Интерскол КБ-25-43B User Manual [ru]

Кусторезы бензиномоторные
КБ-25/33В КБ-25/43В КБ-25/52В
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
И ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
15
12 13
14
1
2 3
4
16
17
20
21
19
18
22
1
32
22
25 24
23
21
26
27 28
29
30
31
2
1
2
3
4
4
5
5
6
6
7
7
Уважаемый потребитель!
При покупке машины ручной бензиномоторной:
– требуйте проверки её исправности путем пробного запуска, а также комплектности согласно сведе-
ниям соответствующего раздела настоящего Руководства по эксплуатации;
– убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом: содержит наименование модели и
заводской номер изделия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед началом работы бензиномоторной машиной изучите Инструкцию по безопас­ности и Руководство по эксплуатации и неукоснительно соблюдайте содержащиеся в них правила техники безопасности при работе.
Бережно относитесь к Руководству и Инструкции и храните их в доступном месте в течение всего срока службы машины.
Помните:
бензиномоторная машина является источником повышенной опасности!
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Производитель гарантирует работоспособность машины в соответствии с требованиями техниче­ских условий изготовителя. Гарантийный срок эксплуатации машины составляет 2 года со дня продажи её потребителю. В слу­чае выхода машины из строя в течение гарантийного срока по вине изготовителя владелец имеет право на её бесплатный ремонт при предъявлении оформленного соответствующим образом гарантийного та­лона. Условия и правила гарантийного ремонта изложены в гарантийном талоне на машину. Ремонт осущест­вляется в уполномоченных ремонтных мастерских, список которых Вы можете посмотреть по адресу: www.interskol.ru либо узнать по телефону горячей линии: 8-800-333-03-30.
8
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1
ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупреждения и указания мер безопасности и все инструкции. Невыпол-
нение предупреждений и инструкций может привести к тяжелым травмам, пожару и (или) серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и инструкции для того, чтобы можно было обращаться к ним в дальнейшем.
Термин «бензиномоторная машина» используется для обозначения Вашей машины, конструкция которой постро­ена на базе одноцилиндрового двухтактного карбюраторного двигателя воздушного охлаждения. Двигатель работает на топливе из смеси неэтилированного бензина с октановым числом не ниже 92 и специального масла для двухтакт­ных двигателей.
Машина имеет повышенный уровень шума и вибрации. Рекомендуется работа с применением средств индивидуальной защиты и ограничением времени работы. Не допускайте посторонних к рабочему месту.
1) Безопасность рабочего места.
а) Не применяйте инструмент при работе в закрытых помещениях. Выхлопные газы содержат опасный угарный газ. b) Не эксплуатируйте бензиномоторные машины во взрывоопасной среде (например, в присутствии воспламеня- ющихся жидкостей, газов или пыли). Машины с бензиномоторным приводом являются источником искр, которые могут привести к возгоранию пыли или паров. c) Не подпускайте детей и посторонних лиц к бензиномоторной машине в процессе её работы. Отвлечение вни­мания может привести Вас к потере контроля.
2) Пожарная безопасность.
ВНИМАНИЕ! Бензин является легковоспламеняющейся жидкостью.
а) Храните топливо только в предназначенных для этого канистрах. b) Не курите при работе с топливом. c) Пробку бака открывайте медленно, чтобы постепенно сбросить избыточное давление внутри бака. Заливку
топлива в бак и осушение топлива из бака выполняйте только на открытом воздухе с помощью воронки при остывшем выключенном двигателе.
d) Не снимайте пробку с бензобака при работающем или горячем двигателе. e) Тщательно закручивайте пробки бензобака и канистры с бензином. f) В случае разлива бензина не запускайте двигатель: уберите машину с места разлива и примите меры по удале-
нию разлитого топлива и предупреждению его возгорания до тех пор, пока оно не испарится и его пары не рассеются.
g) Незамедлительно убирайте следы бензина с корпуса бензиномоторной машины. h) Не запускайте машину в месте заправки: запускать двигатель на расстоянии не менее 3 метров от места за-
правки топливом.
