Лысьва ПГН 41 М User manual

ООО «ЛЗБТ»
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЛИТА ГАЗОВАЯ
БЫТОВАЯ НАСТОЛЬНАЯ
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за сделанный выбор. Наша плита будет верной помощницей на вашей кухне. Она экономична, надежна в работе, удобна в управлении и проста в уходе. Радуйте себя и свою семью вкусными и полезными блюдами, приготовленными с помощью нашей плиты.
Если у вас появились вопросы, замечания или предложения, обращайтесь к нам по контактным телефонам:
(34-249) 3-03-75
Мы непременно ответим вам.
Время работы служб (московское):
понедельник-пятница
с 6.00 до 14.30 (перерыв с 10.00 до 11.00)
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АМЕР.065493.024РЭ
ПЛИТА ГАЗОВАЯБЫТОВАЯ
НАСТОЛЬНАЯ
Настоящее руководство предназначено для потребителя. В нем описывается устройство плиты газовой настольной, а так же управление ей.
Руководство охватывает различные модели плит, поэтому оно может содержать описание функций и деталей, которых ваша плита не имеет.
Перед эксплуатацией необходимо внимательно ознакомиться с настоящим руководством. Содержащиеся в нем указания помогут вам воспользоваться всеми достоинствами выбранной модели плиты.
Наши плиты постоянно совершенствуются, улучшаются их рабочие характеристики, обновляется дизайн, поэтому рисунки и обозначения в руководстве могут несколько отличаться от рисунков и обозначений вашей модели.
СОДЕРЖАНИЕ
1 ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ......................................................................................... 4
2 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ................................................................................... 4
3 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ................................................................................. 5
3.1 ПЕРЕВОД НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА. ...................................................................... 7
4 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ .............................................................................................. 9
5 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ПЛИТЫ ................................................................................... 9
6 ОПИСАНИЕ И РАБОТА СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ПЛИТЫ ...................................... 10
6.1 ПАНЕЛЬ ПЕРЕДНЯЯ ............................................................................................. 10
6.2 ВЕРХНЯЯ ПАНЕЛЬ ................................................................................................ 10
8 УХОД ЗА ПЛИТОЙ ........................................................................................................ 11
9 ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ .................................................................... 12
10 УТИЛИЗАЦИЯ .............................................................................................................. 12
11 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ......................................................................... 12
12 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ ....................................................... 16
Корешок гарантийного талона №1 .............................................................................. 17
Корешок гарантийного талона №2 .............................................................................. 19
4
1 ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
- При покупке убедитесь, что плита не повреждена, полностью укомплектована.
Потребуйте произвести проверку работоспособности плиты и правильное заполнение торговой (монтажной) организацией свидетельства о продаже и гарантийных талонов, которые находятся в конце руководства по эксплуатации (стр. 16, 17, 19)
- Внимательно прочтите и обязательно сохраните руководство по эксплуатации,
оно поможет правильно обслуживать плиту и разрешит возникшие вопросы.
- Плита должна быть подключена только специалистами соответствующей
квалификации монтажных организаций, имеющих право установки и обслуживания газовых плит с соблюдением действующих правил и стандартов.
- При подключении должен быть заполнен талон на установку (стр.16)
2 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- Если вблизи плиты находится штепсельная розетка, к которой подключен
другой электроприбор, необходимо убедиться, что соединительный шнур электроприбора не касается нагревающихся мест плиты.
- Гарантийный и текущий ремонт плиты могут производить только специалисты
организаций, имеющих право обслуживания газовых плит.
- При обнаружении неисправностей плиты обращаться на завод-изготовитель или
в организацию, занимающуюся гарантийным ремонтом.
- Перед эксплуатацией плиты необходимо пройти инструктаж газовой службы по
пользованию газовыми приборами и соблюдению техники безопасности.
- Использование плиты на газе ведет к повышению температуры и влажности в
помещении. Поэтому в помещении кухни должна быть хорошая вентиляция, для чего необходимо держать открытыми естественные вентиляционные отверстия или должно быть установлено механическое вентиляционное устройство.
