Благодарим вас за покупку портативной радиостанции
СОЮЗ 4
Данная радиостанция разработана таким образом,
чтобы обеспечить максимальную простоту использования
и качество работы. Пожалуйста, внимательно прочитайте
настоящее руководство. Приведенная здесь информация
поможет вам наиболее эффективно использовать
и обслуживать вашу радиостанцию.
Содержание
Функции и особенности радиостанции ......................................... 01
Рекомендации по использованию .................................................... 02
Распаковка и проверка комплекта .................................................. 03
Подготовка к работе ......................................................................... 04
Установка / снятие антенны .............................................................. 04
Установка клипсы ................................................................................. 04
Установка / снятие аккумулятора ...................................................... 05
Пожалуйста прочтите следующие рекомендации, несоблюдение которых
может привести к травмам или нарушению закона.
■
Выключайте радиостанцию перед входом в зоны с взрывоопасными или
легковоспламеняющимися материалами (бензозаправки и т.д.).
■
Не заряжайте радиостанцию и не меняйте батарею в зонах с взрывоопасными
или легковоспламеняющимися материалами (бензозаправки и т.д.).
■
Выключайте радиостанцию перед тем, как приблизиться к зонам взрывных
работ и участкам с детонаторами.
■
Не используйте радиостанцию, антенна которой повреждена, прикосновение
к поврежденной антенне может привести к ожогу.
■
Не разбирайте радиостанцию. Работы по техническому обслуживанию должен
производить только технический специалист соответствующей квалификации.
■
Чтобы избежать проблем, вызванных электромагнитными помехами или
электромагнитной несовместимостью, отключайте радиостанцию в местах,
где есть табличка запрещающая пользоваться телефоном,
например, в больницах самолётах и т.д.
■
В автомобиле с надувной подушкой безопасности не храните радиостанцию
вблизи развертывания подушки безопасности.
■
Не храните радиостанцию под прямым солнечным светом или в местах
с повышенным тепловыделением.
■
При передаче сообщения в эфир, не подносите антенну радиостанции ближе,
чем на 5 см к телу.
■
Если радиостанция пахнет жжёной пластмассой или дымится, немедленно
снимите аккумулятор и обратитесь в гарантийный отдел.
■
Избегайте передачи в эфир слишком длительных сообщений, так как
радиостанция может сильно нагреться.
Распаковка и проверка комплекта
Аккуратно откройте упаковку. Убедитесь, что все перечисленные ниже аксессуары
включены в комплектацию. Если какой-либо аксессуар отсутствует, пожалуйста,
свяжитесь с магазином, в котором вы приобрели радиостанцию.
Радиостанция
Антенна
Аккумулятор
Зарядное
устройство
Клипса
Ремешок
Сетевой
Адаптер
02
03
Подготовка к работе
Установка / снятие антенны
Перед установкой или снятием антенны следует убедиться, что радиостанция
выключена. Для установки антенны следует до упора накрутить её по часовой
стрелке на гнездо в верхней части радиостанции. Для отсоединения антенны
следует выкрутить её против часовой стрелки.
Важно! При установке и снятии антенны держите её за
основание. Важно! Если используете внешнюю антенну,убедитесь, что её параметр SWR (Коэффициент СтоячейВолны) приблизительно равен или меньше, чем 1.5:1, иначев радиостанции может сгореть выходной каскад передатчика.
Важно! Во время передачи не держите антенну рукой, т.к.
это снижает качество и уровень сигнала.
Важно! Никогда не включайте передачу без антенны, иначе
в трансивере может сгореть выходной каскад передатчика.
Установка клипсы
Если необходимо, установите ременную клипсу на
заднюю часть корпуса радиостанции, закрепив её
винтами из комплекта поставки, как показано на
изображении.
Важно! Не используйте клеящие средства для закрепления
винтов клипсы. Растворители, содержащиеся в клее, могут
повредить корпус аккумуляторной батареи.
Установка / снятие аккумулятора
Перед установкой или снятием аккумулятора следует убедиться, что радиостанция
выключена. Чтобы установить аккумулятор совместите выступы на АКБ с пазами
внутри корпуса радиостанции. Придерживая радиостанцию рукой, с помощью
большого и указательного пальцев надавите на батарею и задвиньте её в корпус
радиостанции до щелчка. Чтобы снять аккумулятор нажмите на фиксирующую
защелку с надписью PUSH в верхней части радиостанции. Вытяните аккумулятор
из пазов на корпусе радиостанции и отсоедините его.