i) Избегайте контакта топлива с одеждой. В случае его попадания смените одежду перед запуском двигателя. j) Не направляйте глушитель (выхлопные газы) на легковоспламеняющиеся материалы. k) Не оставляйте заправленную топливом бензиномоторную машину в помещении, где испарения бензина могут
вступить в контакт с пламенем, искрой или источником сильного тепла. Чтобы уменьшить риск воспламенения, очи­щайте двигатель и глушитель. l) Дайте остыть двигателю перед внесением машины в помещение и перед транспортировкой.
3) Личная безопасность.
а) Ознакомьтесь с органами управления и надлежащим использованием бензиномоторной машины. b) Научитесь быстро останавливать двигатель. c) Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при эксплуатации
бензиномоторных машин. Не пользуйтесь бензиномоторными машинами, если Вы устали, находитесь под действием наркотических средств, алкоголя или лекарственных препаратов. Кратковременная потеря концентрации внимания при эксплуатации машин может привести к серьезным повреждениям. Ограничьте количество времени использования машины: непрерывной работы приблизительно 30 минут и 30 минут отдыха между этапами работы. Не следует превышать общее время работы бензиномоторной машиной в день более 2х часов.
d) Пользуйтесь индивидуальными средствами защиты. Всегда надевайте средства защиты органов зрения. Защитные средства – такие, как маски, предохраняющие от пыли, обувь, предохраняющая от скольжения, каска или средства защиты слуха, используемые в соответствующих условиях – уменьшат опасность получения по-
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
9
вреждений. e) Перед запуском машины удалите все регулировочные или гаечные ключи. Ключ, оставленный вблизи враща­ющихся частей машины, может привести к травмированию оператора. f) При работе не пытайтесь дотянуться до чего-либо, всегда сохраняйте устойчивое положение. Это позволит обеспечить лучший контроль над машиной в неожиданных ситуациях.
g) Одевайтесь надлежащим образом. Не носите свободной одежды или ювелирных изделий. Не приближайте
свои волосы, одежду и перчатки к движущимся частям машины. Свободная одежда, ювелирные изделия и длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
4) Эксплуатация и уход за бензиномоторной машиной.
ВНИМАНИЕ! При работе бензиномоторной машиной Вы несёте ответственность за последствия инци­дентов или нештатных ситуаций, в результате которых могут пострадать третьи лица или их имущество. a) Перед началом работы машиной убедитесь, что срок годности топливной смеси, пропорция ее ком­понентов, марка бензина, масел и параметры рабочего инструмента, а также условия работы соответствуют требованиям настоящего Руководства.
b) Не перегружайте бензиномоторную машину. Используйте машину соответствующего назначения для выполне- ния необходимой Вам работы. Лучше и безопаснее выполнять бензиномоторной машиной ту работу, на которую она рассчитана.
c) Не изменяйте регулировки двигателя и не выводите его на слишком высокие обороты. d) Не используйте бензиномоторную машину, если её выключатель неисправен (не включает или не выключает).
Любая машина, которая не может управляться с помощью выключателя, представляет опасность и подлежит ремонту. e) Заглушите двигатель машины перед выполнением каких-либо регулировок, замены принадлежностей или по­мещением её на хранение.
f) Храните неработающую машину в месте, недоступном для детей, и не разрешайте лицам, не знакомым с ма­шиной или данной инструкцией, пользоваться машиной. Бензиномоторные машины представляют опасность в руках неквалифицированных пользователей. g) Обеспечьте техническое обслуживание бензиномоторных машин. Проверьте машину на предмет правильно­сти соединения и закрепления движущихся частей, поломки деталей и иных несоответствий, которые могут повлиять на работу машины. В случае неисправности отремонтируйте машину перед использованием. Часто несчастные слу­чаи происходят из-за плохого обслуживания машины. h) Храните режущие инструменты в заточенном и чистом состоянии. Режущие инструменты с острыми кромками, обслуживаемые надлежащим образом, реже заклинивают, ими легче управлять. i) Используйте бензиномоторные машины, приспособления, инструменты и пр. в соответствии с данной инструк­цией с учетом условий и характера выполняемой работы. Использование машины для выполнения операций, на которые она не рассчитана, может создать опасную ситуацию.
