навесные агрегаты и запасные части к нему имеют сертификаты соответствия:
- сертификат соответствия № СДС СХТ ПН.RU.ОС05.H0047 выдан Органом
по сертификации сельскохозяйственной техники ФГНУ «Российский научноисследовательский институт по испытанию сельскохозяйственных технологий и
машин (ОС ФГНУ «РосНИИТиМ) сроком действия до 15.12.2011 и зарегистрирован в
Гос. Реестре под № 000447;
- сертификат соответствия № РОСС RU. МС08.В00547, сертификат выдан
Органом по сертификации сельскохозяйственной техники ФГНУ «Российский научноисследовательский институт по испытанию сельскохозяйственных технологий и
машин (ОС ФГНУ «РосНИИТиМ) сроком действия до 15.12.2011 и зарегистрирован в
Гос. Реестре под № 8181317.
Самоходный зерноуборочный комбайн сертифицирован Государственной испытательной станцией машин для сельского, лесного хозяйства и пищевой промышленности (Чешская республика) на соответствие директивам 2004/108/ЕС и 98/37/ЕС.
3
Уважаемый покупатель!
Любая машина требует хорошего, бережного и внимательного отношения.
Приступая к работе, рекомендуется прочитать настоящую инструкцию по эксплуатации и техническому обслуживанию – это снизит расходы на капитальный ремонт,
продлит срок службы бесперебойной эксплуатации машины, а также поможет провести регламентные работы.
Внимание!
Данная инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию является
эксклюзивной разработкой Технического Центра ООО «Комбайновый завод «Ростсельмаш», соответствует технической документации по состоянию на 01.12.2008г. и
отражает все конструктивные изменения, внесенные в данную конструкцию комбайна выпуска 2008 г.
Технический центр ООО «Комбайновый завод «Ростсельмаш» в связи с постоянной работой по совершенствованию конструкции комбайна оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, повышающие её надежность и улучшающие условия труда оператора, которые не учтены в данном издании инструкции по
эксплуатации и техническому обслуживанию.
Обладателем исключительных авторских прав на данную инструкцию по эксплуатации и техническому обслуживанию является ООО «Комбайновый завод «Ростсельмаш». Тиражирование и распространение инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию без специального письменного разрешения правообладателя запрещено.
За нарушение авторских прав наступает административная,
гражданская и уголовная ответственность в соответствии с
законодательством
Все контрафактные экземпляры инструкции по эксплуатации и
техническому обслуживанию, а также оборудование, на котором они произведены, подлежат конфискации.
РоссийскойФедерации.
– зарегистрированный
товарный знак. Только технические издания под этой маркой со-
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ МОЛОТИЛКИ ПРИ ОПТИМАЛЬНЫХ
УСЛОВИЯХ УБОРКИ........................................................................................ 281
ПРИЛОЖЕНИЕ Ж ОБЪЕМЫ ЗАПРАВОЧНЫХ ЕМКОСТЕЙ И РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
МАРКИ ГСМ .....................................................................................................282
9
1 ВВЕДЕНИЕ
1.1 Краткиесведения
При управлении комбайном, на-
Настоящая инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию (далее – инструкция по эксплуатации) действительна для комбайна зерноуборочного самоходного. В связи с
постоянной работой по совершенст
вованию в конструкцию комбайна могут
быть внесены изменения, не отражённые
в данном издании.
Настоящая инструкция по эксплуатации в первую очередь предназначена для оператора, работающего
на комбайне. В ней содержится краткое описание конструкции, сведения об
ряду с водительским удостоверением
оператор обязан иметь при себе «Паспорт самоходной машины и других видов техники» (ПСМ) на комбайн.
При движении по дорогам следует соблюдать все правила дорожного
движения страны, в которой эксплуатируется комбайн.
В настоящей инструкции по эксплуатации применены следующие знаки:
-маркировка указаний, при несо-
!
блюдении которых имеется опасность
для здоровья и жизни обслуживающего
эксплуатации комбайна, а также указания по уходу и техническому обслуживанию.
Двигатель, приспособления и агрегаты имеют самостоятельные инструкции и руководства по эксплуатации,
которыми и следует руководствоваться
при их обслуживании и эксплуатации.
К работе на комбайне должны
допускаться операторы категории «F»,
прошедшие обучение в региональном
сервисном центре по изучению устройства и правил эксплуатации комбайна,
имеющие удостоверение установленно-
лица или окружающих людей;
-маркировка указаний, несоблюдение которых может вызвать повреждение комбайна.
Перечень запасных частей, инструмента и принадлежностей (ЗИП),
прилагаемых к комбайну, приведен в
приложении А.
1.2 Необходимо знать
ВАЖНО!!!
Для предотвращения несчастных случаев всем лицам, работающим на этом комбайне, обслуживающим его и осуществляю-
го образца.
щим ремонт или контроль, следует
прочитать настоящую инструкцию
по эксплуатации, обратив особое
10
внимание на раздел «Требования
безопасности».
Использование неоригинальных запасных частей или не
рекомендованных КЗ «Ростсельмаш» для эксплуатации может отрицательно сказываться на заданных свойствах комбайна. За убытки, возникшие вследствие использования неразрешенных запасных
частей, любая ответственность КЗ
«Ростсельмаш» исключается.
Во избежание поломок ме-
!
ханизмов силовой передачи кате-
ров поворота колес из-за несимметричного монтажа шарниры
должны быть навернуты на резьбовые концы гидроцилиндров не
менее чем на 10 мм, и законтрены.
Транспортные переезды
!
комбайна осуществлять только с
пустым бункером!
При движении комбайна на
уклонах свыше 6 градусов для
обеспечения устойчивой работы
двигателя в топливном баке
должно быть не менее 80 литров
топлива.
горически запрещается:
!
- запускатьдвигательпри
незаполненной маслом гидросистеме;
- запускать двигатель с буксира и буксировать комбайн с
включенной передачей;
- переключать передачи на
ходу комбайна;
- движение комбайна с
включенным стояночным тормозом.
Ежедневно перед началом
движения необходимо проверить
Перед запуском комбайна
после перегона для его эксплуатации в поле осмотрите все передачи (ременные и цепные) с многоручьевыми ремнями на единой основе и при необходимости очистите пространство от посторонних
предметов.
Перед включением реверса
наклонной камеры следует выключить привод, мотовило выключится автоматически. При
включении реверса мотовило
поднимается автоматически во из-
затяжку гаек крепления колес на
управляемом (Мкр=200...250 Н·м)
и ведущем (Мкр=500…550 Н·м)
мостах.
С целью исключения случаев
обрыва шарниров гидроцилинд-
бежание затягивания убираемой
массы во вращающееся мотовило
или шнек возле боковин жатки.
В двигатель залито масло
моторное летнее М-10Г2к (М10ДМ) ГОСТ 8581-78. В случае за-
11
пуска двигателя в зимнее время
(температура воздуха ниже 5 °С)
заменить масло на зимнее М-8Г2к
или М-8ДМ по ГОСТ 8581-78.
Во избежание возгорания
комбайна не допускается подтекание топлива, масла и тормозной
жидкости из соединений топливопроводов и трубопроводов гидрооборудования. Необходимо своевременно устранять подтекания
топлива и масла из-под уплотнений. При заливке масла в картер
двигателя не допускается замас-
- выполнение сварочных работ
на комбайне без снятия «плюсовой»
клеммы с аккумуляторной батареи.
ВАЖНО! Всегда отсоединяйте
аккумуляторные батареи перед подзарядкой.
Включение и выключение
молотилки (наклонной камеры)
производить при частоте вращения коленчатого вала двигателя
от 1000 до 1200 мин -¹. Это обеспечит долговечность многоручьевого ремня.
Работать под боковыми ка-
ливание поверхностей двигателя,
при необходимости тщательно
промойте их.
Во избежание выхода из
строя электронных блоков отключение аккумуляторных батарей
при работающем двигателе категорически запрещается.
Категорически запрещается:
- запуск двигателя от внешних
источников питания;
- перегон комбайна без аккуму-
!
ляторныхбатарей;
- эксплуатациякомбайна c от-
потами при неисправных пневмоупорах запрещается!
Запрещается открывать и
закрывать бункер при включенном роторе!
После вынужденной внезапной остановки комбайна произвести перемещение комбайна назад,
подняв при этом жатку на расстояние не менее 3 м со скоростью
до 2
щуюся копну, обеспечивая при
этом свободный выход соломы из
молотилки комбайна.
км/ч, растягивая образую-
ключенными аккумуляторными батареями;
- выключение «массы» с помощью механического выключателя при
работающем двигателе;
Категорически запрещается
соединение изолированных клемм
генератора и реле-регулятора с
"массой".
Во время работы кондиционера не допускайте забивания
12
конденсатора. Регулярно очищайте его сжатым воздухом от пыли и
пожнивных остатков. При разгерметизации кондиционера немедленно его отключите и предохраните от попадания грязи в систему. При длительной работе с выключенным кондиционером рекомендуется (с целью повышения
долговечности его компрессора)
снимать приводной ремень со
шкива компрессора и привязывать
его к неподвижным элементам
так, чтобы он не касался ведущего
системы выпуска отработанных
газов. Не реже одного раза в смену проводить внешний осмотр
указанных мест,
загрязнения удалить их.
Соблюдайте рекомендации
по правильному уходу и техническому обслуживанию комбайна
(далее ТО), тем самым Вы обеспечите его постоянную готовность к
эксплуатации и долгий срок службы.
Ремонт комбайна должен
производиться в специализиро-
при появлении
шкива.
Установку, ремонт и заправку кондиционера, а также установку, монтаж и ремонт электронных блоков комбайна разрешается
производить только специально
подготовленному персоналу.
После остановки двигателя
рукоятка управления подачей топлива должна находиться в крайнем положении, соответствующем
останову двигателя.
Выключение рабочих органов комбайна производить после
ванных мастерских специально
подготовленным персоналом.
За последствия, вызванные
нарушением правил эксплуатации
и пожарной безопасности, КЗ «Ростсельмаш» ответственности не
несёт.
Замечания и предложения,
касающиеся конструкции, обслуживания и эксплуатации комбайна, направляйте в адрес КЗ «Ростсельмаш».
полного удаления из него незерновой части урожая.
Не допускается скапливание
пожнивных остатков в развале
блока двигателя, на топливопроводах, коробке передач и в зоне
13
2 ОБЩЕЕОПИСАНИЕИТЕХНИЧЕСКАЯХАРАКТЕРИСТИКА
2.1 Назначениеиобласть
люцерна, донник) и злаковых (тимофе-
применения
Комбайн предназначен для
уборки зерновых колосовых культур
прямым и раздельным комбайнированием.
2.1.1 Оборудование комбайна
В зависимости от технологии
уборки и согласно заказу потребителя
комбайн может комплектоваться:
- жаткой для уборки зерновых
колосовых культур на корню;
- платформой-подборщиком для
подбора зерновых колосовых культур
из валков;
евка луговая, ежа сборная, лисохвост
луговой, овсяница луговая и др.) трав,
а также семенников овощных культур,
требующих вытирания семян (морковь,
редис, лук, капуста, укроп, свекла столовая), и мелкосеменной масличной
крестоцветной культуры (рапс);
- комплект сменных частей для
уборки риса;
– комплект сменных частей для
уборки кукурузы.
В зависимости от конструктивных особенностей согласно таблице 1
комбайн может быть оснащен:
- тележкой транспортной для
перевозки жатки,
2.1.2 Дополнительная
комплектация
Для уборки различных видов
культур, изменения режимов работы
молотильного устройства и очистки
применяются дополнительные комплекты сменных частей молотилки и
приспособления:
- комплект сменных частей для
уборки зерновых культур (просо, гречиха, мелкосеменные масличные, крестоцветные, горчица, рапс, рыжик);
- двигателемЯМЗ;
- ведущиммостомуправляемых
колес 181.02.02.000 или ведомым мостом управляемых колес 181.02.02.200.
2.2 Паспортные таблички и
порядковые номера
В соответствии с рисунком 2.1
паспортная табличка 1 расположена на
площадке входа.
В паспортной табличке указывают исполнение комбайна, идентификационный номер (номер комбайна),
год выпуска.
- комплект сменных частей для
уборки семенников бобовых (клевер,
14
Мотовило подводит порцию
стеблей к режущему аппарату и далее
к шнеку. Срезанные стебли транспортируются шнеком к центру жатки, где
выдвигающимися из шнека пальцами
захватываются и перемещаются к приемному битеру наклонной камеры битерного типа с реверсом, далее в молотильно - сепарирующее устройство.
Рисунок 2.1 – Расположение паспортной таблички на площадке входа
2.3 Краткие сведения об
устройстве комбайна и его работе
Комбайн состоит из жатки или
платформы-подборщика (поставляемых
по отдельному заказу), наклонной камеры, агрегата молотильного, ходовой
части, рабочего места оператора, установки моторной, гидрооборудования,
электрооборудования, системы контроля и управления работой агрегатов и
рабочих органов, измельчителяразбрасывателя соломы (далее ИРС)..
Общий вид комбайна с жаткой представлен на рисунке 2.2, в разрезе - на
рисунке 2.3.
2.3.1 Технологический процесс
прямого комбайнирования
положенный ротор, выполняющий обмолот поступившего технологического
продукта. При обмолоте выделенная из
колосьев, вместе со значительной частью половы массы сепарируется через
деку подбарабанья на стрясную доску.
2.3.2 Очистка
После обмолота зерновой ворох
по стрясной доске транспортируется к
дополнительному решету. В процессе
транспортирования вороха происходит
предварительное разделение на фракции. Зерно перемещается вниз, а сбоина - вверх. В зоне перепада между
пальцевой решеткой стрясной доски и
дополнительным решетом происходит
его продувка. Слой зерновой смеси,
проваливающийся через пальцевую
решетку
, несколько разрыхляется, благодаря чему зерно и тяжелые примеси
под действием воздушной струи вентилятора и колебательного движения
15
решет легче проваливаются вниз, а
полова и другие легкие примеси выдуваются из молотилки. После дополнительного решета зерновой ворох попадает в зону второго перепада и затем
на верхнее решето. Провалившись через дополнительное, верхнее и нижнее
решето, зерно попадает на зерновой
шнек.
Далее шнеком зерно транспортируется в элеватор, который перемещает его к загрузочному шнеку бункера. Загрузочный шнек подает зерно в
бункер. Из бункера зерно выгружается
между опорными колесами подборщика.
