Мечта 450 ГЭ, 450-01 ГЭ, 451 ГЭ User manual

Page 1
ПЛИТА
ГАЗОЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
марка
модели 450 ГЭ
450-01 ГЭ 451 ГЭ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page 2
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Плиты марки «Мечта» предназначены для приготовления пищи в до­машних условиях.
ВНИМАНИЕ: НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОПЛИТЫ В КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ С ДЛИТЕЛЬНЫМИ ПЕРИОДАМИ ВКЛЮЧЕНИЙ (В СТОЛОВЫХ, КАФЕ, БАРАХ, РЕСТОРАНАХ И Т.П.) И В МЕСТАХ ОБЩЕСТ­ВЕННОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ (В ОБЩЕЖИТИЯХ И Т.П.).
Несмотря на то, что конструкция и функционирование газоэлектричес­кой плиты довольно просты, мы просим Вас перед началом эксплуатации внимательно прочесть данное руководство по эксплуатации, содержащее важную информацию по установке, правильному, безопасному использо­ванию и обслуживанию плиты и в дальнейшем тщательно соблюдать наши рекомендации. Благодаря этому, газоэлектрическая плита будет служить Вам долго.
1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1 Плиты газоэлектрические марки «Мечта» модели 450ГЭ, 450-01ГЭ и 451ГЭ (в дальнейшем - плита) предназначены для приготовления пищи в домашних условиях с использованием природного или сжиженного газа и электрической энергии, класса энергоэффективности А.
1.2 Плита должна подключаться к электросети переменного тока напря­жением 220В через двухполюсную розетку с заземляющим контактом, рас­считанную на ток не менее 16А.
1.3 ВНИМАНИЕ:
ПРИ ПОКУПКЕ ПЛИТЫ ТРЕБУЙТЕ ОТ ПРОДАВЦА ПРОВЕРКИ В ВАШЕМ ПРИСУТСТВИИ КОМПЛЕКТНОСТИ ПОСТАВКИ И СОХРАННОСТИ ВНЕШНЕ­ГО ВИДА ПЛИТЫ;
ПРИ ПОКУПКЕ ПЛИТЫ НЕОБХОДИМО УБЕДИТЬСЯ В НАЛИЧИИ ДАТЫ ПРОДАЖИ, ПОДПИСИ ПРОДАВЦА И ШТАМПА МАГАЗИНА В РАЗДЕЛЕ «СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ» И В ГАРАНТИЙНЫХ ТАЛОНАХ, А ТАКЖЕ СООТВЕТСТВИЕ НОМЕРА ПЛИТЫ, УКАЗАННОГО В ЭТОМ РАЗДЕ­ЛЕ, НОМЕРУ НА ТАБЛИЧКЕ ПЛИТЫ;
ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ ПЛИТЫ ПРОИЗВОДИТСЯ АТТЕСТО­ВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТОМ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ ГАЗОВОГО ХОЗЯЙСТВА ПРИ УСТАНОВКЕ У ПОТРЕБИТЕЛЯ;
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВЕРИТЬ, СООТВЕТСТВУЮТ ЛИ УСЛОВИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ (ВИД ГАЗА И ДАВЛЕНИЕ ГАЗА) НАСТРОЙКЕ ПЛИТЫ;
ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ ПЛИТЫ ПРИВЕДЕНЫ В МАРКИРОВКЕ;
ПЛИТУ НЕ СЛЕДУЕТ ПРИСОЕДИНЯТЬ К ДЫМОХОДУ;
2
Page 3
ПЛИТА ДОЛЖНА БЫТЬ УСТАНОВЛЕНА В СООТВЕТСТВИИ С УКАЗАНИЯ­МИ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И С УЧЁТОМ ТРЕ­БОВАНИЙ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ В ГАЗОВОМ ХОЗЯЙСТВЕ И ПРАВИЛ ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТРЕБОВАНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ В ГАЗО­ВОМ ХОЗЯЙСТВЕ;
БЕЗ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ПЛИТУ НЕ ВКЛЮЧАТЬ;
СЛЕДУЕТ ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ НА МЕРЫ ПО ВЕНТИЛЯЦИИ ПОМЕЩЕ­НИЙ.
1.4 В связи с постоянной работой по усовершенствованию плиты, повы­шающей надежность и улучшающей условия эксплуатации, в конструкцию могут быть внесены незначительные изменения, не отраженные в настоя­щем руководстве по эксплуатации.
1.5 Газоэлектрические плиты марки «Мечта» модели 450 ГЭ, 450-01 ГЭ и 451 ГЭ соответствует электроприборам класса 1, исполнения УХЛ 4 ГОСТ 15150-69 и энергетической эффективности класса А ГОСТ Р 51388-99.
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
2.1 Использование плиты по типу применяемых газов - ІІ 2Н 3.
Используется природный газ (метан) ГОСТ 5542-87; номинальное дав­ление 1960(1274)Па; пределы: не менее 1700(650)Па; не более 2500 (1800)Па или сжиженный газ (пропан-бутан) ГОСТ 20448-90; номинальное давление 2940Па; пределы: не менее 2000Па; не более 3500Па.
Перевод плиты с природного на сжиженный газ производится при заме­не инжекторов газовых горелок (в дальнейшем - горелка) и винтов малого пламени (ВМП) газовых кранов на инжекторы и ВМП в соответствии с таб­лицей 1. Инжекторы горелок и ВМП для перенастройки плиты под природ­ный газ 1274Па в комплект плиты не входят.
Таблица 1
Природный газ Сжиженный газ
Горелка
номинальное
давление
1274 Па
номинальное
давление
1960 Па
номинальное давление
2940 Па
кВт
Расход
Мощность,
2,6
189
газа, г/ч
Инжектор
85
ВМП
36
Горелка быстрого действия (R)
Мощность, кВт
Расход газа, л/ч
2,6
248
145
ВМП
Инжектор
65
Инжектор
115
ВМП
83
Горелка полубыстрого действия (SR)
Вспомогательная горелка (А)
Примечание — Расход газа указан при температуре окружающей среды 0
0
С
и атмосферном давлении 101,3 кПа. В графах «Инжектор» и
1,7
1,0
157
95
110
84
49
41
97
72
60
47
1,7
1,0
120
73
65
50
29
29
«ВМП» указана маркировка, которая соответствует диаметру инжектора в мм х100.
