Интерскол СМБ-650 User Manual [ru]

Page 1
МАШИНА СНЕГОУБОРОЧНАЯ БЕНЗИНОВАЯ РОТОРНАЯ
СМБ-650 СМБ-650Э
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Page 2
РУССКИЙ
1
17
4
2
5
3
12
11
10
9
29
18
19
20
21
22
23
6
7
8
24
25
26
27
28
1
2
Page 3
РУССКИЙ
3
2
4
6
5
3
Page 4
РУССКИЙ
7 8
9 10
11
4
12
Page 5
РУССКИЙ
13 15
16
18
19
23
5
Page 6
РУССКИЙ
Разблокировка колеса
20
Блокировка колеса
21
22 24
25 26
6
Page 7
РУССКИЙ
27
29
28
30
31
32
7
Page 8
РУССКИЙ
33
35
34
36
8
Page 9
РУССКИЙ
содержание
сведения о сертификате соответствия 11 инструкция по безопасности 12
1 общие указания мер безопасности 12
2 особые правила техники безопасности снегоуборочных машин 14
руководство по эксплуатации 16
1 общие сведения 16
2 условные обозначения 16
3 технические характеристики 17
4 комплектность 18
5 устройство и принцип работы 19
6 подготовка к эксплуатации 19
7 органы управления 20
8 регулировки 24
9 эксплуатация 24
10 рекомендации по эксплуатации 27
11 перемещение 27
12 транспортировка 27
13 текущее техническое обслуживание 27
14 межсезонное хранение 28
15 периодическое техническое обслуживание 28
16 устранение неисправностей 30
17 гарантийные обязательства 32
18 шум и вибрация 33
19 правила хранения и транспортировки 33
20 утилизация 33
9
Page 10
РУССКИЙ
Уважаемый потребитель!
При покупке механизированной снегоуборочной машины с двигателем внутреннего сгорания (далее машины):
- требуйте проверки её исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно сведениям соответствующего раздела настоящего руководства по эксплуатации;
- убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом, содержит дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед началом работы с машиной изучите Инструкцию по безопасности и Руководство по эксплуатации и неукоснительно соблюдайте содержащиеся в них правила техники безопас­ности при работе.
Бережно относитесь к Руководству и Инструкции и храните их в доступном месте в течение всего срока службы машины.
Помните: снегоуборочная машина является источником повышенной опасности!
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Производитель гарантирует работоспособность машины в соответствии с требованиями техниче­ских условий изготовителя. Гарантийный срок эксплуатации машины составляет 2 года со дня продажи её потребителю. В слу­чае выхода машины из строя в течение гарантийного срока по вине изготовителя владелец имеет право на её бесплатный ремонт при предъявлении оформленного соответствующим образом гарантийного та­лона. Условия и правила гарантийного ремонта изложены в гарантийном талоне на машину. Ремонт осу­ществляется в уполномоченных ремонтных мастерских, список которых приведён в гарантийном талоне, а так же на сайте: www.interskol.ru.
10
Page 11
РУССКИЙ
Механизированные снегоуборочные машины с двигателем внутреннего сгорания моде­лей: СМБ-650, СМБ-650Э торговой марки «ИНТЕРСКОЛ», соответствуют требованиям технического регламента таможенного союза «О безопасности машин и оборудования» ТР ТС 010/2011.
Декларация о соответствии: ЕАЭС № RU Д-RU.МБ32.В.07464 Срок действия с 15.09.2017 по 14.09.2020
Изготовитель: ООО «РЫСЬ» Адрес: РФ, Московская область, 143005, Одинцовский район, г. Одинцово, ул. Железнодорожная, д. №25
Сделано в России.
11
Page 12
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
К работе со снегоуборочной машиной следует допускать квалифицированных и имеющих опыт рабо­ты с указанным оборудованием операторов. Персонал, осуществляющий сборку машины, эксплуатацию, а также её техническое обслуживание и контрольные осмотры должен иметь, соответствующую выполняемой работе квалификацию и допуск на выполнения указанных работ. Круг вопросов, за которые персонал несет ответственность и которые он контролирует, а также область его компетенции должна точно определяться потребителем. Потребитель или руководитель подразделения обязан контролировать, чтобы весь материал, содержащийся в руко­водстве по эксплуатации, был полностью усвоен. Напряжение в электросети должно соответствовать номинальному напряжению, указанному в техни­ческих характеристиках изделия. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту необходимо производить при неработающем оборудовании с обязательным отключением от электрической сети. Запрещается демонтировать на машине блокирующие и предохранительные устройства, огражде­ния для защиты персонала от подвижных и вращающихся частей. По завершению ремонтных/регули­ровочных работ, необходимо установить и включить все защитные, предохранительные устройства и ограждения. Переоборудование или модернизацию машины разрешается выполнять только по договоренности с фирмой изготовителем. Необходимо использовать оригинальные запасные части, которые призваны обеспечить надежность и безопасность эксплуатации изделия. При использовании узлов и деталей дру­гих производителей изготовитель не несет ответственность за возникшие в результате этого последст­вия. Необходимо соблюдать не только общие требования по технике безопасности, приведенные в дан­ном разделе, но и специальные указания, приводимые в других разделах. Несоблюдение указаний по технике безопасности может повлечь за собой как опасные последствия для здоровья и жизни человека, так и создать опасность для окружающей среды и вывести из строя обо­рудование. Несоблюдение указаний по технике безопасности однозначно приводит к несостоятельности требований по возмещению ущерба.
ВНИМАНИЕ! Даже при правильном использовании машины возникают приведенные ниже опасности:
• Опасность поражения подвижными частями машины.
• Опасность поражения выбрасываемыми частицами при нахождении в зоне выброса снега.
• Опасность поражения электрическим током.
После запуска снегоуборочной машины, убрать кабель питания из рабочей зоны.
Рабочая зона.
Запрещается запускать или эксплуатировать двигатель в закрытом помещении. Выхлопные газы опасн ы, поскольку содержат окись углерода – не имеющий запаха ядовитый газ. Эксплуатация машины должна проходить в хорошо проветриваемом открытом пространстве. Запрещается эксплуатировать машину при отсутствии достаточной видимости и освещения. Запрещается эксплуатировать машину на крутом склоне.
Личная безопасность.
Запрещается работа машиной под воздействием наркотических средств, алкоголя или лекарствен­ных препаратов, которые могут повлиять на способность управления машиной. Одежда должна быть соответствующей: тяжелые длинные штаны, ботинки и перчатки, запрещается надевать свободную одежду, короткие штаны и украшения любого рода; длинные волосы необходимо зафиксировать так, чтобы они находились на уровне плеч. Берегите волосы, одежду и перчатки от попадания в движущиеся части машины. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части. Используйте защитное оборудование. Всегда используйте защитные рукавицы и по возможности защиту для органов слуха. Необходимо носить специальную обувь, защищающую ноги и обеспечивающую устойчивое поло-
12
Page 13
РУССКИЙ
жение ног на скользких поверхностях. Всегда сохраняйте устойчивое положение ног и равновесие. Это обеспечит более надежное управление машиной в непредвиденных ситуациях. Храните машину в нужном месте и в исправном состоянии. Проверьте Вашу машину перед запуском. Убедитесь, что все гайки, болты и т.д. надежно затянуты. Выключите сцепление и поставьте ней­тральную передачу перед запуском двигателя. Запрещается эксплуатировать машину в случае, если требуется ее ремонт или машина неисправна механически. Перед использованием машины замените поврежденные, недостающие или неисправные части. Убедитесь, что утечка топлива отсутствует. Запрещается вмешиваться в конструкцию защитных устройств. Регулярно проверяйте исправность их работы. Не используйте машину, если дроссельная заслонка двигателя не исправна. Любые машины с бен­зиновым двигателем, которые не могут управляться дроссельной заслонкой, опасны и должны быть за­менены. Заведите привычку проверять перед запуском машины, что все ключи и регулировочные инструмен­ты убраны с машины. Инструменты или ключи, попавшие во вращающиеся части машины могут причи­нить телесные повреждения, а так же вывести из строя оборудование. Во время эксплуатации машины соблюдайте осторожность и бдительность, руководствуясь здравым смыслом. Не допускайте случайного запуска машины. Перед транспортировкой машины или выполнением операций по техническому обслуживанию или уходу убедитесь, что дроссельное регулирование двигателя отключено. Транспортировка или выполне­ние операций по техническому обслуживанию или уходу машины при включенном дроссельном регули­ровании приводит к несчастным случаям.
Безопасное использование топлива.