Подбирающие пальцы
ют валок, прочесывают стерню, поднимая провалившиеся в нее стебли.
Транспортер подает хлебную массу к
шнеку платформы-подборщика. Сбросив массу, подбирающие пальцы входят в скользящий контакт с кромкой
стеблесъемника и освобождаются от
оставшихся на них стеблей. Нормализатор поджимает хлебную массу к
транспортеру, препятствуя раздуванию
ее ветром, и направляет к шнеку плат-
поднима-
выгрузным шнеком в транспортное
средство. Недомолоченные колоски,
проваливаясь через верхнее решето и
удлинитель верхнего решета на нижнее решето, транспортируются в колосовой шнек и колосовой элеватор,
который транспортирует полученный
ворох
домолачивающем устройстве происходит повторный обмолот, после которого обмолоченный ворох шнеком равномерно распределяется по ширине возвратной доски и транспортируется
опять на очистку.
в домолачивающее устройство. В
формы.
2.3.3 Технологический процесс
подбора валков платформойподборщиком
Шнек со спиралями правого и
левого направлений перемещает валок
к центру каркаса. Пальчиковый механизм шнека захватывает его и подает
на битер проставки, затем на нижний
битер наклонной камеры.
18
19
2.4 Основныетехническиеданные
Основные технические данные указаны в таблице 1.
Таблица 1 – Основные технические данные
Наименование Единица измерения Значение
1 2 3
Общиетехническиеданные
Марка РСМ-181
Условное название «TORUM-740»
Тип Самоходный колесный с
продольно расположен-
ным роторным МСУ
Габаритные размеры комбайна в транспортном положении, без жатки:
- при движении по
дорогам общего назначения:
- ширина (по колесам)
- длина (наклонная
камера в транспортном
положении)
Масса кг 1205
Ширина захвата (по полотну подборщика)
Габаритные размеры:
- длина
- ширина
- высота
мм
60±15; 100±15; 140±15; 180±15
от 180 до 900
с пружинными пальцами
мин-1 от 15 до 50
Гидрообъемный, с пропорциоальным электромагнитным управлением частотой вращения
гидромотора
Осуществляется гидроцилиндра-
м
мм
ми, с управлением из кабины через секционный гидрораспределитель с релейным электромагнитным управлением
Осуществляется вокруг центрального шарнира с
блоков пружин, расположенных
по бокам наклонной камеры
Гидромотором, с управлением из
кабины через секционный гидрораспределитель с релейным
электромагнитным управлением
Гидроцилиндрами, с управлением из кабины через секционный
гидрораспределитель с релейным электромагнитным управлением
3,4
2000
4100
1245
помощью
22
Продолжениетаблицы 1
1 2 3
Приводподборщика
Молотильныйагрегат
Ширина молотилки (конструктивная) мм 1500
Компоновка Центрально-расположенные кa-
Защита от попадания посторонних
предметов
МСУ (молотильно-сипарирующее устройство)
Тип Роторное
Ротор Продольно расположенный
Диаметр ротора мм 762
Привод ротора Гидромеханический
Частота вращения ротора мин-1 от 250 до 1000
Способ изменения частоты вращения Гидростатическим приводом с
Тип деки
Угол обхвата подбарабанья градус 360
Частота вращения деки, не более мин-1 8
Регулировка молотильных зазоров
(МСУ)
Очистка:
- тип
- типрешет
- общаяплощадьочистки,
не менее
Стрясная доска:
- тип
Вентилятор очистки:
- тип
- внутреннийдиаметркорпусавентилятора, неменее
- частотавращения
Камнеуловитель (доМСУ)
Изменениемположениямоло-
м2
Корытообразная, с гребенчаты-
мм
мин-1
Гидрообъемный, с пропорциональным электромагнитным управлением частотой вращения
гидромотора
бина, бункер, моторная установка
электроуправлением, двухступенчатая коробка переключения
передач
Вращающаяся, со сменными
пробивными секциями
тильных секций деки
Ветрорешетная двухкаскадная с
продуваемым дополнительным
перепадом
Жалюзийные, с поворотными
гребенками
5
ми делителями
Центробежный, двухкорпусной
720
от 366±30 до 989±80
23
Продолжениетаблицы 1
1 2 3
Привод
Регулировка режимов работы вентилятора
Устройство домолачивающее
Элеваторы Скребковые
Шаг скребков элеваторов:
- зернового
- колосового
Ширина скребка мм 200
Частота вращения шнеков:
- зернового
- колосовогонижнего
- распределительногошнека
Частота вращения домолачивающего
устройства
Бункер для зерна
Оснащение бункера
Количество шнеков в бункере шт 2
Вместимость м3 10,5
Привод вибродна
Частота колебания вибропобудителя Гц 10
Выгрузное устройство
Высота выгрузки, не менее м 4,3
Длина выгрузного шнека, не менее м 4,7
Угол поворота выгрузного шнека,
не менее
Скорость выгрузки (для зерна пшеницы влажностью до 15 %),не менее
Электроуправлением из кабины
мм
мин-1
мин-1 1338
градус 105
л/с 100
Гидрообъемный, с пропорциональным электромагнитным
управлением частотой вращения
гидромотора
Автономное, роторного типа, с
шарнирно подвешенными лопастями
152
228
353
378
473,5
C сигнализациейзаполнения
объема на 2-х уровнях, с трансформирующейся крышей, с виброднищем
Пробоотборник, лестница для
входа в бункер, вибродно
Осуществляется двумя вибропобудителями, управляемыми с
помощью секции гидрораспределителя с релейным электромагнитным управлением
Шнековое, башенного типа, с
автономной выгрузкой
24
Продолжениетаблицы 1
1 2 3
Установка моторная
Двигатель
Тип Дизельный 4-х тактный жидко-
стного охлаждения с турбонаддувом и охлаждением наддувочного воздуха
Мощность номинальная кВт
(л.с.)
Число цилиндров и их расположение шт. 8, V-образное
Охлаждение масла Жидкостно-масляный тепло-
Радиатор водяной в блоке радиаторов Трубчатый шестирядный пла-
Радиатор воздушный в блоке радиаторов
Масляный теплообменник охлаждения
масла гидростатическая трансмиссия
(далее ГСТ)
Диаметр вентилятора мм 660, установлен на двигателе
Частота вращения вентилятора мин-1 2489
Воздухозаборник
Ходовая часть
Тип Колесный, или полу-
Мост ведущий:
- тип
мин-1
стинами
Трубчатый с охлаж-
дающими пластинами
Установлен в блоке радиато-
0264 400.0, 0264 250.0 под ус-
ров. Трубчатый без охлаж-
дающих пластин
Сетчатый, барабанного типа
принудительным вращением.
гусеничный
тановку полугусеничного хода)
Несущая балка с трёхскорост-
ной коробкой диапазонов ско-
ростей и бортовыми редукто-
рами
294 (400)
50
1900
+
20
−
25
Продолжениетаблицы 1
1 2 3
Эксплуатационный крутящий момент
на двух ведущих колесах, не более
Максимальная вертикальная нагруз
ка на мост при нулевом уклоне
Коробка диапазонов:
- тип
- передаточноеотношение
I диапазон
II диапазон
III диапазон
- количествозаправляемого
масла
Управление коробкой диапазонов Дистанционное, тросами двух-
Управление тормозами Гидравлическое, педалью
Н м 65260
Н
л
Механическая, двухходовая с
тремя диапазонами
стороннего действия
21600
7.49
4.53
1.98
7±0,5
Управление стояночным тормозом Рычагом и тросами двухсто-
роннего действия через урав-
ниватель
Дифференциал Конический с двумя сателли-
тами
Бортовой редуктор (левый и правый):
- тип
- передаточноеотношение17,17
- количествозаправляемогомас-
ла
Тормоза рабочие Дисковые с гидроприводом
Тормоз стояночный Колодочный нормального
Колесо ведущее (тип)
Колесо управляемое (тип)
Размер шин:
- ведущих
- управляемых 18,4-24 (ведомый управляемый
л
дюйм
планетарный, двухступенчатый
7,5±0,5
замкнутого типа с электрогид-
равлическим приводом вклю-
чения
DW27A×32 (8058.3101012-10)
DW18×24 8641.3101012
(ведущийуправляемыймост)
DW16х24-8835.3107012
(ведомыйуправляемыймост)
30,5LR32
540/70R24 (ведущий мост)
мост)
26
у
Продолжение таблицы 1
1 2 3
Давление в шинах моста ведущих колес:
- при обкатке и перегоне ком-
байна
- рабочее с платформой-
подборщиком
- рабочее при всех остальных
комплектациях
Рабочее давление в шинах моста
правляемых колес при всех комплекта-
циях
Управляемый мост Ведущий
Масса кг 750
Эксплуатационный крутящий момент
на двух ведущих колесах
Вертикальная нагрузка на мост 85000
Максимальные углы поворота колес градус 46
Поворот управляемых колес Гидрообъемный привод с ис-
Управляемый мост Ведомый или ведущий
Масса кг 409
Вертикальная нагрузка на мост 85000
Угол поворота внутреннего колеса градус 43
Угол поворота наружного колеса градус 30
Поворот управляемых колес Гидрообъемный привод с ис-
Кабина
Тип Сварная, подрессоренная, гер-
Отопитель (по требованию) С отбором тепла от системы
МПа
0,24±0,02
МПа
Н м 16840
пользованием двух гидроци-
линдров
пользованием двух гидроци-
линдров
метичная, с кондиционирова-
нием и подогревом воздуха
охлаждения двигателя
0,18±0,02
0,28±0,02
0,2±0,02
27
Продолжениетаблицы 1
1 2 3
Кондиционер Фреонового типа
Компрессор кондиционера:
- частотавращения
- потребляемаямощность
Уровень звука на рабочем месте опе-
мин-1
кВт
от 2700 до 3010
от 3,62 до 4,62
дБА 78,5
ратора
Сиденье Мягкое, регулировкой по мас-
се, перемещением впередназад и вверх-вниз, с регулировкой наклона спинки, откидным подлокотником
Гидрооборудование
Тонкостьфильтрации: мкм
– основнойгидросистемы, при-
вода вентилятора, привода мотовила и
12
рулевогоуправления;
– гидросистемыобъемногопри-
10
вода ходовой части (ГСТ), гидросистемы привода ротора и гидросистемы
низкого давления управления рабочими органами
Максимальное давление в гидросистемах:
основная гидросистема,
гидросистема объемного привода ротора,
гидросистема объемного привода мотовила,
гидросистема объемного рулевого управления
29
Продолжениетаблицы 1
1 2 3
Рабочая жидкость Масло для гидрообъемных пере-
дач МГЕ-46В ТУ 38.001347-00
Гидробак №2:
- емкостьл 50
- обслуживание
Рабочаяжидкость
Электрооборудование
Напряжение питания В 12/24
Род тока Постоянный
Система питания Однопроводная с минусом на
Единая система контроля и управления
ЕСКУ
Электромагниты электрогидрораспределителей основной гидросистемы
Электромагнитный клапан гидроблока
управления мотовилом
Электромагнитный клапан гидроблока
управления вентилятором очистки
Электромагнитный клапан привода очистки
Электромагнитный клапан привода наклонной камеры
Электромагнитный клапан привода наклонной камеры
Электромагнитные клапаны гидронасоса
ГСТ ротора
Система освещения, световой и звуковой сигнализации
Датчиковая аппаратура В 24
Датчик ограничения опускания наклонной камеры
В 24, от ограничителя напряже-
В 24
В; ШИМ24; максимум 1,1 А
В; ШИМ24; максимум 1,1 А
В; ШИМ24; максимум 1 А
В, ШИМ24; максимум 1 А
В; ШИМ24; максимум 1,1 А
ШИМ Частота 24 В ШИМ (широтно-
В 24
В 12
гидросистема объемного привода ходовой части,
гидросистема низкого давления
управления рабочими органами,
гидросистема объемного привода вентилятора очистки
Масло для гидрообъемных передач МГЕ-46В ТУ 38.001347-00
корпусе комбайна
ния ОН-28
импульсные модуляции)– 200 Гц,
ток не более 250мА. Сопротивление обмоток электромагнитов
20 и 16 Ом
30
Окончаниетаблицы 1
1 2 3
Магнитола
Прикуриватель
В
В
12, от преобразователя напряжения ПН 24/12
12, от преобразователя напряжения ПН 24/12
Измельчитель-разбрасыватель
Измельчающийбарабан:
- диаметризмельчающегобара-
мм
500
бана, неменее
- частотавращения (длякукуру-
зы)
- шагножей
Ширина разбрасывания измельченной
мин-1
мм
3200 (2000)
25,4
м 5-9
соломы (регулируется)
Ширина валка при укладке соломы в
мм 900-1400
валок без измельчения
Управление поворотными направляющими лопатками
Вручную или электромеханизма-
ми из кабины
Качественные показатели работы комбайна*
Производительность по зерну за час ос-
т/ч не менее 18,0
новного времени работы
Потери зерна зерновых колосовых, не
более:
- за молотилкой (свободным зер-
ном и недомолотом);
- заплатформой-подборщиком;
- зажаткойприполеглостихле-
бовдо 20 до 80%;
- зажаткойприполеглостихле-
бов свыше 20 %
Дробление зерна зерновых колосовых,
не более
%
1,5
0,5
0,5
1,5
% 2,0
Содержание сорной примеси в бункере
при уборке зерновых колосовых,
% 3,0
неболее
*
Указанные показатели работы комбайна обеспечиваются при правильной ре-
гулировке рабочих органов, а также при:
- уборке пшеницы в течение агросрока с содержанием сорной примеси в общей срезаемой массе не более 1 % (отношении массы зерна к массе соломы до 1:1,5,
влажности зерна 10-20 %), длина гона должна быть не менее 1000 м;
- степени полеглости пшеницы не более 20 %, массе 1000 зерен не менее 40 г,
влажности соломы 10-30 %, уклоне поля не более 2°.
Отклонение от указанных условий может изменить качественные показатели
работы комбайна.
31
2.5 Предохранительные
устройства
В конструкции комбайна предусмотрены предохранительные муфты,
установленные на:
- валу шнека жатки с левой стороны, рассчитанная на передачу крутящего момента 60 кгс⋅м;
- валу шнека платформыподборщика с левой стороны, рассчитанная на передачу крутящего момента
телю железнодорожным, автомобильным транспортом или своим ходом
следует строго соблюдать все правила
и предписания и учитывать габаритные
размеры (рисунок 2.4).