5) Обслуживание. а) Ваша машина должна обслуживаться квалифицированным персоналом, использующим только оригинальные запасные части. Это обеспечит безопасность машины.
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ МОТОКОСОЙ БЕНЗИНОМОТОРНОЙ
Все регулировки, настройки и обслуживание производите на остывшем двигателе, со снятым со свечи колпачком провода высокого напряжения в защитных перчатках. a) Перед началом работы осмотрите мотокосу и опробуйте ее отдельные части:
– клавиша 14 управления дросселем и рычаг 15 блокировки дросселя должны перемещаться свободно, без при-
ложения усилий, а при отпускании должны быстро автоматически возвращаться в нейтральное положение;
клавиша 14 управления дросселем должна оставаться заблокированной до тех пор, пока не будет нажат рычаг
15 блокировки дросселя;
выключатель 12 зажигания должен легко перемещаться из одного положения в другое;свечной провод, во избежание образования искр, не должен иметь повреждений, колпачок свечи должен быть
установлен правильно и аккуратно;
рукоятки мотокосы должны быть сухими и чистыми и прочно закрепленными на мотокосе;
b) никогда не запускайте двигатель мотокосы без установленного защитного кожуха, соответствующего режуще-
му инструменту: это может привести к травмированию пользователя;
10
c) тщательно проверьте территорию, на которой будет выполняться работа. Удалите с неё весь мусор, который может попасть под рабочий инструмент, и все предметы, которые могут быть отброшены леской;
d) крепко держите работающую мотокосу обеими руками, обхватив рукоятки пальцами; e) остерегайтесь отскока мотокосы (резкий скачок мотокосы в сторону от постороннего предмета). В случае удара
о твёрдый предмет следует выключить мотокосу и проверить, не была ли она повреждена. При необходимости устра­нить повреждение перед тем, как продолжить работу;
f) при работе не поднимайте режущий инструмент мотокосы выше уровня колена; g) не работайте в одиночку (позаботьтесь о том, чтобы кто-нибудь находился поблизости, на безопасном рас-
стоянии, на случай оказания экстренной помощи);
h) не используйте мотокосу при возникновении повышенного шума или вибрации в ней; i) не оставляйте мотокосу, работающую на холостом ходу; j) прежде чем положить мотокосу на поверхность, заглушите её и дождитесь полной остановки режущей головки; k) при работе не касайтесь леской или ножом земли и других предметов; l) держитесь на безопасном расстоянии от вращающегося ножа (лески), насколько позволяет длина рукояток и
штанги; m) при работе не приближайте части тела к вращающемуся ножу (леске). Не удаляйте скошенный материал и не удерживайте рукой скашиваемый материал во время вращения ножа (лески). Прежде чем удались намотавшийся на инструмент материал, заглушите двигатель мотокосы. Потеря внимания при работе мотокосой может привести к серьёзным травмам;
n) запрещается использовать пильное полотно с режущими зубьями по окружности; o) запрещается работать с установленным ножом без использования портупеи; p) запрещается работать ножом, имеющим трещины; q) запрещается подравнивать края газона режущим ножом; r) при перемещении мотокосы на новое место работы заглушите ее и держите ее за обе рукоятки; s) при транспортировке и хранении мотокосы всегда надевайте на нож защитный чехол. Правильное обращение
с мотокосой снизит опасность травмирования ножом. Во избежание пролива топлива опорожните топливный бак.
11
СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ
Кусторез бензиномоторный, соответствуют техническому регламентам Таможенного союза: ТР ТС 010/2011 “О безопасности машин и оборудования”; ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических средств.