При интенсивном и продолжительном использовании плиты может
потребоваться дополнительная вентиляция (открывание окна и эффективное проветривание или включение механического вентиляционного устройства).
- При появлении в помещении запаха газа, самопроизвольного погасания
горелок, необходимо закрыть общий газовый кран перед плитой, а также все краны плиты, открыть окна, проветрить помещение и немедленно вызвать ближайшую аварийную газовую службу или организацию, выполняющую аналогичную функцию.
- До устранения утечек газа не производить никаких операций, связанных с огнём
и искрообразованием; не курить, не включать электроприборы, освещение и т.п.
Внимание! Любые изменения конструкции плиты категорически
запрещаются!
Запрещается:
- пользоваться неисправной плитой;
- оставлять включенную плиту без присмотра;
- использовать плиту для обогрева помещений и сушки белья;
-устанавливать плиту в местах с повышенным риском пожарной опасности
(вплотную к деревянным, покрытым обоями, горючим пластиком и т.п. поверхностям);
5
- самостоятельно производить какой-либо ремонт плиты;
- использовать плиту при несоответствии вида газа;
-пользоваться плитой, если давление газа в сети не соответствует давлению,
указанному в руководстве и на табличке плиты.
- устанавливать посуду непосредственно на основание газовой горелки;
- устанавливать посуду массой более 25 кг на решётку над газовыми горелками.
Суммарная нагрузка на верх плиты не должна превышать 25 кг.
Внимание!
- Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей),
у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающих за их безопасность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с
прибором.
- Доступные части могут нагреваться во время эксплуатации. Не
допускайте близко к ним детей.
- Проявляйте осторожность при приготовлении блюд с большим
количеством жира или масла. Перегретые жиры могут воспламениться. Не допускается тушить воспламенившееся масло водой, плотно закройте посуду крышкой.
- Не допускайте попадания влаги внутрь плиты, а так же заливания газовых
горелок.
Внимание! Производитель не несет ответственности за поломки,
вызванные неправильной эксплуатацией плиты!
3 УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Внимание! Инструкции по установке и подключению плиты, а так же
по переводу её на другой тип газа даны только для специалистов соответствующих организаций!
Установка плиты, её подключение, опробование в работе и техническое
обслуживание в процессе эксплуатации должны производиться с соблюдений действующих стандартов и правил!
Перед подключением проверить, соответствуют ли условия подключения (вид
газа и давление газа) настройке прибора. Параметры настройки прибора приведены в маркировке плиты.
1) Плита упакована в ящик в разобранном виде и укомплектована пластиковыми
ножками или специальной подставкой.
Сборку плиты с ножками производить с помощью отвертки с крестообразным
шлицем. Вставьте самонарезающий винт, идущий в комплекте, в отверстие в ножке, затем, приложив ножку к одному из отверстий в нижней части плиты, затяните винт.
6
Необходимо избегать сильного затягивания винта, но при этом проверить чтобы ножка не болталась . Повторите процедуру с оставшимися ножками.
Сборку плиты с подставкой необходимо производить в последовательности,
указанной в инструкции к подставке.
2) На плите предусмотрен подвод газа, что позволяет присоединять её к магистральному газопроводу с помощью гибкого шланга. На выходе газового коллектора плиты расположенагайка с наружной цилиндрической резьбой G1/2", предназначенная для подключения плиты к сетевому газопроводу (см. Рис. 1).
Рис. 1. Конструкция газового коллектора
Плита подключается к сетевому газопроводу при помощи сертифицированного
гибкого шланга, при этом должны быть соблюдены следующие требования:
- выбранный гибкий присоединительный шланг должен иметь сертификат соответствия и документ, указывающий дату изготовления, срок службы и замены;
- гибкий присоединительный шланг должен быть доступен для осмотра по всей длине;
- гибкий присоединительный шланг не должен проходить в зоне высокого нагрева;
- гибкий присоединительный рукав не должен ничем пережиматься, иметь перегибы и испытывать растягивающие усилия;
- если гибкий присоединительный рукав имеет повреждения, он должен заменяться целиком, ремонт недопустим.