32
32
Рисунок 2.4 - Габаритныеразмерыкомбайна
33
3 ТРЕБОВАНИЯБЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Таблички (аппликации) с
Если производится замена дета-
предупреждающими и
запрещающими знаками и
надписями
В опасных зонах комбайна имеются предупредительные знаки и надписи, которые должны предостеречь от
получения травмы (рисунок 3.1-3.16).
лей с предупреждающими знаками и
надписями, то новые детали следует
снабжать соответствующими табличками (аппликациями).
Рисунок 3.5 - Внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации и техническому обслуживанию, прежде чем начать работать на комбайне. Соблюдайте
все инструкции и правила техники безопасности (РСМ-10Б.22.01.004)
Рисунок 3.6 - Знак ограничения скорости
(РСМ-10.22.00.007)
Рисунок 3.7 – Запрещается находиться
на площадке при закрытой правой двери
кабины! (РСМ-101.22.03.002)
35
Рисунок 3.8 - Установите опору (крепление), прежде чем войти в опасную зону
(РСМ-10Б.22.01.005)
Рисунок 3.9 – Не открывайте и не снимайте защитные щиты, если работает
двигатель (РСМ-10Б.22.01.006)
Рисунок 3.16 – Сохраняйте достаточную
дистанцию от линии электропередачи
(РСМ-142.22.03.25)
38
3.2 Правила техники
безопасности
3.2.1 Использование по
назначению
Используйте комбайн исключительно по назначению. За возникшие
неполадки при использовании комбайна не по назначению ответственность
несет сам пользователь.
К применению по назначению
относится также соблюдение указанных в настоящей инструкции по эксплуатации условий эксплуатации, ухода и технического обслуживания.
Дооборудование комбайна агре-
- производить строповку в обозначенных местах в соответствии со
схемой (рисунок 3.17);
гатами, не предусмотренными конструкцией, может негативно повлиять на
безопасность и работоспособность
комбайна. Самовольные изменения
конструкции комбайна исключают ответственность «Ростсельмаша» за возникший вследствие этих изменений
ущерб.
3.2.2 Правила безопасности при
разгрузке с железнодорожной
платформы
При выгрузке комбайна и его составных частей с железнодорожной
платформы необходимо:
- осуществлять строповку при
помощи траверсы;
Рисунок 3.17 – Выгрузка комбайна
- перед подъемом убедиться, что
элементы комбайна освобождены от
крепящих растяжек;
- при снятии креплений пользоваться рукавицами. Запрещается стоять под стрелой крана.
3.2.3 Общие правила техники
безопасности
Наряду с указаниями в настоящей инструкции по эксплуатации следует соблюдать все требования предупредительных табличек (аппликаций),
расположенных на комбайне и его
адаптерах, а также общепризнанные
правила безопасности, производственной дисциплины, правила дорожного
движения.
39
Перед началом работы следует
ознакомиться со всеми органами
управления и их функциями.
Пользоваться комбайном, осуществлять уход и техническое обслуживание комбайна могут только механизаторы категории «F», прошедшие
обучение в региональном сервисном
центре, имеющие удостоверение установленного образца, изучившие устройство и правила эксплуатации комбайна и прошедшие инструктаж по
технике безопасности, о чем должна
быть сделана соответствующая запись
После остановки комбайна следует обязательно переводить рычаг
управления коробкой диапазонов в
нейтральное положение и выключать
молотилку.
Остановку молотилки производить только после проработки всего
технологического продукта.
Запрещается любой монтаж и
демонтаж элементов гидросистем и
гидроприводов комбайна и навешенного адаптера при работающем двигателе, в том числе подтяжка трубопроводных соединений.
в журнале.
До начала работ комбайн оснастить аптечкой. Следует систематически следить за пополнением аптечки
на комбайне необходимыми медикаментами.
Работа комбайна допускается
только при закрытых и надежно зафиксированных панелях капота двигателя.
Запрещается открывать капот при работающем двигателе.
Для обеспечения безопасности
работы на комбайне все передачи
должны быть закрыты предохрани-
Нельзя работать в неудобной и
развевающейся одежде.
Осторожно обращаться с тор-
мозной жидкостью и электролитом
(ядовитыеиедкие)!
3.2.4 Требованиябезопасности
придвижении
Транспортная скорость движения комбайна – не более 20
км/ч!
Перед началом движения комбайна убедиться, что стояночный тормоз освобожден. При этом фонарь контрольной лампы красного цвета на
тельными щитками. Работа без щитков
не допускается.
Нельзя применять в работе не-
исправный инструмент.
табло не должен гореть. Транспортный
упор на наклонной камере должен
быть опущен на шток гидроцилиндра.
40
Управлять комбайном при транспортных переездах оператор должен
только сидя.
Перед запуском двигателя,
включением рабочих органов, началом
движения необходимо подавать звуковой сигнал и приступать к выполнению
этих приемов, лишь убедившись, что
это никому не угрожает.
Необходимо систематически
проверять надежность тормозов и рулевого управления.
Максимально допустимый уклон
при работе и транспортировании ком-
- перевозка на комбайне людей
и груза;
- работа комбайна в ночное вре-
мя без электрического освещения;
- остановка и проезд комбайна
под проводами воздушной электрической линии напряжением
находящимися на расстоянии менее 6 м
от земли;
- работа на комбайне при неисправном рулевом управлении, тормозной системе, электроосвещении, сигнализации;
- работаподбоковымикапотами
от 1 до 6 кВт,
байна на подъеме и спуске 8°. При
этом необходимо включать первую передачу и двигаться со скоростью не
более 3—4 км/ч.
При поворотах и разворотах скорость необходимо уменьшать до 3—4
км/ч.
3.2.5 Указания мер безопасности
при работе с тележкой для перевозки
жатки
При эксплуатации, обслуживании и хранении
водствоваться указаниями мер безопасности, изложенными в руководстве
тележки следует руко-
при неисправных газовых пневмоупорах; использование в качестве упоров
досок, палок, лопат и прочих предметов;
- движение комбайна накатом,
особенно при спусках;
- передвижение по улицам и дорогам с включенными фарами бункера
и выгрузного шнека;
- при выгрузке зерна из бункера
проталкивание его руками, ногой, лопатой или другими предметами;
- нахождение на комбайне посторонним лицам при работе в загонке
по эксплуатации тележки.
3.2.6 Правила безопасности при
проведении регулировочных или
ремонтных работ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
или перегонах комбайна;
- проведение каких-либо работ
под комбайном на уклонах, если под
его колеса не поставлены упоры;
41
- работаподкомбайномижат-
кой, когда она поднята; в этом случае
надо предварительно поставить в местах поддомкрачивания устойчивые
подпорки, установить упор на левом
гидроцилиндре подъема жатки. Перед
работой под жаткой или наклонной камерой установить упор на гидроцилиндр подъёма. При слабом грунте под
домкрат необходимо положить прочную доску. Домкраты должны быть исправны;
- нахождение сзади комбайна
при работе измельчителя;
- пользоваться тормозами
выведенной в нейтральное положение
рукоятке управления ГСТ;
- во избежание поломок составных частей ведущего моста буксировать комбайн с включенной передачей,
переключать передачи во время движения комбайна, оставлять на полу кабины инструмент, попадание которого
под педали управления может привести к аварии;
- буксирование комбайна с использованием неисправного буксирного устройства или другими способами,
прине
- проведениевсехвидоврегули-
ровок, ремонта и технического обслуживания во время работы комбайна
или при работе двигателя, за исключением регулировок с рабочего места
оператора;
- работа на комбайне при ослаб-
ленном креплении узлов и агрегатов
- обгон транспорта, скорость
движения которого равна или превышает максимальную скорость движения
комбайна; обгон движущегося транспорта с наступлением темноты;
- движениеподорогамобщего
;
не оговоренными настоящей инструкцией по эксплуатации;
- перевозкалюдейнатележке;
- буксировкадвухиболеетеле-
жеквсоставеодногоагрегата;
- крутыеповоротыстележкойна
большихуклонах.
3.3
безопасности
В период подготовки к уборке
урожая и уборочных работах оператор
обязан:
- укомплектовать комбайн двумя
лопатами, шваброй;
Правила пожарной
пользованиясполнымбункером;
- отдыхатьвполеподкопной, в
загонке, бороздеиподкомбайном;
- влезать в бункер при работаю-
щемдвигателе;
- изучитьправилапожарной
безопасностиистрогособлюдатьих;
- недопускатьтечиизсистемы
питания, масла из соединений гидрооборудования;
42
- содержатькомбайнвчистоте,
один раз в смену очищать от пожнивных остатков подкапотное пространство и площадку обслуживания двигателя, проводить внешний осмотр валов
битеров, рычагов, вала кривошипа в
месте соединения с шатуном режущего
аппарата и других вращающихся валов
и механизмов и при наличии намотавшейся соломистой массы очищать их;
- проверять регулировку предохранительных муфт на величину передаваемого крутящего момента, наличие
и исправность сигнализаторов муфт.
- следить, чтобы топливо, вытекающее из дренажных трубок, не попадало на детали
- не допускать подтекания из соединений топливопроводов и замасливания поверхностей блока и головок
блока двигателя, топливного насоса,
своевременно устранять выявленные
дефекты и удалять возникшие загрязнения;
- не допускать скапливания пожнивных остатков в развале блока двигателя, на топливопроводах, на системе выпуска отработавших газов и
комбайна;
При пробуксовке предохранительной
муфты немедленно остановить комбайн
и устранить причину, вызвавшую пробуксовку;
- не допускать перегрева подшипников, своевременно производить
их смазку;
- проверять: надежность подсоединения электропроводов к клеммам
генератора, стартера, аккумуляторных
батарей, выключателя «массы» и другого электрооборудования; надежность
крепления электропроводов, наличие и
состояние дополнительной защиты их в
вблизи выпускных коллекторов двигателя. Не реже одного раза в смену
проводить внешний осмотр указанных
мест, при появлении удалять возникшие загрязнения;
- производить очистку засорившихся трубопроводов только при остывшем двигателе после перекрытия
подачи топлива;
тяжение ремней приводов рабочих органов комбайна;
изводить на пахоте или на дороге
- систематическипроверятьна-
- заправкутопливногобакапро-
местах возможных механических, тепловых и химических повреждений;
- надежно закрепить заземляющую цепь на балке моста ведущих колес;
только в светлое время суток при заглушенном двигателе с помощью заправочного агрегата;
- горюче-смазочные материалы
для комбайнов хранить в закрытой та-
43
ре на расстоянии не менее 100 м от
хлебных массивов, токов, скирд. Место
хранения должно быть опахано полосой шириной не менее 4 м;
- при необходимости разогревать
двигатель без применения открытого
пламени (горячей водой и подогретым
маслом);
- вести систематическое наблюдение за комбайном и особенно за его
следом, чтобы своевременно обнаружить загорание в хлебном массиве;
- знать обязанности на случай
пожара и необходимые действия по
двумя лопатами, закрепляемыми на
ферме на левой стороне комбайна,
шваброй 1 (рисунок 3.19), крепящейся
на жатке или платформе-подборщике.
При возникновении пожара в
местах уборки урожая необходимо:
на хлебных массивах – принять
меры к тушению огня имеющимися
средствами (огнетушителем, водой,
швабрами), а также забрасывая места
горения землей;
на комбайне - принять меры к
тушению и выводу комбайна из хлебного массива; в случае воспламенения
вызову пожарной службы, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, устанавливаемыми на
комбайне: огнетушителями, размещаемыми на лестнице и на поручне крыши
молотилки в специально предусмотренные для этого места (рисунок 3.18);
нефтепродуктов запрещается заливать
их водой.
44
Рисунок 3.18– Расположениеогнетушителей
1 – швабра
Рисунок 3.19 – Место хранения швабры
на жатке
Пламя следует гасить огнетуши-
или накрывать кошмой, войлоком, брезентом.
Категорически запрещается:
- работать на комбайне, не обеспеченном освидетельствованными на
годность огнетушителями и другими
средствами пожаротушения;
- хранить инструмент в аккумуляторном ящике;
- начинать уборку хлеба в массиве большой площади, не разбитом
на участки дневной выработки (30—50
га) продольными и поперечными прокосами шириной не менее 8 м и без
пропашек посередине прокосов
телями, забрасывать землей, песком
45
шириной не менее 4 м, а также при отсутствии наготове трактора с плугом
для быстрой опашки хлеба в случае
пожара;
- выгружать зерно из комбайнов
в машины, выхлопные трубы которых
не оснащены искрогасителями (для
двигателей с турбонаддувом установка
искрогасителей не требуется);
- применять ведра для заправки
топливных баков;
- сжигать пожнивные остатки в
период уборки урожая;
- курить, производить сварочные
табличках под крышками блоков предохранителей;
- запускать двигатель, перемыкая между собой клеммы
вого реле стартера;
- оставлять комбайн без присмотра, не выключив двигатель и
включатель "массы";
- вытирать комбайн с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;
- оставлять на комбайне промасленную обтирочную ветошь и спецодежду;
катушки тяго-
работы, применять все виды открытого
огня, находясь в хлебных массивах и
на расстоянии менее 30 м от них;
- работать на комбайне с неотрегулированной системой подачи топлива;
- начинать движение комбайна,
не освободив стояночный тормоз;
- работать при повреждении или
негерметичности турбокомпрессора,
коллектора
- подносить к топливному баку
огонь, а также курить при заправке
комбайна; после заправки комбайна
и выпускной трубы;
- запускать двигатель при неисправном гидрооборудовании, наличии
течи масла из гидроагрегатов и маслопроводов;
- в хлебном массиве заправлять
двигатель горючим.
бак необходимо вытереть;
- устанавливать вместо сгоревших предохранителей самодельные
"жучки" или плавкие вставки, номинал
которых не соответствует указанному в
4 ОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯИПРИБОРЫ
4.1 Рулеваяколонка
46
В соответствии с рисунком 4.1
рулевая колонка состоит из рулевого
вала с карданным шарниром, рулевого
колеса 3, механизма наклона, корпуса
блока сигнальных ламп и реле, переключателя поворотов и света.
Блок световой сигнализации состоит из указателя поворотов 12 и сиг-
нализатора обобщенного отказа 5, который сигнализирует об отклонениях в
работе механизмов комбайна, сигнализатора аварийного режима рулевого
управления 6.
Рулевое колесо регулируется по
высоте бесступенчато, в пределах от 0
до 120 мм и по углу наклона от 5 до
300.