Соответствие техническим регламентам обеспечивается применением и выполнением норм и требований следующих стандартов:
-ГОСТ Р 51389-99
-ГОСТ Р 51318.12-2012 (СИСПР 12:2009)
1)–из Перечней стандартов, в результате применения которых обеспечивается соблюдение требований ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования;
2)– из Перечня стандартов, в результате применения которых обеспечивается соблюдение требований ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Сертификат соответствия № TC RU C-BY.ПС22.В.01284 Срок действия 22.02.2017 до 27.02.2018 Сертификат выдан органом по сертификации Общество с ограниченной ответственностью НАУЧНО ПРАВОВОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ «ПРОФЕССИОНАЛ» Место нахождения: Россия, 115193, город Москва, улица Кожуховская 5-я, дом 9 помещение VII
Изготовитель: Совместное общество с ограниченной ответственностью «Оптовое дело», Адрес: Беларусь, 223014, Минский район, деревня Пятевщина, дом 136, комната 25, Телефон: +375175422214, Факс: +37517 5073392, E-mail: nikkeyeast@gmail. com Держателем оригинала обоснования безопасности является СООО «Оптовое дело» Республика Беларусь,223014 Минский р-н, дер. Пятевщина, д.136, комната 25.
1
2
Сделано в Беларуси
Дата изготовления машины указана на маркировочной табличке, в формате месяц и год.
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
1.1 Кусторез бензиномоторный моделей: КБ-25/33В, КБ-25/43В, КБ-25/52В (далее по тексту «кусторез») предна­значены для кошения зелёной и жесткой травы и мелкого травянистого кустарника в парках и садах, на приусадебных и дачных участках, обочинах дорог и аналогичных территориях с травянистым покрытием.
1.2 Кусторез обеспечивает устойчивую работу, при температуре окружающей среды от +5°С до +35°С и отно­сительной влажности воздуха не более 80%, и отсутствии прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запылённости воздуха.
1.3 Настоящее Руководство содержит сведения и требования, необходимые и достаточные для надёжной, эф­фективной и безопасной эксплуатации мотокосы.
1.4 Машина соответствует техническим условиям изготовителя ТУ 19064256.001-2010.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.5 В связи с постоянной деятельностью по совершенствованию мотокосы изготовитель оставляет за собой право
вносить в её конструкцию незначительные изменения, не отражённые в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу.
1.6 Пояснение символов, маркированных на кусторезах:
13
2
Наименование параметров КБ-25/33В КБ-25/43В КБ-25/52В
Ширина кошения, мм
ножом 255леской 450
Двигатель:
тип 2-тактный воздушного охлажденияобъем, куб.см 33 43 52мощность, Вт / л.с 1250/ 1,7 1750/2,3 2300/3,1макс. обороты двигателя (без рабочего ор-
гана), об/мин
– макс. обороты на выходном валу
редуктора(без рабочего органа), об/мин
тип зажигания электронное
марка бензина (рекомендованая) АИ-92пропорция топливной смеси (рекомендован-
ная)
Ёмкость топливного бака, л 0,7 1 1
Применяемый режущий инструмент: Нож 3-лезвийный
наружный диаметр ножа, мм 255посадочный размер ножа, мм Ø 25,4
Головка режущая с леской:
рекомендуемый диаметр лески, мм 2,4 3 3длина лески, м 3,6тип головки полуавтоматическаяприсоединительный размер головки с ле-
ской, мм Cцепление центробежного типа Система виброгашения есть
Уровень вибрации на рукоятках, м/сек²:
на холостых оборотах, левая/правая
на максимальных оборотах, левая/правая
Уровень звукового давления, дВ А
Уровень звуковой мощности, дВ А
Вес брутто/нетто, кг
Назначенный срок службы, лет Назначенный срок хранения*, лет
*Назначенный срок хранения (срок с даты изготовления до продажи изделия пользователю).
