Наша компания благодарит Вас за Ваш
выбор и надеется, что настоящее изделие торговой марки «Ставр» будет
полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы Ваша покупка прослужила Вам долгое время, необходимо
правильно ее использовать, хранить и
проводить техническое и сервисное обслуживание, в связи с чем настоятельно
рекомендуем Вам перед использованием тщательно изучить информацию, изложенную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
При покупке электроинструмента необходимо удостовериться в его работоспособности. Также необходимо проверить комплектацию и наличие штампа
торгующей организации, даты продажи
и подписи продавца с номером модели
и серийным номером на гарантийном
талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего руководства.
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Машина шлифовальная угловая
МШУ-125/1100 применяется для резки и
шлифования материалов в рамках бытовых нужд. Обращаем Ваше внимание
на то, что данный инструмент не предназначен для тяжелых и профессиональных работ. Использование инструмента
не по назначению является основанием
для отказа в гарантийном ремонте.
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент
для любых иных целей, кроме указанных в данном руководстве.
2. Не допускайте использования электроинструмента неквалифицированными, несовершеннолетними лицами или людьми с недостаточными
для использования электроинструмента физическими данными. В случае передачи электроинструмента
другим лицам подробно расскажите
о правилах его использования и дайте ознакомиться с настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент
или отдельные его части в воду или
другие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент,
если есть риск возгорания или взрыва, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, держа его только за основную рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент
во включенном состоянии.
7. Не допускайте присутствия детей,
животных или посторонних в рабочей зоне.
8. Убедитесь в том, что параметры
сети соответствуют параметрам,
указанным на электроинструменте и
в настоящем руководстве.
9. Подключайте электроинструмент к
сети только после того, как Вы убедитесь, что выключатель находится в
положении «Выкл».
10. При работе с электроинструментом
пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. В случае необходимости воспользуйтесь специальными
перчатками, очками и наушниками.
11. При работе рекомендуется надевать
подходящую одежду, чтобы никакие
части не контактировали с инструментом. Также убедитесь, что на Вас
нет ничего, что могло бы помешать
работе или вызвать нежелательные
последствия.
12. В целях Вашей безопасности насто-
ятельно не рекомендуется работать
с ненадежно закрепленной обрабатываемой деталью или неустойчивой
поверхностью. Обеспечьте надежную фиксацию обрабатываемой поверхности или детали, например, с
помощью тисков.
13. Подводите электроинструмент к об-
рабатываемой детали/поверхности
только во включенном состоянии.
14. При работе следует крепко держать
электроинструмент за обе рукоятки.
15. Ничего, кроме обрабатываемой поверхности или детали, не должно касаться движущихся частей электроинструмента.
16. Не допускайте нагрузку электроинструмента, вызывающую его остановку.
17. Запрещается устанавливать электроинструмент стационарно (например, зажимать в тиски).
18. Не оставляйте включенный электроинструмент без внимания.
19. Не кладите электроинструмент сразу же после отключения, дождитесь
полной остановки двигателя.
20. Всегда старайтесь держать электроинструмент так, чтобы искры, пыль и мелкие частицы не летели в Вашу сторону.
21. Избегайте попадания сетевого кабеля на обрабатываемую электроинструментом поверхность.
22. Держите сетевой кабель вдали от
источника нагрева, масла и острых
предметов.
23. Не прикасайтесь во время работы с
инструментом к заземленным предметам (например, трубопроводам,
радиаторам отопления, газовым плитам, холодильнику).
24. Для отключения электроинструмента
от сети держитесь за штекер сетевого кабеля.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ4
RUS
25. Всегда отключайте электроинстру-
мент от электросети, когда Вы его не
используете, а также:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой дисков или чисткой;
- после окончания работ.
26. Не пользуйтесь электроинструмен-
том после его падения или если на
нем видны какие-либо следы повреждения. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для диагностики и ремонта.
27. При повреждении сетевого кабеля
во избежание опасности его должен
заменить изготовитель, его агент
или аналогичное квалифицированное лицо. Замена сетевого кабеля
осуществляется в авторизованном
сервисном центре согласно действующему тарифу.
28. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответствии с данным руководством.
29. Для ремонта и техобслуживания обращайтесь только в авторизованные
сервисные центры.
30. Не используйте чистящие средства,
которые могут повредить инструмент
(бензин и прочие агрессивные вещества).