Стопорение по высоте осуществляется с помощью цангового зажима,
расположенного на рулевом валу, и
маховика на ступице рулевого колеса.
Для регулировки рулевой колонки по высоте необходимо повернуть
маховик цангового механизма 2 против
часовой стрелки, ослабить резьбу
стяжного винта цангового зажима, выставить рулевое колесо на нужную вы-
за обеспечивается регулятором давления.
Раздельным торможением пользуются для уменьшения радиуса поворота комбайна на дорогах с грунтовым
покрытием и влажных грунтах в течение непродолжительного времени.
ВАЖНО! Во избежание
выхода
из строя дифференциала моста ведущих колес запрещается пользоваться
раздельным торможением на дорогах с
твердым покрытием.
При нажатии на педали тормозная жидкость поступает по трубопро-
соту и зафиксировать.
4.2 Управлениетормозами
Педали тормозов установлены в
блоке, закрепленном под настилом кабины.
Педали тормозов 2, 4 (рисунок
4.2) расположены справа от рулевой
колонки.
Педаль правого тормоза 4 имеет
планку для блокировки педалей. Нормальное положение педалей тормозов
– сблокированное.
Положение педали по высоте регулируется вилкой главного тормозного
гидроцилиндра. При полностью выдвинутом толкателе главного тормозного
цилиндра ограничительная пластина
стойки педали должна стоять от настила площадки оператора на 10-15 мм.
Одновременное воздействие на тормо-
водам к исполнительным цилиндрам на
суппортах рабочих тормозов.
1 - уплотнение; 2 - педаль левого тормоза; 3 планка; 4 - педаль правого тормоза; 5 - пружина; 6 - главный тормозной цилиндр
Рисунок 4.2- Управление тормозами
4.3 Управление стояночным
тормозом
В соответствии с рисунком 4.3
стояночный тормоз состоит из рычага 2
со встроенным механизмом управления
собачкой 8, тягой привода собачки с
подпружиненной кнопкой 1 управления
собачки, одного троса дистанционного
48
действия и установлен справа от оператора.
Рычаг стояночного тормоза установить в положении, когда собачка 8
(двумя зубьями) находится в зацеплении с пятым нижним зубом сектора 7,
при этом шток троса в кабине выдвинут на 25 мм.
При установке комбайна на
стояночный тормоз необходимо, выжав
сблокированные педали тормозов, пе-
реместить рычаг 2 в направлении
«вверх - назад» сусилиемпримерно
250…300 Н (25…30 кгс).
Для снятия комбайна со стояночного тормоза необходимо, выжав
сблокированные педали тормозов, нажать кнопку 1 и переместить рычаг
Система запуска двигателя –
электростартерная. Двигатель запускается стартером, рассчитанным на 24 В.
При повороте ключа зажигания в по-
реле KV3 (Приложение В), которое
включает катушку втягивающего реле
стартера.
Запуск двигателя блокирует-
ся если коробка диапазонов
ложениеΙI, напряжениепоступаетна
49
не находится в нейтральном положении.
Повторный запуск стартера (запуск стартера при работающем двигателе) блокируется с помощью реле
KV2.
Также с помощью реле KV1, во
время работы двигателя, блокируется
выключение «массы» дистанционным
выключателем, расположенным на рулевой колонке в кабине комбайна.
4.5 Устройства освещения и
сигнализации
В крыше кабины комбайна уста-
комбайна расположены фары освещения места выгрузки неосновного продукта НL20 и HL21, в бункере расположена фара освещения бункера НL18,
которые включаются с помощью реле
(KV17), выключателем SA12, расположенным в верхней панели кабины комбайна (рисунок 4.4).
В бампере установлены транспортные фары НL2, НL3, НL4, НL5, которые также используются для обозначения переднего габарита. Ближний
свет фар включается подрулевым переключателем SA8, а габаритные огни
новлены фары HL16, HL17, НL18 –
НL21, на кронштейнах крепления зеркал фары HL12 – HL15 (Приложение В)
для освещения в темное время поверхности поля перед комбайном, а также
освещения жатки или подборщика.
Включение четырех средних и шести
крайних фар осуществляется раздельно с помощью выключателей SA11 и
SA10, расположенных в верхней панели кабины комбайна (
На выгрузном шнеке расположена фара освещения места выгрузки основного продукта НL19, в задней части
рисунок 4.4).
фар HL3 и HL4 включаются выключателем SA7, установленным на рулевой
колонке (рисунок 4.1, позиция 13).
Задние фонари НL9 и НL11 предназначены для подачи сигнала поворотов и обозначения заднего габарита
(подключены аналогично передним
фонарям), а также «стоп-сигналы»
(при нажатии на педаль тормоза). Для
включения габаритных огней задних
фонарей НL9, НL11 и фонаря подсветки номерного знака HL10 используется
выключатель SА7 (рисунок 4.1, позиция 13).
На бампере слева и справа установлены фонари – указатели поворотов НL7 и НL8 - включаются подрулевым переключателем SА8 (рисунок 4.1,
позиция 13), через реле поворотов
КV14.
Контроль за работой сигналов
поворотов осуществляется с помощью
лампы НL6 на рулевой колонке (рису-
редний) и НL27 (задний) включаются
автоматически датчиком SP2 через реле КV19 при заполнении бункера на
75%. Передний проблесковый маяк
НL26 также включается переключателем SА13 расположенным в верхней
панели кабины комбайна при передвижении по дорогам общего назначения.
Проблесковые маяки НL26 (пе-
нок 4.1, позиция 12).
Для освещения кабины, в верхней панели, установлен плафон A9
(рисунок 4.4 позиция 6) со встроенными выключателями.
51
Для подключения переносной
лампы в аккумуляторном ящике установлена розетка ХТ1.
На левой панели каркаса молотилки расположена фара НL1 для освещения пространства очистки, которая включается с помощью встроенного выключателя.
На раме под кабиной комбайна
установлен предупреждающий звуковой сигнал HA1, включаемый с помощью переключателя SА8 на рулевой
колонке (рисунок 4.1, позиция 13).
Также, звуковой сигнал включается автоматически через реле KV8 по сигналу
от ЕСКУ при запуске рабочих органов и
при движении комбайна задним ходом
– через реле KV10.
4.6 Приборымикроклимата
Комбайн комплектуется кондиционером и отопителем.
Компрессор кондиционера А13.3
включается, через датчик ресивера
А13.2, переключателем на панели
управления кондиционером А
тановленной в верхней панели кабины
(рисунок 4.4).
Включается по команде процессора при возникновении неисправности в двигателе, требующей его
немедленной остановки; 3 - кнопка без фиксации. Предназначена для задержки автоматической остановки двигателя по команде процессора (только в случае крайней необходимости); 4 - кнопка с фиксацией. Клавиша нажата - на двигателе устанавливаются обороты необходимые
тилки (1100 мин
-1
); 5 - жёлтая контрольная лампа. Включается по команде процессора при возникновении неис-
мин
правности в двигателе, не требующей его немедленной остановки
При кратковременном нажатии
клавиши S4 (верхняя часть кнопки),
выключаются электромагниты
включения привода наклонной камеры
при этом не происходит. При длительном нажатии, по окончанию 2-х секундной задержки с момента нажатия,
включается реле управления муфтой
привода наклонной камеры. Одновременно с включением муфты привода
56
управления муфтой наклонной камеры
и управления мотовила.
При нажатии клавиш S1, S2, S3
включаются электромагнитные клапаны гидрораспределителей управления
вертикальным перемещением наклонной камеры, вертикальным, горизонтальным перемещением мотовила и
электромагнитный клапан распределителя потока (далее РПУ) для запирания
слива масла в гидробак с каждым из
них соответственно. Время вертикального перемещения наклонной камеры,
вертикального или горизонтального
состояние выключателя аварийного останова (АОК). Если выключатель
зафиксирован в нижнем положении, то управление со всех клавиш
ПУ, кроме клавиши управления
подачей топлива, блокируется, и
на экране ПИ отображается пиктограмма «АОК». Чтобыразблокиро-
вать выключатель, необходимо поднять стопорное кольцо и отпустить,
при этом выключается пиктограмма
«АОК» на экране ПИ и выключается
блокировка запуска рабочих органов
комбайна.
перемещения мотовила равно времени
нажатия на соответствующую клавишу.
4.9. ПультуправленияПУ-
181-03
Пульт управления ПУ-181-03
предназначен для дистанционного
управления рабочими органами комбайна из кабины (рисунок 4.9).
НАЧАЛО РАБОТЫ:
После включения питания выполняется тестирование ПУ и диагностика системы комбайна на наличие
отказов и неисправностей электрических цепей. При обнаружении неис-
Также после включения питания
ЕСКУ проверяет наличие сигнала от
датчика в кресле оператора. При от-
сутствии оператора на рабочем
месте (отсутствие сигнала от датчика кресла) включение муфты
привода наклонной камеры и привода мотовила блокируется и
пульт формирует прерывистый
звуковой сигнал. Блокировкавыклю-
чается при посадке оператора в кресло.
НАЗНАЧЕНИЕ КЛАВИШ ПУ:
Клавиша 1 – «Управление
правностей цепей управления происходит речевое, звуковое и световое
(включение пиктограммы на экране
панели информационной (далее ПИ))
оповещение оператора. При отсутствии
отказов и неисправностей проверяется
диапазонами редуктора привода
ротора»
Нажатие на клавишу, при включенном втором диапазоне редуктора
ротора, приводит к включению элек-
57
тромагнитного клапана первого диапазона редуктора ротора.
Рисунок 4.9 - Пульт управления ПУ-181-03
58
Длительность включения электромагнита определяется временем до
поступления сигнала от датчика положения первого диапазона редуктора
ротора.
Нажатие на клавишу, при включенном первом диапазоне редуктора
ротора, приводит к включению электромагнитного клапана второго диапазона редуктора ротора. Длительность
включения электромагнита определяется временем до поступления сигнала
от датчика положения второго диапазона редуктора ротора.
вого диапазона редуктора ротора, происходит включение второго диапазона
при последующем нажатии на клавишу.
Светодиод 1:
- включаетсяпривключен-
ном первом диапазоне редуктора
ротора;
- включается миганием во
время включения первого диапазона редуктора ротора;
- выключается при выключенном первом диапазоне редуктора ротора.
При нажатии на клавишу во время включения одного из диапазонов
происходит прекращение формирования соответствующей команды.
Если после нажатия на клавишу
включения диапазона не поступит сигнал от датчика включения соответствующего диапазона, то на экране ПИ
отображается шифр отказа «103»,
формируется речевое и звуковое оповещения, что свидетельствует о нарушении в работе редуктора привода ротора, неисправности цепи или датчиков диапазонов.
Светодиод 2:
- включаетсяпривключен-
ном втором диапазоне редуктора
ротора;
- включается миганием во
время включения второго диапазона редуктора ротора;
- выключается при выключенном втором диапазоне редуктора ротора.
Клавиша 2 – «Управление
приводами очистки и ротора»
При нажатии и удержании кла-
виши, по окончании двухсекундной за-
При нажатии на клавишу, и отсутствии сигналов от датчиков положения первого и второго диапазонов
редуктора ротора происходит включение первого диапазона редуктора ротора. В случае отказа включения пер-
держки с момента нажатия, происходит
включение электромагнита пропорционального гидроклапана управления
муфтой привода очистки.
При нажатии на клавишу, на
время до 2-х секунд происходит вклю-
59
чение звукового сигнала комбайна,
включения привода очистки при этом
не происходит.
Через 3 секунды после
включения привода очистки
происходит плавное включение
электромагнита пропорционального гидроклапана управления
муфтой привода ротора.
При повторном кратковременном
нажатии на клавишу выключается
электромагнит привода ротора и через
5 секунд выключается электромагнит
привода очистки.
давление масла в редукторе привода
ротора», через 5 секунд включается
речевое сообщение «Внимание! Прекрати движение! Аварийное давление
масла в редукторе привода ротора» и
через 10 секунд, если давление не
нормализовалось, привод ротора автоматически выключается.
Также, после запуска ротора,
ЕСКУ проверяет исправность цепи и
датчика давления масла в редукторе.
При обнаружении обрыва цепи или неисправности датчика пиктограмма
включается в инверсном виде и фор-
Если после начала плавного
включения муфты привода ротора не
поступят сигналы от датчика частоты
вращения (которые являются
признаком запуска ротора), муфта
включается на максимальное давление,
ПИ формирует речевое сообщение
«Внимание! Аварийный запуск ротора»,
что свидетельствует о нарушении в работе МСУ вследствие предшествующего забивания, неисправности конструкции МСУ, неисправности цепи или датчика частоты вращения ротора.
Во время запуска и во время ра-
мируется речевое сообщение «Неисправность цепи или датчика давления
масла в редукторе привода ротора»,
контроль давления выключается и автоматической остановки ротора при
снижении или превышении давления
не последует.
Светодиод 3:
- включаетсяпривключен-
ном электромагните управления
гидромуфтой привода ротора;
- включается миганием во
время плавного включения муфты
ротора;
боты ротора ЕСКУ контролирует давление масла в редукторе привода. Если
во время работы ротора давление масла в редукторе привода будет менее 1
бара или более 5 бар, на экране ПИ
включается пиктограмма «Аварийное
- выключается при выключенном электромагните управления гидромуфтой привода ротора.
Светодиод 4:
60
- включается при включенном электромагните управления
гидромуфтой привода очистки;
- включается миганием во
время плавного включения муфты
очистки;
- выключается при выключенном электромагните управления гидромуфтой привода очистки.
Клавиша 3 – «Перевод выгрузного шнека в рабочее положение»
При нажатии на клавишу проис-
портное положение. Длительность перевода шнека равна длительности нажатия клавиши. Одновременно с включением электромагнита для перевода
выгрузного шнека в транспортное положение включается электромагнит
распределителя потока РПУ для запирания слива масла в гидробак
Клавиша 5 – «Включение
реверса наклонной камеры»
При нажатии на клавишу происходит включение электромагнита электрогидрораспределителя реверса наклонной камеры. Длительность вклю-
.
ходит включение соответствующего
электромагнита электрогидрораспределителя управления гидроцилиндром
перевода выгрузного шнека в рабочее
положение. Длительность перевода
шнека равна длительности нажатия
клавиши. Одновременно с включением
электромагнита для перевода выгрузного шнека в рабочее положение
включается электромагнит распределителя потока РПУ для запирания слива масла в гидробак.