14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
9300±10%
7000±10%
25:1
М10L–6Н
3,1/2,6 7,7/5,4 9,8/7,2
5,2 /4,5 9,7/8,3 12,9/11,3
101
114
8,3/7,3 9,0/8,0 9,3/8,0
3
5
3
Наименование
Кусторез 1 1 1 Инструкция по безопасности и Руко-
водство по эксплуатации 1 1 1 Гарантийный талон 1 1 1 Рукоятка двух состовная велосипед-
ного типа Нож 3-лезвийный 1 1 1 Комплект крепежа для ножа 1 1 1 Кожух защитный ножа 1 1 1 Комплект крепежа кожуха защитного 1 ком 1 ком 1 ком Головка режущая с леской 1 1 1 Ремень разгрузочный типа «порту-
пея» Набор инструмента для обслуживания 1 ком. 1 ком. 1 ком.
Упаковка картонная 2 2 2
4
Общий вид кустореза представлен на рисунках
1. Блок моторный.
2. Муфта сцепления.
3. Виброгасящая муфта.
4. Хомут крепления портупеи
5. Рычаг воздушной заслонки.
6. Регулятор холостого хода карбюратора.
7. Крышка воздушного фильтра.
8. Кнопка подкачки топлива (праймер).
9. Рукоятка стартера.
10. Пробка топливного бака.
11. Глушитель.
12. Выключатель зажигания.
13. Кнопка фиксации клавиши управления дросселем.
14. Клавиша управления дросселем.
15. Рычаг блокировки дросселя.
16. Кронштейн крепления.
17. Штанга.
18. Кожух защитный.
19. Кронштейн крепления кожуха.
20. Редуктор.
21. Нож 3-х лезвийный
22. Режущая головка.
23. Фланец прижимной.
24. Шайба специальная.
25. Гайка.
26. Стержень фиксирующий.
27. Фланец опорный.
28. Шпиндель.
29. Винты крепления.
30. Винт(для смазки).
УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
КОМПЛЕКТНОСТЬ
КБ-25/33В КБ-25/43В КБ-25/52В
1 1 1
1 1 1
15
31. Нож ограничения длинны лески.
32. Фартук защитного кожуха.
33. Пятка
34. Отверстие вывода лески
4.1 КОНСТРУКЦИЯ
4.1.1 Кусторез представляет собой ручную машину с двигателем внутреннего сгорания (ДВС), установленным
на одном конце штанги. На другом конце штанги закреплён рабочий шпиндель, соединённый с ДВС стальным валом, проходящим внутри алюминиевой штанги и соединённым с рабочим валом ДВС через виброгасящую муфту.
4.1.2 Режущим органом (инструментом), выполняющим кошение травы, является нож или режущая головка с леской, устанавливаемые на конце рабочего шпинделя. Вращение инструменту передаётся от ДВС через вал и авто­матическую муфту сцепления, благодаря чему он остается неподвижным на холостом ходу и минимальных оборотах двигателя. Для начала вращения головки необходимо с помощью клавиши 14 управления дросселем увеличить обо­роты двигателя до рабочего диапазона.
4.1.4 Крепление ножа на шпинделе осуществляется с помощью фланцев и гайки М10L. Крепление режущей головки с леской осуществляется с помощью резьбы М10L– 6Н непосредственно на шпинделе редуктора. Порядок снаряжения инструмента и установки его на шпиндель изложен в разделе 6.
4.1.5 К штанге крепится защитный кожух 18, предохраняющий оператора и окружающее пространство от скошен­ной травы, камней и твердых предметов, отбрасываемых режущим инструментом.
4.1.6 Кусторез имеет левую и правую рукоятки. Крепление осуществляется с помощью кронштейна крепления 16 (Рис.1 и 4 ). Порядок установки и регулировки рукояток изложен в разделе 4.2.
4.1.7 Для облегчения работы кустореза она снабжена портупеей, разгружающей руки оператора. Крепление и регулировка портупеи изложена в разделе 4.2.
4.1.8 Органы управления кусторезы выведены на правую рукоятку. Порядок пользования кусторезом изложен в разделе 5.