Топливо является огнеопасным веществом, а его пары при воспламенении могут взрываться. С целью снижения вероятности получения тяжелой травмы при использовании топлива примите меры предосторожности. Заполнение и опорожнение топливного бака производите с помощью соответствующей емкости для хранения топлива в хорошо проветриваемом открытом пространстве. Не курите, избегайте искр, открытого огня или других источников зажигания вблизи зоны заполнения топливом или рабочей зоны машины. Запрещается заполнять топливный бак в закрытых помещениях. Прежде чем заполнить топливный бак, остановите двигатель и дайте ему остыть. Запрещается сни­мать крышку топливного бака, а также заполнять его топливом при работающем или горячем двигателе. Запрещается эксплуатировать машину при наличии протечек в топливной системе. Если возможно, снимите машину с грузового автомобиля или прицепа и выполните заправку топливом на земле. Если это невозможно, то заправьте машину на прицепе с помощью переносной емкости, вместо того, чтобы использовать форсунку топливозаправщика. Аккуратно отверните крышку топливного бака. Во время заправки форсунка должна постоянно сопри­касаться с топливным баком или отверстием емкости. Запрещается использовать фиксатор открытого положения запорного устройства форсунки. Избегайте переполнения топливного бака. Заполняйте бак до уровня 12,5 мм (1/2”) ниже основания заливной горловины для того, чтобы обеспечить пространство для расширения топлива при воздействии на него тепла от двигателя и/или солнца. Надежно закрепите все крышки топливного бака и емкости на своих местах и удалите разлитое топливо тряпкой. Запрещается эксплуатировать изделие, если топлив­ная крышка не закреплена надежно на своем месте. Избегайте появления источника возгорания пролитого топлива. Если топливо было пролито, не пы­тайтесь запустить двигатель, уберите машину из зоны утечки и предпримите меры, чтобы избежать по­явления источника возгорания до тех пор, пока пары топлива не испаряться. Попадание топлива на кожу или одежду может привести к тяжелой травме в случае возгорания топлива. Немедленно вымойте кожу и смените одежду. Топливо следует хранить в емкостях, специально предназначенных для этой цели. Запрещается заполнять баки внутри автомобиля или на платформе грузового автомобиля или прицепа с помо щью пластмассовой насадки. Для заполнения контейнеры следует разместить на земле вдали от автомобиля. Хранение топлива осуществляется в прохладном хорошо вентилируемом помещении в условиях, обес­печивающих отсутствие искр, открытого огня и других источников возгорания. Запрещается хранить топливо или машину с топливом в баке в помещении, где пары могут достиг­нуть искры, открытого огня или других источников возгорания, таких как водонагреватель, печь, сушилка
13
Page 14
РУССКИЙ
для белья и т.д. Перед хранением в закрытом помещении дождитесь, пока двигатель остынет. Эксплуатация машины и уход за ней. Запрещается поднимать или переносить машину при работающем двигателе. Нагружайте машину в соответствии с выбраннам режимио работы. Запрещается изменять настройки регулятора оборотов двигателя или устанавливать частоту враще­ния вала выше нормальной. Регулятор оборотов управляет максимальной безопасной рабочей скоро­стью двигателя. Не помещайте руки или ноги вблизи вращающихся частей. Избегайте контакта с горячим топливом, маслом, выхлопными парами и горячими поверхностями. Не дотрагивайтесь до двигателя или глушителя. Данные части становятся чрезвычайно горячими во время работы и остаются горячими в течение некоторого периода времени после остановки машины. Перед выполнением технического обслуживания или регулировки дождитесь, пока двигатель остынет. При ударе о посторонний предмет необходимо остановить двигатель, извлечь провод из свечи за­жигания, тщательно осмотреть машину на предмет повреждений и произвести ремонт поврежденных частей перед повторным запуском и эксплуатацией машины. При появлении необычных шумов или вибрации следует немедленно остановить двигатель, отклю­чить провод свечи зажигания и выяснить причину. Необычный шум или вибрация говорят, как правило, о наличии неисправности. Используйте только одобренные производителем запасные части и приспособления. В противном случае существует вероятность получения травмы, а так же аннулирование гарантийных обязательств. Выполняйте техническое обслуживание машины. Выполняйте проверку на наличие отклонений от соосности или заклинивание движущихся частей, выхода из строя частей и какого-либо другого условия, которое может повлиять на работу машины. В случае повреждений необходимо произвести ремонт машины до ее эксплуатации. Многие несчастные случаи происходят по причине отсутствия должного технического обслуживания оборудования. Предохраняйте двигатель и глушитель от попадания чрезмерного количества смазки и углеродистых отложений с целью снижения вероятности возгорания. Запрещается погружать машину в воду или какую-либо другую жидкость, а также производить очист­ку машины струей. Держите органы управления сухими, чистыми и берегите их от износа. Производите чистку органов управления после каждого использования. Соблюдайте соответствующие законы и нормы по утилизации отработанного масла с целью защиты окружающей среды. Бездействующую машину хранить в недоступном для детей месте. Запрещается эксплуатация ма­шины лицами, незнакомыми с устройством машины или данными инструкциями. Машина, управляемая необученным пользователем, представляет опасность.
Периодическое техническое обслуживание.
Перед чисткой, ремонтными работами, осмотром или регулировкой необходимо отключить двига­тель и убедиться, что все движущиеся части остановились. Убедитесь, что дроссельное регулирование двигателя установлено в положение «STOP». Отсоедините провод свечи зажигания и разместите его таким образом, чтобы избежать случайного запуска. Периодическое техническое обслуживание машины должно осуществляться квалифицированным ремонтным персоналом с использованием только аналогичных запасных частей. Это гарантирует без­опасную работу машины.
ОСОБЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Выполняйте работу только в соответствующей зимней верхней одежде. Запрещается использовать машину на крыше. Запрещается эксплуатировать двигатель в помещении за исключением момента запуска двигателя, а также случая, когда необходимо переместить снегоочиститель в здание или из здания. Откройте вход­ные двери, выхлопные газы представляют опасность. Во время работы всегда внимательно контролируйте верхние и боковые зазоры. Во время работы на улицах и обочинах тротуаров следите за дорожным движением. Внимательно осмотрите зону, которую необходимо обработать. Расчистите рабочую зону от посто­ронних предметов, которые шнек может задеть или отбросить. Проверьте платформы, скаты и поверхно­сти на наличие слабых мест. Составьте схему снегоуборки так, чтобы избежать выброса снега в сторону людей или зон, где это может привести к повреждению имущества. Не производите работу рядом с подъездами, кюветами или насыпями. Машина может неожиданно
14
Page 15
РУССКИЙ
перевернуться, если одно из ее колес попадет на край уступа или кювета, или если край обрушится. Прохожие, дети и животные должны оставаться на расстоянии, по крайней мере, 23м от рабочей зоны машины. При приближении к ним немедленно остановите машину. Для всех машин с двигателями с электрическим запуском используйте заземленный трехжильный удлинительный шнур. Регулярно проверяйте исправность работы сцепления и тормоза. При необходимости выполните регулировку и техническое обслуживание. При отпускани рычагов управления приводные колеса и шнек должны быстро останавливаться. Перед началом снегоуборки подождите, пока двигатель и машина адаптируются к температуре окру­жающего воздуха. Будьте бдительны в отношении скрытых опасностей или дорожного движения. Не перегружайте производственную мощность машины, пытаясь выполнить снегоуборку быстрее нормальной скорости. Не выполняйте выброс снега из машины выше, чем это необходимо. Отрегулируйте высоту кожуха шнека для расчищенных поверхностей из гравия или щебня. Во время работы проявляйте предельную осторожность. Проявляйте осторожность во избежание скольжения и падения, особенно при работе в обратном направлении. Запрещается эксплуатировать машину при высоких скоростях транспортировки на скользких поверх­ностях. До и во время обратного хода всегда смотрите вниз и назад. Запрещается выполнять работы на крутых склонах. Запрещается расчищать снег поперек поверхности склонов. Движение на склонах должно быть мед­ленным и плавным. Не выполняйте резких изменений в скорости или направлении. Во избежание остановок или пере­ключений передач на склонах работайте на низкой скорости. Не производите запуск или останов машины на склоне. Парковка снегоочистителя на склоне допускается только в случае крайней необходимости. При пар­ковке на склоне всегда блокируйте колеса. Перед тем, как покинуть место оператора (за рукоятками), отключите все рычаги управления и остановите двигатель. Перед прочисткой желоба для выброса снега, выполнением регулировок или осмотров дождитесь полной остановки шнека. Контакт рук с движущимися частями внутри желоба для выброса снега является наиболее распростра­ненной причиной травм, связанных со снегоочистителями. Запрещается выполнять прочистк у желоба для выброса снега во время работы двигателя. Перед проведением расчистки отключите двигатель и оставайтесь за рукоятками до тех пор, пока все движущиеся части не остановятся. Берегите руки от по­падания в загрузочные или выбросные отверстия. Для прочистки выбросного отверстия воспользуйтесь поставляемым вместе с машиной приспособлением для очистки.
