Уважаемый покупатель! Благодарим за доверие, которое Вы оказали, выбрав наш
инвертор сварочный Smart WI-180 (далее в тексте «аппарат»). Перед первым использованием аппарата внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации! В данной инструкции Вы найдете все указания, выполнение которых обеспечит безопасную
эксплуатацию и длительный срок службы аппарата. Все дополнительные обязательные сведения о данном сварочном оборудовании размещены в приложении А (вкладыш в инструкцию по эксплуатации аппарата). При возникновении любых вопросов,
касающихся продукции зарегистрированной торговой марки Кратон, Вы можете разместить их на странице Форума сайта «www.kraton.ru».
Уважаемый покупатель! Приобретая аппарат, проверьте его работоспособность и комплектность!
СОДЕРЖАНИЕ
Основные технические данные.....................................................................4
Степень защиты от попадания твердых частиц и
влаги, обеспечиваемая защитной оболочкой
Класс защиты от поражения электрическим
током
Класс изоляцииH
Габаритные размеры (L × B × H), мм276 × 138 × 190
Длина сетевого кабеля электропитания, м 1,5
Масса инвертора, кг 6,7
Срок службы5 лет
инвертор сварочный
Smart WI-180
50 / 180
80 / 150
100 / 130
IP 21S
низковольтное оборудование I
класса
4
33
КОМПЛЕКТНОСТЬ
• Комплектность аппарата приведена в таблице 2.
Таблица 2 «Комплектность аппарата»
Наименование, тип, модель Количество
Инвертор сварочный1 шт.
Кабель сварочный с электрододержателем, L=2,0 м1 шт.
Кабель сварочный с зажимом, L=1,5 м1 шт.
Маска сварщика1 шт.
Щетка-шлакоотбойник1 шт.
Инструкция по эксплуатации1 шт.
Упаковочная коробка1 шт.
НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
• Аппарат относится к типу сварочного
оборудования и предназначен для ручной дуговой сварки постоянным током,
штучным плавящимся покрытым металлическим электродом (метод MMA). Данный метод применяют при сварке углеродистых и нержавеющих сталей. Ручной
дуговой сваркой получают сварные швы
неразъемных соединений при сборке различных металлических конструкций.
• Аппарат предназначен для работы от
однофазной сети переменного тока напряжением 220 В±10 % и частотой 50 Гц.
• Изготовитель (продавец) оставляет за
собой право изменять комплектность то-
вара без изменения его потребительских
свойств, основных технических характеристик и цены товара исходя из коммерческой целесообразности.
• В связи с постоянным техническим совершенствованием конструкции аппарата
возможны некоторые отличия между приобретенным Вами изделием и сведениями, приведенными в настоящей инструкции по эксплуатации, не влияющие на его
основные технические параметры и эксплуатационную надежность.
32
5
www.kraton.ru
ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прочитайте и запомните разделы инструкции, где Вы встретите приве-
денные ниже графические символы. Данные разделы инструкции информируют Вас
о действиях, которые Вы обязаны выполнить для обеспечения безопасности находящихся рядом людей и лично Вас, а также о мерах, необходимых для надежной и долговечной эксплуатации аппарата.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед использованием аппарата
Опасность получения травмы или повреждения аппарата в случае
несоблюдения данного указания
Опасность поражения электрическим током
Аппарат и его упаковка подлежат вторичной переработке (рециклированию)
Беречь от загрязнений окружающую среду. Не сорить, поддерживать чистоту. Упаковку и упаковочные материалы аппарата следует сдавать для переработки
Запрещается использование аппарата лицом использующим для
жизнедеятельности электрооборудование и электронную аппаратуру
Работа на аппарате разрешается только в защитной маске
Работа на аппарате разрешается только в специальной огнестойкой защитной одежде
Работа на аппарате разрешается только в специальных огнестойких защитных перчатках
6
31
www.kraton.ru
ДЛЯ ЗАМЕТОК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ! Не разрешается вносить какие-либо изменения в конструкцию аппарата без разрешения производителя. Неавторизованное изменение конструкции и использо-
вание неоригинальных запасных частей может привести к
травме пользователя или выходу из строя аппарата. Не используйте аппарат до тех пор, пока внимательно не ознакомитесь с изложенными в данной
инструкции рекомендациями и не изучите его устройство, использование по
назначению и правила безопасности.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Аппарат был разработан для работы только при одном питающем
напряжении. Перед работой убедитесь, что напряжение источника
электропитания соответствует техническим характеристикам
аппарата.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Аппарат по классу защиты от поражения электрическим
током относится к низковольтному
оборудованию I класса. Это означает,
что для предотвращения поражения
пользователя электрическим током,
аппарат должен быть обязательно заземлен через розетку с заземляющим
контактом.