Внимание! После установки плиты на место обязательно проверьте
положение гибкого шланга подвода газа. Он не должен проходить в местах, где температура выше 70 градусов С. Срок службы гибкого шланга, правила установки, условия эксплуатации и гарантийные обязательства установлены производителем шлангов (см. паспорт на шланг).
Герметичность всех соединений проверьте с помощью мыльной эмульсии при включенном кране газопровода и закрытых кранах горелок. В случае утечки подтяните резьбовые соединения газовых коммуникаций. Допустимая деформация неметаллических прокладок составляет 25%. Герметизирующие прокладки можно использовать только один раз. Материал прокладок использовать из числа разрешенных к применению в газовых коммуникациях.
7
3) Установите плиту на ровную горизонтальную поверхность. Если плита
Горелка
Мощность,
кВт
Маркировка сопла
Природный газ
ном. давл. 1274 Па
Маркировка сопла
Сжиженный газ
ном. давл. 2940 Па
Большая
(передняя правая)
2,3
120
75
Средняя
(передняя левая и задняя
правая)
1,5
98
56
Малая
(задняя левая)
1,0
85
47
устанавливается на подставку, следует принять меры, чтобы она не соскользнула с подставки.
4) Вертикальное минимально допустимое расстояние прибора до всех
горизонтальных поверхностей, расположенных над прибором 700 мм.Горизонтальное минимально допустимое расстояние между прибором и вертикальными поверхностями 20 мм.
Прибор не следует присоединять к дымоходу. Прибор должен быть установлен в соответствии с указаниями руководства по эксплуатации и действующих Правил безопасности в газовом хозяйстве, утвержденных Госгортехнадзором России, и Правил технической эксплуатации и требований безопасности в газовом хозяйстве. Следует обратить внимание на меры по вентиляции помещений.
Розжиг горелки и полное зажигание должны происходить бесшумно в течение 5 секунд после настройки горелки в положение «большое пламя».
После зажигания пламя горелки должно быть стабильным. Допускается легкий отрыв пламени во время зажигания, но через 60 секунд пламя должно стабилизироваться.
При установке устройства настройки (крана) в положение «малое пламя» не должно происходить проскока или потухания пламени горелок, в противном случае необходимо проверить соответствие давления газа в системе паспортным данным (подробнее в главе 3.1)
3.1 ПЕРЕВОД НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА.
Данная плита относится к 1 классу отдельно стоящих приборов категории I
2Н3В/Р
,
для работы с газами группы Н второго семейства (природный газ по ГОСТ 5542 с номинальным давлением1274 Па) и газами третьего семейства (сжиженный газ по ГОСТ 20448 с номинальным давлением 2940 Па), с возможностью перевода с одного вида газа на другой.
Заводом-изготовителем плита настроена для работы на природном газе давлением 1274 Па.
ВТабл. 5(стр.14) содержится информация по текущей настройке типа газа. Перед любыми действиями по настройке, ознакомьтесь с записями в таблице. При каждой перенастройке типа газа, сделать отметку в таблице, с указанием нового типа газа.
Для перенастройки плиты на другой тип газа, необходимо:
- Заменить сопла (в соответствии сТабл. 1).
- Выполнить регулировку малого пламени всех горелок.
Табл. 1
8
ВТабл. 1указана маркировка, которая соответствует диаметру отверстия сопла в сотых долях миллиметра.
Внимание! Перед проведением любых операций или переводу прибора на
другой тип газа необходимо:
- убедиться, что все ручки управления находятся в выключенном положении;
- убедиться, что прибор полностью остыл;
- перекрыть общий кран подачи газа;
Замена сопел горелок рабочей поверхности плиты производится следующим образом:
- Убрать решетки стола, крышки горелок, головки горелок.