15
Page 16
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Руководство по эксплуатации содержит информацию по сборке, эксплуатации, контрольным осмо­трам и техническому обслуживанию механизированной снегоуборочной машины с двигателем внутрен­него сгорания (далее машины).
Конструкция машины, постоянно совершенствуется, поэтому возможны некоторые изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не ухудшающие эксплуатационные качества изделия.
Машина соответствует техническим условиям изготовителя ТУ 29.10.59-001-31890695-2016.
Машина до подачи в торговый зал или к месту выдачи покупки должна пройти предпродажную подго­товку, которая включает в себя: распаковку изделия, удаления заводской смазки, пыли, внешний осмотр, проверку комплектности.
При свершении купли – продажи лицо, осуществляющее продажу, проверяет в присутствии покупа­теля внешний вид изделия, его комплектность и по желанию покупателя работоспособность, производит отметку о продаже в гарантийном талоне, прикладывает товарный чек, предоставляет информацию об авторизованных сервисных центрах.
Если Вы хотите, чтобы Ваша машина работала долго и безотказно, то все работы связанные с мон­тажом, эксплуатацией и её обслуживанием, выполняйте в строгом соответствии с данным руководством. Если у вас возникла необходимость в получении какой-либо дополнительной информаций о приобре­тенной машине, обращайтесь к специалистам организации осуществляющей продажи и гарантийные ремонты данного изделия.
2
2.1 Условные обозначения приведены в таблице №1 Таблица №1
ПИКТОГРАММА ОПИСАНИЕ
Опасность травмы или повреждения имущества
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Внимательно изучить Инструкцию по безопасности и Руководство по эксплу­атации.
Использовать средство для защиты глаз. Использовать средство для защиты органов слуха.
Носить безопасную обувь.
Посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от машины
Перед тем, как покинуть место оператора, остановить двигатель
Для очистки забившегося желоба использовать только приспособление для очистки. Запрещается использовать для этой цели руки.
Запрещается извлекать или вмешиваться в конструкцию предохранительных и защитных устройств
16
Page 17
ПИКТОГРАММА ОПИСАНИЕ
Не курить и не использовать источники открытого огня.
Не дотрагиваться до горячих поверхностей глушителя, картера коробки пере­дач или цилиндра.
Перед проведением ремонта или регулировки остановить двигатель, прочи­тать руководство.
Беречь руки от попадания в загрузочные и выбросные отверстия во время ра­боты машины.
Не подходить близко к вращающемуся шнеку.
Запрещается направлять патрубок снегоотбрасывателя на людей, животных или предметы.
РУССКИЙ
3
3.1.Основные технические характеристики приведены в таблице №2. Таблица №2
ПОКАЗАТЕЛИ
Тип двигателя
Мощность двигателя, л.с (кВт) 6,5 (4,78) Объем топливного бака, топливо, л 3,6 (Аи92) Удельный расход топлива, г/квт·ч 395 Тип передачи крутящего момента фрикционный Кол. передач, направление 5 - вперед / 2 - назад Диаметр шнека, см 300 Шнек металлический зубчатый
Запуск двигателя ручной
Номинальные обороты 3600 Максимальная ширина захвата, мм 560
Максимальная высота захвата, мм 510 Дальность выброса снега, м 12
Диапазон поворота желеба, град ± 90° Фонарь нет есть Уровень шума, дБ(А) 85 Габаритные размеры в упаковке,
(ДхВхШ)см Масса, кг 72
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИ
СМБ-650 СМБ-650Э
4-тактный, верхнеклапанный, одноцилиндровый с
принудительным воздушным охлаждением
ручной / электростартер от
сети 220В~/50Гц
91х66х78
17
Page 18
РУССКИЙ
4
КОМПЛЕКТНОСТЬ
4.1 Комплектация машины приведена в таблице №3
Таблица № 3
Наименование позиции Количество.
Руководство по эксплуатции и Инструкция по безопасности на машину и ДВС (9) 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт. Список сервисных центров 1 шт.
Блок снегоуборщика (1) 1 шт. Рукоятки комплект (2шт) (2) 1 комплект Рычаг переключения передач (3) 1 шт. Рукоятка поворота желоба (4) 1 шт. Панель управления (5) 1 шт. Колеса (1 пара) (6) 1 шт. Желоб для выброса снега (7) 1 шт. Фонарь (для СМБ-650Э) (12) 1 шт. Приспособление для чистки жёлоба (8) 1 шт. Пакет с крепежными элементами для двигателя (10) 1 шт. Пакет с крепежными элементами для снегоочистителя (11) 1 шт. Упаковка 1 шт.
12
Комплектиция модели может меняться изготовителем. Проверьте комплектность после распаковки снегоуборочной машины.
18
Page 19
РУССКИЙ
5
УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
5.1. ОБЩИЙ ВИД СНЕГОУБОРОЧНОЙ МАШИНЫ (РИС.1)
1. Рычаг муфты привода колёс
2. Рычаг муфты шнека
3. Фонарь (только для СБМ-650Э)
4. Рычаг переключения передач
5. Рукоятка поворота желоба
6. Крышка ремней
7. Желоб для выброса снега
8. Полозья
9. Подрезной нож
10. Редуктор шнека
11. Предохранительные штифты
12. Шнек
13. Приспособление для очистки желоба
17. Дефлектор желоба
18. Заливная крышка для топлива
19. Устройство подачи топлива
20. Воздушная заслонка
21. Кран отключения подачи топлива
22. Ручной стартер
23. Кнопка электрического стартера (дополнительная опция, присутствует не на всех моделях)
24. Вилка шнура питания
25. Электрический стартер (дополнительная опция, присутствует не на всех моделях)
26. Заливная крышка для моторного масла с масляным щупом
27. Рычаг дроссельной заслонки
28. Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ
29. Безопасный выключатель зажигания
5.2. НАЗНАЧЕНИЕ
Снегоуборочная машина (Рис.1) применяется для уборки снега на ровных поверхностях с твёрдым покрытием, в соответствии с техническими характеристиками и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приведенных в руководстве по эксплуатации. Использование снегоуборочной машины для любых других целей является нарушением правил экс­плуатации. Фирма-изготовитель не несет ответственности в случае повреждений, возникших в результате не­правильной эксплуатации. В этом случае вся ответственность возлагается на пользователя. Помните, машина должна использоваться в строгом соответствии с нормами и нормативными акта­ми, действующими в стране её использования, направленными на предупреждения несчастных случаев и в строгом соответствии с техническими характеристиками
6
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
6.1. Распаковка.
Рекомендуется сохранить упаковочную тару в надлежащем месте на случай возможной транспорти­ровки машины, по крайней мере - на время гарантийного срока.
Для удобства и компактности упаковки машина поступает в частично разобранном виде.
После осмотра и проверки машины нужно произвести расконсервацию. Удалить консервантную смазку с поверхности бумагой, ветошью, остатки смазки удалить технической салфеткой или раствором без кислоты. Сборку производить на твердой поверхности.
6.2. Сборка. Следуя указаниям, приведенным ниже, сборку снегоочистителя можно выполнить за несколько минут.
6.2.1. Двигатель (Рис.2)
• Отвернтите гайку и кольцевую прокладку от крышки воздушного фильтра.
• Поверните крышку воздушного фильтра на 180° так, чтобы праймер смотрел наружу.
• Установите крышку воздушного фильтра и затяните гайку.
6.2.2. Рукоятки (Рис.4)
• Совместите отверстия в нижних рукоятках с отверстиями в боковых пластинах блока снегоу-
борщика и вручную зафиксируйте рукоятки винтами и шайбами.
19
Page 20
РУССКИЙ
• Совместите отверстия в верхних и нижних рукоятках и зафиксируйте рукоятки винтами, изогну-
тыми шайбами и гайками-барашками.
• Наденьте колеса на ось и вставьте фиксатор в отверстия каждой ступицы колеса и соответст-
вующее отверстие оси. (Рис.3).