3
Page 4
2.2 Технические данные и характеристики в соответствии с моделью
плиты приведены в таблице 2. Таблица 2
Наименование показателей
1 Тип прибора по степени защиты от пожара Климатическое исполнение Номинальное напряжение, В Род тока Количество горелок, шт. Номинальная тепловая мощность горелки, кВт Условный проход входного патрубка
газового узла, мм Наружный диаметр резьбы входного
патрубка газового узла, дюйм Количество электроконфорок, шт.
Номинальная потребляемая мощность электроконфорки, кВт
Единовременно потребляемая мощность электрошкафа жарочного , кВт
Поддержание установленной температуры в эле­ктрошкафу жарочном термостатом
Внутренние размеры электрошкафа жарочного, мм (ширина х глубина х высота)
Габаритные размеры плиты, мм (ширина х глубина х высота)
Масса плиты, кг, не более Общее содержание алюминия и алюминиевых
сплавов, г Общее содержание меди и сплавов на медной
основе, г Содержание серебра:
а) в переключателе мощности, г б) в термостате , г
Общее содержание серебра, г
450ГЭ 450-01ГЭ 451ГЭ
1,5 1 -
Технические данные
Модель плиты
2 3 4
Х
УХЛ4 по ГОСТ 15150-69
220 переменный 3 4
1; 1,7; 2,6 1; 1,7; 2,6
15
G 1/2 ’’
1 -
1,8
от 50оС до 300оС
400х420х290
500х600х840
32,5
670 720
270 305
0,33139 0,42768
1,09045 0,75907
4
Page 5
3 КОМПЛЕКТНОСТЬ
3.1 Комплектность поставки в зависимости от модели плиты в соответ-
ствии с таблицей 3. Таблица 3
Наименование
Плита Руководство по эксплуатации Перечень сервисных центров по гарантийному ремонту Решетка электрошкафа жарочного Противень Решетка горелок Колпачок Отделитель (установлен на горелку) Крышка (установлена на горелку) *Инжектор 50
65 85
*Винт малого пламени 36
29 Соединитель штепсельный СШ-32-001 УХЛ 4 Упаковка
* для перенастройки плиты на сжиженный газ (2940 Па). Примечание - Болт М6 - 6g х 30.58 ГОСТ 7798-70 в количестве 4 шт. входит в
упаковку У.ПГЭ 450.00.000.
Количество, шт.
Модель плиты
450ГЭ, 450-01ГЭ
1 1 1
1 1 2 4 3 3 1 1
1
1 2
1 (для мод. 450 ГЭ)
1
451 ГЭ
1 1 1
1 1 2 4 4 4 1 1
1
1 2
1
4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
4.1 Плита соответствует требованиям безопасности и имеет соответ-
ствующие сертификаты.
4.2 Перед эксплуатацией плиты необходимо пройти инструктаж службы газового хозяйства по пользованию газовыми приборами и соблюдению правил техники безопасности.
4.3 Перед включением в электрическую сеть визуально убедитесь в исправности шнура соединительного, вилки и розетки.
4.4 Плита должна устанавливаться в помещении, настраиваться и обслуживаться в соответствии с требованиями, установленными «Правилами безопасности в газовом хозяйстве» утверждёнными Гостех­надзором России и «Правилами технической эксплуатации и требованиями безопасности в газовом хозяйстве».
4.5 Для обеспечения безопасности при пользовании плитой помещение должно быть сухим и иметь деревянные или покрытые электроизоля­ционными материалами (например, линолеумом) полы.
4.6 ПОМНИТЕ:
ДОСТУПНЫЕ ЧАСТИ ЭЛЕКТРОШКАФА ЖАРОЧНОГО МОГУТ СИЛЬНО
5
Page 6
НАГРЕВАТЬСЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПЛИТЫ. НЕ ДОПУСКАЙТЕ БЛИЗКО ДЕТЕЙ!
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПЛИТА СИЛЬНО НАГРЕВАЕТСЯ. ОПАСАЙТЕСЬ ПРИКОСНОВЕНИЯ К ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЯМ ВНУТРИ ЭЛЕКТРОШКАФА ЖАРОЧНОГО!
ВСЕ РАБОТЫ ПО РЕМОНТУ И ЧИСТКЕ ПРОИЗВОДИТЬ ПРИ ОТКЛЮЧЕ­ННОЙ ПЛИТЕ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ И СЕТИ ГАЗОПРОВОДА!
ПАРОВУЮ ЧИСТКУ ПЛИТЫ НЕ ИСПОЛЬЗУЮТ!
4.7 В случае появления действия электрического тока при прикосно­вении к плите (легкое пощипывание) необходимо немедленно отключить её от электросети и вызвать специалиста сервисного центра, уполномо­ченного на обслуживание и ремонт плиты.
4.8 ВНИМАНИЕ:
ГАРАНТИЙНЫЙ И ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ ПЛИТЫ МОГУТ ПРОИЗВОДИТЬ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТЫ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ, УПОЛНОМОЧЕННЫХ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ПЛИТ.
ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ НЕИСПРАВНОСТИ В ПЛИТЕ, НЕОБХОДИМО ОТКЛЮЧИТЬ ЕЕ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ И ОТ СЕТИ ГАЗОПРОВОДА. НЕИСПРАВНАЯ ПЛИТА НЕ МОЖЕТ ОБЕСПЕЧИВАТЬ ЗАЛОЖЕННЫХ В ЕЕ КОНСТРУКЦИЮ ТРЕБОВАНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ И ЯВЛЯЕТСЯ ПОТЕН­ЦИАЛЬНО ОПАСНОЙ.
4.9 Не допускается попадание влаги внутрь плиты.