Клавиша 4 – «Перевод вы-
грузного шнека в транспортное
чения реверса равна длительности нажатия клавиши. Одновременно с включением электромагнита реверса наклонной камеры включается электромагнит распределителя потока РПУ для
запирания слива масла в гидробак.
Клавиша 6 – «
створок крыши бункера»
При кратковременном нажатии
на клавишу происходит включение на
60 секунд реле управления электромеханизмом для открытия створок крыши
бункера.
При нажатии на клавишу откры-
Открытие
положение»
При нажатии на клавишу происходит включение соответствующего
электромагнита электрогидрораспределителя управления гидроцилиндром
перевода выгрузного шнека в транс-
тия крыши во время закрытия – закрытие крыши прекращается.
Клавиша 7 – «Закрытие
створок крыши бункера»
При кратковременном нажатии
на клавишу происходит включение на
61
60 секундрелеуправленияэлектроме-
ханизмом для закрытия створок крыши
бункера.
При нажатии на клавишу закрытия крыши во время открытия – открытие крыши прекращается, и наоборот.
Клавиша 9 – «Включение
вибропобудителя бункера»
При нажатии на клавишу происходит включение соответствующего
электромагнита электрогидрораспределителя управления приводами вибродна бункера. Длительность включения вибропобудителя равна длитель-
При повторном кратковременном
нажатии на клавишу, происходит выключение электромагнита управления
гидроцилиндром привода выгрузки и
леникс выключается. Возврат леникса
в выключенное положение обеспечивается гидромеханически.
Светодиод 6:
- включаетсяприналичии
сигнала от датчика включенного
положения леникса привода выгрузки,
- включается миганием при
промежуточном состоянии поло-
ности нажатия клавиши. Одновременно
с включением электромагнита управления вибродном бункера включается
электромагнит распределителя потока
РПУ для запирания слива масла в гидробак.
Клавиша 10 – «Управление
приводом выгрузки зерна»
При нажатии и удержании клавиши, по окончанию двухсекундной задержки с момента нажатия, происходит
включение электромагнита электрогидрораспределителя управления гидроцилиндром леникса привода выгруз-
жения леникса,
Клавиша 11 – «Увеличение
подачи топлива»
При нажатии на клавишу происходит включение реле управления
электромеханизмом подачи топлива на
увеличение подачи. Длительность увеличения подачи равна длительности
нажатия клавиши.
Клавиша 12 – «Уменьшение
подачи топлива»
При нажатии на клавишу происходит включение реле управления
электромеханизмом подачи топлива на
ки зерна и леникс включается. При нажатии на клавишу на время до 2-х секунд происходит включение звукового
сигнала комбайна, при этом включения
леникса не происходит.
уменьшение подачи. Длительность
уменьшения подачи равна длительности нажатия клавиши.
Энкодер 1 – «Вариатор ротора»:
62
Вращение ручки энкодера по часовой стрелке соответствует увеличению оборотов, против часовой –
уменьшению.
После выключения привода ротора, значение его частоты вращения
сохраняется в энергонезависимой памяти ЕСКУ и при последующем запуске
автоматически устанавливается запомненная частота вращения. Запомненное значение можно изменять и при
выключенном приводе ротора.
Энкодер 2 - «Вариатор вен-
тилятора очистки»:
Алгоритм работы аварийного
останова наклонной камеры и мотовила: послевключенияпитанияЕС-
КУ проверяет наличие сигнала от контактного датчика в кресле оператора.
При отсутствии сигнала включение
привода наклонной камеры и мотовила
блокируется. Блокировка выключается
при поступлении сигнала. При отсутствии сигнала в течение 2 секунд во
время комбайнирования включается
речевое оповещение «Внимание! Вернитесь на рабочее место!». При отсутствии сигнала в течение 5 секунд во
Вращение ручки энкодера по часовой стрелке соответствует увеличению оборотов, против часовой –
уменьшению.
После выключения привода очистки, значение частоты вращения вентилятора очистки сохраняется в энергонезависимой памяти ЕСКУ и при последующем запуске автоматически устанавливается запомненная частота
вращения.
ВНИМАНИЕ! При первом пуске
приводов ротора и очистки возможно
вентилятор очистки вращаться не бу-
время комбайнирования, привод наклонной камеры и мотовила выключаютсяавтоматически и включается
блокировка их запуска до поступления
сигнала от датчика.
Алгоритм работы аварийного
останова: послевключенияпитания,
ЕСКУ проверяет наличие сигнала от
выключателя аварийного останова
(желтый выключатель на ПУ справа от
кресла). При наличии сигнала (выключатель нажат до фиксации в нижнем
положении, на экране ПИ включена
пиктограмма «АОК») блокируется
дет. Необходимо повернуть ручку энкодера по часовой стрелке и выставить
необходимую частоту вращения.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНК-
ЦИИ ЕСКУ:
управление всеми рабочими органами
комбайна, кроме рулевого управления,
управления движением и управления
подачей топлива.
Рекомендуется фиксировать
выключатель аварийного остано-
63
ва при передвижении по дорогам
общего назначения или во время
выполнения работ по ремонту и
обслуживанию комбайна!
Для разблокирования выключателя и выключения блокировки по
управлению рабочими органами комбайна необходимо приподнять стопорное кольцо выключателя и отпустить
его, при этом на экране ПИ выключается пиктограмма «АОК».
При поступлении сигнала во время
комбайнирования (нажатие на выключатель во время уборки) одновременно
1. Блокируется включение
привода наклонной камеры при выполнении реверса.
2. Блокируется переключение
диапазонов редуктора ротора при
включенном приводе ротора.
3. Блокируется включение ре-
верса наклонной камеры при включенном приводе.
4. Увеличение или уменьшение
частоты вращение ротора разрешает-ся только при включенном приводе ро-
тора.
5. Увеличение или уменьшение
автоматически выключаются привод
ротора, привод очистки, привод вентилятора очистки, привод выгрузки зерна
и привод мотовила, привод наклонной
камеры, если таковые органы были
включены.
ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ ЕСКУ:
ВАЖНО! При обнаружении
неисправности цепи или электромагнитного клапана распределителя потока РПУ управление всеми
гидроцилиндрами, требующими
запирания слива масла в гидробак, блокируется.
частоты вращения вентилятора очистки разрешается только при включенном приводе очистки.
6. Блокируется включение при-
вода ротора и очистки, если ИРС не
находится в одном из крайних положений. При попытке включения привода
ротора или очистки в этом случае на
экране ПИ отображается шифр отказа
«99» и формируется речевое оповещение.
СВЕТОВАЯ И ЗВУКОВАЯ СИГ-
НАЛИЗАЦИЯ ЕСКУ:
Нажатие любой клавиши ПУ со-
БЛОКИРОВКИ В ЕСКУ:
С целью предотвращения аварийных
ситуаций и повреждения агрегатов и
узлов комбайна вследствие неправильных действий оператора действуют
следующие ограничения:
провождается кратковременным звуковым сигналом.
Отсутствие сигнала от датчика в кресле сопровождается
прерывистой звуковой сигнализа-
64
цией и миганием светодиода клавиши управления мотовилом.
При фиксации в нижнем положении выключателя аварийного останова на экране ПИ включается пиктограмма «АОК», означающая блокировку включения и управления рабочими
органами комбайна.
4.10 Управление частотой
вращения мотовила
Приводмотовила включается
автоматически (рисунок 4.10) при
включении привода наклонной камеры.
Привод мотовила выключается
выборе полуавтоматического режима
управления мотовилом на экране ПИ
отображается значение в формате
«ХХ», где ХХ - частота вращения мотовила; при выборе ручного режима
управления мотовилом на экране ПИ
отображается значение в формате «Р ХХ», где ХХ – процентное отношение
частоты вращения мотовила от максимально возможной.
Светодиод 5:
- включаетсяпривключении
электромагнитного клапана гидроблока управления мотовилом;
автоматически привыключениипри-
вода наклонной камеры.
Управление частотой вращения
мотовила может осуществляться в трех
режимах: автоматическом, полуавтоматическом (для этих режимов жатка
должна быть оснащена датчиком частоты вращения мотовила с соответствующим жгутом) и ручной. Переключение между режимами осуществляется с помощью клавиши 8 (рисунок
4.10) (клавиша выбора режима управления мотовилом). При выборе автоматического режима управления мотови-
- включается миганием при
отсутствии сигнала от датчика в
кресле оператора;
лом на экране ПИ, слева от пиктограммы мотовила, отображается значение в
формате «Х.Х», где Х.Х - соотношения
между поступательной скоростью движения комбайна и линейной скоростью
перемещения граблин мотовила; при
65
Рисунок 4.10 - Управление мотовилом
ЕСКУ непрерывно контролирует
датчик частоты вращения мотовила на
исправность. При обнаружении неисправности (обрыв или замыкание на
корпус) цепи или датчика, управление
мотовилом в автоматическом и полуавтоматическом режиме блокируется.
ЕСКУ непрерывно контролирует электромагнитный клапан гидроблока
управления мотовилом на исправность.
При обнаружении неисправности (обрыв или
тромагнита, управление мотовилом
блокируется в любом режиме и на эк-
замыкание на корпус) элек-
жание соотношения между поступательной
ной скоростью перемещения граблин
мотовила, которое характеризуется
предварительно задаваемым коэффициентом опережения.
режима на экране ПИ отображается
последнее выбранное значение коэффициента опережения. Выбор коэффициента опережения осуществляется с
помощью ручки – энкодера 3 (рисунок
4.10). Диапазон изменения коэффициента опережения: 1,0
скоростью комбайна и линей-
При включении автоматического
÷ 2,4 шаг 0,1.
ране информационной панели отображается шифр отказа «95» попеременно
с «ОБР» или «ЗАМ» (обрыв или замыкание соответственно).
Автоматический режим
управления мотовилом:
Под автоматическим управлением частотой вращения мотовила подразумевается автоматическое поддер-
Выбор коэффициента 1,0 означает, что
линейная скорость вращения граблин
мотовила будет равна поступательной
скорости движения комбайна. Выбор
коэффициента 2,0 означает, что линейная скорость вращения граблин мотовила будет в два раза больше поступательной скорости движения комбайна. Изменение коэффициента опере-
66
жения энкодером сопровождается изменением значения на экране ПИ. Выбор необходимого коэффициента опережения может быть осуществлен как
до запуска мотовила, так и при его
вращении.
При переходе из автоматического режима в полуавтоматический (нажатием клавиши 8) во вре-
мя комбайнирования, на экране ПИ
отображается текущее значение частоты вращения мотовила и продолжается
работа в полуавтоматическом режиме с
поддержанием этой частоты.
возможной, и продолжается работа с
поддержанием этой частоты. Например, отображение значения «Р 50» означает, что в данный момент мотовило
вращается со скоростью в половину
меньшей (50 %) чем максимально возможная.
При переходе из ручного
режима в автоматический вовремя
комбайнирования на экране ПИ отображается действующий коэффициент
опережения (рассчитанный по текущим
значениям скорости движения комбайна и частоты вращения мотовила) и
Полуавтоматический режим
управления мотовилом:
Работа в полуавтоматическом
режиме подразумевает непосредственный выбор необходимой частоты
вращения мотовила, которая не зависит от скорости движения комбайна и
будет поддерживаться постоянной с
допустимыми отклонениями. Выбор
частоты вращения в диапазоне от 15
до 70 об
ем ручки энкодера и сопровождается
изменением значения на экране ПИ.
матическогорежимавручной (нажатием клавиши 8) во время комбайнирования, на экране ПИ отображается
/мин осуществляется вращени-
При переходе из полуавто-
продолжается работа в автоматическом режиме с рассчитанным коэффициентом опережения.
процентное отношение текущей частоты вращения мотовила к максимально
67
4.11 Панель
информационная ПИ-181-02
ПанельинформационнаяПИ181-02 (в дальнейшем ПИ), (рисунок
4.11) предназначенадля:
- сбораиобработкиинформации
о состоянии систем, агрегатов и узлов
комбайна и вывода этих параметров на
экран;
- предупреждения оператора о
возникающих опасных и аварийных ситуациях с выдачей рекомендаций по их
предотвращению или устранению;
- предупрежденияоператораоб
- записиихраненияинформации
об отказах и аварийных ситуациях с
привязкой к времени возникновения с
возможностью вывода данной информации на экран панели информационной (ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ).
ПАНЕЛЬ ИНФОРМАЦИОННАЯ
отклонении параметров технологического процесса от предварительно установленных или допустимых значений;
- информирования оператора о
необходимости проведения технического обслуживания исходя из фиксированного числа часов наработки;
- расчета и отображения качественных и количественных показателей
работы комбайна: наработка, убранная
площадь, пройденный путь, количество
выгрузок;
- осуществления непрерывного
Р
МЕНЮВВОД
Рисунок 4.11 - Внешний вид ПИ-181-02
Перечень и обозначение пикто-
грамм указаны в таблице 2.
контроля цепей датчиков и исполнительных механизмов (электромагнитных клапанов, реле и прочее) на обрыв
и замыкание на корпус и информирования при возникновении такого отказа;
68
Т
У
Т
Таблица 2 - Перечень и обозначение пиктограмм
№
пикто-
граммы
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Название
Фильтр воздушный
двигателя засорен
Фильтр тонкой очистки
масла двигателя засорен
Фильтр первого гидробака засорен
Давление масла в системе смазки двигателя
Температура охлаждающей жидкости двигателя
емпература масла в
ГСТ привода ходовой
части
Уровень топлива в
баке
ровень масла первого
гидробака ниже допустимого
емпература масла
первого гидробака
выше допустимой
Отказ генератора
Положение рейки подачи топлива
Дека остановлена
Частота вращения ротора
Частота вращения вентилятора очистки
Частота вращения битера соломы
Бункер заполнен на
100%
Внешний
вид
пикто-
граммы
№
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Название
Частота вращения
барабана измельчителя
Режим работы ИРС
– валок
Режим работы ИРС измельчение
астота вращения
нека зернового
Частота вращения
шнека колосового
Частота вращения
вала очистки
Потери за ротором
отери за очисткой
Частота вращения
коленчатого вала
двигателя
Скорость движения
Напряжение борт
сети
Напряжение борт
сети ниже допустимого
Напряжение борт
сети выше допустимого
Внимание!