• Закрепите панель управления к рукояткам вручную с помощью винтов и шайб. (Рис.5)
• Убедитесь, что рукоятки находятся на одной высоте, и надежно затяните все крепления.
• Протяните тросы управления привода шнека и колёс через боковые вырезы в панели управле-
ния. (Рис.6)
• Убедитесь, что троссы установлены правильно в роликовые направляющие и крюки троссов
вставлены в рычаги сцепления привода колёс и привода шнека.
6.2.3. Тяга переключения передач. (Рис.8)
Вставьте рычаг переключения в прорезь в панели управления. Закрепите рычаг переключения к пле­чу переключения с помощью винтов.
6.2.4. Желоб для выброса снега. (Рис.7)
• Смажьте нижнюю часть кольца желоба для выброса снега (если она не смазана).
• Установите желоб для выброса снега над отверстием в кожухе шнека и затяните крепления
обеспечив свободное вращение жолоба. (Рис.9)
• Закрепите верхний кронштейн рукоятки поворота желеба к верхней левой стороне рукоятки с
помощью контргайки и двух изогнутых шайб.
• Нанесите смазку на спираль углового рычага.
• Вставьте конец спирали рукоятки поворота желеба в нижний кронштейн и закрепите с помо-
щью плоской шайбы и штифта с головкой и отверстием под шплинт. (Рис.19)
6.2.5. Шины С завода-изготовителя шины транспортируются в перекаченном состоянии. Проверьте давление в
шинах. Снизьте или увеличьте давление в обеих шинах до значений, рекомендованных производителем.
Внимание! Запрещается превышать рекомендованное производителем давление в ши­нах. При установке бортов чрезмерное давление может привести к разрыву шины/обода в сборе с силой, достаточной для причинения тяжелой травмы. Рекомендуемое значение давления см. на боковой стенке шины. Внимание! Всегда поддерживайте одинаковое давление в шинах. При неодинаковом дав­лении в шинах машина не будет двигаться по прямой траектории, а скребок будет продви­гаться неравномерно.
Внимание! Беречь шины от воздействия бензина и нефти, которые могут повредить резину
6.2.6. Полозья (Рис 11)
• Установите машину на ровной поверхности.
• Зафиксируйте лезвия шнека так, чтобы они не доставали до земли 3 мм (1/8”).
• Проверьте регулировку скребка. Скребок должен быть параллелен ровной поверхности и при­поднят над ней на 3 мм (1/8”). Для регулировки скребка ослабьте семь крепежных винтов (по два с каждой стороны), выровняйте скребок и затяните крепежные винты.
• Закрепите оба полоза на боковых стенках шнека с помощью винтов и гаек. (Рис 10)
• Переместите полозья вниз, насколько это возможно. Убедитесь, что оба полоза выровнены. Надежно затяните крепления.
6.2.7. Приспособление для очистки желоба (Рис 12)
• Приспособление для очистки желоба для удобства закреплено на задней части кожуха шнека с помощью крепежного зажима.
6.2.8. Запасные предохранительные штифты
• В комплект поставки машины входят запасные предохранительные штифты шнека и штифты с головкой и гайкой. Храните их в надежном месте на случай необходимости.
6.2.9. Запасные цилиндрические штифты (Рис 13)
• Крыльчатка выброса крепится к валу крыльчатки с помощью цилиндрических штифтов.
7
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
7.1. Рычаг переключения передач Для рычага переключения передач имеется 7 положений: 5 передних передач и 2 задних. Для пере-
ключения передач следует переместить рычаг в необходимое положение. Рычаг фиксируется в пазу при каждом переключении передачи.
20
Page 21
РУССКИЙ
Внимание! Перед переключением передач необходимо отпустить рычаг муфты привода ко­лес. В противном случае может быть повреждена трансмиссия снегоочистителя.
Для расчистки тяжелого снега используйте более низкую передачу, а для расчистки легкого снега и перемещения снегоочистителя – более высокую передачу. До полного ознакомления с управлением снегоочистителя рекомендуется выполнять работу на низких передачах. В случае замедления двигателя под нагрузкой или пробуксовки колес перек лючите машину на более низкую передачу. Если передняя часть машины съезжает набок или вверх, переключите машину на более низкую пе­редачу. Если передняя часть машины продолжает съезжать набок или вверх, поднимите рукоятки.
7.2. Рукоятка поворота желоба для выброса снега
Для перемещения желоба для выброса снега влево поверните рукоятку по часовой стрелке, для перемещения вправо – против часовой стрелки.
7.3. Рычаг муфты привода колёс
Внимание! Перед переключением передач необходимо отпустить рычаг муфты привода. В
противном случае снегоочиститель может быть поврежден.
Нажмите на рычаг муфты по направлению к ручке управления, чтобы задействовать привод колеса. Для отключения привода отпустите рычаг.
7.4. Рычаг муфты привода шнека
Нажмите на рычаг муфты шнека по направлению к ручке управления, чтобы задействовать шнек и начать расчистку снега. Для отключения шнека отпустите рычаг.
21
Page 22
РУССКИЙ
7.5. Рукоятка дефлектора желоба
Переместите дефлектор вперед, чтобы направить поток снега вниз, переместите дефлектор назад, чтобы направить поток снега вверх.
7.6. Подрезной нож и полозья
Подрезной нож увеличивает контакт с расчищаемой поверхностью. Он также предотвращает повре­ждения кожуха в нормальных условиях эксплуатации. Полозья, расположенные на каждой стороне кожуха шнека, регулируют расстояние между подрез­ным ножом и землей. Одинаково отрегулируйте полозья так, чтобы подрезной нож находился на одном уровне с землей. Подрезной нож и полозья подвержены износу и повреждению. Они являются регулируемыми, чтобы компенсировать износ. Периодически проверяйте и регулируйте подрезной нож и полозья. При необхо­димости произведите замену.
Внимание! При слишком большом износе подрезного ножа может быть поврежден кожух шнека.
Подрезной нож и полозья имеют по два края, которые могут быть подвергнуты износу. Когда одна сторона изнашивается, их можно повернуть на 180°.
7.7. Предохранительные штифты (Рис.15) Шнеки крепятся к валу шнека с помощью предохранительных штифтов с головкой и гайкой. В случае столкновения шнека с посторонним предметом или ледяным затором, благодаря конструкции снегоочи­стителя, штифты могут срезаться, предотвращая повреждения других частей машины. Если шнеки не поворачиваются, то следует проверить, не срезаны ли штифты. При необходимости замените предхра­нительные штифты.
Внимание! Используйте только оригинальные предохранительные штифты, поставляемые вместе со снегоочистителем.
7.8. Шнек
Если шнеки включены, то они вращаются и забирают снег в кожух шнеков.
7.9. Желоб для выброса снега
Снег, который был забран в кожух шнеков, отбрасывается через желоб для выброса снега.
7.10. Приспособление для очистки желоба
Внимание! Используйте только оригинальные предохранительные штифты, поставляемые
вместе со снегоочистителем. Запрещается чистить забившийся желоб руками. Перед прове­дением очистки остановите двигатель и оставайтесь за рукоятками до тех пор, пока все дви-
жущиеся части не остановятся Приспособление для очистки желоба для удобства закреплено на рукоятке с помощью крепежного зажима. Если во время работы желоб для выброса снега забился снегом и льдом, то для безопасной очистки желоба для выброса снега и отверстия желоба следует выполнить следующие действия:
• Отпустите рычаг муфты шнека и остановите двигатель.
• Снимите приспособление для очистки желоба с зажима на задней стороне кожуха шнека.
• Крепко зажмите приспособление за рукоятку и протолкните его вращающими движениями в
желоб для выброса снега, чтобы расчистить затор.
• Снова закрепите приспособление для очистки с помощью крепежного зажима на задней сторо-
не кожуха шнека.
• Убедитесь, что желоб для выброса снега установлен в безопасном направлении (в направ­лении выброса снега отсутствуют транспортные средства, здания, люди или другие объекты). Запусти­те двигатель. Находясь на месте оператора (за снегоочистителем), на несколько секунд задействуйте управление шнеком для того, чтобы очистить корпус шнека и желоб для выброса снега от оставшегося
22
Page 23
РУССКИЙ
снега и льда.
7.11. Фонарь (модель СМБ-650Э)
Фонарь обеспечивает дополнительную безопасность в условиях плохой видимости.
• Смонтировать проводку фонаря при помощи двух нейлоновых стяжек используя отверстия в панели управления.
• Подсоединить штекер проводки фонаря к штекеру двигателя.
