Ставр ЛЭ-80-850 User Manual

ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ
Руководство по эксплуатации
ЛЭ-80/850
Лобзик электрический
Электр қыла ара
www.ставр.рф
Тек тұрмыстық пайдалануға арналған
Только для бытового использования
KAZ
RUS
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 4 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 8 ХРАНЕНИЕ 9 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 9 УТИЛИЗАЦИЯ 9 СРОК СЛУЖБЫ 9 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 9 ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 11
КІРІСПЕ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 12 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ 15 ПАЙДАЛАНУ 16 САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ 17 ҚЫЗМЕТ МЕРЗІМІ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ КЕПІЛДІК ШАРТТАР 17 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 19
17
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3
Наша компания благодарит Вас за Ваш выбор и надеется, что настоящее из­делие торговой марки «Ставр» будет полностью отвечать Вашим ожиданиям. Для того, чтобы Ваше изделие прослу­жило Вам долгое время, необходимо правильно его эксплуатировать, хранить и проводить техническое и сервисное обслуживание, в связи с чем настоятель­но рекомендуем Вам перед использова­нием тщательно изучить информацию, изложенную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель! При покупке электроинструмента не­обходимо удостовериться в его ис­правности и работоспособности на холостом ходу, а также проверить комплектность изделия, наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе­ром на гарантийном талоне, являю­щимся неотъемлемой частью настоя­щего руководства.
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Лобзик электрический ЛЭ-80/850
при-
меняется для распиливания различных материалов. Обращаем Ваше внимание на то, что данный инструмент не предна­значен для тяжелых и профессиональ­ных работ. Использование инструмента не по назначению является основанием для отказа в гарантийном ремонте.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ4
RUS
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент
для любых иных целей, кроме ука­занных в данном руководстве.
2. Не допускайте использования элек­троинструмента неквалифицирован­ными, несовершеннолетними лица­ми или людьми с недостаточными для использования электроинстру­мента физическими данными.В слу­чае передачи электроинструмента другим лицам подробно расскажите о правилах его использования и дай­те ознакомиться с настоящим руко­водством.
3. Не погружайте электроинструмент или отдельные его части в воду или другие жидкости.
4. Не используйте электроинструмент, если есть риск возгорания или взры­ва, например, вблизи легковоспла­меняющихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, держа его только за рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент во включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры сети соответствуют параметрам, указанным на электроинструменте и в настоящем руководстве.
8. Подключайте электроинструмент к сети только после того, как Вы убе­дитесь, что выключатель находится в выключенном положении.
9. При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивиду­альной защиты. В случае необходи­мости воспользуйтесь респиратором, специальными перчатками, очками и наушниками.
10. При работе с электроинструментом рекомендуется надевать подходя­щую одежду, чтобы никакие части не контактировали с инструментом. Также убедитесь, что на Вас нет ни­чего, что могло бы помешать работе
или вызвать нежелательные послед­ствия.
11. В целях Вашей безопасности насто-
ятельно не рекомендуется работать с ненадежно закрепленной обраба­тываемой деталью или неустойчивой поверхностью. По возможности обе­спечьте надежную фиксацию обраба­тываемой поверхности или детали, например, с помощью тисков.
12. Подводите электроинструмент к об-
рабатываемой детали/поверхности во включенном состоянии.
13. При работе крепко держите электро-
инструмент за рукоятку.
14. Ничего, кроме обрабатываемой по­верхности или детали, не должно ка­саться движущихся частей электро­инструмента.
15. Не допускайте нагрузку электроин­струмента, вызывающую его оста­новку.
16. Запрещается осуществлять боковое давление на электроинструмент.
17. Запрещается устанавливать элек­троинструмент стационарно (напри­мер, зажимать в тиски).
18. Не оставляйте включенный электро­инструмент без внимания.
19. Дождитесь полной остановки дви­гателя перед тем, как положить ин­струмент.
20. Всегда старайтесь держать электро­инструмент так, чтобы опилки, пыль и мелкие частицы не летели в вашу сторону.
21. Избегайте попадания сетевого кабе­ля на обрабатываемую электроин­струментом поверхность.
22. Держите сетевой кабель вдали от источника нагрева, масла и острых предметов.
23. Не допускайте присутствия детей, животных или посторонних в рабо­чей зоне.
24. Не прикасайтесь во время работы с инструментом к заземленным пред-
RUS
метам (например, трубопроводам, радиаторам отопления, газовым плитам, холодильнику).