Подключение гарнитуры
Слегка отогните резиновую заглушку с надписью
SP&MIC на правой грани радиостанции. Вставьте
коннектор гарнитуры в гнездо на радиостанции
и плотно прижмите его.
Важно! Использование внешней гарнитуры снизит
эффективность водонепроницаемости радиостанции.
04
05
Процесс заряда аккумулятора
Цвет индикатора на зарядном устройстве (ЗУ) отображает процесс зарядки:
Цвет индикатора
Красный мигает, зелёный горит
Красный горит постоянно
Зелёный горит постоянно
Пожалуйста, соблюдайте следующий порядок зарядки:
1. Выключите радиостанцию.
2. Включите вилку зарядного устройства (ЗУ) в розетку переменного тока.
3. Установите аккумулятор или радиостанцию с аккумулятором вертикально
на стакан зарядного устройства.
4. Убедитесь, что контакты аккумулятора и зарядного устройства плотно прилегают
друг к другу и не имеют люфта между собой. Светодиод на зарядном устройстве
должен загореться красным.
5. Примерно через 4.5 часа светодиод на зарядном устройстве загорится зелёным.
Символизируя, что батарея полностью заряжена. Извлеките батарею из ЗУ.
06
Статус зарядного устройства
Ожидание (без нагрузки) либо ошибка
В процессе заряда
Полностью заряжен
Если при установленном аккумуляторе индикатор мигает красным это обозначает:
■ Сильный разряд АКБ. Подождите не более 30 минут пока ёмкость АКБ достигнет
определённого уровня, затем индикатор перестанет мигать и загорится красным.
■ АКБ или ЗУ вышли из строя. Если индикатор мигает более 30 минут это означает
что ЗУ не может зарядить АКБ. Проверьте зарядное устройство и аккумулятор
на предмет повреждений. При необходимости замените АКБ и/или ЗУ на новые.
■ Плохой контакт аккумулятора с зарядным устройством. Убедитесь, что контакты
батареи надёжно соприкасаются с контактами зарядного стакана.
Важно! Новый аккумулятор поставляется заряженным не полностью, поэтому
перед началом эксплуатации, необходимо зарядить АКБ в течение 4-5 часов.Ёмкость АКБ достигнет максимальной после трёх циклов полной зарядки-разрядки.
Меры предосторожности
■ Пожалуйста используйте только оригинальный аккумулятор и зарядное устройство; аккумуляторы
и зарядные устройства других производителей могут быть несовместимы, вызвать нагрев и взрыв.
■ Не замыкайте контакты питания аккумулятора, не бросайте в огонь и не подвергайте воздействию
направленного тепла в том числе прямых солнечных лучей. Ни в коем случае не разбирайте
аккумулятор, это может вызвать химический ожог или взрыв.
■ Заряжайте аккумулятор при температуре от 0 до 45 °С, так ёмкость заряда будет максимальна
и радиостанция проработает дольше.
■ Для равномерного заряда аккумулятора, пожалуйста отключайте питание радиостанции на время
зарядки и не отсоединяйте зарядное устройство до полной зарядки аккумулятора.
■ Если продолжительность работы радиостанции от полностью заряженного аккумулятора
существенно сократилась, как правило это обозначает что АКБ исчерпал свой ресурс,
необходимо заменить АКБ на новый.
■ После того, как радиостанция побывала под дождём или намокла, необходимо снять аккумулятор,
затем протереть радиостанцию и аккумулятор сухой тканью. Обязательно дождитесь полного
высыхания перед тем, как установить аккумулятор обратно и/или заряжать его.
■ Не храните АКБ вместе с металлическими и токопроводящими изделиями (например, кольцами),
они могут вызвать замыкание контактов аккумулятора, нагрев и даже взрыв.
Нажмите и удерживайте кнопку [PTT] для передачи, отпустите для приёма.
[MONI]
Нажмите кнопку [MONI], чтобы включить фонарик. Нажмите кнопку [MONI]
снова - фонарик начнёт мигать. Нажмите ещё раз – фонарик отключится.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы отключить шумоподавитель.
