатор кожуха
15. Фиксатор поворота рукоятки
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Машина шлифовальная угловая
3. Ключ для фланца
4. Защитный кожух
5. Угольные щетки (запасной комплект)
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.