• Подключить кнопку включения фонаря на панели. Для включения фонаря:
• Нажмите кнопку включения фонаря в положение «ON» (ВКЛ), используя не обмедненные
клеммы.
7.12. Кран отключения подачи топлива
Эксплуатация снегоочистителя возможна только, если клапан отключения подачи топлива установлен в положение «OPEN» (ОТКРЫТ). Закройте клапан, если машина не используется.
7.13. Рычаг дроссельной заслонки
• Для того чтобы увеличить скорость вращения двигателя, переместите рычаг дроссельной заслонки
влево.
• Для того, чтобы уменьшить скорость вращения двигателя, переместите рычаг вправо.
• Для остановки двигателя переместите рычаг дроссельной заслонки в положение «STOP»
(СТОП).
7.14. Воздушная заслонка
Задействуйте воздушную заслонку, установив поворотный рычажок в положение «CLOSE» (ЗАКРЫ­ТОЕ), при холодном запуске двигателя. Когда двигатель разогреется, постепенно поверните заслонку в положение «OPEN» (ОТКРЫТОЕ). Не используйте воздушную заслонку для горячего запуска двигателя.
Внимание! Запрещается использовать воздушную заслонку для остановки двигателя.
7.15. Устройство подачи топлива (праймер)
Нажмите на устройство подачи топлива для дополнительной подачи топлива из карбюратора в ци­линдр, чтобы ускорить запуск в холодную погоду (не более 3-х раз при температуре не ниже -25°С).
7.16. Ручной стартер
Ручной стартер расположен на задней стороне двигателя. Потяните за рукоятку ручного стартера, чтобы запустить двигатель.
7.17. Выключатель «ON/OFF» (ВКЛ./ВЫКЛ.)
Используется для ОСТАНОВКИ двигателя.
• Установите выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ.), чтобы остановить двигатель.
• Переместите выключатель в положение «ON» (ВКЛ.), чтобы запустить и начать работу двигателя.
7.18. Электрический стартер и кнопка запуска (модель СМБ-650Э)
Электрический стартер посредством поворота ключа или нажатия на кнопку (220В~) запускает дви­гатель при правильном положении воздушной заслонки и правильном проворачивании двигателя. Для запуска снегоочистителя подключите электрический стартер к источнику электропитания с помо­щью соответствующего удлинительного шнура и нажмите кнопку запуска.
Внимание! Запрещается использовать воздушную заслонку для остановки двигателя. Перед подключением машины тщательно осмотрите шнур питания. Запрещается исполь­зовать машину, если шнур поврежден. Незамедлительно замените или отремонтируйте шнур. Внимание! Запрещается использовать воздушную заслонку для остановки двигателя. Сначала подсоедините удлинительный шнур к штепселю электрического стартера, затем - к сетевой розетке; сначала отсоедините удлинительный шнур от сетевой розетки, затем – от машины. Внимание! Запрещается использовать воздушную заслонку для остановки двигателя. Во избежание повреждений электрического стартера длительность его непрерывной работы не должна превышать 5 секунд при каждой попытке запуска двигателя. Между попытками должно пройти не менее 10 секунд.
23
Page 24
РУССКИЙ
8
РЕГУЛИРОВКИ
8.1. Полозья.
Установите полозья в зависимости от условий поверхности. Для расчистки снега в нормальных усло­виях, таких как дорога или тротуар с дорожным покрытием, установите полозья в верхнее положение, чтобы обеспечить зазор 3 мм (1/8”) между разделительными ножами и землей. Если очищаемая поверх­ность неровная, например, гравийная дорога, используйте среднее или нижнее положение. Не рекомендуется эксплуатировать снегоочиститель на гравийных дорогах, т. к. гравий может легко по­пасть в крыльчатку и быть отброшенным ею, став при этом причиной травм или повреждений снегоочи­стителя и находящихся рядом животных, а так же различной собственности. В случае эксплуатации снегоочистителя на гравийной дороге примите дополнительные меры пре­досторожности, а также установите полозья в верхнее положение, чтобы получить максимальным зазор между землей и разделительными ножами. Во избежание преждевременного износа разделительных ножей или повреждения кожуха шнека следует всегда производить регулировку полозьев после регулировки разделительных ножей. Для регулировки полозьев (Рис. 16):
• Ослабьте четыре шестигранные гайки (по две с каждой стороны) и болты с квадратным подго­ловком. Переместите полозья в нужное положение.
• Убедитесь, что вся нижняя поверхность полоза параллельна земле, чтобы избежать неравно­мерного износа полозьев.
• Надежно затяните гайки и болты.
8.2. Муфта шнека и муфта привода
Если рычаг муфты шнека или муфты привода отпущен и находится в выключенном положении, то тросик должен иметь незначительное провисание. Для натяжения он должен быть закреплен болтами. Шнек должен останавливаться в течение 5 секунд после отпускания рычага муфты шнека. Если муфта шнека включается или выключается неправильно, то перед эксплуатацией машины ее следует отрегулировать. Если привод снегоуборщика периодически отключается во время работы, или он продолжает рабо­тать после отпускания рычага муфты привода, то перед эксплуатацией машины следует отрегулировать муфту привода. Муфта шнека и муфта привода могут быть отрегулированы следующим образом (Рис. 18):
• Ослабьте контргайку на стяжной регулировочной муфте.
• Поворачивайте стяжную регулировочную муфту вверх и вниз, чтобы увеличить натяжение тро­сика или обеспечить большее его провисание.
• Снова затяните контргайки.
8.3. Кронштейн желоба
В случае если спираль в нижней части рукоятки поворота желоба не полностью входит в зацепление с желобом в сборе, то можно отрегулировать кронштейн желоба (Рис. 19). Для этого:
• Ослабьте две гайки, крепления кронштейна желоба и слегка сместите его.
• Снова затяните гайки.
8.4. Регулировка рычага переключения передач
Благодаря тому что снегоуборочная машина оборудована фрикционной передачей с пересека­ющимися осями имеется возможность регулирования скоростей движения снегоуборочной машины без изменения рабочих оборотов двигателя.
Для того что бы отрегулировать скорость движения машины необходимо:
• Ослабить четыре болта крепления рычага переключения передач (указаны на рисунке A)
• После того как Вы ослабили болты необходимо изменить положение рычага переключения
передач:
- приложив усилие рукой на рычаг переключения передач с левой стороны (как указано на рисунке B) что приведет к увеличению скорости хода на передних передачах (1, 2, 3, 4, 5) но к понижению скорости движения на задних передачах (R1, R2).
24
Page 25
РУССКИЙ
-либо приложив усилие с правой стороны рычага переключения передач (как указано на ри-
сунке C) что приведет к увеличению скорости хода на задних передачах (R1, R2), за счет уменьшения скорости хода на передних передачах (1, 2, 3, 4,5)
Рычаг можно оставлять в промежуточном положении (перевод его в крайнее положе­ние необязателен)
• После того как Вы выставили рычаг переключения передач в нужном Вам положении, зафик-
сируйте его зажав болты крепления рычага переключения передач (рисунок A)
Все регулировки производятся клиентом исходя из его пожеланий и среднего годово­го слоя убираемого снега.
Рис.А Рис.B Рис.C
9
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
9.1. Блокировка/разблокировка колёс
Для увеличения передачи крутящего момента, заблокируйте колеса. При необходимости увеличения маневренности машины и облегчения выполнения поворота, разблоки­руйте колеса. Для блокировки/разблокировки колёс измените установку стопорного штифта на оси приводного вала
Для разблокировки колеса выполните следующие операции:
• Вывесите колесо
• Извлеките стопорный штифт
• Вставьте стопорный штифт во внешнее (дальнее от машины) отверстие оси привода, но не
через ступичную часть колеса! (Рис.20).
Для блокировки колеса выполните следующие операции:
• Вывесите колесо
• Извлеките стопорный штифт из внешнего отверстия оси привода
25
Page 26
РУССКИЙ
• Совместите внутреннее (ближнее от машины) отверстие с отверстием в ступичной части ко­леса.
• Вставьте стопорный штифт во внутреннее (ближнее от машины) отверстие оси привода, через ступичную часть колеса. (Рис. 21).
ВНИМАНИЕ! Не фиксируйте колёсо стопорным штифтом на внешнем (дальнем от ма­шины) отверстии оси привода, возможно повреждение опорного подшипника привод­ной оси.
9.2. Запуск и остановка двигателя
Перед запуском двигателя проверьте уровень масла и количества топлива. (См. Руководство по эксплуатации двигателя)
Холодный запуск – Ручной стартер
рычаг воздушной заслонки
запорный кран
(ON) вкл.