Габаритные огни
включены
Стояночный тормоз
включен
Внеш-
ний
вид
Окончание таблицы 2
У
Т
У
№
пикто-
граммы
34
38
39
Обобщенный отказ
Необходимо провести
ежесменное техническое обслуживание
(далее ЕТО) комбайна
Необходимо провести е
ТО-1 комбайна
Название
69
Внешний
вид
ЕТО
ТО-1
40
41
42
43
44
45
46
47
Необходимо провести
второе ТО комбайна
Шифр отказа в работе
систем управления
ровень масла второго
гидробака ниже допустимого
емпература масла
второго гидробака выше допустимой
Фильтр второго гидробака засорен
Температура масла редуктора привода ротора
ровень тормозной
жидкости ниже нормы
Аварийное давление
масла в редукторе
привода ротора
ТО-2
ХХХ
48
49
50
Нажат выключатель
аварийного останова,
блокировка запуска
рабочих органов
Режим работы мотовила
В памяти имеется запомненное значение
вариатора ротора и
вентилятора очистки
НАЧАЛО РАБОТЫ
АОК
70
При включении «массы» комбайна при нулевом положении ключа или
отсутствии ключа зажигания включается световой индикатор №31 «Внимание», что является признаком включенной «массы» комбайна. При повороте ключа в I-е положение происходит включение питания ПИ, и выполняются алгоритмы самотестирования
(рисунок 4.12) и диагностики систем
комбайна.
Рисунок 4.12– Изображение экрана в
момент самотестирования
При обнаружении неисправности
тестирования постоянного запоминающего устройства (ПЗУ) (внутренняя неисправность ПИ) на экран выводится
сообщение «НЕИСПРАВНОСТЬ ПЗУ».
Дальнейшая работа ПИ блокируется,
включается индикатор «Обобщенный
отказ» и формируется внутренний звуковой сигнал.
При исправности датчиков, исполнительных механизмов и их электрических цепей ПИ автоматически пе-
мации «ДВИЖЕНИЕ». При необходимости переход в режим «ДИАГНОСТИКА»
или «КОМБАЙНИРОВАНИЕ» осуществляется нажатием кнопок переключения
режимов.
При возникновении неисправности в электропроводке, датчике, электромагните или реле, информация отображается на экране в виде пиктограммы и сопровождается речевым и
звуковым оповещением (прерывистый
звуковой сигнал) оператора согласно
алгоритмам, описанным ниже. Пиктограмма, условно обозначающая неисправную цепь, включается в инверсном
виде, шкала, отображающая величину
параметра, отображается в виде «зебры», числовые значения заменяются на
«ЗАМ» (замыкание) или «ОБР» (обрыв)
в режиме «ДИАГНОСТИКА» или на «- -
-» в режимах «ДВИЖЕНИЕ» или «КОМБАЙНИРОВАНИЕ».
При возникновении неисправности в цепях управления (электропроводка, электромагниты электрогидрораспределителей, реле включения
электромеханизмов) происходит отображение условного номера отказа
внизу правого столбца экрана ПИ и его
состояние «ЗАМ» или «ОБР». При устранении неисправности звуковой сигнал и индикатор «Обобщенный отказ»
выключаются. Каждый возникший от-
реходит в режим отображения
инфор-
71
каз автоматически заносится в «ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ».
ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ
НА ЭКРАНЕ ПИ
В зависимости от типа работ,
проводимых на комбайне, и состояния
системы, ПИ имеет четыре режима
отображения информации:
- режим «ДВИЖЕНИЕ» – отображение информации, необходимой в
процессе движения комбайна (рисунок
4.13);
- режим «КОМБАЙНИРОВАНИЕ»
отображение информации, необходи-
жения, моторно-силовой установки,
топливной, гидравлической и электрической систем.
Вход в режим «ДВИЖЕНИЕ»
осуществляется двумя способами:
- автоматически при включении
ПИ при отсутствии отказов или неисправностей;
- выбором посредством нажатия
кнопок переключения режимов.
При выходе значений параметров за допустимые пределы, пиктограммы, условно обозначающие данную цепь, отображаются миганием,
мой в процессе комбайнирования (рисунок 4.14);
- режим «ДИАГНОСТИКА» – отображение на экране всех параметров
систем комбайна (рисунок 4.16);
- режим «МЕНЮ» – отображение
дополнительной информации, необходимой в процессе эксплуатации комбайна.
Переключение режимов отображения информации «ДВИЖЕНИЕ»,
«КОМБАЙНИРОВАНИЕ», «ДИАГНОСТИКА» осуществляется нажатием кнопок
переключения режимов. Вход в режим
формируется звуковое и речевое оповещение, а также на лицевой части ПИ
включаются световые индикаторы
«Внимание» и «Обобщенный отказ»,
формируется сигнал «Обобщенный отказ» для включения лампы на рулевой
колонке. Пиктограмма «Обобщенный
отказ» выключается, и звуковое оповещение прекращается после устранения последнего отказа, т.е. при исправности всех цепей и устройств.
«МЕНЮ» осуществляется нажатием
кнопки «МЕНЮ» на лицевой стороне
ПИ в режиме «ДВИЖЕНИЕ» или «КОМБАЙНИРОВАНИЕ».
Режим «ДВИЖЕНИЕ» предназна-
чен для отображения параметров дви-
ветствующего отказа или аварийной
ситуации и не отображаются в нормальном режиме работы комбайна.
72
4 – давление масла в системе смазки двигателя (кг/см
двигателя (
баке (1-полный бак, ½- полбака, 0-пустой бак); 11 – положение рейки подачи топлива (%); 26 –
частота вращения коленвала двигателя (об/мин); 27 – скорость движения (км/ч); 37 – аварийный
запуск ротора; 39 - необходимо провести ТО-1; 45 – температура масла привода ротора; 46 - уровень
тормозной жидкости ниже нормы
о
С); 6 – температура масла в гидростатической трансмиссии (оС); 7 – уровень топлива в
2
); 5 – температура охлаждающей жидкости
Рисунок 4.13 - Пример вида экрана в режиме «ДВИЖЕНИЕ»
73
Режим «КОМБАЙНИРОВАНИЕ»
предназначен для отображения параметров движения, моторно-силовой установки, топливной, гидравлической и
электрической систем, а также агрегатов, задействованных в выполнении
технологического процесса комбайнирования.
Вход в режим осуществляется
двумя способами:
- автоматически при включении
очистки;
- выбор посредством нажатия
кнопок переключения режимов.
- частотавращенияротора
(об/мин);
- частотавращениявентилятора
очистки (об/мин);
- режим работы мотовила.
После запуска очистки частота
вращения коленвала двигателя отображается миганием, что свидетельствует о необходимости установления
номинальной частоты вращения коленвала двигателя для выполнения технологического процесса комбайнирования. При увеличении оборотов коленвала двигателя до величины более
На экране постоянно отображаются в виде линейных шкал параметры
сигналов и пиктограммы:
- давление масла в системе смаз-
ки двигателя (кг/см2);
- температура охлаждающей
жидкости двигателя (оС);
- температура масла в ГСТ ходо-
вой части (оС);
- температура масла в редукторе
привода ротора (оС);
- уровень топлива в баке.
На экране постоянно отображаются в виде цифровых значений с пик-
1800 об/мин мигание значения и звуковой сигнал выключаются, и начинается анализ частот вращения валов
рабочих органов МСУ на отклонение от
допустимых значений.
При выходе значений параметров за допустимые пределы пиктограммы, условно обозначающие данную цепь, отображаются миганием,
формируется звуковое и речевое оповещение, а также на лицевой части ПИ
включаются световые индикаторы
«Внимание» и «Обобщенный отказ»,
формируется сигнал «Обобщенный от-
тограммой следующие параметры:
- cкорость движения (км/час);
- частотавращенияколенчатого
вала двигателя (об/мин);
каз» для включения лампы на рулевой
колонке. Пиктограмма «Обобщенный
отказ» отключается и звуковое оповещение прекращается
лятора очистки (об/мин); 17 – частота вращения измельчающего барабана (об/мин); мигание пиктограмм 21, 22, 20 – забивание очистки, колосового и зернового шнеков; 24 – потери
за ротором; 25 – потери за очисткой; 26 – частота вращения коленчатого вала двигателя
(об/мин); 27 - скорость движения (км/ч); 41 (96) – аварийный запуск ротора; 47 – аварийное
давление масла в редукторе привода ротора; 49 - мотовило работает в ручном режиме
управления с частотой вращения равной 50% от максимальной
после устранения последнего отказа,
т.е. при исправности всех цепей и устройств.
При обрыве или замыкании
электрической цепи пиктограммы, условно обозначающие данную цепь,
отображаются в инверсном виде, формируется звуковое и речевое оповещение, формируется сигнал и подсвечивается пиктограмма «Обобщенный отказ», цифровые значения заменяются
«- - -», шкалы приобретают вид «зебры». (рисунок 4.12).
Пиктограммы 1, 2, 3, 8, 9, 10, 12,
(отображение пиктограммы ИРС - валок
на экране) частота вращения измельчающего барабана не анализируется на отклонение от допустимого
диапазона.
Пиктограмма 46 включается после начала запуска ротора при условии,
что давление менее 1 или более 5 бар.
Речевое сообщение «Внимание! Прекрати движение. Аварийное давление
масла в редукторе привода ротора»
формируется при условии, что давление
менее 1 или более 5 бар в течение 5
секунд при работе ротора. При воспро-
29, 30, 42, 43, 44,46, 47 (таблица 2) –
отображаются при возникновении соответствующего отказа или аварийной
ситуации и не отображаются в нормальном режиме работы комбайна.
Пиктограммы 16, 18, 19 отображаются или не отображаются в зависимости от режима работы комбайна
или выполняемого им процесса. Пиктограммы 18 и 19 отображаются в зависимости от режима
переводе ИРС в положение укладки в
валок или измельчение и разбрасывание соломы, происходит отображение
работы ИРС. При
изведении этого сообщения необходимо
немедленно остановить комбайн (остановить подачу массы) для обмолота поданной в МСУ массы, и если давление
не нормализуется, то через 5 секунд
после воспроизведения сообщения ротор выключается автоматически.
Пиктограммы 17, 20, 21, 22 отображаются миганием, происходит речевое и звуковое оповещение при выходе значений параметров за установленные пределы и не отображаются в
нормальном режиме работы комбайна.
Пиктограммы 38, 39, 40 отобра-
одной из этих пиктограмм, при незафиксированном или промежуточном
положении ИРС в течение 20 секунд
пиктограмма 19 отображается миганием, формируется звуковое и речевое
оповещение. При укладке в валок
жаются при переходе счетчика времени наработки выше фиксированного
значения и свидетельствуют о необходимости проведения ТО. Пиктограмма
перестает отображаться после подтверждения проинформированности
76
нажатием кнопки «ВВОД», подтверждение заносится в «ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ».
Пиктограмма 41, где ХХХ может
принимать значения 63-103 согласно
таблице отказов, включается при возникновении отказов или неисправностей цепей управления рабочими органами комбайна. Совместно с отображением условного номера отказа чередованием отображается состояние отказа
«ЗАМ» или «ОБР».
средними секторами ленточных шкал
потерь включаются или выключаются
соответственно.
Система индикации интенсивности потерь (в дальнейшем СИИП) имеет
два независимых канала контроля:
«Потери за ротором» и «Потери за
очисткой». Для индикации интенсивности потерь используются две шкалы.
Каждая из шкал имеет по 7 секторов
(рисунок 4.15). СИИП работает в двух
режимах: «НАСТРОЙКА» и «РАБОТА»,
отличающихся отображением интенсивности потерь по обоим каналам.
иных неисправностях. В режиме «КОМБАЙНИРОВАНИЕ» запоминание или
сброс значения оборотов ротора осуществляется кратковременным нажатием кнопки «ВВОД», при этом панель
выдает короткий звуковой сигнал, рамка пиктограммы включается или выключается соответственно.
После запоминания, при изменении частоты вращения ротора на 15%
от запомненной величины происходит
звуковое и речевое оповещение, пиктограмма отображается миганием.
Запоминание или сброс уровня
В режиме «НАСТРОЙКА» (при
этом пиктограммы 24,25 над ленточными шкалами отображаются без рамок, и не отображается слово «НОРМА» между тремя средними секторами
ленточных шкал интенсивности потерь) на ленточных шкалах, отображающих интенсивность потерь происходит включение секторов пропорционально интенсивности потерь снизу
вверх.
Далее пробными заездами определяются условия работы комбайна в
зависимости от типа адаптера, вида и
потерь за ротором и очисткой осуществляется нажатием и удержанием в течение 2 секунд кнопки «ВВОД», при
этом панель выдает два коротких звуковых сигнала, рамки пиктограмм потерь и слово «НОРМА» между тремя
урожайности культуры и т.д., обеспечивающие оптимальную интенсивность
потерь за ротором и очисткой.
77
Рисунок 4.15 – Условное назначение секторов в режиме «РАБОТА» СИИП
Во время пробных заездов СИИП
должна работать в режиме «НАСТРОЙКА». После определения оптимальных
условий работы комбайна приступайте
к уборке поля, на котором производились пробные заезды, и спустя одну две минуты после начала уборки произведите запоминание интенсивности
потерь по обоим каналам. Запоминание
интенсивности потерь осуществляется
нажатием и двухсекундным удержани-
нания соответствует режиму «РАБОТА»
СИИП.
После этого пиктограммы 24,25
отображаются в рамках, и отображается слово «НОРМА» между тремя средними секторами ленточных шкал. Значение интенсивности потерь в момент
запоминания запоминается как нормальное, включаются 1-4 сектора линейных шкал. Суммирование поступающей интенсивности потерь про-
ем кнопки «ВВОД», при этом ПИ выдает два коротких звуковых сигнала.
Отображение информации о потерях
на экране ПИ после момента запоми-
должается. Далее происходит включение либо отключение секторов в зависимости от кратности изменения текущего значения интенсивности потерь
78
относительно запомненного значения.
Далее необходимо поддерживать скорость движения комбайна таковой,
чтобы включались сектора снизу вверх,
но верхняя граница интенсивности потерь находилась в пределах «НОРМА»
(3,4,5 сектора шкал индикации интенсивности потерь). При выходе индицируемой интенсивности потерь за пределы «НОРМА» в верхние сектора (6 и
7 соответственно) необходимо уменьшить скорость движения комбайна.
При выходе индицируемой интенсивности потерь за пределы «НОРМА» в
жим «ДИАГНОСТИКА» осуществляется
посредством нажатия кнопок переключения режимов или автоматически при
обнаружении отказа после включения
питания.
