[RU] ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ УГЛОВОЙ
[UA] ИНСТРУКЦiЯ ПО ВИКОРИСТАННЮ
ШЛiФУВАЛЬНОÏ КУТОВОÏ
Page 2
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что настоящее
изделие соответствует нижеследующим стандартам или
нормативным документам:
2006/ 95/EC, EN 55014-1, EN55014-2, EN 61000-3-2, EN 60745
согласно положениям Директив 89/336/ЕЭС, 98/37ЕС.
Page 3
МАШИНА РУЧНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ
БШУ-1050
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Большое спасибо за доверие, которое Вы
оказали нам, купив электроинструмент
СПЕЦ. Каждый наш электроинструмент
тщательно тестируется и подлежит
строгому контролю качества. Но долговечность электроинструмента в большой
степени зависит от Вас. Обратите
внимание на информацию этой инструкции и прилагаемых документов. Чем
бережней Вы обращаетесь с Вашим
инструментом, тем дольше он будет
надежно служить Вам.
При покупке изделия:
− требуйте проверки его исправности
путем пробного включения, а также
комплектности, согласно комплекту
поставки, приведённому в разделе 3;
− убедитесь, что гарантийный талон
оформлен должным образом, содержит
дату продажи, штамп магазина и подпись
продавца;
Перед первым включением изделия
внимательно изучите настоящую инструкцию. Храните данную инструкцию в
течение всего срока службы Вашего
инструмента.
1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1. Машина ручная электрическая
угловая шлифовальная БШУ-1050 (далее
по тексту – машина) предназначена для
резки, шлифования, обдирки и полировки
изделий из металла, камня, керамики
и пластмасс. Рабочим инструментом
машины является шлифовальный или
отрезной круг (далее по тексту – круг).
1.2. Машина соответствует требованиям
нормативных документов:
0-91, ГОСТ Р 50616-93 , ГОСТ 12.2.030-2000 ,
ГОСТ 17770-86 , ГОСТ Р 51318.14.1-99 ,
ГОСТ Р 51318.14.2-99 , ГОСТ Р 51317.3.2-99 ,
ГОСТ Р 51317.3.3-99 , ГОСТ Р 50614-93.
1.3. Питание машины осуществляется
от однофазной сети переменного тока
напряжением 220 В, частотой 50 Гц.
ГОСТ12.2.013.
1.4. Машина изготовлена для работы в
условиях умеренного климата, в интервале
температур от −15°С до + 40°С, относительной влажности воздуха не более 80% (при
температуре воздуха 25°С), отсутствии
прямого воздействия атмосферных осадков
и чрезмерной запылённости воздуха.
1.5. Машина обеспечивает:
− сухую резку;
− сухое шлифование.
1.6. Настоящая инструкция содержит
сведения и требования, необходимые и
достаточные для надёжной, эффективной и
безопасной эксплуатации машины.
1.7. Транспортирование машины
производится в закрытых транспортных
средствах в соответствии с правилами
перевозки грузов, действующими на
транспорте данного вида.
1.8. В связи с постоянной деятельностью по совершенствованию машины,
изготовитель оставляет за собой право
вносить в её конструкцию незначительные
изменения, не отражённые в настоящей
инструкции и не влияющие на эффективную
и безопасную работу машины. При необходимости информация об этом будет
прилагаться отдельным листом к
«Инструкции».
2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
2.1. Основные технические данные машины
.
приведены в таблице 1.
таблица 1
Наименование Величина
Напряжение, В 220±10%
Частота, Гц 50±5%
Номинальная потребляемая мощность, Вт 1050
Скорость вращения,
об/мин 11000
Размер отрезного шлифо- 125
вального диска, мм
Режим работы повторно-кратковременный
Тип двигателя однофазный, коллектор ный, с двойной изоляцией
Масса, кг 2,56
1
Page 4
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
3.1. Комплект поставки машины
перечислен в таблице 2.
4.1. Устройство машины.
Машина состоит из следующих основных
частей: корпуса, электродвигателя, редуктора, выключателя, фильтра для подавления радиопомех, сетевого кабеля, дополнительной рукоятки, защитного ограждения
диска.
4.2. Принцип работы.
4.2.1. При нажатии на клавишу выключателя происходит включение электродвигателя. Крутящий момент от
электродвигателя передается через одноступенчатый редуктор на шпиндель машины.