4.10 ВНИМАНИЕ: ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ГАЗОВОГО ОБОРУ-
ДОВАНИЯ ПЛИТЫ ДОЛЖЕН ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО АТТЕСТО­ВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ СЛУЖБ ГАЗОВОГО ХОЗЯЙСТВА, ИМЕЮ­ЩИМИ ЛИЦЕНЗИЮ НА ПРАВО УСТАНОВКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ГАЗОВЫХ ПЛИТ С ОТМЕТКОЙ В «ТАЛОНЕ УСТАНОВКИ».
4.11 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Использование плиты для приготовления пищи на газе ведёт к повышению температуры и влажности в помещении. Поэтому в помещении кухни должна быть хорошая вентиляция, для чего необходимо держать открытыми естественные вентиляционные отверстия или должно быть установлено механическое вентиляционное устройство.
При интенсивном и продолжительном использовании плиты может потребоваться дополнительная вентиляция (открывание окна и эффек­тивное проветривание, или включение механического вентиляционного устройства).
4.12 При выявлении в помещении запаха газа необходимо немедленно погасить все открытые огни, перекрыть подачу газа в плиту, отключить ее от электросети, проветрить помещение и срочно вызвать специалиста службы газового хозяйства
4.13 В случае самопроизвольного погасания пламени горелок необхо­димо немедленно закрыть все газовые краны на плите и перекрыть подачу газа в плиту.
4.14 ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
ОСТАВЛЯТЬ БЕЗ НАДЗОРА ПЛИТУ С ВКЛЮЧЕННЫМИ ГАЗОВЫМИ И ЭЛЕКТРОКОНФОРКАМИ, ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЯМИ ЭЛЕКТРОШКАФА ЖАРОЧНОГО;
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ЭЛЕМЕНТЫ ВОДОПРОВОДА,
6
Page 7
ОТОПЛЕНИЯ, КАНАЛИЗАЦИИ И МЕТАЛЛИЧЕСКИХ СТОЯКОВ;
ПРИКАСАТЬСЯ ОДНОВРЕМЕННО К ПЛИТЕ И УСТРОЙСТВАМ, ИМЕЮ­ЩИМ ЕСТЕСТВЕННОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ (ТРУБЫ ВОДОПРОВОДА, ОТОПЛЕ­НИЯ, МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СТОЯКИ И Т.П.);
УСТРАНЯТЬ ЛЮБЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ПРИ ВКЛЮЧЕННОЙ В ЭЛЕКТРОСЕТЬ ПЛИТЕ И ВКЛЮЧЁННОЙ ПОДАЧЕ ГАЗА В ПЛИТУ;
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПЛИТОЙ ЛИЦАМ, НЕ ЗНАЮЩИМ ПРАВИЛ ОБРАЩЕНИЯ С ПЛИТОЙ И МАЛОЛЕТНИМ ДЕТЯМ;
ДЕРЖАТЬ ВБЛИЗИ С ПЛИТОЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ВЕЩЕСТВА И ПРЕДМЕТЫ;
ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ПЛИТУ, ЕСЛИ ДАВЛЕНИЕ ГАЗА В СЕТИ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДАВЛЕНИЮ, УКАЗАННОМУ В РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И НА ТАБЛИЧКЕ ПЛИТЫ;
ПРОИЗВОДИТЬ КАКИЕ-ЛИБО ИЗМЕНЕНИЯ КОНСТРУКЦИИ ПЛИТЫ;
ПРОВЕРЯТЬ РАБОТУ ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЕЙ ЭЛЕКТРОШКАФА ЖАРОЧНОГО ПРИКОСНОВЕНИЕМ РУКИ;
УСТАНАВЛИВАТЬ В ЭЛЕКТРОШКАФ ЖАРОЧНЫЙ ЛАМПУ ПОДСВЕТА МОЩНОСТЬЮ БОЛЕЕ 15 Вт;
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЛИТУ КАК ОТОПИТЕЛЬ­НЫЙ ПРИБОР;
УСТАНАВЛИВАТЬ ПЛИТУ ВПЛОТНУЮ К СТЕНАМ И ПРИМЫКАЮЩЕМУ КУХОННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ (см.рисунок 8).
4.15 ВНИМАНИЕ: КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОДВЕРГАТЬ
ЛЮБОЙ НАГРУЗКЕ ОТКРЫТУЮ ДВЕРЦУ ЭЛЕКТРОШКАФА ЖАРОЧНОГО!
4.16 ЗАПРЕЩАЕТСЯ: ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЖЕСТКИЕ АБРАЗИВНЫЕ
ОЧИСТИТЕЛИ ИЛИ ЖЕСТКИЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СКРЕБКИ ДЛЯ ЧИСТКИ СТЕКЛА ДВЕРЦЫ ЭЛЕКТРОШКАФА ЖАРОЧНОГО, ТАК КАК ОНИ МОГУТ ПОЦАРАПАТЬ ПОВЕРХНОСТЬ, КОТОРАЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ МОЖЕТ РАЗБИТЬСЯ НА ОСКОЛКИ.
4.17 ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ПЛИТУ НА ПОДСТАВКУ!
4.18 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ГАЗОВЫЕ И ЭЛЕКТРОКОНФОРКИ, РАБО-
ЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ ПЛИТЫ СТАНОВЯТСЯ ГОРЯЧИМИ, ПОЭТОМУ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПРИСУТСТВИЯ МАЛЕНЬКИХ ДЕТЕЙ ВБЛИЗИ ПЛИТЫ!
4.19 Плита не предназначена для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования плиты лицом, отвечающим за их безопас­ность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их
игр с плитой.
7
Page 8
5 УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
5.1 Внешний вид плиты в соответствии с рисунком 1.
1 — блок-плита; 2 — блок управления; 3 — электрошкаф жарочный; 4 — дверца жароч­ного шкафа; 5 — крышка передняя (далее отсек хозяйственный); 6 — решётки горелок; 7 — болт регулировочный; 9 — шнур сетевой с вилкой; 10 — противень; 12 — колпачок; 13 — решетка электрошкафа жарочного; 14 — электроконфорка; R.SR. A — газовые горелки (см. таблицу 1).