[CALL]
Нажмите на кнопку [CALL], чтобы включить режим FM-радио. Нажмите снова,
чтобы отключить FM-радио. Нажмите и удерживайте кнопку [CALL] для
включения функции сигнализации (ALARM). Снова нажмите клавишу
для выключения функции сигнализации.
[VFO/MR]
Нажатие кнопки переключает режим работы радиостанции: канальный/частотный.
09
[A/B]
Нажмите кнопку, чтобы выбрать активный приёмник (верхний [A] или нижний [B]).
[BAND]
Нажмите кнопку, чтобы сменить частотный диапазон. В режиме FM-радио диапазон
переключается между 65-76 МГц и 76-108 МГц. Нажатие данной кнопки в момент
передачи выдаёт в эфир вызывной тон 1750 Гц (для работы с ретрансляторами).
[*SCAN]
Однократное нажатие включает/выключает функцию Reverse. Удержание в течение
2 секунд запускает сканирование. Нажатие клавиши в режиме FM-радио запускает
поиск FM-станции. Нажатие клавиши в меню выбора субтонов CTCSS/DCS
запускает сканирование субтонов.
[#]
Нажатие кнопки переключает мощность передатчика: большая/малая.
Удержание в течение 2 секунд включает/отключает блокировку клавиатуры.
[MENU]
Клавиша используется для входа в меню, для входа в режим выбора значений
определённого параметра меню, а также подтверждения изменения параметра.
[▼] и [▲]
В частотном режиме: однократное нажатие изменяет частоту активного приёмника
в сторону увеличения или уменьшения с заданным шагом. Удержание кнопки
изменяет частоту активного канала с заданным шагом постоянно до отпускания.
В канальном режиме: включение следующей/предыдущей ячейки памяти
с сохранённым каналом.
В режиме меню: Переход к следующей/предыдущей настройке. Изменение текущей
настройки на следующее/предыдущее значение.
10
[EXIT]
Данная кнопка работает как отмена, позволяет покинуть меню не дожидаясь
автоматического выхода радиостанции из меню, отменить ещё не подтверждённые
действия или удалить неправильно введённые символы.
Цифровая клавиатура
В частотном режиме: Используется для ручного ввода требуемой частоты
выбранного канала.
В канальном режиме: Используется для ввода номера ячейки памяти
с сохранённым каналом.
В режиме меню: Используется для ввода порядкового номера опции.
Также можно задавать нестандартные частоты субтонов CTCSS в режиме
изменения соответствующих настроек.
В режиме передачи: Передача DTMF-сигналов в эфир. DTMF-сигнал должен быть
установлен заранее при программировании радиостанции.
11
Дисплей
На изображении показаны все
сегменты дисплея радиостанции.
Каждый сегмент загорается при
включении определённой функции.
На экране есть два основных
текстовых поля. Каждое текстовое
поле соответствует своему
приёмнику: верхнему [A] или нижнему [B]. Это позволяет в каждом приёмнике задать
отдельную частоту и быстро переключаться между ними с помощью кнопки [A/B].
Для каждого приёмника могут быть заданы свои настройки шага переключения
частоты, субтонов, мощности передатчика, смещения частоты передачи от
частоты приёма и пр.
Описание сегментов дисплея:
Уровень мощности сигнала
Малая мощность передатчика
Одновременный приём двух частот
Сканирование между двумя каналами
Активация передачи голосом
Сдвиг частоты в плюс для репитера
Сдвиг частоты в минус для репитера
Реверс частот
Узкополосная модуляция
Блокировка клавиатуры
Уровня заряда аккумулятора
Включён субтон CTCSS
Включён субтон DCS
DTMF сигналы включены
Индикатор выбранного приёмника
Дробные доли частоты
Дробные доли частоты
Текущая ячейка памяти (канал)
Работа с радиостанцией
Включение / выключение, регулировка громкости
Убедитесь, что антенна и батарея установлены правильно и батарея заряжена.
Поверните ручку включения и регулировки громкости по часовой стрелке до
щелчка чтобы включить радиостанцию вращайте регулятор дальше, чтобы
увеличить громкость динамика радиостанции. Поверните против часовой
стрелки чтобы уменьшить громкость динамика радиостанции, вращайте
регулятор дальше до щелчка чтобы выключить радиостанцию.
Выбор частоты или ячейки памяти
Кнопки [▼] и [▲] используются для последовательного изменения частоты
с заданным шагом или для выбора следующей/предыдущей ячейки памяти.