Выключатель(2) имеет функцию от
несанкционированного включения. Для
включения машины надо нажать кнопкупредохранитель(1) и удерживая её нажать
клавишу выключателя(2). Для отключения
машины отпустить клавишу(2).
4.2.2. Фиксация шпинделя, при замене
шлифовального диска, осуществляется
нажатием и удерживанием в нажатом
положении кнопки фиксатора (5).
4.2.3. Крепление диска осуществляется
посредством затяжки фланцевой зажимной
гайки(7), с резьбой.
4.2.4. Регулировка и фиксация положения защитного кожуха происходит путем
ослабления и затяжки стопорного винта(6).
4.2.5. Конструкция машины позволяет
устанавливать рукоятку боковую в трех
положениях.
4.3. Внешний вид машины
представлен на рисунке 1.
4
9
32
10
5
6
78
1-кнопка-«предохранитель»; 2- выключатель;
3- корпус двигателя; 4-корпус редуктора; 5кнопка фиксации шпинделя ; 6- стопорный
винт защитного кожуха; 7-гайка фланцевая
корпус редуктора; 8-шпиндель; 9-фланцевая
шайба;10-защитный кожух; 11- резьбовое
отверстие боковой рукоятки;12-сетевой кабель.
Рис. 1. Общий вид
1
11
12
5. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
5.1. При работе с машиной
необходимо соблюдать меры
безопасности, изложен-ные в настоящей
инструкции, а также выполнять
следующие правила:
− к работе с машиной допускаются
лица прошедшие соответствующее
обучение, имеющие допуск к работе с
электроинструментом и ознакомленные с
данной инструкцией;
− при работе необходимо пользоваться
средствами защиты: защитными очками,
респиратором, противошумными наушниками;
− спецодежда должна быть такой, чтобы
исключалась возможность ее захвата
подвижными деталями машины;
− волосы должны быть убраны под
головной убор;
− не перегружать машину, прилагая
чрезмерное, вызывающее значительное
падение оборотов, усилие к рабочему
инструменту во время работы;
− не применять поврежденные диски;
− нельзя класть куда-либо машину
неостановленной;
− если во время работы произойдет
повреждение кабеля, следует, не касаясь
кабеля сразу выключить его из сети;
− машину использовать только по
назначению;
2
Page 5
− машину использовать только для сухой
резки и шлифования;
− надежно закреплять материал, предназначенный для резки или шлифования,
не держать его в руках;
− подключать и отключать машину от
сети штепсельной вилкой только при
выключенном электродвигателе;
− при проведении работ применять
дополнительные меры пожарной
безопасности, в связи с образованием
искр;
− машина должна быть отключена от
сети штепсельной вилкой:
• при смене рабочего инструмента, установке насадок и регулировке;
• при переносе машины с одного рабочего
места на другое;
• при перерыве в работе;
• по окончании работы.
5.2. Запрещается:
− работа с неисправной машиной,
поврежденным кабелем;
− оставлять без присмотра включенный
инструмент, а также инструмент,
подключенный к электросети;
− работа в помещениях с взрывоопасной,
агрессивной средой, оказывающей
вредное воздействие на детали машины,
в условиях воздействия капель, брызг,
на открытых площадках во время дождя
или снегопада, в условиях сильной
запыленности;
− снимать с машины при эксплуатации
защитное ограждение.
5.3. Запрещается работа:
− при образовании кругового огня на
поверхности коллектора;
− при появлении дыма или запаха
горящей изоляции;
− при возникновении повышенного шума
или вибрации, или нехарактерного звука
внутри машины;
− при появлении трещин, сколов на
поверхности корпусных деталей;
6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6.1. После транспортирования маши-
ны в зимних условиях, в случае ее
включения в помещении, необходимо
выдержать её при комнатной температуре
не менее 2-х часов до полного высыхания
влаги на инструменте.
6.2. Визуальным осмотром проверить
состояние машины, сетевого кабеля
6.3. Проверить работу выключателя (на
выключенной машине), его работа должна
быть четкой, без заеданий в крайних
положениях.
6.4. Проверить работу машины на холостом ходу, произведя несколько пробных
включений.
6.5. При обнаружении неисправностей
обратиться в сервисный центр.
7. ПОРЯДОК РАБОТЫ
7.1. Перед началом работы и во время ее
необходимо соблюдать требования раздела
«Меры безопасности».
7.2. Установить дополнительную рукоятку в соответствующее резьбовое отверстие(11). Установить защитное ограждение
диска в нужное положение, в зависимости
от вида работы и используемого сменного
инструмента.