• В случае поломки или неисправности,
заземление создает путь наименьшего
сопротивления для электрического тока
и снижает опасность поражения электрическим током. Этот аппарат оснащен
электрическим кабелем, оборудованным
заземляющим проводом и заземляющей
клеммой на вилке. Вилка должна вставляться в соответствующую розетку, имеющую надежное заземление.
• При необходимости подключения аппа-
дополнительный удлинительный электрический кабель его длина не должна
превышать 10 м. При увеличении длины
происходит падение питающего напряжения, так как увеличивается электрическое
сопротивление токопроводящих жил дополнительного удлинительного кабеля.
• Необходимо также правильно произвести подбор сечения дополнительного
удлинительного электрического кабеля
исходя из требований таблицы 3 «Размер сечения удлинительного кабеля».
Номинальный ток, потребляемый аппаратом, имеет значительную величину
и при малом сечении дополнительного
удлинительного электрического кабеля
может происходить его нагрев. Нагрев
электрического кабеля может привести к
возгоранию его изоляции и расплавлению
и пожару.
Напряжение электрической
питающей сети220 В ± 10 %
Сечение кабеля:
— с медным проводом
— алюминиевым проводом
4 мм
6 мм
2
2
30
7
www.kraton.ru
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Аппарат является источником повышенной опасности (электроэнергия высокого напряжения, сварочные газы, нагретые детали свариваемых конструк-
ций, излучение сварочной дуги, брызги металла и
т.д.). Во избежание поражения электрическим током, снижения рисков возникновения пожара и получения травм следует строго выполнять требования
данной инструкции. Прежде чем приступить к работе с аппаратом, внимательно прочтите данную инструкцию. Бережно храните данную инструкцию
для дальнейшего использования. Аппарат другим лицам передавайте только
вместе с настоящей инструкцией.
ДЛЯ ЗАМЕТОК
• Подключение аппарата, ремонт и экс-
плуатация должны соответствовать и
осуществляться в соответствии с требованиями «Правил эксплуатации электроустановок потребителей» (ПЭЭУП),
«Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, ГОСТ 12.2.003 «ССБТ. Оборудование
производственное. Общие требования
безопасности» и ГОСТ 12.3.003 «ССБТ.
Работы электросварочные. Требования
безопасности».
• Сварочные работы на объектах народного хозяйства независимо от их ведомственной принадлежности должны
выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.003, ГОСТ 12.1.004 «ССБТ.
Пожарная безопасность. Общие требования», ГОСТ 12.3.002 «ССБТ. Процессы
производственные. Общие требования
безопасности».
• Во взрывоопасных и взрывопожароопасных помещениях электросварочные
работы необходимо выполнять в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.010
«ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования».
• К выполнению электросварочных работ
допускаются лица, прошедшие обучение,
инструктаж и проверку знаний требований безопасности, имеющие группу по
электробезопасности не ниже второй
(II) и соответствующие удостоверения.
• Аппарат должен быть закреплен за
электросварщиком, осуществляющим его
эксплуатацию. Дата, номер аппарата и
факт закрепления за электросварщиком
должны быть отмечены записью в журнале оборудования предприятия. Аппарат,
не закрепленный за электросварщиком,
должен храниться на запираемом, на замок помещении.
• Присоединение и отсоединение от сети
аппарата, а также наблюдение за его
исправным состоянием в процессе эксплуатации должен выполнять электротехнический персонал эксплуатирующего
предприятия с группой по электробезопасности не ниже третьей (III).
• При выполнении сварочных работ в
условиях повышенной и особой опасности поражения электрическим током сварщик кроме спецодежды обязан дополнительно пользоваться диэлектрическими
перчатками, галошами и ковриками. При
работе в замкнутых или труднодоступных
пространствах необходимо надевать также защитные (полиэтиленовые, текстолитовые или винипластовые) каски. Пользоваться металлическими щитками в этом
случае запрещается.
• Работы в замкнутых или труднодоступных пространствах (металлические емкости, колодцы, туннели, отсеки и т.д.)
сварщик должен выполнять под контролем двух наблюдающих, один из которых
8
29
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.