На экране сигналы, поступающие
от контактных датчиков и датчиков положения, представлены пиктограммами, сигналы от датчиков температуры,
давления и вращения – пиктограммой
и числовым значением с единицей измерения. При возникновении неисправности (замыкание или обрыв) в
цепи какого-либо датчика пиктограмма
нижние сектора (1 и 2 соответственно)
рекомендуется увеличить скорость
движения комбайна.
При выходе параметров интенсивности потерь за допустимые пределы (за пределы «НОРМА») пиктограммы 24 или 25 отображаются миганием,
происходит звуковое оповещение и
включается пиктограмма «ВНИМАНИЕ!».
Сброс запомненного
тенсивности потерь с последующим
возвратом к работе СИИП в режиме
«НАСТРОЙКА» осуществляется нажати-
уровня ин-
соответствующего сигнала отображается в инверсном виде, числовые значения заменяются на «ЗАМ» (замыкание) или «ОБР» (обрыв), формируется
звуковой сигнал и речевое оповещение.
В режимах «ДВИЖЕНИЕ», «КОМ-
БАЙНИРОВАНИЕ», «ДИАГНОСТИКА»:
- если включены габаритные огни комбайна, то включается индикатор
«Габаритные огни включены», включается подсветка кнопок ПИ и подсветка
пульта управления;
- если включен стояночный тор-
ем и двухсекундным удержанием кнопки «ВВОД».
Режим «ДИАГНОСТИКА» предназначен для отображения текущего состояния систем комбайна и вывода параметров работы на экран. Вход в ре-
моз, то включается индикатор «Стояночный тормоз включен» и «Внимание»;
79
Рисунок 4.16 - Пример вида экрана в режиме «ДИАГНОСТИКА»
- в нижней части экрана в режи-
мах «ДВИЖЕНИЕ» и «КОМБАЙНИРОВАНИЕ», в области, выделенной рамкой,
отображается название режима и текущее время.
- в верхней части экрана в режиме «ДИАГНОСТИКА», в области, выделенной рамкой, отображается название режима, текущее время и дата.
Режим «МЕНЮ» предназначен
для отображения дополнительной ин
-
«МЕНЮ» осуществляетсянажатиемод-
ноименной кнопки «МЕНЮ» на лицевой
стороне ПИ в режиме «ДВИЖЕНИЕ»
или «КОМБАЙНИРОВАНИЕ».
Режим «МЕНЮ» состоит из про-
нумерованных от 1 до 9 разделов:
1. ПОКАЗАТЕЛИРАБОТЫ;
2. ВЫБОР АДАПТЕРА;
3. ПОМОЩЬПОКОМБАЙНИРО-
ВАНИЮ;
4. АВТОМАТИЧЕСКАЯНАСТРОЙ-
формации, вспомогательных функций и
сервисных режимов. Вход в режим
КА;
5. СЕРВИСНЫЕЦЕНТРЫ;
80
6. РЕГЛАМЕНТОБСЛУЖИВАНИЯ;
7. ЖУРНАЛСОБЫТИЙ;
8. НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ;
9. УСТАНОВКАДАТЫИВРЕМЕНИ.
Выбор соответствующего пункта
осуществляется нажатием кнопок переключения режимов и сопровождается переходом стрелочного указателя
(слева от варианта или подраздела) на
новый вариант или подраздел, вход в
раздел осуществляется нажатием
кнопки «ВВОД», выход из подраздела с
последующим возвратом к предыдущему осуществляется нажатием кнопки
жатием кнопки «ВВОД». Выход из режима с последующим возвратом к предыдущему осуществляется нажатием
кнопки «МЕНЮ».
«2. ВЫБОР АДАПТЕРА»
Раздел представлен списком
возможных адаптеров для уборки культур. Кнопками переключения режимов
осуществляется выбор типа адаптера,
в подтверждение нажимается кнопка
«ВВОД»:
1 Жатка 5 м
2 Жатка 6 м
3 Жатка 7 м
«МЕНЮ».
Описаниеразделовменю
«1. ПОКАЗАТЕЛИРАБОТЫ»
На экране (рисунок 4.17) отображаются сохраняемые в памяти ПИ
качественные показатели работы:
- наработка:
- «двигатель» (моточас);
- «молотилка» (моточас);
- «ходовая часть» (моточас);
- пройденныйпуть (км);
- убраннаяплощадь (га);
- количествовыгрузок.
Учетпроводитсязатекущийсе-
4 Жатка 9 м
5 Платформа-подборщик 3.4
6 Платформа-подборщик 4.3
Выбранный тип адаптера указывается в графе УСТАНОВЛЕНО и учитывается при расчете убранной площади.
«3. ПОМОЩЬ ПО КОМБАЙНИРОВАНИЮ»
В данном режиме отображаются
сервисная информация и рекомендуемые настройки комбайна при выбираемых условиях уборки. Раздел состоит
из двух подразделов:
анс работы, за сутки и «суммарный»
(за все время эксплуатации комбайна).
Сброс параметров за текущий сеанс
осуществляется кратковременным на-
При выборе раздела «РЕЖИМЫ
РАБОТЫ И ПАРАМЕТРЫ РЕГУЛИРОВКИ»
после выбора вида убираемой культуры (пшеница, ячмень, рожь, овес, горох) на экране отображается текстовая
информация по рекомендуемым режи-
При выборе раздела «СОВЕТЫ
ПРИ ОТКЛОНЕНИИ В РАБОТЕ МОЛОТИЛКИ» на экране отображаются советы по проведению операций для внесения изменений в техпроцесс уборки с
целью улучшения показателей работы.
Порядок отображения операций регулировки отражает их
очередность. Всегда производите
регулировку только одной функ-
мам работы и параметром регулировки
систем комбайна.
ции. Прежде чем производить
следующую регулировку, проверьте результат регулирования.
82
Регулировка не должна вносить
изменения более чем на 5 % от
предыдущей настройки.
«4. АВТОМАТИЧЕСКАЯ НА-
СТРОЙКА»
При выборе данного раздела
предоставляется доступ к информации
о рекомендуемых режимах работы и
параметрах регулировки комбайна:
ВЫБОР ВИДА УБИРАЕМОЙ
КУЛЬТУРЫ
ПШЕНИЦА
ЯЧМЕНЬ
РОЖЬ
новый вариант или раздел, вход в
раздел осуществляется нажатием
кнопки «ВВОД», выход из подраздела с
последующим возвратом к предыдущему осуществляется нажатием кнопки
«МЕНЮ».
Далее отображаются рекомендуемые режимы работы и параметры
регулировки комбайна в зависимости
от выбранных ранее условий:
ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ КОМБАЙНА:
В нижней части экрана над
кнопками «МЕНЮ» и «ВВОД» выводятся подсказки «НАЗАД» и «УСТАНОВИТЬ» соответственно.
При условии, что обороты двигателя больше 1900 об/мин, приводы ротора и очистки включены, после нажатия и удержания кнопки «ВВОД» в течение 1 секунды, автоматически устанавливаются обороты ротора и вентилятора очистки на отображаемые значения, на экран выводится надпись
Выбор соответствующего пункта
осуществляется нажатием кнопок переключения режимов и сопровождается переходом стрелочного указателя
(слеваотвариантаилиподраздела) на
«УСТАНОВЛЕНО» иПИпереходитв
режим «КОМБАЙНИРОВАНИЕ». В противном случае на экране ПИ на 5 секунд появляется подсказка:
1.Включитеприводротора;
2.Включитеприводочистки;
83
3.Установитеноминальныеоборо-
ты двигателя.»
При выборе режима «НАСТРОЙКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1» или «НАСТРОЙКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2» на экран выводятся:
УСТАНОВИТЬ
ЗАПОМНИТЬ
Выбор соответствующего пункта
осуществляется нажатием кнопок переключения режимов и сопровождается переходом стрелочного указателя
(слева от варианта или подраздела).
Вход в данные подразделы раз-
сяя подсказки «НАЗАД» и «УСТАНОВИТЬ» соответственно.
После нажатия и удержания
кнопки «ВВОД» в течение 1 секунды,
автоматически устанавливаются обороты ротора и вентилятора очистки на
ранее запомненные значения, на эк-
выводится надпись «УСТАНОВЛЕ-
ран
НО» и ПИ переходит в режим «КОМБАЙНИРОВАНИЕ».
При выборе подраздела «ЗАПОМНИТЬ» на экран выводятся текущие значения:
ПАРАМЕТРЫ КОМБАЙНА:
решается только при условии, что обороты двигателя больше 1900 об/мин,
приводы ротора и очистки включены. В
противном случае на экране ПИ на 5
секунд появляется подсказка:
1.Включитеприводротора;
2.Включитеприводочистки;
3.Установитеноминальныеобороты
двигателя.
При выборе подраздела «УСТАНОВИТЬ» на экран выводятся ранее
запомненные значения:
ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ КОМБАЙНА:
ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ РОТОРА –
ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ РОТОРА –
XXX об/мин;
ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯ-
ТОРА ОЧИСТКИ – XXX об/мин.
В нижней части экрана над
кнопками «МЕНЮ» и «ВВОД» выводятся подсказки «НАЗАД» и
НИТЬ» соответственно.
После нажатия и удержания
кнопки «ВВОД» в течение 1 секунды,
запоминаются текущие значения оборотов ротора и вентилятора очистки, а
экран выводится надпись «ЗАПОМНЕННО» и ПИ переходит в режим «КОМ-
«ЗАПОМ-
XXX об/мин;
ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ ВЕНТИЛЯ-
ТОРА ОЧИСТКИ –XXX об/мин.
В нижней части экрана над
кнопками «МЕНЮ» и «ВВОД» выводят-
БАЙНИРОВАНИЕ».
«5. СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ»
При выборе данного раздела меню на экране отображается реестр авторизированных сервисных центров с
подменю по странам и регионам. Каж-
84
дый сервисный центр представлен в
виде отдельного кадра на экране. Выбор подменю осуществляется нажатием кнопок переключения режимов,
вход в подменю - нажатием кнопки
«ВВОД», выход из подменю с последующим возвратом к предыдущему
разделу - нажатием кнопки «МЕНЮ».
«6. РЕГЛАМЕНТ ОБСЛУЖИВА-
НИЯ»
При выборе данного раздела меню на экране отображается список видов технического обслуживания:
- ЕТО, каждые 10 моточасов;
- шифротказа (согласнотаблице
3);
- состояние («ОБР» или «ЗАМ»)
- датасобытия (день, месяц,
год);
- времясобытия (часы, минуты,
секунды).
«8. НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ»
В данном разделе осуществляются служебные настройки ПИ для
обеспечения её полноценного и результативного функционирования.
Данный раздел представлен перечнем
возможных модификаций, исполнений
- ТО-1, каждые 60 моточасов;
- ТО-2, каждые 200-300 моточа-
сов.
Выбор соответствующего пункта
предоставляет доступ к текстовой информации – соответствующему перечню работ для проведения ТО.
«7. ЖУРНАЛ СОБЫТИЙ»
Вход в журнал предоставляет
доступ к последним 2048 отказам или
событиям за все время эксплуатации
комбайна. При возникновении нового
события или отказа происходит удаление самого старого события и запись
и отличий в устройствах или органах
работы комбайна.
«9. УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕ-
НИ»
В данном разделе осуществляется служебная настройка даты и времени. Дата и время настраиваются согласно отображаемым на экране подсказкам. Установленные дата и время
указывается в графе УСТАНОВЛЕНО.
РЕЧЕВОЙ ИНФОРМАТОР
При возникновении в процессе
работы комбайна аварийных ситуаций
и отказов ПИ формирует речевые со-
нового. В журнале для каждого из произошедших отказов или аварийных ситуаций сохраняется следующая информация:
- порядковый номер события;
общения через акустическую систему
комбайна согласно таблицам 3,4. При
наличии нескольких отказов порядок
воспроизведения определяется приоритетом. Речевое сообщение несет
краткую информацию о возникновении
отказов и аварийных ситуаций и может
содержать рекомендации по дальнейшим действиям. Также ПИ формирует
речевое оповещение о неправильных
действиях оператора согласно таблице 5. Возможные неисправности и методы их устранения представлены в
таблице 6.
85
86
Таблица 3 - Расшифровка шифров отказов, пиктограмм аварийных ситуаций, речевых оповещений и условия оповещения оператора об отклонениях в работе комбайна
Пикто-
грамма
на экра-
не ПИ
1 2 3 4 5
Способ
включения пик-
тограм-
мы
Мигание
Мигание
Непре-
рывно
Мигание Внимание! Перегрев ГСТ!004
Непре-
рывно
Непре-
рывно
Непре-
рывно
Непре-
рывно
Непрерывно
Речевое сообщение
Внимание! Давление
масла ниже нормы!
Внимание! Перегрев дви-
гателя!
Внимание! Перегрев
масла первого гидроба-
ка!
Внимание! Отказ генера-
тора!
Внимание! Засорен
фильтр первого гидро-
бака!
Внимание! Масляный
фильтр засорен!
Внимание! Мал уровень
масла первого гидроба-
ка!
Внимание! Воздушный
фильтр засорен!
Шифр от-
каза, фик-
сируемый
в журнале
событий
ПИ
001
002
003
005
006
007
008
009
Причина оповещения
Срабатывание контактного датчика BP1 (Приложение В) аварийного
давления
Срабатывание контактного датчика BК2 (Приложение В) аварийной
температуры
Срабатывание контактного датчика BК3 (Приложение В) аварийной
температуры
Температура более
85 ºС, по датчику BК1
(ПриложениеВ)
Нет напряжения с генератора на реле KV2
(Приложение В) блокировки пуска двигателя
Срабатывание контактного датчика BP3 (Приложение В) засоренности
фильтра
Срабатывание контактного датчика BP4 (Приложение В) засоренности
фильтра
Срабатывание контактного датчика B9 (Приложение В) аварийного
уровня масла в гидробаке
Срабатывание контактного датчика BP2 (Приложение В) засоренности
фильтра
87
Продолжениетаблицы 3
1 2 3 4 5
Мигание
Мигание
Непрерывно
Мигание
Мигание
Мигание
Мигание
Мигание
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Обороты вала очистки
ниже нормы! Прекрати
работу, выключи молотилку!
Частота вращения битера соломы ниже нормы
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения коленвала двигателя!
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения коленвала двигателя!
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения вентилятора очистки!