7.3. Установить на машине рабочий
инструмент (шлифовальный или отрезной
круг). Для этого нажать на кнопку фиксации
шпинделя(5) и поворачивать шпиндель
до тех пор, пока он не зафиксируется. С
помощью специального ключа из комплекта
поставки отвернуть и снять зажимную
гайку. Установить шлифовальный круг на
фланцевую шайбу (9), навернуть зажимную
гайку(7) на шпиндель(8) и затянуть её с
помощью специального ключа из комплекта
поставки.
Отпустить стопор шпинделя и повернуть
круг, чтобы убедиться, что шпиндель более
не зафиксирован.
При установке диска с выпуклой серединой,
она должна быть направлена в сторону
фланцевой шайбы(9).
7.4. Проверить направление вращения
диска. Оно должно соответствовать стрелкам на диске и инструменте.
7.5. Подключить сетевой шнур к
электрической сети, проверить работу
на холостом ходу. Вибрирующие диски
немедленно заменить.
7.6. При работе включать машину следует до контакта с материалом, а выключать
после выведения из контакта.
7.7. При абразивной обработке материалов не прикладывать больших усилий, так
как это приводит к преждевременному
3
Page 6
износу рабочего инструмента и повреждению машины,
при работе возможно только незначительное
надавливание. Не допускать никакой
боковой нагрузки на отрезной диск.
Необходимо также избегать ударов диска о
заготовку.
7.8. Не перегружать машину, следить
за температурой корпуса редуктора и
электродвигателя, которая не должна
превышать 60°С, если инструмент
нагрелся, дать ему возможность несколько
минут поработать без нагрузки. При работе
необходимо соблюдать цикличность: 5
минут работа – 10 минут перерыв.
7.9. Необходимо следить, чтобы вентиляционные отверстия для охлаждения
машины были всегда чистыми и
открытыми.
7.10. Не рекомендуется работа с дисками
толщиной более 6 мм.
7.11. При обдирке диск рекомендуется
устанавливать под углом 30 – 40 градусов
к поверхности заготовки. При работе с
очистительными щетками, шлифовальной
бумагой и полировальными средствами
необходимо следовать соответствующим
указаниям производителей.
ВНИМАНИЕ! Выдерживать максимально
возможное расстояние между диском и
работником, следить за направлением
вращения диска и отлета искр.
8. ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
8.1. Отключить машину от электросети.
8.2. Очистить машину и дополнительные принадлежности от грязи. В случае
сильного загрязнения протереть машину
влажной салфеткой, исключающей выпадение влаги на инструмент в виде капель.
После этого вытереть инструмент насухо.
Запрещается использовать для этих
целей жидкости, растворы, химикаты
отрицательно действующие на материал
корпуса, узлы и детали машины (например:
ацетон, растворители, щелочи, кислоты и т.
п.).
8.3. Хранить машину при положительной
температуре окружающей среды, но не
выше +40°С и относительной влажности
воздуха не более 80% (при температуре
воздуха 25°С).
8.4. При длительных перерывах в
работе, металлические внешние узлы и
детали покрыть слоем консервационной
смазки.
8.5. Условия хранения и транспортировки должны исключать возможность
механических повреждений и воздействие атмосферных осадков.
9. ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
9.1. Гарантийный срок службы инст-
румента 1 год.
Указанный срок службы действителен
при соблюдении потребителем требований настоящей инструкции и при проведении технических обслуживаний.
9.2. Гарантийные обязательства
производителя действительны при
соблюдении потребителем всех условий
и правил эксплуатации, хранения
и транспортирования инструмента,
установленных настоящей инструкцией.
9.3. Гарантийные обязательства
производителя не распространяются:
− на инструмент с повреждениями и
неисправностями, вызванными действием непреодолимой силы (несчастный
случай, пожар, наводнение, удар молнии
и др.);
− на инструмент с повреждениями или
неисправностями, указанными в таблице
3 , возникшими в результате эксплуатации
с нарушением требований раздела
5 инструкции, а также в результате
естественного износа узлов и деталей
вследствие чрезмерно интенсивной
эксплуатации инструмента.
Гарантийные обязательства производителя также утрачивают силу в случае
попытки потребителя отремонтировать
инструмент самостоятельно,либо спривлечением третьих лиц, не уполномоченных производителем на проведение
гарантийного ремонта.
9.4. Все виды ремонта и технического
обслуживания производятся квалифицированным персоналом гарантийных
ремонтных мастерских.