Также, в частотном режиме частота может быть введена вручную с помощью
цифровой клавиатуры. Если введённое значение неверное, то канал останется
работать на прежней частоте. Если введённая частота не совпадает с частотой,
которая должна быть при заданном шаге (опция меню №1 STEP), то в канале
установится частота, с заданным шагом ближайшая к введённой вручную.
Например. Задан шаг 6.25 кГц. Вы вводите частоту 446.001 МГц.
На канале автоматически установится частота 446.00125 МГц, т.к.
при данном шаге (6.25 кГц) ближайшими верными частотами являются
446.00125 МГц и 446.000 МГц.
12
13
Режимы работы радиостанции
В радиостанции предусмотрены два основных режима работы:
1. Канальный режим. Переключение режимов осуществляется кнопкой [VFO/MR].
В канальном режиме для передачи/приёма используются частоты, предварительно
сохранённые в ячейках памяти устройства. Переключение между каналами
в данном режиме осуществляется с помощью кнопок [▼] и [▲]. В основном
цифровом поле отображается частота/номер/имя канала (в зависимости от
настройки меню), а справа меньшими цифрами отображается номер выбранной
ячейки памяти. Вместе с частотой канала сохраняются такие его настройки, как:
субтоны CTCSS или DCS на передачу и приём, мощность передатчика, модуляция,
сдвиг частот (для работы с ретрансляторами). Всего в устройстве 127 ячеек памяти.
2. Частотный режим. Частота передачи/приёма задаётся вручную либо цифровыми
кнопками клавиатуры, либо неоднократным нажатием клавиш [▼] и [▲]
до достижения нужного значения. При этом частота изменяется на значение,
заданное в пункте меню STEP. На экране в основном поле отображается текущее
значение частоты. Если вводимая частота верная и находится в другом диапазоне
относительно текущей, то диапазон автоматически переключится.
Приём / передача
Включите радиостанцию, отрегулируйте громкость. Активируйте верхний или
нижний приёмник (кнопка [A/B]), выберите требуемое значение частоты,
на которой будет происходить сеанс связи. Для передачи голосового сообщения
в эфир нажмите кнопку [PTT] и удерживайте её в течение передачи сообщения.
По окончании сообщения отпустите кнопку. Затем прослушайте ответ собеседника.
При передаче индикатор (09) светится красным цветом, при приёме - зелёным,
в отсутствие сигнала индикатор не светится.
Работа с меню радиостанции
Меню радиостанции содержит 40 различных пунктов, отвечающих за настройку
режимов её работы. Вы можете запрограммировать радиостанцию через меню,
в соответствии с вашими потребностями или предпочтениями.
1. Для перехода в меню настроек нажмите кнопку [MENU].
2. Перейдите к требуемому пункту меню с помощью кнопок [▼] и [▲].
3. Для изменения выбранной опции ещё раз нажмите кнопку [MENU].
4. Выберите требуемое значение опции с помощью кнопок [▼] и [▲].
5. Сохраните установку, нажав кнопку [MENU].
Примечание: когда вы находитесь в меню можно быстро переключится на любой из пунктов
меню набрав его номер на клавиатуре.
Важно: В канальном режиме недоступны следующие настройки в меню радиостанции:
CTCSS, DCS, W/N, PTT-ID, BCL, SCAN ADD TO, S-CODE, CHANNEL NAME.Может быть изменена только мощность передачи H/L.
14
15
TDR
- позволяет вам вести приём сразу двух разных частот, с приёмников A и
8
BEEP - Тональный сигнал
подтверждения нажатия клавиш.
OFF/ON
TOT - Таймер
ограничения передачи. Ограничивает время, в течение которого
R-DCS -
Задаёт субтон DCS на приём. Звук будет слышен, только если
партнёр ведёт передачу с таким же субтоном на передачу.
D023N - D754I
11
R-CTS -
Задаёт субтон CTCSS на приём. Аналогично предыдущему.
67.0Hz - 254.1Hz
Задаёт субтон DCS на передачу. Партнёр будет слышать звук, только
Задаёт субтон CTCSS (аналоговый) на передачу. Партнёр будет
установлен у него на приём.
VOICE -
Озвучивание голосом действий пользователя и состояния
радиостанции.