- Используя торцевой трубчатый ключ размером 7 мм заменить сопла
согласноТабл. 1(Рис. 2).
- Установить все детали в обратной последовательности.
Рис. 2. Замена сопла горелки верхнего стола спомощью ключа 7 мм.
Регулировка малого пламени горелок рабочей поверхности плиты.
Винт малого пламени может располагаться в штоке крана, либо на его корпусе (Рис. 3).
Рис. 3. Возможное расположение винтов малого пламени.
Регулировка производится поворотом регулировочного винта без его замены, для этого:
- Снимите ручку крана, потянув её на себя.
- Для перехода на сжиженный газ, при помощи специальной тонкой отвертки,
завернуть регулировочный винт, по часовой стрелке, до упора.
- Для перехода со сжиженного газа на природный необходимо сначала
выполнить грубую настройку - вывернуть регулировочный винт на 4 оборота против часовой стрелки. Далее провести точную настройку, для этого необходимо зажечь горелку и перевести кран в режим малого пламени. Плавно заворачивать
9
регулировочный винт до тех пор, пока пламя не уменьшится на 3/4 от максимального,
Наименование
Модель плиты
ПГН 41 М
Плита газовая
*
Решётки стола
*
Подставка для посуды малого диаметра
*
Крышка горелки малой мощности, шт
1
Крышка горелки средней мощности, шт
2
Крышка горелки повышенной мощности, шт
1
Руководство по эксплуатации
*
Упаковка
*
Инжектор №47
1
Инжектор №56
2
Инжектор №75
1
Ножка опорная, шт.
4
Винт самонарезающий, шт.
4
Обозначение моделей плит по ТУ 27.52.11.110-010-88059716-2017
ПГН 41 М
причем пламя должно быть устойчиво даже при умеренном потоке воздуха.
4 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Протрите эмалированные поверхности мягкой тряпкой, с использованием моющего средства, вытрите насухо.
ПЛИТА ГОТОВА К РАБОТЕ
5 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ПЛИТЫ
Плита газовая предназначена для использования только в домашних условиях.
Эта плита изготовлена с таким расчетом, чтобы наиболее полно удовлетворить Ваши желания при варке, жаренье, тушении мясных, рыбных и овощных блюд.
Комплектация плиты и её технические характеристики, в зависимости от модели,
приведены в Табл. 2 и Табл. 3 соответственно.
Табл. 2
Расположение составных частей плиты показано на Рис. 4.
Рис. 4. Плита газовая
Табл. 3
10
Вид климатического исполнения по ГОСТ 15150-69
УХЛ 4.2
Исполнение по степени защиты от влаги по ГОСТ 14254-96
1РХО
Категория плит в зависимости от вида используемого газа по ГОСТ Р 50696-2006
I
2Н3В/Р
Номинальное давление газа, Па
природный ГОСТ 5542-87 сжиженный ГОСТ 20448-90
1274
2940
Номинальная тепловая мощн. горелок стола, кВт передняя левая передняя правая задняя левая задняя правая
1,5 2,3 1,0 1,5
Тепловая мощность горелок в положении "малое пламя", кВт передняя левая передняя правая задняя левая задняя правая
0,30
0,47
0,30
0,30
Содержание окиси углерода в сухих неразбавленных продуктах сгорания в %, не более
0,1
Коэффициент полезного действия горелок стола в %, не менее передняя левая передняя правая задняя левая задняя правая
52 52
Не реглам.
52
Габаритные размеры, мм ширина глубина высота c ножками/без ножек
500 600
200/189,5
6 ОПИСАНИЕ И РАБОТА СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ПЛИТЫ
6.1 ПАНЕЛЬ ПЕРЕДНЯЯ
На передней панели плиты расположены ручки управленияназначение которых показано на Рис. 5.
Символы на передних панелях показаны условно.
Рис. 5. Передняя панель плиты.