9.5. По истечении гарантийного срока
эксплуатации рекомендуется
проводить техническое обслуживание
инструмента в объёме:
4
Page 7
− проверка состояния корпусных деталей;
− проверка сопротивления изоляции в
соответствии с
ГОСТ 12.2.013.0-91;
− проверка состояния щеток;
− проверка состояния коллектора;
− проверка состояния деталей редуктора,
шестерён, подшипников;
− замена смазки;
По окончании срока службы возможно
использование инструмента по
назначению, если его состояние
отвечает требованиям безопасности,
и инструмент не утратил свои
функциональные свойства. Заключение
выдается ремонтными мастерскими.
Возможные неисправности
Наименование неисправности,
внешнее проявление и
дополнительные признаки
1. Одновременное сгорание якоря и статора.
2. Сгорание якоря с оплавлением изоляционных
втулок.
3. Сгорание статора с одновременным оплавлением
изоляционных втулок якоря.
1. Следы оплавления, трещины, вмятины
на наружных поверхностях изделия.
2. Повреждение шнура питания.
3. Коррозия деталей изделия.
4. Проникновение внутрь машины жидкостей,
посторонних предметов.
5. Сильное загрязнение машины как
внешнее, так и внутреннее.
Таблица 3
Вероятная
причина неисправности
1. Работа с перегрузкой электродвигателя
(чрезмерное усилие нажатия).
2. Небрежное обращение с машиной
при работе и хранении.
5
Page 8
МАШИНА РУЧНА ЕЛЕКТРИЧНА
КУТОВА ШЛІФУВАЛЬНА БШУ-1050
ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ!
Велике спасибі за довіру, яку Ви виявили
нам, купивши наш електроінструмент.
Кожний інструмент ретельно тестується
й підлягає строгому контролю якості.
Але довговічність електроінструмента
у великому ступені залежить від Вас.
Зверніть увагу на інформацію цієї
інструкції й прикладених документів.
Чим обережніше Ви пово-дитесь з
Вашим інструментом, тим довше він буде
надійно служити Вам.
При покупці виробу:
− вимагайте перевірки його справності
шляхом пробного включення, а також
комплектності, відповідно до комплекту
поставки, наведеному в розділі 3;
− переконаєтеся, що гарантійний талон
оформлений належним чином, містить
дату продажу, штамп магазина й підпис
продавця;
Перед першим включенням виробу
уважно вивчите справжню інструкцію.
Зберігайте дану інструкцію протягом
усього терміну служби Вашого
інструмента.
1. ЗАГАЛЬНI ВIДОМОСТI
1.1. Машина ручна електрична кутова
шліфувальна БШУ-1050 (далі по тексту
- шліфмашина) призначена для різання,
шліфування, обдирання й полірування
виробів з металу, каменю, кераміки
й пластмас. Робочим інструментом
шліфмашини є шліфувальний або
відрізний круг (далі по тексту - круг).
1.2. Шліфмашина відповідає вимогам
нормативних документів:
ГОСТ Р 50616-93 , ГОСТ 12.2.030-2000 ,
ГОСТ 17770-86 , ГОСТ Р 51318.14.1-99 ,
ГОСТ Р 51318.14.2-99 , ГОСТ Р 51317.3.2-99 ,
ГОСТ Р 51317.3.3-99 , ГОСТ Р 50614-93.
1.3. Живлення шліфмашини здійснюється від однофазної мережі перемінного струму напругою 220 В, частотою
50 Гц.
12.2.013.0-91,
1.4. Шліфмашина виготовлена для роботи
в умовах помірного клімату, в інтервалі
температур від −15°С до + 40°С, відносної
вологості повітря не більше 80% ( при
температурі повітря 25°С), відсутності
прямого впливу атмосферних опадів і
надмірної запиленості повітря.
1.5. Шліфмашина забезпечує:
− сухе різання;
− сухе шліфування;
1.6. Дана інструкція містить відомості
й вимоги, необхідні й достатні для надійної,
ефективної й безпечної експлуатації
машини.
1.7. Транспортування машини проводиться в закритих транспортних засобах
відповідно до правил перевезення вантажів,
що діють на транспорті даного виду.
1.8. У зв'язку з постійною діяльністю по
вдосконалюванню машини, виготовлювач
залишає за собою право вносити в її
конструкцію незначні зміни, не відображені
в даній інструкції й не впливають на
ефективну й безпечну роботу машини.
При необхідності інформація про це
буде додаватися окремим аркушем до
«Інструкції».