Рисунок 1 — Внешний вид плиты
5.2 Несущей конструкцией плиты является каркас, на который крепится электрошкаф жарочный, дверца шкафа жарочного; панель блока управле­ния, крышка отсека хозяйственного.
5.3 Наружные видовые детали плиты, а также внутренние и наружные поверхности электрошкафа жарочного покрыты силикатными эмалями. Боковые стенки плиты и крышка отсека хозяйственного покрыты порошко­во-полимерной краской.
5.4 Электрошкаф жарочный обогревается трубчатыми электронагрева­телями и имеет с наружной стороны тепловую изоляцию.
5.5 Внутри электрошкафа жарочного на боковых стенках расположены выштамповки позволяющие устанавливать на желаемом уровне противни и решетку при приготовлении блюд.
5.6 Внутреннее пространство электрошкафа жарочного для удобства наблюдения за приготовлением освещается лампой подсветки.
5.7 Дверца электрошкафа жарочного имеет двойное остекление термо­стойким стеклом, что позволяет визуально контролировать готовность при­готовляемого блюда, не открывая её.
8
Page 9
5.8 Изменение режимов работы нагревателей электрошкафа жарочного
2
8
10
3
0
0
2 5
0
2
00
1
50
1
0
0
5
0
1 3 4 5 9
2
8
10
3
0
0
2 5
0
2
00
1
50
1
0
0
5
0
1
3
4
5
9
2 7 8
3
0
0
2 5
0
20
0
1
5
0
10
0
5
0
3
2
1
1 3 4 6
2
7 8
10
3
0
0
2 5
0
20
0
1
5
0
10
0
5
0
3
2
1
1
3 4 6
9
осуществляется с помощью пятипозиционного переключателя мощности, который имеет круговое вращение и закреплен на внутренней стороне па­нели блока управления, а ручка управления выведена на наружную сторону панели блока управления.
5.9 Управление мощностью горелок осуществляется при помощи газо-
вых кранов.
ВНИМАНИЕ: ГАЗОВЫЕ КРАНЫ ПЛИТЫ НЕ ИМЕЮТ КРУГОВОГО ВРАЩЕ-
НИЯ!
5.10 Плита снабжена блоком электророзжига, который предназначен для розжига горелок от сети переменного электрического тока напряжени­ем 220В и частотой 50Гц в стационарных условиях.
5.11 Панель блока управления плиты моделей 450ГЭ, 450-01ГЭ и 451ГЭ выполнена в соответствии с рисунком 2а и 2б, принадлежность органов уп­равления и смысловое значение символов на панели блока управления приведены в таблице 4.
а) - панель блока управления плиты моделей 450ГЭ, 450-01ГЭ
1 - кнопка включения блока электророзжига плиты; 2; 3; 4; 5 - ручки управления газовыми кранами; 6 - ручка переключателя мощности электроконфорки; 7 - сиг­нальная лампа включения электроконфорки; 8 - ручка термостата; 9 - сигнальная лампа включения нагревателей электрошкафа жарочного; 10 - ручка переключателя режимов работы нагревателей электрошкафа жарочного.
Рисунок 2а
б) - панель блока управления плиты модели 451ГЭ
Рисунок 2б
9
Page 10
Таблица 4
3
2
1
3
2
1
Условные
обозначения на
панели блока
управления
о
C
Смысловое обозначение
символов
Включение левой передней горелки
Включение левой задней горелки
Включение правой передней горелки
Включение правой задней горелки (электроконфорки в моделях 450ГЭ, 450-01ГЭ)
Электророзжиг горелок
Включение нагревателей электрошкафа жарочного
Включение термостата
Принадлежность к органу
управления
Ручка газового крана левой передней горелки
Ручка газового крана левой задней горелки
Ручка газового крана правой передней горелки
Ручка газового крана правой задней горелки (электрокон­форки в моделях 450ГЭ, 450­01ГЭ)
Кнопка включения блока элек­тророзжига плиты
Переключатель режимов рабо­ты электрошкафа жарочного
Термостат
5.12.1 Ручка переключателя мощности электроконфорки в соответствии
с рисунком 3 (модели 450ГЭ,450-01ГЭ).
Круговое вращение
Рисунок 3
5.12.2 Ручка газового крана в соответствии с рисунком 4.
Вращение против часовой стрелки
Рисунок 4
10
Page 11
5.12.3 Ручка переключателя режимов работы нагревателей электрошка-
˚
3
0
0
2
5
0
2
0
0
1
5
0
1
0
0
5
0
´
3
0
0
2
5
0
2
0
0
1
5
0
1
0
0
5
0
´
фа жарочного в соответствии с рисунком 5.
Круговое вращение
Рисунок 5
5.12.4 Ручка термостата для включения электрошкафа жарочного и ус­тановки требуемой температуры внутри электрошкафа жарочного в соот­ветствии с рисунком 6.
Вращение по часовой стрелке
Рисунок 6
6 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6.1 Перед установкой плиты необходимо:
а) шнур сетевой освободить, для чего снять нижнюю заднюю стенку, из­влечь шнур сетевой из отсека хозяйственного, пропустив его между верх­ней и нижней задними стенками (для чего в задней стенке выполнена вы­штамповка под шнур сетевой), установить нижнюю заднюю стенку на преж­нее место;
б) в основание плиты ввернуть 4 болта М10 - 6g х 30.58 ГОСТ 7798-70 от де­ревянного основания упаковки надев на них колпачки, входящие в комплект;
в) установить ручки управления газовыми кранами на панели блока управ­ления в положении «закрыто», а ручки: термостата, переключателя режимов работы нагревателей электрошкафа жарочного, переключателя мощности электроконфорки (модели 450ГЭ, 450-01ГЭ) в положение «отключено», при этом захваты ручек располагаются вертикально;
г) снять транспортную заглушку с входного патрубка газового узла, под­соединить газовые коммуникации к газовому узлу. В случае присоединения
11
Page 12
при помощи газового шланга он не должен проходить в зоне горячего воз­духа и касаться задней стенки плиты (рисунок 7);
неправильно правильно
Рисунок 7
д) проверить газовые коммуникации от запорного устройства до вход-
ного патрубка на герметичность методом обмыливания.