4.2 РЕГУЛИРОВКИ И НАСТРОЙКИ.
4.2.1 Сборка кустореза. (Рис. 3)
Для сборки необходимо соединить муфту сцепления 2 с фланцем моторного блока 1 с помощью 4-х винтов кре­пления .
4.2.2 Установка и регулировка положения велосипедной рукоятки:
ослабьте 4-е винта крепления верхней накладки;вставьте части велосипедной рукоятки;слегка затяните винты крепление накладки;удерживая кусторез в рабочем положении, установите велосипедную рукоятку в положение, обеспечивающее
максимальное удобство при работе;
– затяняте 4-е винта крепления накладки.
4.2.3 Установка защитного кожуха (Рис.5):
четырьмя болтами закрепите защитный кожух 18 на кронштейне крепления кожуха 19.
4.2.4 Установка портупеи (Рис.6).
наденьте портупею;соедините части нагрудной пластины;для равномерного распределения нагрузки на плечи отрегулируйте плечевые ремни;защелкните карабин портупеи на хомуте 4;боковой ремень отрегулируйте в соответствии с обхватом грудной клетки;отрегулируйте высоту крюка таким образом, чтобы ваша рука без напряжения доставала переднюю рукоятку,
а плоскость вращения лески (ножа) была параллельна земле. Внимание! Всегда используйте во время работы портупею для перенноски кустореза. Надевайте портупею пе­ред запуском двигателя и не снимайте ее до выключения двигателя. Также не снимайте портупею, когда двигатель работает на холостом ходу.
4.2.5 Установка режущей головки и ножа. Порядок снаряжения режущего инструмента и установки его на шпиндель изложен в разделе 6.2.
4.2.6 Приготовление топливной смеси
16
Двигатель должен работать на топливной смеси из бензина и моторного масла для двухтакт­ных двигателей (2Т). НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ автомобильные и лодочные масла для четырехтактных двигателей.
При приготовлении топливной смеси следуйте указаниям производителя масла. Для приготовления топливной смеси необходимо смешать неэтилированный бензин c октановым числом 92 со специальным маслом для 2-тактных двигателей воздушного охлаждения. Рекомендуется использовать масло ИНТЕРСКОЛ 2Т. Рекомендуемая пропорция 25:1 достигается смешиванием 1л бензина с 40мл масла. Для приготовления топливной смеси: а) залить в чистую прозрачную, герметично закрываемую ёмкость (бутылку, канистру и т.п.) в заданной пропорции масло, затем бензин. Внимание! Ёмкость должна быть химически устойчивой к компонентам смеси; б) интенсивно взбалтывать смесь до получения однородной консистенции (проверяется визуально), без масля­ных разводов и осадка; в) хранить готовую смесь в герметично закрываемой ёмкости в прохладном, защищенном от солнечных лучей и источников тепла месте. Внимание! Не следует хранить приготовленную смесь в течение длительного времени (не более 1 месяца): она может самопроизвольно разложиться на составляющие фракций и утратить рабочие свойства.
5
5.1 ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ КУСТОРЕЗА НЕОБХОДИМО:
осмотреть и убедиться в ее комплектности и отсутствии внешних повреждений;удалить консервационную смазку, рукоятки протереть насухо;после транспортировки в зимних условиях перед запуском выдержать при комнатной температуре до полного
высыхания водного конденсата;
– после длительного перерыва (особенно при эксплуатации в условиях низких температур), необходимо про­греть кусторез работой на холостом ходу в течении 5 минут с периодической прогазовкой двигателя (кратковременное нажатие на клавишу управления дросселем) с интервалом в 20-30 секунд.
5.2 ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ НЕОБХОДИМО ПРОВЕРИТЬ:
выполнение всех требований безопасности;
исправность используемого инструмента. Особо тщательно осмотрите режущий инструмент и элементы его
крепления;
проверьте уровень топлива в топливном баке;
заготовьте необходимое количество топлива;
проверьте состояние воздушного фильтра и надежность подсоединения колпачка свечи;
правильность и чёткость срабатывания клавиши управления дросселем, рычага блокировки дросселя;
надлежащее состояние рабочего места.