(Агнл/Кит/Выкл)
ANI-ID -
Автоматическая идентификация радиостанции по номеру. Отображает
DTMFST - Настройка слышимости DTMF тонов при их передаче в эфир. OFF –
из следующих значений в пункте меню №19 (PTT-ID): BOT / EOT / BOTH.
Возможные
значения
SQL –
Уровень срабатывания шумоподавителя. Шумоподавитель отключает
уровень 5.
STEP
Шаг изменения частоты в частотном режиме при сканировании или
нажатии клавиш [▼] и [▲].
12.5/20/25/50kHz
2 TXP -
Мощность передатчика -
HIGH (высокая) / LOW (низкая).
HIGH/LOW
SAVE -
Режим энергосбережения. Отображает количество циклов «сна»
VOX - Активация п
ередачи голосом. При включённой функции VOX нет
W/N -
Вид модуляции: WIDE (25 кГц) широкополосная NARR (12.5 кГц)
чтобы избежать помех на соседних каналах.
ABR -
Время работы подсветки экрана в секундах. Также время, по истечении
получением сигнала на рабочей частоте.
Подробное описание пунктов меню
№Функция/Описание
динамик при отсутствии полезного входящего сигнала. При правильно
0
установленном пороге шумоподавителя вы услышите только полезные
сигналы, и что также значительно снизит энергопотребление. Рекомендуемый
1
-
0-9
2.5/5/6.25/10/
B. Позволяет следить за двумя частотами, установленными в диапазоне UHF
и VHF. Принцип основан на поочерёдном перескакивании с одной частоты на
7
другую. Если появляется сигнал, радиостанция останется на частоте до тех
пор, пока сигнал не исчезнет. Приёмник, на частоте которого последним был
приём, становится активным.
9
радиостанция может вести непрерывную передачу.
10
OFF/ON
15-600 секунд
(шаг-15 секунд)
OFF/
относительно циклов «работы»: 1:1, 2:1, 3:1, 4:1. Чем больше значение, тем
3
дольше проработает радиостанция. Если включен, то при появлении сигнала
на частоте в начале может теряться полсекунды-секунда (одно-два слова).
необходимости нажимать на кнопку [PTT] для передачи. Передача будет
включена автоматически, как только микрофон «услышит» голос. Когда голос
4
пропадёт, передача автоматически прекратится и устройство перейдёт на
приём. Задаётся уровень громкости голоса, при котором будет срабатывать
передача.
узкополосная. В областях, где радиоэфир насыщен различными сигналами
5
рекомендуется использовать узкую полосу пропускания NARR (12.5 кГц),
которого радиостанция вернётся в режим FM-радио, после прерывания
6
16
OFF/1/2/3/4
WIDE/NARR
OFF/1/2/3/4/5
OFF/0-10
T-DCS -
12
если данный субтон совпадёт с тем, который установлен у него на приём.
T-CTS -
13
слышать звук, только если данный субтон совпадёт с тем, который
14
специальный ANI-идентификатор, который передаётся в эфир, когда
15
активирована функция ALARM и в пункте меню №32 установлено значение
CODE. Идентификатор программируется с компьютера.
тоны не слышны. DT-ST - слышны только тоны, которые передаются вручную
нажатиями на клавиатуре. ANI-ST - слышны только предварительно-заданные
16
тоны. DT+ANI - слышны все тоны.
Важно! Чтобы настраивать данную опцию сначала необходимо установить одно
OFF/
D023N - D754I
67.0Hz - 254.1Hz
ENG/CHI/OFF
OFF/DT-ST/
ANI-ST/DT+ANI
17
AUTOLK -
Автоматическая блокировка клавиатуры. Если включено,
клавиатура будет заблокирована после 8 секунд бездействия.
SFT-D
Направление сдвига частоты передачи относительно частоты приёма
соответственно. Используется вместе с пунктом меню №26 OFFSET.
OFFSET
Значение сдвига частоты передачи от частоты приёма (в
вместе с пунктом меню №25.
MEM-CH -
Используется для сохранения канала в ячейку памяти, либо
MENU.
DEL-CH
Удаление каналов из ячеек памяти. Выбирается номер канала,
MENU
WT-LED
Цвет подсветки экрана в режиме ожидания. OFF – выкл., BLUE –
синий, ORANGE – оранжевый, PURPLE – фиолетовый.