6.2 ВЕРХНЯЯ ПАНЕЛЬ
На Рис. 6показана верхняя панель плиты, на которой установлены 4 газовых горелки.
11
Г о р е л к а м о щ н о с т ь ю 1 , 5 к В т
Г о р е л к а м о щ н о с т ь ю 1 , 0 к В т
Г о р е л к а м о щ н о с т ь ю 2 , 3 к В т
Г о р е л к а м о щ н о с т ь ю 1 , 5 к В т
Рис. 6. Верхняя панель плиты
Мощность газовых горелок (высота пламени) регулируется при помощи ручек кранов, которые расположены на передней панели.
Газовые горелки зажигайте следующим образом:
- нажмите ручку крана газовой горелки, поверните её против хода часовой стрелки до совмещения знака максимального пламени с меткой на панели управления, поднести спичку или зажигалку к соответствующей газовой горелке.
Внимание! При погасании пламени горелки (по любой причине)
необходимо закрыть устройство настройки (кран) и предпринять попытку повторного зажигания не ранее чем через 1 минуту.
Регулирование интенсивности горения производится дальнейшим поворотом
ручки против хода часовой стрелки до совмещения знака малого пламени с меткой на панели управления и обратно.
Чтобы горелку выключить, необходимо ручку включения горелки повернуть до
упора по ходу часовой стрелки.
Размеры посуды и режим работы горелок нужно выбирать таким образом, чтобы
пламя не выходило за края и не «лизало» боковые стенки. Посуда должна иметь плоское ровное дно.
Минимальный диаметр сосудов используемых на горелке мощностью 1,0 кВт равен 120 мм, на горелке мощностью 1,5 кВт минимальный диаметр сосудов равен 140 мм и на горелке мощностью 2,3 кВт минимальный диаметр сосудов равен 160 мм. При использовании подставки для посуды малого диаметра минимальный диаметр сосудов равен 60 мм.
8 УХОД ЗА ПЛИТОЙ
Внимание! Содержите плиту в чистоте – это продлит срок ее службы.
При распаковывании плиты рекомендуется удалять следы клеевого слоя от упаковочной ленты спиртовым раствором.
Чистить плиту необходимо тёплой водой, мыльным или другим жидким моющим средством и мягкой тканью.
Не рекомендуется употреблять грубых, агрессивных моющих средств и применения для чистки острых предметов. Тяжело удаляемые загрязнения необходимо сначала отмочить.
12
НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ паровую чистку для чистки плиты.
Смазка в газовых кранах должна заменяться специалистами организаций, обслуживающих газовое оборудование, не реже, чем раз в три года. Рекомендуемая смазка «Герметин» ТУ 31-01-03-90.
9 ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
Плиты газовые должны храниться в отапливаемых помещениях, при температуре воздуха от +1ºС до +40ºС, с относительной влажностью не более 80%, при отсутствии в воздухе кислотных и других паров, вредно действующих на материал плит.
Транспортирование должно производиться только в вертикальном положении, в заводской упаковке с предохранением от осадков и механических повреждений.
10 УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации упаковочного материала не забывайте, пожалуйста, об охране окружающей среды.
Если вы хотите заменить старую плиту, ее необходимо сдать в специализированную организацию, занимающуюся установкой и ремонтом (актуальный перечень организаций, осуществляющих гарантийный ремонт, опубликован на сайте http://lzbt.ru/customer/service/).
Если плита будет отправлена на свалку или в специально отведенные места по сдаче металлолома, позаботьтесь о том, чтобы сделать ее непригодной для дальнейшего использования. Помните, попав в детские руки, они могут привести к несчастному случаю.
11 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийные обязательства не распространяются на плиты, установленные на предприятиях общественного питания.
При правильной эксплуатации, в соответствии с данным руководством, предприятие-изготовитель гарантирует надежную работу плиты в течении 1-гогода, но не более 1,5 лет с даты изготовления. Срок исчисляется с даты продажи через торговую сеть. Для плит, установленных в новых домах строительными организациями - с даты установки, но не более 1,5 лет с даты изготовления.