31. Не разрешайте детям контактировать с электроинструментом.
ротов которых меньше, чем максимальное число оборотов шпинделя
на холостом ходу.
7. Запрещено использовать повреж-
денные, некруглые или вызывающие
сильную вибрацию отрезные или
шлифовальные диски.
8. Будьте осторожны при введении отрезного диска в уже сделанный пропил. Не допускайте защемления диска, во избежании неконтролируемого
выхода из прорези.
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО
ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ,
МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И
НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
1. Всегда правильно и надежно фикси-
руйте диск на шпинделе.
2. Запрещено использовать электроин-
струмент без защитного кожуха.
3. Запрещено использовать адаптеры
для установки диска на шпинделе.
4. Используйте только армированные
шлифовальные и отрезные диски.
5. Не используйте отрезные диски для
шлифовальных работ.
6. Запрещено использовать диски, параметры предельно допустимых обо-
3
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ5
7
6
5
8
2
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Защитный кожух
2. Корпус редуктора
3. Фиксатор шпинделя
4. Дополнительная рукоятка
5. Вентиляционное отверстие
6. Выключатель
7. Основная рукоятка
8. Сетевой кабель
9. Внутренний фланец
10. Внешний фланец
11. Шпиндель
5
4
1
11
10
9
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Машина шлифовальная угловая
3. Ключ для фланца
4. Защитный кожух
5. Угольные щетки (запасной комплект)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ6
RUS
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Прежде чем подключить электроин-
струмент к питающей сети, убедитесь,
что параметры сети отвечают требованиям, указанным в настоящем руководстве и на электроинструменте.
2. Проверьте целостность электроин-
струмента и сетевого кабеля.
3. При использовании удлинителя убе-
дитесь, что он рассчитан на мощность
электроинструмента.
4. Убедитесь в правильности сборки и
надежности крепления всех узлов.
ВНИМАНИЕ! Перед проведением ра-
бот по техническому обслуживанию,
установке/снятию диска, дополнительной рукоятки или защитного кожуха
дождитесь полной остановки диска и
убедитесь, что инструмент выключен и
отключен от питающей сети.
УСТАНОВКА ЗАЩИТНОГО КОЖУХА
1. Для установки защитного кожуха (1)
положите инструмент на ровную поверхность шпинделем вверх, установите защитный кожух на корпус редуктора (2) и
зафиксируйте при помощи специального
крепления и винтов.
2. Для отсоединения кожуха открутите
винты и снимите его.
3. Для регулировки положения кожуха ос-
лабьте крепление, переведите кожух в нужное Вам положение и снова зафиксируйте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кожух должен быть
установлен так, чтобы избежать выброса искр в направлении лица, осуществляющего работу.
УСТАНОВКА
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ
Установите дополнительную рукоятку
(4) в одно из трех резьбовых отверстий
в корпусе редуктора вращая ее по часовой стрелке до полной фиксации.
УСТАНОВКА/СНЯТИЕ ДИСКА
ВНИМАНИЕ! Используйте диски только
с допустимым диаметром, размером посадочного отверстия и с подходящим по
характеристикам максимальным числом
оборотов.
1. Положите инструмент на ровную поверхность шпинделем вверх.
2. Установите защитный кожух.
3. Установите внутренний фланец (9) на
шпиндель (11).
4. Убедитесь в том, что пазы внутреннего фланца совпадают с пазами шпинделя. При правильной установке шпиндель проворачивается при вращении
внутреннего фланца.
5. Установите отрезной или шлифовальный диск на шпиндель.
ПРИМЕЧАНИЕ:
- при установке диска следите за тем,
чтобы стрелка направления вращения
на диске соответствовала направлению вращения шпинделя электроинструмента;
- при установке шлифовальных дисков,
выпуклая сторона внешнего фланца
должна быть направлена к диску;
- при установке отрезных дисков, выпуклая сторона внешнего фланца должна
быть направлена от диска.
6. Установите внешний фланец (10) на
шпиндель.
7. Нажмите и удерживайте фиксатор
шпинделя (3).
8. Вращая шпиндель, найдите положение, блокирующее его.
9. Затяните внешний фланец с помощью
специального ключа.
10. Убедитесь в том, что диск установлен
правильно и надежно зафиксирован.
ВНИМАНИЕ! Фиксатор шпинделя разрешено нажимать только после полной
остановки двигателя электроинструмента и отключения от питающей сети.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.