(CLOSE) закрыть
а
открыть
(OPEN)
б
выключатель
(OFF)
рычаг дроссельный
ручка стартера
д
медленно
высокий низкий
в
рычаг воздушной заслонки
открыть
(OPEN)
(ON) вкл.
выкл.
г
е
(a) Убедитесь, что запорный кран топливной магистрали находится в положении «ON» (ОТКРЫТОЕ). (б) Поверните рычаг воздушной заслонки в положение «CLOSE» (ЗАКРЫТОЕ). (в) Переведите дроссельный рычаг из положения МЕДЛЕННО, около 1/3 пути по направлению к положе­нию БЫСТРО. Нажмите на устройство подачи топлива 2 или 3 раза. Если температура окружающей среды не превы­шает -25°C, то может потребоваться дополнительная подача топлива. Если температура окружающей среды - более 10°C, то подача топлива не требуется. Чрезмерная подача топлива может привести к «заливке» двигателя, препятствуя его запуску. В слу-
26
Page 27
РУССКИЙ
чае «заливки» двигателя подождите несколько минут прежде, чем попытаться запустить двигатель, и не используйте устройство подачи топлива. (г) Установите выключатель «ON / OFF» (ВКЛ./ВЫКЛ.) в положение «ON» (ВКЛ.) (д) Удерживайте рукоятку ручного стартера и медленно потяните за трос, пока не почувствуете сопро­тивление. Позвольте тросу медленно намотаться обратно.
• Потяните трос на себя резким, непрерывным и сильным движением.
• Не позволяйте тросу разматываться скачкообразно.
• Повторяйте действия 5 или 6 раз до тех пор, пока двигатель не запуститься. (е) Когда двигатель запустился, отпустите рукоятку ручного стартера и медленно переведите рычг воз­душной заслонки в положение «OPEN» (ОТКРЫТОЕ). В случае, если двигатель не удалось запустить, повторите все действия заново.
Горячий запуск
Выполните запуск согласно пунктам, указанным выше, но установив при этом рычаг воздушной за­слонки в положение «OPEN» (ОТКРЫТОЕ) и не используя устройство подачи топлива. Подождите несколько минут, пока двигатель не разогреется. Двигатель не будет работать в полную силу, пока его температура не будет равна нормальной рабочей температуре.
Холодный запуск – Электрический стартер (220В~) (модель СМБ-650Э)
Двигатель оборудован как электрическим стартером переменного тока, так и ручным стартером. Электрический стартер имеет трехжильный шнур питания и штепсель; он предназначен для работы при значении напряжения, указанном в технических параметрах данного руководства.
Внимание! Запрещается использовать электрический стартер в случае, если значение на­пряжения сети отличается от указанного на электрическом стартере.
• Убедитесь, что кран отключения подачи топлива находится в положении «OPEN» (ОТКРЫ­ТОЕ).
• Переместите рычаг воздушной заслонки в положение «OPEN» (ЗАКРЫТОЕ).
• Нажмите на устройство подачи топлива 2 или 3 раза. Если температура окружающей среды не превышает -25°C, то может потребоваться дополнительная подача топлива. Если температура окружающей среды - более 10°C, то подача топлива не требуется. Чрезмерная подача топлива может привести к переобогащению топливовоздушной смеси двигате­ля, препятствуя его запуску. В случае переобогащения топливовоздушной смеси двигателя подождите несколько минут прежде, чем попытаться запустить двигатель, и неиспользуйте устройство подачи то­плива.
• Подсоедините удлинительный шнур к двигателю.
• Вставьте другой конец удлинительного шнура в трехпроводной заземленный разъем.
• Удерживайте кнопку стартера до тех пор, пока двигатель не запустится.
Внимание! Во избежание повреждений электрического стартера длительность его непре­рывной работы не должна превышать 5 секунд при каждой попытке запуска двигателя. Меж­ду попытками должно пройти не менее 10 секунд.
• После того, как двигатель запустился, отпустите кнопку стартера и медленно переведите ры­чаг воздушной заслонки в положение «OFF» (ОТКРЫТОЕ).
• Отсоедините удлинительный шнур сначала от разъема, затем от двигателя. В снежную и холодную погоду некоторые органы управления и движущиеся части могут обледенеть. Не прикладывайте чрезмерную силу при попытке эксплуатации обледеневших органов управления. При возникновении трудностей при работе с каким-либо органом управления или деталью запустите двига­тель и оставьте его включенным на несколько минут.
Остановка двигателя.
рычаг дроссельный
выключатель
выкл.
з
запорный кран
выкл.
и
27
(OFF) выкл.
(ON) вкл.
ж
Page 28
РУССКИЙ
(ж) Переведите дроссельный рычаг в положение «ВЫКЛЮЧЕНО». (з) Переведите выключатель двигателя в положение «ВЫКЛЮЧЕНО». (и) Переведите запорный клапан топливной магистрали в положение «ВЫКЛЮЧЕНО».
10
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Снегоочистка будет проще и эффективнее, если она будет происходить сразу же после выпадения снега. Наилучшим временем для уборки снега является раннее утро. В это время снег, как правило, сухой и еще не был подвержен воздействию прямых солнечных лучей и высоких температур. Каждый последующий проход со снегоочистителем должен немного перекрывать предыдущий, что­бы обеспечить удаление всего снега. В случае больших пространств начните снегоочистку с середины и отбрасывайте снег в каждую из сторон так, чтобы очистка снега происходила не более одного раза. Для очень тяжелого снега сократите ширину прохода снегоочистителя, перекрывая предыдущий про­ход и двигаясь медленно. По возможности отбрасывайте снег с подветренной стороны. Во время использования машины на двигателе не должно быть снега. Это обеспечит приток воздуха и продлит срок службы двигателя. По завершении снегоочистки оставьте двигатель включенным в течение нескольких минут, чтобы влага на двигателе испарилась, а движущиеся части не обледенели. Очистите внутреннюю часть кожу­ха от оставшегося снега с помощью шнека/крыльчатки. Поверните желоб для выброса снега несколько раз, чтобы избежать его обледенения. Остановите двигатель, дождитесь, пока все движущиеся части остановятся, удалите весь лед и снег со снегоочистителя. При остановленном двигателе несколько раз потяните рукоятку ручного стартера, чтобы избежать обледенения ручного стартера.
11
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Для перемещения из одной рабочей зоны в другую:
• Установите дроссельную заслонку в медленное или частично открытое положение.
• Надавите на рукоятки управления так, чтобы слегка приподнять переднюю часть машины над землей.
• Задействуйте муфту привода, но муфту шнека оставьте выключенной.
12
ТРАНСПОРТИРОВКА
Внимание! Транспортировка изделия на грузовом автомобиле или прицепе должна осу-
ществляться при остановленном двигателе и закрытом клапане отключения подачи топлива. Запрещается транспортировать снегоочиститель при работающем двигателе.
Во время загрузки или выброса снега необходимо проявлять особую осторожность. Закрепите ходовую часть изделия к транспортному средству. Запрещается закреплять штоки или соединения, которые могут быть повреждены.
13
ТЕКУЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
13.1. См. инструкцию на ДВС, которая размещена на официальном сайте ЗАО «ИНТЕРСКОЛ» -
www.interskol.ru
13.2. Смазка
Редуктор шнека (Рис.22)
Редуктор заполняется смазкой до необходимого уровня на заводе-изготовителе. Дополнительной смазки не требуется за исключением случаев утечки смазки или выполнения ремонта редуктора. При не­обходимости проведения смазки воспользуйтесь смазочным редукторным маслом для тяжелых условий работы GL-5 или GL-6, SAE85-95.
28
Page 29
РУССКИЙ
Смазка снегоочистителя (Рис.23, 24) Наносите небольшое количество смазки на все движущиеся части снегоочистителя в конце каждого сезона или через каждые 25 рабочих часов. Смазка или масло не должны попасть на фрикционное колесо, фрикционную прокладку или ремни. Избегайте чрезмерного количества масла в машине; излишки масла могут попасть в фрикционный при­вод и вызвать проскальзывание фрикционного привода. В процессе смазки вала шнека необходимо извлечь предохранительные штифты для того, чтобы нанести масло на внутренние части вала и вокруг промежуточных колец и фланцевых подшипников, расположенных на концах вала. Снимите колеса, чтобы нанести смазку на ось колеса. Требуемая периодичность технического обслуживания и перечень необходимых работ приведены в таблице ниже:
№ Выполняемые работы
После исполь­зования
Через 25 час
Через 50 час
Через 100 час
В конце сезона
По не­обходи­мости
1 Очистить желоб, шнек и корпус шнека O
2 Заменить масло O
Смазать подвижные и вращающиеся
3
части
O
4 Очистить свечу зажигания O
5 Заменить свечу зажигания O
Проверить давление в шинах (при не-
6
обходимости, установить требуемое) Очистить ребра охлаждения двигателя
7
и глушитель
O O
O
Проверить работу систем привода
8
шнека и привода колес/гусениц. При
O
необходимости отрегулировать.