ПОМНИТЕ: ЗАПРЕЩЕНО ПРОВЕРЯТЬ ГЕРМЕТИЧНОСТЬ СОЕДИНЕНИЙ
И ИСКАТЬ УТЕЧКИ ГАЗА С ПОМОЩЬЮ СПИЧЕК И ДРУГОГО ОТКРЫТОГО ОГНЯ!
е) установить плиту в месте удобном для пользования и с помощью ре­гулировочных болтов с колпачками обеспечить горизонтальность рабочей поверхности блок-плиты. Плита предназначена для установки на полу. УС­ТАНОВКА ПЛИТЫ НА ПОДСТАВКУ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Расстояния, которые необходимо выдержать при установке плиты, показаны на рисунке 8.
Задняя стенка плиты должна отстоять от поверхности стены не менее, чем на 50мм. Кухонные полотенца, шторы и т.п. должны находиться на бе­зопасном расстоянии, исключающем их воспламенение.
6.2 Вставить вилку шнура сетевого в розетку.
Во время первого включения плиты может появиться специфический запах сгораемой пыли и консервационной смазки. Для быстрого удаления запаха и испарения влаги (возможно скопившейся во время транспортиро­вания и хранения) электрошкаф жарочный прогреть на максимальной мощ­ности в течение 60 минут.
12
Рисунок 8
Page 13
6.3 Нажать на кнопку включения электророзжига плиты. Время нажатия не более 4 секунд. Между горелкой и электродом - разрядником должна образовываться искра.
ВНИМАНИЕ: ПРИ НАЖАТИИ НА КНОПКУ ВКЛЮЧЕНИЯ БЛОКА ЭЛЕКТ-
РОРОЗЖИГА ПЛИТЫ ИСКРА ПОЯВЛЯЕТСЯ НА ВСЕХ ГОРЕЛКАХ!
6.4 Чтобы зажечь горелку, нужно открыть кран газовой горелки, предва­рительно нажав на него в осевом положении, и поворотом ручки против ча­совой стрелки установить его в положение «максимальное пламя», поджечь газ с помощью электророзжига или открытым огнём.
6.5 Проверить качество горения. Пламя по окружности горелки должно иметь одинаковую высоту и не должно отрываться от горелки, должно иметь спокойные, отчётливые, ярко выраженные голубовато-зелёные ядра с фиолетовыми колпачками.
7 ПОРЯДОК РАБОТЫ
7.1 Розжиг горелки:
— включить подачу газа в плиту; — нажать и повернуть ручку газового крана против хода часовой стрелки до
совмещения метки на ручке со знаком «максимальное пламя» (рисунок 9);
— поджечь газ с помощью электророзжига или открытым огнём. Если горелка не зажглась, закрыть кран и повторить розжиг в той же по-
следовательности не ранее, чем через 1 минуту.
7.2 Регулировку интенсивности горения рекомендуется производить дальнейшим поворотом ручки против часовой стрелки. При повороте до упора горелка будет работать в режиме «малое пламя» (см. рисунок 9).
Кран закрыт
Кран открыт
«максимальное пламя»
Кран открыт
«малое пламя»
Рисунок 9 - Принцип работы органов управления
13
Page 14
«Малое пламя» обеспечивает устойчивое горение в экономичном режи­ме. Им также удобно пользоваться: при необходимости резко убавить огонь, не выключая горелку.
Чтобы выключить горелку, необходимо ручку крана по ходу часовой стрелки повернуть до упора.
7.3 Практические советы по эксплуатации горелок и электроконфорки:
Для максимальной отдачи и быстрого приготовления пищи:
— для каждой горелки используйте подходящую посуду (см. таблицу 5) с тем, чтобы пламя горелки не выходило из под дна посуды. Во время при­готовления накрывайте кастрюли крышками и выбирайте такой режим ра­боты горелок (электроконфорки), чтобы не приходилось приоткрывать или снимать крышку, если этого не требует технология приготовления блюда; Таблица 5
Горелка Диаметр кастрюли (см)
Горелка быстрого действия (R) 22-24
Горелка полубыстрого действия (SR) 16-20
Вспомогательная горелка (А) 10-14
— всегда используйте посуду с крышкой и с плоским дном. Диаметр по­суды должен равняться или быть немного больше диаметра электрокон­форки в соответствии с рисунком 10.
Рисунок 10
Пользование скороварками и посудой из улучшенных теплопроводящих материалов значительно сократят время приготовления и сэкономят элек­троэнергию.
7.4 С помощью переключателя мощности электроконфорки, имеющего семь позиций, можно более точно регулировать нагрев электроконфорки и, благодаря этому, устанавливать оптимальную температуру для каждого ви­да приготавливаемого блюда (продукта).
Изменение потребляемой мощности электроконфорки достигается по­воротом ручки переключателя мощности электроконфорки в любую сторо­ну до фиксированного положения. Поэтому приготовление блюда рекомен­дуется начинать сразу с максимальной мощности с положения «3».
После закипания, или несколько раньше, необходимо переключить эле­ктроконфорку на минимальную или среднюю мощность.
За 5 - 10 минут до конца приготовления блюда переключатель мощнос­ти электроконфорки установить в положение «О» (отключено). Тепла разо­гретой электроконфорки хватит для окончательного приготовления блюда, а Вы при этом значительно сэкономите электроэнергию.