2. Основні технічні дані .
2.1. Основні технічні дані шліфмашини
наведені в таблиці 1.
Найменування Значення параметра
Напруга живильної
мережі, В 220±10%
Частота, Гц 50±5%
Номінальна
потужність, Вт 1050
Частота обертання шпинделя на холостому ходу, об/хв. 11000
Розмір відрізного, шліфуваль- 125
ного диска, мм
Режим роботи повторно-короткочасний
Тип двигателя
однофазний, колекторний, з
подвійною ізоляцією
Вага, кг 2,56
таблиця 1
6
Page 9
3. КОМПЛЕКТНIСТЬ
3.1. Комплект поставки шліфмашини
перерахований у таблиці 2.
Машина складається з наступних основних
частин: корпуса, електродвигуна, редуктора,
вимикача, фільтра для придушення
радіоперешкод, мережного кабелю,
додаткової рукоятки, захисного огородження
диска.
4.2. Принцип роботи.
4.2.1. При натисканні на клавішу вимикача відбувається включення електродвигуна. Крутний момент від електродвигуна
передається через одноступінчастий редуктор на шпиндель машини. Вимикач(2) має
функцію від несанкціонованого включення.
Для включення машини треба нажати
кнопку-запобіжник(1) і втримуючи її нажати клавішу вимикача(2). Для відключення
машини відпустити клавішу(2).
4.2.2. Фіксація шпинделя, при заміні
шліфувального диска, здійснюється натисканням і втриманням у натиснутому
положенні кнопки фіксатора (5).
4.2.3. Кріплення диска здійснюється за
допомогою затягування фланцевої затискної
гайки(7), з різьбленням
4.2.4. Регулювання й фіксація положення
захисного кожуха відбувається шляхом
ослаблення й затягування стопорного
гвинта(6).
4.2.5. Конструкція машини дозволяє
встановлювати рукоятку бічну в трьох
положеннях.
4.3. Зовнішній вигляд машини
представлений на малюнку 1.
5.1. При роботі зі шліфмашиною
необхідно дотримувати мір безпеки,
викладені в даній інструкції, а також
виконувати наступні правила:
− до роботи зі шліфмашиною допускаються
особи які пройшли відповідне навчання,
що мають допуск до роботи з електроінструментом і ознайомлені з даною
інструкцією;
− при роботі необхідно користуватися
засобами захисту: захисними окулярами,
респіратором, протичумними навушниками;
− спецодяг повинен бути такий, щоб
виключалася можливість його захвату
рухливими деталями шліфмашини;
− волосся повинно бути прибрані під
головний убір;
− не перевантажувати шліфмашину,
додаючи надмірне, яке призводить до
значне падіння
обертів, зусилля до робочого інструмента
під час роботи;
− не застосовувати ушкоджені диски;
− не можна класти куди-небудь шліфмашину не зупиненої;
− якщо під час роботи відбудеться
ушкодження кабелю, треба, не торкаючись
кабелю відразу виключити його з мережі;
− шліфмашину використовувати тільки по
призначенню;
7
Page 10
− шліфмашину використовувати тільки
для сухого різання й шліфування;
− надійно закріплювати матеріал, призначений для різання або шліфування, не
тримати його в руках;
− підключати й відключати шліфмашину
від мережі штепсельною вилкою тільки
при виключеному електродвигуні;
− при проведенні робіт застосовувати
додаткові заходи пожежної безпеки, у
зв'язку з утворенням іскор;
− машина повинна бути відключена від
мережі штепсельною вилкою:
• при зміні робочого інструмента,
установці насадок і регулюванню;
• при перенесенні машини з одного
робочого місця на інше;
• при перерві в роботі;
• по закінченню роботи.
5.2. Забороняється:
− робота з несправною шліфмашиною,
ушкодженим кабелем;
− залишати без догляду включений
інструмент, а також інструмент, підключений до електромережі;
− робота в приміщеннях з вибухонебезпечним, агресивним середовищем,
що робить шкідливий вплив на деталі
шліфмашини, в умовах впливу крапель,
бризів, на відкритих площадках під час
дощу або снігопаду, в умовах сильної
запиленості;
− знімати з машини при експлуатації
захисне огородження.