9 Произвести регулировку карбюратора O
Произвести регулировку зазора клапа-
10
нов ГРМ Проверить износ и при необходимости
11
заменить подрезной нож Проверить износ и при необходимости
12
заменить ограничительные башмаки
O
O
O
Проверить натяжение, отрегулировать
13
или заменить троса рычагов управле-
O
ния
14 Заменить крышку топливного бака O
14
МЕЖСЕЗОННОЕ ХРАНЕНИЕ
В конце каждого сезона или в случае, если снегоочиститель не будет использоваться в течение более 30 дней, соблюдайте следующие инструкции по хранению. Сведения о хранении двигателя см. в Руководстве по эксплуатации двигателя.
29
Page 30
РУССКИЙ
• Запустите и оставьте двигатель включенным до тех пор, пока топливопровод и карбюратор не опорожнятся, а двигатель не остановится из-за отсутствия топлива.
• Извлеките безопасный ключ зажигания и дайте двигателю остыть.
• Смажьте снегоуборщик согласно инструкции.
• Тщательно очистите внешние поверхности двигателя и снегоочистителя.
• Произведите подкраску всех поржавевших или неровных окрашенных поверхностей; зашли­фуйте пораженные области перед покраской. Воспользуйтесь ингибитором коррозии для предотвраще­ния образования ржавчины на металлических деталях.
• Затяните все ослабленные винты, болты и контргайки. Произведите ремонт или замену повре­жденных частей.
• Зачехлите снегоуборщик и поставьте на хранение в чистом сухом помещении, недоступном для детей.
15
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Периодическое техническое обслуживание машины должно осуществляться квалифициро­ванным персоналом уполномоченных ремонтных мастерских с использованием только анало­гичных запасных частей. Это гарантирует безопасную работу машины.
15.1. Замена ремня Ремень шнека
В случае износа, промасливания или какого-либо другого повреждения ремня шнека произведите его замену следующим образом.
• Во избежание протечек удалите все топливо из бака, оставив двигатель включенным, пока он сам не остановится. Переведите выключатель зажигания в положение «OFF» - «ВЫКЛ», чтобы избежать случайного запуска, и дождитесь, пока снегоочиститель полностью остынет.
• Извлеките два винта, удерживающих крышку ремня на месте, и снимите крышку (Рис.25).
• Снимите ремень (ремни) шнека со шкива двигателя (Рис.26).
• Осторожно поверните снегоочиститель вверх и вперед так, чтобы он встал на кожух шнека.
• Снимите крышку (крышки) рамы с нижней части снегоочистителя, отвернув винты крепления крышки (крышек) (Рис.27).
• Снимите ремень (ремни) со шкива шнека и протяните ремень (ремни) между опорным крон­штейном и шкивом шнека (Рис.28).
• Замените ремень (ремни) шнека, следуя вышеуказанным инструкциям в обратном порядке.
Приводной ремень
В случае износа, промасливания или какого-либо другого повреждения приводного ремня произведи­те его замену следующим образом.
• Во избежание протечек удалите все топливо из бака, оставив двигатель включенным, пока он сам не остановится. Извлеките ключ, чтобы избежать случайного запуска.
• Извлеките два винта, удерживающих крышку ремня на месте, и снимите крышку (Рис.29) Снимите ремень, как указано ниже.
• Снимите ремень шнека со шкива двигателя.
• Поверните натяжной шкив вправо, чтобы ослабить натяжение.
• Снимите приводной ремень со шкива двигателя.
• Осторожно поверните снегоочиститель вверх и вперед так, чтобы он встал на кожух шнека.
• Снимите крышку (крышки) рамы с нижней части снегоочистителя, отвернув винты крепления крышки (крышек).
• Снимите приводной ремень со шкива, фрикционного колеса и диска фрикционного колеса (Рис.30).
• Снимите и замените ремень, следуя вышеуказанным инструкциям в обратном порядке. Повторную установку ремня можно упростить, нажав на рычаг муфты привода. Если имеется помощник, для замены ремней можно также отсоединить кожух шнека от рамы в сборе.
• Остановите двигатель, извлеките ключ, отсоедините провод свечи зажигания и дождитесь пол­ного остывания машины.
• Снимите крышку ремня (Рис.31).
• Снимите штифт с головкой и отверстием под шплинт и шайбу с углового рычага желоба для того, чтобы снять угловой рычаг с нижнего кронштейна.
• Снимите нижнюю крышку, чтобы не погнуть ее при разъединении машины на две части.
• Извлеките винты, крепящие кожух шнека к раме (по два с каждой стороны). Разъедините кожух шнека и раму.
30
Page 31
РУССКИЙ
• Замените ремень шнека или приводной ремень.
• Снова соедините кожух шнека и раму, закрепите их винтами. Повторное соединение кожуха шнека и рамы можно упростить, нажав на рычаг муфты шнека.
• Поместите ремень (ремни) на шкив(ы) двигателя.
• Установите заново угловой рычаг желоба.
15.2. Замена фрикционного колеса
Если снегоочиститель не приводится в движение при активизации муфты привода, и регулировка троссика управления муфтой не решила проблему, то может потребоваться замена фрикционного колеса.
• Во избежание протечек удалите все топливо из бака, оставив двигатель включенным, пока он сам не остановится. Извлеките ключ, чтобы избежать случайного запуска, и дождитесь, пока снегоочи­ститель полностью остынет.
• Осторожно поверните снегоочиститель вверх и вперед так, чтобы он встал на кожух шнека.
• Снимите крышку (крышки) рамы с нижней части снегоочистителя, отвернув винты крепления крышки (крышек).
• Снимите правое колесо посредством извлечения стопорного штифта оси (Рис.32).
• Осторожно отверните шестигранную гайку, крепящую шестигранный вал к раме снегоочисти­теля, и слегка постучите по концу вала, чтобы снять шариковый подшипник с правой стороны рамы . Действуйте осторожно, чтобы не повредить резьбу на валу (Рис.33).
• Снимите другой шариковый подшипник с левой стороны, сняв стопорное кольцо (Рис.33).
• Осторожно опустите шестигранный вал вниз и влево, после чего осторожно снимите с вала фрикционное колесо в сборе (Рис.34).
• Следуйте вышеуказанным инструкциям в обратном порядке, чтобы произвести повторную сборку. (Рис.35) Если необходимо заменить только резиновое кольцо, выполните следующее:
• Снимите шесть винтов, крепящих боковые пластины фрикционного колеса друг к другу.
• Извлеките резиновое кольцо, расположенное между пластинами.
• Повторно соберите боковые пластины с новым резиновым кольцом. При повторной сборке фрикционного колеса в сборе необходимо убедиться, что резиновое кольцо располагается точно по центру и должным образом прилегает к боковым пластинам. Затягивайте каждый винт только на один оборот, поворачивая колесо по часовой стрелке и затягивая следующий винт на дру­гой стороне колеса. Повторите данное действие несколько раз, чтобы убедиться, что пластины надежно закреплены с одинаковой силой, равной от 90Н/м² до 130Н/м².
• Снова наденьте фрикционное колесо в сборе на шестигранный вал. Убедитесь, что штифт рычага переключения находится на своем месте в корпусе подшипника. Для сборки деталей следуйте вышеуказанным инструкциям в обратном порядке.
16
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Электрический стартер не вращается (на моделях, на которых он установлен)
Удлинительный шнур не подсоеди­нен.
Удлинительный шнур изношен, окислился или поврежден.
На сетевую розетку не подается напряжение.
Подсоедините удлинительный шнур к сетевой розетке и/или машине.
Замените удлинительный шнур.
Выполните ремонт сетевой розетки с помощью компетентного электрика.
31
Page 32
РУССКИЙ
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Воздушная заслонка не находится в положении «CLOSE» (ЗАКРЫТОЕ)
Установите воздушную заслонку в положение «CLOSE» (ЗАКРЫТОЕ)
В двигатель не подается топливо Залейте топливо в двигатель, как
описано в данном руководстве
Двигатель «залит» Подождите несколько минут перед
повторным запуском, топливо в двигатель НЕ подавать
Двигатель не запускается
Клапан отключения подачи топлива закрыт.