Срок службы плиты – 10 лет.
При отсутствии в руководстве по эксплуатации штампа с отметкой даты продажи, гарантийный срок устанавливается с даты выпуска плиты.
Гарантийная замена узлов плиты производится специалистами ремонтных организаций, или, при их отсутствии, заводом-изготовителем, при условии обязательной высылки на завод вышедших из строя узлов плиты и гарантийного талона, в котором указаны модель, год выпуска, номер изделия.
Действие настоящей гарантии не распространяется на комплектующие изделия, имеющие ограниченный срок службы.
13
При ремонте плиты отрывные гарантийные талоны заполняются и изымаются работником организации, производившей ремонт.
В случае устранения недостатков при гарантийном ремонте, срок гарантии на плиту продлевается на период, в течение которого плита не использовалась. Указанный период исчисляется с даты обращения потребителя с требованием об устранении неисправностей, до дня выдачи плиты по окончании ремонта.
В случае утери руководства по эксплуатации с гарантийными талонами, их дубликаты заводом-изготовителем не выдаются.
Завод-изготовитель не принимает претензий на комплектность и механические повреждения плиты после ее продажи.
Завод-изготовитель не несет ответственности в случаях:
- несоблюдения правил транспортировки и хранения;
- несоблюдения правил установки и эксплуатации;
- разборки плиты лицом, не имеющим права на ремонт;
-неисправностей, вызванных экстремальными условиями или действием
непреодолимых сил (пожар, стихийные бедствия и т. п.)
Внимание! Газовые горелки, газовые краны при выходе из строя ремонту
не подлежат и требуют замены.
Актуальный перечень организаций, осуществляющих гарантийный ремонт, опубликован на сайте http://lzbt.ru/customer/service/
АДРЕС ПРЕДПРИЯТИЯ-ИЗГОТОВИТЕЛЯ:
Россия, Пермский край,
г. Лысьва,
ул. Металлистов, 1
ООО «ЛЗБТ»
14
Плиты газовые ТУ 27.52.11.110-010-88059716-2017соответствуют
Модель
№ сертификата
ПГН 41 М
RU C-RU.АД50.В.00049
Тип газа
Дата
перенастройки
Организация
Печать/
подпись мастера
1
Природный газ ном. давлением 1274
Па
-
ООО «ЛЗБТ»
ОТК
2
3
4
требованиям нормативных документов ТР ТС016/2011 «О безопасности аппаратов, работающих на газообразном топливе»и имеют сертификат соответствия.
Номер сертификата соответствия смотрите вТабл. 4.
Табл. 4
Табл. 5
15 16
12 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
МЕСТО ДЛЯ ЭТИКЕТКИ
Дата продажи Кем продана(наименование торговой организации)
Кем установлена (наименование, штамп монтажной организации)
Дата установки Подпись ответственного за приемку в эксплуатацию
17
Корешок гарантийного талона №1
Заменены комплектующие
Наименование ремонтной организации
Дата ремонта Мастер (подпись, фа
милия)
МЕСТО ДЛЯ ЭТИКЕТКИ
Кем установлена (наименование, штамп монтажной организации)
Дата установки Характер неисправности
Дата выхода из строя Выполненные работы по устранению неисправности
Израсходованные запасные части
Дата ремонта Пригодность к эксплуатации Подпись владельца Наименование ремонтного предприятия
18
19
Корешок гарантийного талона №2
Заменены комплектующие
Наименование ремонтной организации
Дата ремонта Мастер (подпись, фа
милия)
МЕСТО ДЛЯ ЭТИКЕТКИ
Кем установлена (наименование, штамп монтажной организации)
Дата установки Характер неисправности
Дата выхода из строя Выполненные работы по устранению неисправности
Израсходованные запасные части
Дата ремонта Пригодность к эксплуатации Подпись владельца Наименование ремонтного предприятия
20
Loading...