5.3. Забороняється робота:
− при утворенні колового вогню на
поверхні колектора;
− з появою диму або запаху палаючої
ізоляції;
− при виникненні підвищеного шуму або
вібрації або нехарактерного звуку
усередині шліфмашини;
− з появою тріщин, сколовши на поверхні
корпусних деталей;
6. ПIДГОТОВКА ДО РОБОТИ
6.1. Після транспортування шліфма-
шини в зимових умовах, у випадку її
включення в приміщенні, необхідно
витримати її при кімнатній температурі
не менш 2-х годин до повного висихання
вологи на інструменті.
6.2. Візуальним оглядом перевірити
стан шліфмашини, мережного кабелю.
6.3. Перевірити роботу вимикача (на
виключеній машині), його робота повинна бути чіткої, без заїдань у крайніх положеннях.
6.4. Перевірити роботу машини на
холостому ходу, зробивши кілька пробних
включень.
6.5. При виявленні несправностей звернутися в сервісний центр.
7. ПОРЯДОК РОБОТИ
7.1. Перед початком роботи й під час її
необхідно дотримувати вимог розділу
«Заходи безпеки».
7.2. Установити додаткову рукоятку у
відповідний різьбовий отвір(11). Установити
захисне огородження диска в потрібне
положення, залежно від виду роботи й
використовуваного змінного інструмента.
7.3. Установити на машині робочий
інструмент (шліфувальний або відрізний
круг). Для цього нажати на кнопку фіксації
шпинделя(5) і повертати шпиндель доти,
поки він не зафіксується. За допомогою
спеціального ключа з комплекту поставки
відвернути й зняти затискну гайку.
Установити шліфувальне коло на фланцеву
шайбу (9), навернути затискну гайку(7)
на шпиндель(8) і затягти її за допомогою
спеціального ключа з комплекту поставки.
Відпустити стопор шпинделя й повернути
коло, щоб переконатися, що шпиндель
більше не зафіксований.
При установці диска з опуклою серединою,
вона повинна бути спрямована убік
фланцевої шайби(9).
7.4. Перевірити напрямок обертання
диска. Воно повинне відповідати стрілкам
на диску й інструменті.
7.5. Підключити мережний шнур до
електричної мережі, перевірити роботу на
холостому ходу. Вібруючі диски негайно
замінити.
7.6. При роботі включати машину треба
до контакту з матеріалом, а виключати після
виведення з контакту.
7.7. При абразивній обробці матеріалів
не прикладати більших зусиль, тому що це
приводить до передчасного зношування
робочого інструмента й ушкодженню
машини, при роботі можливо тільки
незначне натиснення. Не допускати ніякого
бічного навантаження на відрізний диск.
8
Page 11
Необхідно також уникати ударів диска
об заготівку.
7.8. Не перевантажувати машину,
стежити за температурою корпуса
редуктора й електродвигуна, що не
повинна перевищувати 60°С, якщо
інструмент нагрівся, дати йому
можливість кілька мінут попрацювати
без навантаження. При роботі
необхідно дотримувати циклічності: 5
хвилин робота - 10 хвилин перерва.
7.9. Необхідно стежити, щоб
вентиляційні отвори для охолодження
машини були завжди чистими й
відкритими.
7.10. Не рекомендується робота з
дисками товщиною більше 6 мм.
7.11. При обдиранні диск рекомендується встановлювати під кутом
30-40 градусів до поверхні заготівки.
При роботі з очисними щітками, шліфувальним папером і полірувальними
засобами необхідно додержуватися
відповідних вказівок виробників.
УВАГА! Витримувати максимально
можлива відстань між диском і
працівником, стежити за напрямком
обертання диска й відльоту іскор.
8. ПО ЗАКIНЧЕННЮ РОБОТИ
8.1. Відключити шліфмашину від
електромережі.
8.2. Очистити шліфмашину й додаткові приналежності від бруду.
У випадку сильного забруднення
протерти шліфмашину вологою серветкою, що виключає випадання вологи
на інструмент у вигляді крапель. Після
цього витерти інструмент насухо.
Забороняється використовувати для
цих цілей рідини, розчини, хімікати
негативно діючі на матеріал корпуси,
вузли й деталі шліфмашини (наприклад
: ацетон, розчинники, луги, кислоти й
т.п.).
8.3. Зберігати шліфмашину при
позитивній температурі навколишнього
середовища, але не вище +40°С
відносної вологості повітря не більше
80% ( при температурі повітря 25°С).
8.4. При тривалих перервах у роботі,
металеві зовнішні вузли й деталі
покрити шаром консерваційного змащення.
8.5. Умови зберігання й транспортування
повинні виключати можливість механічних
ушкоджень і вплив атмосферних опадів.