25. При отключении электроинструмента
от сети держитесь за штекер сетево­го кабеля.
26. Всегда отключайте электроинстру-
мент от электросети, когда Вы его не используете, а также:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой пильных полотен или чисткой;
- после окончания работ.
27. Не пользуйтесь электроинструмен-
том после его падения или если на нем видны какие-либо следы по­вреждения, а также с поврежденным сетевым кабелем или штекером. Об­ратитесь в авторизованный сервис­ный центр для диагностики или ре­монта электроинструмента.
28. При повреждении сетевого кабеля во избежание опасности его должен заменить изготовитель, его агент или аналогичное квалифицирован­ное лицо. Замена сетевого кабеля осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действу­ющему тарифу.
29. Работа и техническое обслуживание должны осуществляться строго в со­ответствии с данным руководством.
30. Не используйте чистящие средства, которые могут повредить инструмент (бензин и прочие агрессивные веще­ства).
31. Не разрешайте детям контактиро­вать с электроинструментом.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭЛЕКТРО­ИНСТРУМЕНТОМ В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕ­СКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪ­ЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙ­СТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ6
RUS
5
1
12
4
7
8
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Выключатель
2. Кнопка фиксатора выключателя
3. Рукоятка
4. Патрон
5. Регулятор частоты хода
6. Вентиляционные отверстия
7. Опорная подошва
8. Пазы для установки
параллельного упора
9. Отверстие для подключения
пылесоса
10. Регулятор маятникового хода
11. Сетевой кабель
12. Светодиодная подсветка
13. Кнопка включения светодиодной
подсветки
14. Лазерный указатель
2
3
6
9
10
14
15. Кнопка включения лазерного указателя
16. Опорный ролик
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Лобзик электрический
3. Угольные щетки (комплект)
4. Пильное полотно по дереву
5. Пильное полотно по металлу
6. Патрубок для подключения пылесоса/ мешка для сбора отходов
7. Шестигранный ключ
8. Параллельный упор
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 7
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Прежде чем подключить электроин-
струмент к питающей сети, убедитесь, что параметры сети отвечают требова­ниям, указанным в настоящем руковод­стве и на электроинструменте.
2. Проверьте целостность электроин-
струмента и сетевого кабеля.
3. При использовании удлинителя убе-
дитесь, что он рассчитан на мощность электроинструмента.
ВНИМАНИЕ! Перед проведением любых работ по техобслуживанию отключите электроинструмент от питающей сети.
УСТАНОВКА ПИЛЬНОГО ПОЛОТНА
1. С помощью шестигранного ключа, вхо-
дящего в комплект, ослабьте винты патро­на.
2. Держите пильное полотно так, чтобы
гладкая кромка входила в паз опорного ролика (14), а режущая кромка (с зубьями) была направлена в противоположную сто­рону.
3. Вставьте хвостовик пильного полотна до
упора в патрон.
4. Затяните винты патрона при помощи
шестигранного ключа.
5. Убедитесь в том, что пильное полотно
надежно зафиксировано.
1. Ослабьте винты крепления опорной по­дошвы при помощи шестигранного ключа, входящего в комплект.
2. Поверните подошву до нужного угла на­клона.
3. Затяните винты крепления подошвы ше­стигранным ключом.
4. Убедитесь в том, что опорная подошва надежно зафиксирована.
УСТАНОВКА ОПОРНОЙ ПОДОШВЫ ДЛЯ ПРЯМОГО РЕЗА
1. Ослабьте винты крепления подошвы при помощи шестигранного ключа.
2. Установите подошву перпендикулярно пильному полотну.
3. Затяните винты крепления подошвы ше­стигранным ключом.
5. Убедитесь в том, что опорная подошва надежно зафиксирована.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПЫЛЕСОСА/ МЕШКА ДЛЯ СБОРА ОПИЛОК
Для удаления опилок во время работы подключите шланг промышленного пы­лесоса к соответствующему отверстию в корпусе электролобзика (9) через специ­альный переходник.
УСТАНОВКА ПАРАЛЛЕЛЬНОГО УПО­РА
1. Ослабьте винты, расположенные в па-
зах для установки параллельного упора (8).
2. Вставьте упор в пазы.
3. Отрегулируйте длину параллельного
упора.
4. Затяните винты.
УСТАНОВКА УГЛА ПРОПИЛА
Опорную подошву (7) можно повернуть до 45° в левую или правую сторону для изме­нения угла пропила.
Loading...
+ 12 hidden pages