7.5 Возможные положения переключателя мощности электроконфорки,
характер нагрева при этих положениях, примерный рекомендуемый пере-
14
Page 15
чень блюд приготавливаемых при данном нагреве электроконфорки пред-
0
1
3
2
0
1
3
2
0
1
3
2
0
1
3
2
0
1
3
2
0
1
3
2
0
1
3
2
ставлены в таблице 6. Таблица 6
Положение ручки
переключателя
Характер нагрева электроконфорки
Электроконфорка отключена
Примерный перечень рекомендуемых блюд
Минимальный нагрев. Поддержание темпера­туры
Слабый нагрев. Поддержание темпера­туры
Умеренный нагрев. Обработка в медленном
режиме и подогрев
Средний нагрев. Обработка в интенсив­ном режиме
Сильный нагрев. Жарка в интенсивном режиме
Максимальный нагрев. Обработка в мощном
7.6 Для включения электрошкафа жарочного необходимо:
режиме. Доводка жид­кости до кипения
Поддержание температуры готовых блюд: супов, овощное рагу
Поддержание температуры готовых блюд: панирование овощей, овощное рагу, каши, жаркое
Длительная варка и жарка: ра­гу овощное, каши, жаркое, су­пы, варенье, вареный карто­фель
Эскалопы, рубленые котлеты, супы, жареный картофель, макаронные изделия
Эскалопы, рубленые котлеты, супы, жареный картофель
Жареные котлеты, жареное мясо,яичница, лангет, кипяче­ние молока
а) ручкой термостата задать температуру, необходимую для приготов-
ления блюда (см. рисунок 6);
б) ручкой переключателя режимов работы электрошкафа жарочного вы-
брать один из режимов работы нагревателей (рисунок 5).
После выполнения этих операций на панели блока управления загорает­ся сигнальная лампа включения нагревателей электрошкафа жарочного (см. рисунок 2а и 2б) (допускается мерцание сигнальной лампы) и лампа под­светки.
7.7 При использовании электрошкафа жарочного необходимо разо­греть его в течение 15-20 минут незагруженным на максимальной темпера­туре. Дальнейший температурный режим выбирайте в зависимости от ви­да приготавливаемого блюда (продукта).
7.8 По достижении заданной температуры внутри электрошкафа жароч­ного термостат отключает электрошкаф жарочный и сигнальная лампа
15
Page 16
включения нагревателей погаснет (допускается слабое свечение).
0
0
0
0
0
При понижении температуры в электрошкафу жарочном ниже заданной, термостат автоматически включает нагреватели и сигнальная лампа вклю­чения нагревателей загорается (допускается мерцание сигнальной лампы).
Процесс будет повторяться автоматически до тех пор, пока электрошкаф жарочный принудительно не отключить путём поворота ручек в положение «0» (отключено) переключателя режимов работы нагревателей или термостата.
7.9 Выбор режимов работы нагревателей электрошкафа жарочного осу­ществляется поворотом ручки переключателя в любую сторону до фикси­рованного положения.
В таблице 7 приведены положения ручки переключателя режимов рабо-
ты нагревателей электрошкафа жарочного плиты.
7.10 Для приготовления отдельных видов блюд и мучных изделий в эле­ктрошкафу жарочном рекомендуются режимы указанные в таблице 8. В процессе приготовления выпечки рекомендуется производить разворот выпекаемого изделия на 180о.
Рекомендации по приготовлению пищи в электрошкафу жарочном яв­ляются ориентировочными. Ваш собственный опыт и вкус внесут необхо­димые изменения в рекомендуемые режимы. Таблица 7
Положение ручки
переключателя
режимов работы
электрошкафа
жарочного
Отключено
Режим нагрева
16
Нижний и верхний электронагреватели электрошкафа жа­рочного. Минимальный нагрев
Нижний электронагреватель электрошкафа жарочного. Средний нагрев
Верхний электронагреватель электрошкафа жарочного. Средний нагрев
Нижний и верхний электронагреватели электрошкафа жа­рочного. Максимальный нагрев
Page 17
Таблица 8
Наименование блюда
Рекомендуемая
температура, ОС
Время приготовления,
мин.
Жаркое из говядины Жаркое из баранины Жаркое из свинины Котлеты Курица Утка Рыба Торт простого приготовления Шоколадный торт Фруктовый торт Слоёный торт Мелкие пироги и пирожки Изделия из песочного теста Бисквит
150-160
150 175 190 175 175 200 160 175 125 200 190 200 150
180-210
60-90
60
90-120
60-90 60-90 30-40
45 35 60 20 30 20 20
7.11 Электрошкаф жарочный может использоваться для выпечки, жаре-
ния, тушения, стерилизации, консервации и т.п.
Мы будем рады, если наши рекомендации помогут хозяйке освоить на­выки кулинарного искусства с использованием плиты марки «Мечта», а хо­зяйке, имеющей опыт, дополнить свои знания.
7.11.1 Выпечка.
Помните, что для выпечки мучных изделий электрошкаф жарочный необ­ходимо предварительно прогреть в соответствии с рекомендациями 7.6.
Высокие торты, например кекс в высокой форме, ставят на решетку, за­двигая ее в нижние пазы. Для того чтобы, торт не подгорел сверху, следует включать нижний нагреватель.
При выпекании тортов и бисквитов средней высоты, включают верхний нагреватель и ставят в средние пазы.
При выпекании печенья и низких тортов противень задвигают также в средние пазы, но здесь уже необходим верхний и нижний нагрев (по необ­ходимости чередующийся).
Во время выпечки старайтесь лишний раз не открывать дверцу электро­шкафа жарочного.
7.11.2 Жарение.
В электрошкафу жарочном имеется возможность приготовлять любые жареные мясные блюда. Не рекомендуется в нем жарить мясо в количест­ве менее 1кг. Для приготовления мясных блюд в электрошкафу жарочном необходимо:
а) электрошкаф жарочный предварительно прогреть;
б) вымытое и слегка подсушенное мясо солят непосредственно перед тем, как поставить его в электрошкаф жарочный , т.к. мясо «вытекает»;
в) постное мясо для жарки предварительно шпигуют салом или приме­няют для этого жир, кроме того, жир кладут ещё в сковородку (жирное мя­со можно жарить без добавки жира);
г) крупные куски мяса и птицы кладут на решетку и для улавливания жи­ра подставляют противень в нижнюю часть электрошкафа;
д) куски мяса средней величины лучше всего жарить в обычных сково­родах (кроме, алюминиевых).
17
Page 18
Температура жарения зависит прежде всего от количества и вида мяса: — чем больше кусок мяса, тем больше требуется времени для приготов-
ления при относительно низкой температуре (около 200 °С);
— маленькие куски мяса требуют меньшего времени для приготовления
при более высокой температуре (около 250 °С);
— если жаркое становится слишком тёмным, следует добавить воды или
перевести ручку термостата на более низкую температуру.