9. ГАРАНТIÏ ВИГОТОВЛЮВАЧА
9.1. Гарантійний термін служби інстру-
мента 1 рік.
Зазначений термін служби дійсний при
дотриманні споживачем вимог справжньої
інструкції й при проведенні технічних
обслуговувань.
9.2. Гарантійні зобов'язання виробника
дійсні при дотриманні споживачем всіх
умов і правил експлуатації, зберігання й
транспортування інструмента, установлених
даною інструкцією.
9.3. Гарантійні зобов'язання виробника
не поширюються:
− на інструмент із ушкодженнями й
несправностями, викликаними дією
непереборної сили (нещасний випадок,
пожежа, повінь, удар блискавки й ін.);
− на інструмент із ушкодженнями або
несправностями, зазначеними в таблиці
3 , що виникли в результаті експлуатації з
порушенням вимог роздягнула 5 інструкції,
а також у результаті природного зношування
вузлів і деталей внаслідок надмірно
інтенсивної експлуатації інструмента.
Гарантійні зобов'язання виробника також
втрачають силу у випадку спроби споживача
відремонтувати інструмент самостійно, або
із залученням третіх осіб, не уповноважених
виробником на проведення гарантійного
ремонту.
9.4. Всі види ремонту й технічного
обслуговування проводяться кваліфікованим
персоналом гарантійних ремонтних
майстерень.
9.5. Після закінчення гарантійного строку
експлуатації рекомендується
проводити технічне обслуговування інструмента в обсязі:
− перевірка опору ізоляції відповідно до
ГОСТ 12.2.013.0-91;
− перевірка стану щіток;
− перевірка стану колектора;
− перевірка стану підшипників;
По закінченні терміну служби можливе
використання інструмента по призначенню,
якщо його стан відповідає вимогам безпеки
й інструмент не втратив свої функціональні
властивості. Висновок видається ремонтними майстернями.
9
Page 12
Можливі несправності
Таблиця 3
Зовнішній прояв
несправності
1. Одночасне згоряння якоря й статора.
2. Згоряння якоря з оплавленням ізоляційних втулок..
3. Згоряння статора з одночасним оплавленням
ізоляційних втулок якоря.
1. Сліди оплавлення, тріщини, вм'ятини
на зовнішніх поверхнях виробу.
2. Ушкодження шнура живлення.
3. Корозія деталей виробу.
4. Проникнення усередину шліфмашини рідин,
сторонніх предметів.
5. Сильне забруднення шліфмашини як зовнішнє, так
і внутрішнє.
Причина несправності
1. Робота з перевантаженням електродвигуна
(надмірне зусилля натискання).
2. Недбалий поводження зі шліфмашиною
при роботі й зберіганні.
10
Page 13
Адреса сервисных центров
Город
Абакан
Альметьевск
Анапа
Ангарск, Иркутская обл.
Архангельск
Астрахань
Астрахань
Барнаул
Белгород
Березники
(Пермский край)
Биробиджан
Благовещенск
Благовещенск
Борисоглебск
Брянск
Великие Луки
Великий Новгород
Владивосток
Владивосток
Владимир
Волгоград
Волгоград
Волжск
Вологда
Вологда
Воронеж
Воронеж
Екатеринбург
Екатеринбург
Железногорск Илимский,Иркутская обл.