010
011
012
014
015
016
017
018
021
022
025
Напряжение электрической сети менее 22 В
Напряжение электрической сети более 30 В
Срабатывание механизма аварийной остановки
деки, по датчику остановки деки B4 (Приложение В)
Забивание или неисправность зернового
шнека, по датчику частоты вращения BR5
(Приложение В)
Забивание или неисправность ИРС, по датчику частоты вращения
BR8 (Приложение В)
Забивание или неисправность колосового
шнека, по датчику частоты вращения BR3
(Приложение В)
Забивание или неисправность очистки, по
датчику частоты вращения BR4 (Приложение В)
Забивание или неисправность битера соломы, по датчику частоты
вращения BR7 (Приложение В)
Обрыв электропроводки
или неисправность датчика BR10 (Приложение
В)
Замыкание электропроводки или неисправность
датчика BR10 (Приложение В)
Обрыв электропроводки
или неисправность датчика BR6 (Приложение
В)
88
Продолжениетаблицы 3
1 2 3 4 5
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Мигание Внимание! Превышение
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения вентилятора очистки!
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения шнека зернового!
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения шнека зернового!
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения шнека колосового!
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения шнека колосового!
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения барабана измельчителя!
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения барабана измельчителя!
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения вала очистки!
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения вала очистки!
оборотов двигателя!
Неисправность цепи или
датчика давления масла
в системе смазки двигателя!
Неисправность цепи или
датчика давления масла
в системе смазки двигателя!
026
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
Замыкание электропроводки или неисправность
датчика BR6 (Приложение В)
Обрыв электропроводки
или неисправность датчика BR5 (Приложение
В)
Замыкание электропроводки или неисправность
датчика BR5 (Приложение В)
Обрыв электропроводки
или неисправность датчика BR3 (Приложение
В)
Замыкание электропроводки или неисправность
датчика BR3 (Приложение В)
Обрыв электропроводки
или неисправность датчика BR8 (Приложение
В)
Замыкание электропроводки или неисправность
датчика BR8 (Приложение В)
Обрыв электропроводки
или неисправность датчика BR4 (Приложение
В)
Замыкание электропроводки или неисправность
датчика BR4 (Приложение В)
Частота вращения коленвала более 2200
об/мин.
Обрыв электропроводки
или неисправность датчика BP6 (Приложение
В)
Замыкание электропроводки или неисправность
датчика BP6 (Приложение В)
89
Продолжениетаблицы 3
1 2 3 4 5
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Неисправность цепи или
датчика температуры
охлаждающей жидкости
двигателя!
Неисправность цепи или
датчика температуры
охлаждающей жидкости
двигателя!
Неисправность цепи или
датчика температуры
масла в гидростатической трансмиссии!
Неисправность цепи или
датчика температуры
масла в гидростатической трансмиссии!
Неисправность цепи или
датчика уровня топлива
в баке!
Неисправность цепи или
датчика частоты вращения битера соломы
040
041
042
043
044
045
Обрыв электропроводки
или неисправность датчика BK5 (Приложение
В)
Замыкание электропроводки или неисправность
датчика BK5 (Приложение В)
Обрыв электропроводки
или неисправность датчика BK1 (Приложение
В)
Замыкание электропроводки или неисправность
датчика BK1 (Приложение В)
Обрыв электропроводки
или неисправность датчика B11 (Приложение
В)
Неисправность электропроводки или датчика
BR7 (Приложение В)
ЕТО
ТО-1
Включается в
инверсном виде
Непрерывно
Непрерывно
Неисправность цепи или
датчика положения рейки подачи топлива! 046
Внимание! Вам необходимо провести ежесменное техническое обслуживание. Вы проинформированы о необходимости проведения технического обслуживания, нажмите «ВВОД»
Внимание! Вам необходимо провести первое
техническое обслуживание. Вы проинформированы о необходимости
проведения технического обслуживания, нажмите «ВВОД»
047,
после
нажатия
кнопки
«ВВОД»
048,
после
нажатия
кнопки
«ВВОД»
Обрыв электропроводки
или неисправность потенциометра электромеханизма подачи топлива
A17 (Приложение В)
Необходимо провести
ЕТО
Необходимо провести
ТО-1
90
Продолжениетаблицы 3
1 2 3 4 5
ТО-2
55
56
57
58
Непрерывно
Непрерывно
Непрерывно
Непрерывно
Включается в
инверсном виде
Включается в
инверсном виде
Внимание! Вам необходимо провести второе
техническое обслуживание. Вы проинформированы о необходимости
проведения технического обслуживания, нажмите «ВВОД»
Внимание! Перегрев
масла второго гидробака!
Внимание! Мал уровень
масла второго гидробака!
Внимание! Засорен
фильтр второго гидробака!
Неисправность цепи или
датчика температуры
масла привода ротора!
Неисправность цепи или
датчика температуры
масла привода ротора!
Неисправность линии
связи или первого блока
преобразования сигна-
лов
Неисправность линии
связи или второго блока
преобразования сигна-
лов
Неисправность линии
связи или третьего блока
преобразования сигналов
Неисправность линии
связи или четвертого
блока преобразования
сигналов
049,
после
нажатия
кнопки
«ВВОД
»
050
051
052
053
054
055
056
057
058
НеобходимопровестиТО2
Срабатывание контактного
датчика BK4 (Приложение
В) аварийной температуры
Срабатывание контактного
датчика B10 (Приложение
В) аварийного уровня
масла
Обрыв электропроводки
или неисправность датчика BK6 (Приложение В)
температуры
Замыкание электропроводки или неисправность
датчика BK6 (Приложение
В) температуры
Обрыв кабеля CAN, отсутствие питания или неисправность БПС-03 (1)
Обрыв кабеля CAN, отсутствие питания или неисправность БПС-03 (2)
Обрыв кабеля CAN, отсутствие питания или неисправность БПС-03 (3)
Обрыв кабеля CAN, отсутствие питания или неисправность БПС-03 (4)
91
Продолжениетаблицы 3
1 2 3 4 5
60
61
63
65
66
67
68
Непрерывно
Непрерывно
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Внимание! Уровень тормозной жидкости ниже
нормы.
Неисправность линии
связи или пульта управления
Неисправность цепи
управления электрогидроклапаном включения
привода очистки
Неисправность цепи
управления электрогидроклапаном включения
ротора
Неисправность цепи
управления электрогидроклапаном включения
первого диапазона редуктора ротора
Неисправность цепи
управления электрогидроклапаном включения
второго диапазона редуктора ротора
Неисправность цепи
управления электрогидроклапаном включения
вибратора бункера
Неисправность цепи
управления электрогидроклапаном перевода
выгрузного шнека в рабочее положение
059
060
061
063
065
066
067
068
Срабатывание контактного
датчика B12 (Приложение
В) аварийного уровня
тормозной жидкости
Обрыв кабеля CAN, отсутствие питания или неисправность пульта управления ПУ-181-03
Обрыв, замыкание электропроводки или электромагнитного клапана включения гидроподжимной
муфты привода очистки
YA8 (Приложение В)
Обрыв, замыкание электропроводки или электромагнитного клапана включения гидроподжимной
муфты привода ротора
YA9 (Приложение В)
Обрыв, замыкание электропроводки или электромагнитного клапана включения первого диапазона
редуктора привода ротора
YA14 (Приложение В)
Обрыв, замыкание электропроводки или электромагнитного клапана включения второго диапазона
редуктора привода ротора
YA15 (Приложение В)
Обрыв, замыкание электропроводки или электромагнитного клапана включения вибропобудителя
бункера YA13 (Приложение В)
Обрыв, замыкание электропроводки или электромагнитного клапана
управления гидроцилиндром перевода выгрузного
шнека в рабочее положение YA10 (Приложение В)
92
Продолжениетаблицы 3
1 2 3 4 5
69
70
72
73
78
79
80
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Неисправность цепи
управления электрогидроклапаном перевода
выгрузного шнека в
транспортное положение
Неисправность цепи
управления электрогидроклапаном включения
выгрузки
Неисправность цепи
управления реле электромеханизма управления створками бункера
на открывание
Неисправность цепи
управления реле электромеханизма управления створками бункера
на закрывание
Неисправность цепи регулировки оборотов ротора на увеличение оборотов
Неисправность цепи регулировки оборотов ротора на уменьшение
оборотов
Обрыв, замыкание электропроводки или электромагнитного клапана управления гидроцилиндром перевода выгрузного шнека в
транспортное положение
YA11 (Приложение В)
Обрыв, замыкание электропроводки или электромагнитного клапана включения гидроцилиндра леникса выгрузки зерна YA12
(Приложение В)
Обрыв, замыкание электропроводки или реле
KV24 (Приложение В)
управления электромеханизмом открытия створок
крыши бункера
Обрыв, замыкание электропроводки или реле
KV25 (Приложение В)
управления электромеханизмом закрытия створок
крыши бункера
Обрыв, замыкание электропроводки или электромагнитного клапана YA16
(Приложение В) гидронасоса ГСТ ротора
Обрыв, замыкание электропроводки или электромагнитного клапана YA17
(Приложение В) гидронасоса ГСТ ротора
Обрыв, замыкание электропроводки или электромагнитного клапана YA21
(Приложение В) гидроблока пропорционального
управления вентилятором
очистки
Продолжение таблицы 3
82
83
84
85
86
87
88
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Чередование с
«ОБР»
или
«ЗАМ»
Неисправность цепи
управления реле электромеханизма подачи
топлива на увеличение
подачи
Неисправность цепи
управления реле электромеханизма подачи
топлива на уменьшение
подачи
Неисправность цепи
управления РПУ основного
Неисправность цепи
управления звуковым
сигналом
Неисправность цепи
управления электрогидроклапаном перемещения мотовила вперед
Неисправность цепи
управления электрогидроклапаном перемещения мотовила назад
Неисправность цепи
управления электрогидроклапаном перемещения мотовила вверх
93
082
083
084
085
086
087
088
Обрыв, замыкание электропроводки или реле
KV26 (Приложение В) управления электромеханизмом подачи топлива
Обрыв, замыкание электропроводки или реле
KV27 (Приложение В) уп
равления электромеханизмом подачи топлива
Обрыв, замыкание электропроводки или электромагнитного клапана YA18
(Приложение В) распределителя потока РПУ
(клапана запирания слива
масла в гидробак) основной гидросистемы
Обрыв электропроводки
или неисправность датчика BP7 (Приложение В)
аварийного давления масла в редукторе привода
ротора
Пиктограмма включается
при давлении менее 1 или
более 5 бар после запуска
ротора, речевое оповещение происходит при наличии в течение 5 секунд,
при наличии сигнала в течение 10 секунд привод
ротора выключается автоматически
Отказ отображается при
попытке запуска ротора,
если ИРС не находится в
одном из крайних положений (если нет сигналов от
датчиков B5 и В6 (Приложение В), фиксирующих
установку ИРС в положение укладки соломы в валок или измельчение и
разбрасывание)
Отказ отображается при
попытке переключения
диапазона редуктора привода ротора, если не поступает сигнал от датчиков B7 или В8 (Приложение В) фиксирующих
включение первого или
второго диапазона)
Пиктограмма отображается, если нажат выключатель аварийного останова,
означая включение блокировки запуска и управления рабочими органами
комбайна
96
Окончание таблицы 3
Мигание Резервный остаток топ-
лива!
Мигание Внимание! Температура
масла ГСТ ниже нормы!
Прекрати движение!
Непрерывно
Мигание Проверь обороты рото-
Непрерывно
Выключи молотилку или
Мигание
пиктограммы и
числового значения
Внимание! Вернитесь на
Включается в
инверсном виде
Отключи стояночный
тормоз!
ра!
Бункер заполнен! Необходима выгрузка!
снизь скорость!
Обороты двигателя малы
для комбайнирования!
рабочее место!
Не регистрируется
Не регистрируется
Не регистрируется
Не регистрируется
Не регистрируется
Не регистрируется
Не регистрируется
Не регистрируется
Не регистрируется
Если уровень топлива
менее 10 % в течение 10
минут
Попытка движения комбайна, если масло ГСТ
не достаточно прогрето
(температура масла менее 35°С)
Попытка движения с
включенным стояночным
тормозом
Отклонение текущей
частоты вращения ротора более чем на +/- 15
% от ранее запомненного значения
При заполнении бункера, по сигналу от датчика SP3 (Приложение В)
заполнения бункера
Попытка транспортного
движения с включенной
молотилкой. Не допускается комбайнирование
на скорости свыше 12
км/ч
Обороты двигателя менее 1800 об/мин при
включенной молотилке и
попытке движения. Комбайнирование допускается только на номинальных оборотах коленвала двигателя
Оператор покинул рабочее место при включенной молотилке. Не допускается выполнение
работ по ремонту или
техническому обслуживанию комбайна при
включенном двигателе
Замыкание на корпус
электропроводки или
датчика BR2 (Приложение В) частоты вращения
мотовила
97
Таблица 4 - Речевые сообщения через акустическую систему
Таблица 5- Речевое оповещение о неправильных действиях
№
пп
1 Попытка движения с включенным
стояночным тормозом
2 Отклонение частоты вращения ротора
более чем на +/- 15 % от ранее
запомненной
3 Бункер заполнен, по сигналу от верх-
него датчика заполнения бункера
4 Попытка транспортного движения с
включенной молотилкой. Не допускается комбайнирование на скорости
свыше 12 км/ч.
5 Обороты двигателя меньше 1800
об/мин при условии: скорость комбайнирования больше 0 км/ч и включенной молотилке (обороты вала привода
очистки больше 50 об/мин)
6 Каждые 10 моточасов, сопровождает-
ся засветкой соответствующей пиктограммы
7 Каждые 61 моточас, сопровождается
засветкой соответствующей пиктограммы
8 Каждые 201 моточас, сопровождается
засветкой соответствующей пиктограммы
9 Оператор покинул рабочее место. От-
сутствие сигнала от датчика наличия
оператора в кресле более 2 с. При
оборотах вала привода очистки больше
50 об/мин.
Случай оповещения Речевое сообщение
Отключи стояночный тормоз!
Проверь обороты ротора!
Бункер заполнен!
Необходима выгрузка!
Выключи молотилку или снизь скорость!
Обороты двигателя малы для комбайнирования!
Внимание! Вам необходимо провести
ежесменное техническое обслуживание. Вы проинформированы о необходимости проведения технического
обслуживания, нажмите «ВВОД»
Внимание! Вам необходимо провести
первое техническое обслуживание.
Вы проинформированы о необходимости проведения технического обслуживания, нажмите «ВВОД»
Внимание! Вам необходимо провести
второе техническое обслуживание.
Вы проинформированы о необходимости проведения технического обслуживания, нажмите «ВВОД»
Внимание! Вернитесь на рабочее место!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.