Дроссельная заслонка находится в положении «STOР» (ОСТАНОВ), либо выключатель «ON/OFF» (ВКЛ./ ВЫКЛ.) выключен
Провод свечи зажигания ослаблен или отсоединен
Пустой топливный бак или просро­ченное топливо
Открыть клапан отключения подачи топлива закрыт
Установить дроссельную заслонку в положение «FAST» (БЫСТРО), либо выключатель «ON/OFF» (ВКЛ./ВЫКЛ.) в положение «ON» (ВКЛ.)
Подсоединить или затянуть провод свечи зажигания
Заполнить бак чистым, свежим бен­зином
Неисправная свеча зажигания Очистить, отрегулировать зазор и
или заменить
Двигатель перегревается
Чрезмерная вибрация
Безопасный ключ зажигания не вставлен
Уровень масла двигателя в картере двигателя слишком низкий или слиш­ком высокий
Карбюратор не отрегулирован пра­вильно
Незатянуты или поврежденные де­тали
Двигатель работает при закрытой воздушной заслонке
Вставить безопасный ключ зажига­ния
Добавить или слить масло, чтобы отрегулировать уровень масла в картере двигателя
Обратиться в официальный центр технического обслуживания
Затянуть все крепления или заме­нить поврежденные детали
Установите рычажок воздушной заслонки в положение «OPEN» (ОТКРЫТО)
Топливный бак почти пуст или топли­во просрочено
Заполнить бак чистым, свежим бен-
зином Подача загрязненного топлива Заменить на чистое топливо Карбюратор не отрегулирован Обратиться в официальный центр
технического обслуживания
Двигатель работает вхоло­стую или работает с пере­боями
Неправильная настройка регулятора оборотов двигателя
Клапан отключения подачи топлива открыт не полностью, либо имеется засор в топливопроводе
Ослабленный провод свечи зажига-
Обратиться в официальный центр
технического обслуживания
Открыть клапан отключения подачи
топлива, либо прочистить топливо-
провод
Натянуть провод свечи зажигания ния
Неисправная свеча зажигания Очистить, отрегулировать зазор и
или заменить Уровень масла двигателя в картере
двигателя слишком низкий или слиш­ком высокий
Добавить или слить масло, чтобы
отрегулировать уровень масла в
картере двигателя
32
Page 33
РУССКИЙ
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Ослабленный провод свечи зажига-
Натянуть провод свечи зажигания ния
Ослабление тяги
Засорено топливное вентиляцион­ное отверстие
Очистить или заменить топливную
крышку Грязный или засоренный глушитель Очистить или заменить глушитель
Ослабление фрикционного привода
Тросик управления приводом отрегу­лирован неправильно
Отрегулировать тросик управления
приводом
Приводной ремень ослаблен или по-
Заменить приводной ремень врежден
Фрикционное колесо изношено Заменить фрикционное колесо
Забился желоб для выброса снега Прочистить желоб для выброса
Ослабление или замедле­ние выброса снега
Заклинивание шнеков или крыльчат-киИзвлечь мусор или посторонние
снега
предметы из шнеков или крыль-
чатки
Желоб для выброса снега не фиксируется на месте либо не двигается
Управление желобом для выброса снега отрегулировано неправильно
Неправильная сборка желоба Разобрать управление желоба и
Отрегулировать управление жело-
бом для выброса снега
собрать заново согласно инструк-
циям данного руководства Тросик управления шнеком отрегули-
рован неправильно Ремень шнека ослаблен или повре-
Отрегулировать тросик управления
шнеком
Заменить ремень шнека жден
Предохранительный(ые)штифт(ы) резан(ы)
При отбрасывании снега дроссель­ная заслонка не находится в положе-
Заменить на новый(ые)
предохранительный(ые) штифт(ы).
Установить дроссельную заслонкув
положение «FAST» (БЫСТРО). нии «FAST» (БЫСТРО).
Слишком быстрое перемещение при расчистке снега
Отбрасывание слишком большого количества снега
Попытка расчистить слишком тяже­лый или мокрый снег
Переключиться на более низкую
передачу
Снизить скорость и ширину полосы
захвата
Не перегружать слишком тяжелым
или мокрым снегом Шнек обледенел и не двигается Переместить машину в теплое ме-
сто для оттаивания
Машина не выполняет очистку снега с поверхно­сти должным образом
Полозья и/или скребок отрегулирова­ны неправильно
Неравномерное давление в шинах Проверить и отрегулировать давле-
Отрегулировать полозья и/или
скребок
ние в одной или обеих шинах
ВНИМАНИЕ! Если выполненные работы не принесли желаемого результата, обратитесь в авто­ризованный сервисный центр, по адресам указанным на сайте изготовителя или в гарантийном талоне на данное изделие.
17
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок эксплуатации машины - 24 месяца со дня продажи. Установленный срок службы изделия – 5 лет.
33
Page 34
РУССКИЙ
Все работы по ремонту изделия, оборудования должны выполняться только специалистами автори­зованного сервисного центра, компании предоставляющей гарантию на изделие. Гарантийный срок исчи­сляется со дня продажи изделия покупателю. Гарантия распространяется на все виды производственных и конструктивных дефектов. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате несоблюдения правил экс­плуатации, удара или падения, самостоятельного ремонта или изменения внутреннего устройства, не­правильного подключения изделия. Гарантия не распространяется на оборудование, монтаж которого произведен неквалифицирован­ным персоналом, а также при нарушении сохранности пломб, отсутствии в гарантийном талоне инфор­мации о продавце.
17.1. Случаи утраты гарантийных обязательств.
• Не правильно заполнены свидетельство о продаже и гарантийный талон.
• Отсутствие руководства по эксплуатации изделия, гарантийного талона.
• При использовании изделия не по назначению или с нарушениями правил эксплуатации.
• При наличии механических повреждений (трещины, сколы, следы ударов и падений, деформа-
ции корпуса или любых других элементов конструкции).
• При наличии внутри изделия посторонних предметов.
• При наличии признаков самостоятельного ремонта.
• При наличии изменений конструкции.
• Загрязнение изделия, как внутреннее, так и внешнее - ржавчина, краска и т.д.
• Дефекты, являющиеся результатом неправильной или небрежной эксплуатации, транспор­тировки, хранения, или те, которые являются следствием несоблюдения режима питания, стихийного бедствия, аварии и т.п.
• Гарантия не распространяется на расходные материалы, навесное оборудование сменные, а также любые другие части изделия, имеющие естественный ограниченный срок службы (шнек, привод­ной ремень).
• Условия гарантии не предусматривают профилактику и чистку изделия, а также выезд мастера к месту установки изделия с целью его подключения, настройки, ремонта, консультации.
• Транспортные расходы не входят в объем гарантийного обслуживания. При нарушении требований настоящего руководства гарантийный срок эксплуатации, а также регла­ментированный срок службы изделия аннулируются, и претензии фирмой изготовителем не принимаются. По истечении срока службы, необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр за кон­сультацией по дальнейшей эксплуатации машины. В противном случае дальнейшая эксплуатация может повлечь невозможность нормального использования данного изделия. Гарантийный ремонт оформляется соответствующей записью в разделе «Особые отметки» и изъятием отрывной части гарантийного талона.
18
ШУМ И ВИБРАЦИЯ
Шумовые и вибрационные характеристики приведены в таблице № 2 Указанный в настоящем руководстве по эксплуатации уровень шума и вибрации измерен по методике из­мерения, прописанной в стандарте, и может быть использован для сравнения. Однако если техническое обслуживание пилы не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным.
19
ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВКИ
Хранить машину необходимо в закрытых помещениях с естественной вентиляцией, где колебания температуры и влажность воздуха существенно меньше, чем на открытом воздухе в районах с умерен­ным и холодным климатом, при температуре не выше +40°С и не ниже -50°С, относительной влажности не более 80% при +25°С, что соответствует условиям хранения 5 по ГОСТ 15150-89
20
УТИЛИЗАЦИЯ
Машина, выработавшая установленный срок эксплуатации, подлежит утилизации в соответствии с правилами, установленными природоохранным и иным законодательством страны, в которой эксплуати­руется машина.
34
Page 35
РУССКИЙ
35
Page 36
АО “ИНТЕРСКОЛ” Россия, 141400, Московская обл. г. Химки, ул. Ленинградская, д. 29 тел. (495) 665-76-31
Тел. горячей линии
8-800-333-03-30
www.interskol.ru
Loading...