5.3. ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ:
не форсируйте работу кустореза: результат будет лучше, если работать на тех скоростях, на которые инстру-
мент рассчитан;
– сохраняйте рукоятки кустореза в чистоте. Покрытые маслом или водой они могут выскользнуть, что может привести к травме;
следите за состоянием головки (ножа) и нагревом двигателя;
оберегайте кусторез от воздействия интенсивных источников тепла и химически активных веществ, а также от
попадания жидкостей и посторонних твердых предметов внутрь корпуса;
– не допускайте механических повреждений кустореза (ударов, падений и т.п.);
– в случае значительного нагрева нижней части штанги или затруднения вращения режущей головки вы- ключите кусторез, снимите головку со шпинделя и очистите шпиндель и зазоры в головке от травы и сора.
5.3.1 ПУСК И ОСТАНОВКА КУСТОРЕЗА
5.3.1.1 Общий порядок:
запускать двигатель следует на расстоянии не менее 3 метров от места заправки топливом;
убедитесь, что в зоне режущего инструмента нет посторонних предметов;
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ПОРЯДОК РАБОТЫ
17
выполняйте запуск на ровном участке, где нет препятствий и высокой травы;
запускайте двигатель осторожно, располагая ноги как можно дальше от лески(ножа).
5.3.1.2 Запуск холодного двигателя:
установите выключатель 13 в положение I (ВКЛ);
несколько раз медленно нажмите на колпачок 8 праймера для подкачки топлива, пока топливо не заполнит
резиновый колпачок кнопки;
– поставьте рычаг 5 воздушной заслонки карбюратора в верхнее положение “Холодный” (воздушная заслонка полностью закрыта) ;
положите кусторез на землю с опорой на топливный бак и кожух режущего инструмента.
нажмите клавишу управления дросселем 14 до тех пор, пока не зафиксируете её в пусковом положении с по-
мощью кнопки 13. Возьмитесь левой рукой за верхнюю трубу штанги и упритесь в неё;
– правой рукой возьмитесь за рукоятку 9 и выберите свободный ход шнура стартера, затем сделайте несколько (не более 10) энергичных (не выпрямляя руку в локте) рывков шнура до первых признаков запуска двигателя;
Внимание! На кусторезе установлен стартер с дополнительной пружиной облегчающей пуск двигателя.
Не вытягивайте шнур на полную длину: это может привести к его обрыву. Не давайте шнуру резко втягиваться обратно – придерживайте его.
– переставьте рычаг 5 воздушной заслонки карбюратора в положение “Горячий” (воздушная заслонка полностью открыта);
запустите двигатель рывком за рукоятку 5 (1-3 рывка).
дайте двигателю поработать около 15 секунд, чтобы он прогрелся.
зажмите, и отпустите клавишу управления дросселем 14: двигатель перейдет в режим холостого хода.
5.3.1.3 Запуск прогретого двигателя:
установите выключатель 12 в положение I (ВКЛ).
при необходимости, несколько раз медленно нажмите на колпачок 8 подкачки топлива, пока топливо не за-
полнит резиновый колпачок кнопки;
– оставьте рычаг 5 воздушной заслонки карбюратора в нижнем положении “Горячий” (воздушная заслонка пол­ностью открыта);
положите кусторез на землю с опорой на топливный бак и кожух режущего инструмента.
нажмите клавишу управления дросселем 14 до тех пор, пока не зафиксируете её в пусковом положении с по-
мощью кнопки 13.
– возьмитесь левой рукой за верхнюю часть штанги и упритесь в неё. Правой рукой выполняйте рывки шнура стартера, пока двигатель не запустится.
нажмите и отпустите клавишу управления дросселем 14, двигатель перейдет в режим холостого хода.
5.3.1.4 Затруднения при запуске (запуск переполненного топливом двигателя).