7.11.3 Тушение.
Электрошкаф жарочный особенно предпочтителен к использованию для тушения мяса, овощей, фруктов и т.п. При этом сохраняется большин­ство полезных питательных веществ в приготовляемом продукте.
Подготовленное в фарфоровой или глиняной посуде блюдо ставится на решётку и задвигается с ней в нижние пазы электрошкафа жарочного, ко­торый предварительно должен быть разогрет от температуры 170°С до 220°С.
Процесс тушения производить при постоянной температуре.
При тушении овощей в блюдо добавляют небольшое количество воды. Для сохранения большего количества питательных веществ время тушения должно быть минимальным и достаточным.
7.11.4 Консервирование.
В противень залить воду до половины его высоты и поставить в него банки с консервируемыми продуктами.
Банки должны быть заполнены не до самого верха.
При консервировании включают только нижний обогреватель. Необхо­димо применять банки одного размера и с одинаковым содержимым. Бан­ки не должны касаться друг друга и стенок электрошкафа жарочного.
Процесс консервирования начинается с момента начала кипения и про­должается при температуре от 180°С до 200°С: для ягод 5 - 10 мин; для ко­сточковых и семечковых плодов 15 - 30 мин.
Перед выключением электрошкафа жарочного необходимо убедиться в том, что содержимое в банках кипит. Овощи консервируются при темпера­туре 150°С ориентировочно в течение 30 минут.
После выключения электрошкафа жарочного необходимо дать банкам остыть в нём в течение 30 минут.
8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
8.1 Плита является прибором, который должен работать в течение мно­гих лет, поэтому особое внимание уделяйте своевременной очистке за­грязняющихся поверхностей и тщательному выполнению основных правил ухода за плитой:
а) рекомендуется очищать внутреннюю поверхность электрошкафа жа­рочного после каждого использования, так как после многократного ис­пользования без очистки на внутренней поверхности образуется пригорев­ший трудносмываемый налет;
б) загрязненные поверхности плиты необходимо очищать пастой, пред­назначенной для чистки эмалированных поверхностей, а внутренние по­верхности электрошкафа жарочного мыть мыльным или содовым раство­ром, после чего протирать насухо;
в) необходимо регулярно мыть съёмные части горелок и проводить ос­мотр разрядников блока электророзжига.
18
Page 19
8.2 Срок службы плиты 10 лет, по истечении которого, во избежание не­предвиденных опасных ситуаций, необходимо обратиться в организацию, осуществляющую надзор за бытовыми газовыми приборами, для опреде­ления возможности дальнейшей эксплуатации плиты или необходимости её замены. После 3 лет эксплуатации и в дальнейшем, не реже одного раза в 2 года, рекомендуется вызывать специалиста сервисного центра для тех­нического обслуживания и ремонта.
В соответствии с ТУ 4858-001-21062353-2010 необходимо производить
смазку газовых кранов один раз в три года.
В случае невыполнения профилактических работ возможно возникнове­ние опасности пожара из-за короткого замыкания, старения электропро­водки и электроарматуры, разгерметизации газового узла.
8.3 Плита должна храниться в сухом отапливаемом помещении при тем-
пературе от +1° С до +40° С и относительной влажности не более 80%.
8.4 Транспортирование плит может проводиться всеми видами транс­порта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами пере­возки грузов, действующими на данном виде транспорта, в вертикальном положении, в упаковке предприятия-изготовителя, и не более чем в два яруса по высоте.
При транспортировании должна быть исключена возможность переме-
щения плит внутри транспортных средств.
8.5 Если по окончании срока службы плита подлежит утилизации путем сдачи в металлолом, позаботьтесь о том, чтобы сделать ее непригодной для дальнейшего использования: обрежьте сетевой шнур, снимите горел­ки и нагреватели электрошкафа жарочного.
ПОМНИТЕ: ПОПАВ В ДЕТСКИЕ РУКИ, ПЛИТА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕ-
СЧАСТНОМУ СЛУЧАЮ.
9 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
9.1 Возможные характерные неисправности, их причины и методы уст­ранения приведены в таблице 9. Таблица 9
Возможная
неисправность
Пламя горелки од­ностороннее
Не горит лампа подсвета электро­шкафа жарочного
Вероятная
причина
1 Засорены отвер­стия отделителя га­зовой горелки
2 Перекос крышки газовой горелки
Перегорела лампа
1 Прочистить отверстия отделителя
2 Правильно установить крышку газовой горелки
Отключить плиту. Снять заднюю стенку плиты и заменить лампу мощностью 15 Вт. Лампа должна быть с малым цоколем (Е 14) и малой колбой, рассчитанной на высокие температуры
Метод
устранения
19
Page 20
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ПЛИТА ВЫКЛЮЧЕНА, ПРЕЖДЕ
ЧЕМ ПРОВОДИТЬ ЗАМЕНУ ЛАМПЫ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ ПОРА­ЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
Примечание — 1. Неисправности, вызванные отказом (не работают
электронагреватели электрошкафа жарочного, разрядники электро­розжига, отсутствует электропитание, отказ элементов газового узла и т.п.), устраняют только специалисты уполномоченных сервисных центров.
2. Замену поврежденного шнура соединительного про­изводят специалисты уполномоченных сервисных центров. Шнур соедини­тельный можно приобрести в сервисных центрах, уполномоченных на об­служивание и ремонт электроплит, или на предприятии-изготовителе.
3. В случае замены термодатчика (термостата) использовать
только термодатчик (термостат), рекомендуемый в данной электроплите.
ВНИМАНИЕ! НЕКВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ РЕМОНТ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ
НАРУШЕНИЕ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ, ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ ПЛИТЫ.
10 ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
10.1 Предприятие-изготовитель гарантирует надёжную работу плиты при соблюдении потребителем условий эксплуатации, хранения, транс­портирования и установки.
Гарантийный срок эксплуатации плиты 2 года со дня продажи. При постав­ке на экспорт гарантийный срок эксплуатации плиты 1 год. Данная гарантия распространяется только на изделия, используемые в бытовых целях.