NGE/PURPLE
RX-LED -
Цвет подсветки экрана в режиме приёма сигнала. OFF – выкл., BLUE
ORANGE
PURPLE
TX-LED -
Цвет подсветки экрана в режиме передачи сигнала. OFF – выкл.,
BLUE – синий, ORANGE – оранжевый, PURPLE – фиолетовый.
NGE/PURPLE
AL-MOD -
Режим работы функции «ALARM». Позволяет выдавать в эфир
S-CODE -
Набор из 15 предварительно запрограммированных с компьютера
SC-REV -
Метод сканирования частот. TO (time operation) – при нахождении
частота с сигналом.
PTT-ID -
Определяет момент передачи в эфир сигнального кода
S-CODE
(см.
передавать в начале и в конце передачи. Рекомендуемое значение OFF.
PTT-LT -
Задержка передачи кода PTT-ID, в миллисекундах. Требует
включённое значение пункта меню №19.
MDF-A - Формат отображения данных о канале в канальном режиме работы
частота канала.
MDF-B Формат отображения данных о канале в канальном режиме работы
частота канала.
Запрет передачи на занятой частоте. Когда на текущей частоте активны
передачу.
5-ти значных DTMF-кодов. Выбирается один код из набора. Передача в эфир
17
осуществляется, только если включена опция пункте меню №19 PTT-ID.
частоты с передающимся сигналом сканер остановится на ней на несколько
секунд, затем продолжит сканирование. CO (carrier operation) – сканирование
18
будет продолжено, как только на частоте пропадёт активный сигнал. SE
(searchoperation) – сканирование закончится, как только будет найдена
пункт меню №17)
идентификатор абонент а при вызове.
19
, который даёт возможность видеть на дисплее
Значения: OFF - не передавать; BOT -
передавать в начале передачи; EOT - передавать в конце передачи; BOTH –
20
(приёмник А). CH – номер канала; NAME – имя канала (программируется с
21
компьютера), если имя не задано, то отображается номер канала; FREQ –
(приёмник B). CH – номер канала; NAME – имя канала (программируется с
22
компьютера), если имя не задано, то отображается номер канала; FREQ –
BCL -
несколько радиостанций с разными настройками CTCSS и DCS субтонов,
BCL предотвращает вашу передачу на той же частоте, дабы не нарушить
связь между этими собеседниками, вследствие чего ваша радиостанция
23
может быть отключена собственным шумоподавителем. По нажатию клавиши
[PTT] радиостанция выдаст короткий сигнал «бипп» и не будет начинать
18
1-15 группа
24
-
OFF/ON
при работе с ретрансляторами. Работает только в частотном режиме.
Значения: OFF – сдвига нет; «+» частота передачи будет больше частоты
TO/CO/SE
OFF/BOT/EOT/
BOTH
25
приёма; «-» частота передачи будет меньше частоты приёма. В зависимости
от выбранного значения на экране загорается индикатор «+» или «-»
-
МегаГерцах). Значения: 00.000 – 69.990 МГц с шагом 10 кГц. Используется
26
изменения параметров уже сохранённого канала. В память сохраняются
OFF/+/-
00.000 - 69.990
параметры приёмника А, заданные в частотном режиме работы: частота,
0 - 50
модуляция, субтоны, смещение, мощность передатчика, PTT-ID, BCL и S-
27
CODE. Чтобы сохранить канал, нужно настроить все его параметры в меню
0 - 127
затем, выбрать данный пункт (№27 MEM-CH), нажать кнопку MENU, выбрать
FREQ/CH/NAME
FREQ/CH/NAME
OFF/ON
номер ячейки памяти для сохранения, подтвердить выбор кнопкой
28
29
30
31
32
-
подтверждается удаление нажатием кнопки
-
– синий,
– оранжевый,
– фиолетовый.
.
специальные тоны, обозначающие экстренную ситуацию. SITE – сигнал
тревоги выдаётся только в динамик; TONE – сигнал тревоги выдаётся в эфир;
0 - 127
OFF/BLUE/ORA
OFF/BLUE/ORA
NGE/PURPLE
OFF/BLUE/ORA
SITE/TONE/
CODE
CODE – в эфир выдаётся ANI-код (см. пункт меню №15), а затем «119».
19
33
BAND -
Выбор частотного диапазона. В частотном режиме работы позволяет
STE
Устранение короткого звука «шш» в конце передачи. Значения: OFF /
установить в значение OFF (выкл).
RP-STE -
Устранение короткого звука «шш» в конце передачи при работе