Иваново
Ижевск
Иркутск
Иркутск
Казань
Калуга
Калуга
Кемерово
Киров
Киров
Комсомольск -на- Амуре
Фактический адрес
ул. Вяткина, д. 18
ул. Советская, д. 186А
ул. Шевченко, д. 87
ул. Чайковского, д. 48
(маг. «Олимпиада», 2-й этаж)
ул. Суворова, д. 12 («УанСервис»)
ул. 5-я Литейная, д. 30
ул. Н. Островского, д. 152, корп. 3
(Дом быта «ЛИЯ» каб.№2)
ул. Л.Толстого, д. 8
Народный бульвар, д. 70
ул. Льва Толстого, д. 76А
ул. Бумагина, д. 15
ул. Ленина, д. 27
ул. Кольцевая, д. 34
ул. Третьяковская, д. 6
ул. Бурова, д. 14
ул. Фабричная, д. 9
ул. Большая Московская, д. 53, корп. 1
ул. Бежецкая, д. 1
ул. Кирова, д. 18
ул. Ново - Ямская, д. 73
ул. Землянского, д. 1
ул. 95-я Гвардейская, д. 9
ул. Горная, д. 3
ул. Герцена, д. 121 (вход со двора)
ул. Октябрьская, д.51
Ленинский пр-кт, д. 203, корп. А
ул. 45-й Стрелковой дивизии, д. 224
ул. Прибалтийская, д. 1Е
ул. Сыромолотова, д. 21
ул. Янгеля, д. 12 - 24
пр. Текстильщиков, д. 119, офис 39
ул. Красноармейская, д. 127, 3 этаж
ул. Байкальская, д. 198А
ул. Декабрьских Событий, д. 125
ул. Восстания, д. 8А
ул. Тарутинская, д. 70Б
ул. Московская, д. 84
пр. Кузнецкий, д. 11
ул. Карла Маркса, д. 21
ул. Ленина, д. 20
пр. Первостроителей, д. 18
Телефон сервисного центра
(3902) 22 - 79 - 44
(8557) 40 - 40 - 03
(918) 398 - 40 - 01
(3951) 56 - 76 - 03, (902) 511 - 29 - 09
(8182) 27 - 69 - 12, (8182) 27 - 69 - 06
(8512) 59 - 97 - 00
(8512) 477 - 872
(3852) 69 - 05 - 03
(4722) 27 - 56 - 06
(34242) 3 - 72 - 47, (34242) 3 - 71 - 61
(42622) 3 - 19 - 91, (42622) 4 - 79 - 79
(4162) 52 - 40 - 00
(4162) 51 - 68 - 48
(47354) 6 - 03 - 80
(4832) 68 - 71 - 75
(81153) 9 - 72 - 65
(8162) 67 - 15 - 01
(4232) 75 - 60 - 58
(4232) 34 - 85 - 17, (4232) 48 - 81 - 37
(4922) 24 - 08 - 19
(927) 519 - 30 - 43, (8442) 43 - 73 - 50
(8442) 74 - 13 - 31
(83631) 4 - 53 - 17
(8172) 56 - 28 - 51
(8172) 52 - 85 - 52, (8172) 52 - 85 - 60
(4732) 23 - 04 - 56
(4732) 41 - 27 - 20
(343) 269 - 07 - 78, (902) 268 - 48 - 27
(343) 372 - 09 - 46
(266) 2 - 12 - 52
(4932) 46 - 31 - 13
(3412) 51 - 25 - 53
(3952) 51 - 23 - 70
(3952) 38 - 77 - 21
(843) 526 - 68 - 33
(4842) 51 - 72 - 06
(4842) 79 - 00 - 66
(3842) 25 - 18 - 54
8 (922) 909 - 60 - 24
(8332) 38 - 46 - 20
(4217) 52 - 79 - 18
11
Page 14
Город
Коневская,
Краснодарский край
Кострома
Краснодар
Красноярск
Красноярск
Кунгур
Курск
Липецк
Магадан
Минусинск
Москва
Мурманск
Набережные Челны
Нижневартовск
Нижнеудинск,
Иркутская обл.
Нижний Новгород
Новокузнецк
Новосибирск
Новосибирск
Ногинск
Октябрьский
Омск
Омск
Орел
Оренбург
Оренбург
Павлово
Пенза
Пенза
Пермь
Пермь
Петрозаводск
Пятигорск
Ростов - на - Дону
Рязань
Салават
Самара
Санкт - Петербург
Санкт - Петербург
Санкт - Петербург
Санкт - Петербург
Саранск
Саранск
Фактический адрес
ул. Юбилейная, д. 4
ул. Северной правды, д. 41А
ул. Длинная, д. 171
ул. Красной Гвардии, д. 24, офис 108
ул. Тотмина, д. 9А, цокольный этаж
ул. Комунны, д. 24
ул. Дзержинского, д. 58
ул. Октябрьская, д. 28
ул. Парковая, д. 21
ул. Скворцовская, д. 6
ул. Профсоюзная, д. 121
ул. Свердлова, д. 9
Первая автодорога, р-н НТЦ Камаза
ГМ «Мегастрой», напротив ГИБДД
ул. Ханты - Мансийская, АЗС «АВИКА»
ул. Ленина, д. 19
ул. Пушкина, д. 26
ул. Чекалина, д. 18, офис 402
ул. Писарева, д. 73
ул. Большевицкая, д.131, корп. 7
ул. 3-го Интернационала, д. 175
ул. Свердлова, д. 35/1
(Т/Ц «Европа» цокольный этаж)