10.2 Дата продажи должна быть отмечена в руководстве по эксплуата­ции в разделе «Свидетельство о приемке и продаже» и талонах на гаран­тийный ремонт и заверена штампом предприятия торговли (магазина).
При отсутствии штампа и даты продажи гарантийный срок исчисляется
с момента изготовления плиты.
10.3 В течение гарантийного срока устранение неисправностей произ­водится бесплатно сервисными центрами, уполномоченными на обслужи­вание и ремонт, имеющими двусторонний договор с предприятием-изго­товителем.
Гарантия не распространяется на лампу подсвета электрошкафа жароч-
ного.
10.4 В случае отсутствия сервисных центров, уполномоченных на обслу­живание и ремонт, следует обращаться на предприятие-изготовитель, при­лагая к письму гарантийный талон.
10.5 При ремонте плиты отрывные талоны на гарантийный ремонт за­полняются и изымаются специалистом сервисного центра по гарантийно­му ремонту. Владелец плиты должен требовать заполнения корешка тало­на при изъятии талона на гарантийный ремонт.
10.6 Любые претензии по качеству изделия рассматриваются только после проверки уполномоченным на обслуживание и ремонт сервисным центром, с выдачей соответствующего заключения.
10.7 Предприятие-изготовитель не принимает претензии на комплект­ность и механические повреждения плиты после её продажи.
20
Page 21
10.8 Гарантия не распространяется:
— на отказы и неисправности, вызванные транспортными повреждени­ями, небрежным отношением или плохим уходом, а также при отсутствии отметки аттестованным специалистом службы газового хозяйства в талоне установки плиты;
— на неисправности, которые вызваны не зависящими от производите­ля причинами, такими как явления природы и стихийные бедствия;
— на царапины, трещины или аналогичные механические повреждения, возникшие в процессе эксплуатации.
10.9 В случае утери руководства по эксплуатации с талонами на гаран­тийный ремонт владелец электроплиты лишается права на гарантийный ремонт.
Дубликаты руководства по эксплуатации и талонов на гарантийный ре-
монт не выдаются.
10.10 Гарантийные обязательства предприятия-изготовителя никак не ограничивают Ваших прав, предусмотренных законодательством.
В случае, если Вы не получили удовлетворительного гарантийного обслу­живания, пожалуйста, сразу же сообщите письменно или позвоните на пред­приятие-изготовитель тел./факс (3513) 63-60-82, тел. 63-42-79, 63-52-88, электронная почта servicе@zlatmash.ru
Предприятие-изготовитель не несет ответственность за ущерб здоровью и собственности, если это вызвано несоблюдением норм установки, ис­пользованием неисправной плиты.
Для установки, подключения обращаться в специализированные организации, имеющие лицензию на право установки и подключение плит. По всем вопросам, связанным с техническим обслуживанием, обращаться только в специализированные сервисные центры, уполномоченные на об­служивание и ремонт плит. Информация о сервисных центрах, уполномо­ченных на обслуживание и ремонт плит, прилагается отдельным списком и входит в комплектность плиты.
11 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Плита газоэлектрическая марки «Мечта»
наименование модели
Заводской номер
соответствует ТУ 4858-087-07554931-2007 и
признана годной к эксплуатации. Плита отрегулирована на использование
Тип газа Давление (Па) Природный (метан) 1960 Природный (метан) 1274 Сжиженный (пропан-бутан) 2940
Дата выпуска Штамп ОТК (клеймо приёмщика)
Продана
Дата продажи
наименование предприятия торговли
21
Page 22
12 ТАЛОН УСТАНОВКИ ПЛИТЫ
Плита газоэлектрическая марки «Мечта»
установлена
наименование модели
Механиком
и пущена в работу
адрес владельца, где установлена газоэлектрическая плита
наименование службы газового хозяйства
Механик
подпись (Ф.И.О.)
«Плита укомплектована и работоспособна. С руководством по эксплуа­тации, правилами пользования и гарантийными обязательствами ознаком­лен».
Владелец
(подпись, дата)
Изготовитель: АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«ЗЛАТОУСТОВСКИЙ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ ЗАВОД»
(АО «ЗЛАТМАШ»)
Парковый проезд, 1, г. Златоуст,
Челябинская область, Россия, 456208
22
Page 23
«ЗЛАТОУСТОВСКИЙ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ ЗАВОД»
на гарантийный ремонт плиты газоэлектрической марки
«Мечта»
Заводской номер Дата изготовления Продана магазином
фамилия, имя, отчество
Выполнены работы
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
(АО «ЗЛАТМАШ»)
Парковый проезд, 1, г. Златоуст,
Челябинская область, Россия, 456208
ТАЛОН № 1
модель
ТУ 4858-087-07554931-2007
наименование и номер
магазина и его адрес
Дата продажи
Штамп магазина
личная подпись продавца
на гарантийный ремонт
КОРЕШОК ТАЛОНА № 1
фамилия, имя, отчество подпись
Изъятый « » 20 г.
Исполнитель
фамилия, имя, отчество
на гарантийный ремонт
КОРЕШОК ТАЛОНА № 2
Исполнитель
Изъятый « » 20 г.
М.П.
на гарантийный ремонт плиты газоэлектрической марки
«Мечта»
Заводской номер Дата изготовления Продана магазином
Выполнены работы
фамилия, имя, отчество подпись
М.П.
Исполнитель Владелец
наименование сервисного центра, выполнившего ремонт
и его адрес
должность и подпись руководителя сервисного центра,
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«ЗЛАТОУСТОВСКИЙ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ ЗАВОД»
выполнившего ремонт
(АО «ЗЛАТМАШ»)
Парковый проезд, 1, г. Златоуст,
Челябинская область, Россия, 456208
ТАЛОН № 2
модель
магазина и его адрес
ТУ 4858-087-07554931-2007
наименование и номер
Дата продажи
Штамп магазина
личная подпись продавца
Исполнитель Владелец
наименование сервисного центра, выполнившего ремонт
и его адрес
должность и подпись руководителя сервисного центра,
выполнившего ремонт
Page 24
Loading...