Может случиться, что двигатель будет переполнен топливом, если его не удалось запустить после 10 рывков стартера. Если он переполнен не слишком сильно, то для запуска может потребоваться дополнительное количество рывков в положении “Горячий” рычага 5 и выжатой клавише 14 управления дросселем. В противном случае следует удалить избыточное топливо из двигателя. Для этого вывернуть и снять свечу зажигания, несколько раз плавно потя­нуть рукоятку 9. Просушить свечу и установить её на место, после чего повторить процедуру запуска. Если двигатель все равно не запускается, обратитесь в мастерскую.
5.3.1.5 Остановка двигателя осуществляется переключением выключателя 13 в положение “STOP” (СТОП).
5.3.2 КОШЕНИЕ ТРАВЫ ЛЕСКОЙ
косите концом лески (особенно вдоль стен домов). Кошение всей длиной лески уменьшает эффективность
работы и может привести к перегрузке двигателя;
наибольший эффект будет достигнут при работе на максимальных оборотах;
при временной остановке всегда отпускайте рычаг газа;
при кошении поворачивайтесь корпусом из стороны в сторону;
после возвращения кустореза обратно передвиньтесь вперед на шаг, не более ширины скошенной полосы
травы;
избегайте попадания скошенной травы под леску при перемещении кустореза в обратном направлении;
во избежание преждевременного износа лески и перегрузки двигателя, кошение травы высотой более 20 см
18
следует производить за несколько проходов;
– для повышения эффективности косите траву справа налево (в направлении вращения лески). Срезанная трава при этом отбрасывается на скошенную поверхность;
– не рекомендуется косить влажную траву.
– в случае значительного нагрева нижней части штанги или затруднения вращения режущей головки вы- ключите кусторез, снимите головку со шпинделя и очистите шпиндель и зазоры в головке от травы и сора;
Расход лески зависит от:
типа лески;
соблюдения рекомендаций по правильной работе кусторезом;
типа скашиваемой травы;
типа местности, где происходит кошение.
(Например, расход лески будет выше при кошении травы вокруг фундамента дома, нежели при окашивании
деревьев.) Для выпуска лески необходимо резко, но не сильно ударить нижней частью вращающейся головки о землю. При этом произойдет выпуск лески на длину около 3 см. В процессе выпуска излишки лески обрезаются с помощью регулируемого ножа 31, закреплённого на фартуке защитного кожуха 32.
Внимание! Всегда следите за тем, чтобы длина концов лески, выступающих из катушки, была не менее допустимой (10…12 см). При значительном уменьшении длины концов лески её выпуск затрудняется.
5.3.3 КОШЕНИЕ ТРАВЫ НОЖОМ
наибольший эффект будет достигнут при работе на максимальных оборотах двигателя;при временной остановке всегда отпускайте рычаг газа;при кошении поворачивайтесь корпусом из стороны в сторону; для повышения эффективности кошения косите траву справа налево (в направлении вращения ножа). после возвращения кусторза обратно, немного передвиньтесь вперед;избегайте попадания скошенной травы под нож при движении кустореза в обратную сторону.
5.3.4 РАБОТАЯ НА СКЛОНЕ
косите траву только в поперечном направлении. Не косите вверх или вниз по склону!будьте особо внимательны при перемене направления движения на склонах;
5.4 ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ:
очищайте кусторез и дополнительные принадлежности от грязи;осмотрите кусторез – особенно режущий инструмент – на предмет повреждений или утраты отдельных частей.
Примите меры к устранению выявленных мелких повреждений;
при перемещении наденьте защитный чехол на нож;не оставляйте заправленный топливом кусторез в помещении, где есть опасность воспламенения паров бен-
зина;
наденьте защитный чехол на нож;помещая кусторез на длительное хранение, снимите режущий инструмент, смажьте нож и шпиндель конси-
стентной смазкой.
– После транспортировки кустореза в зимних условиях ее необходимо выдержать при комнатной температуре в
течение 2÷3 часов до полного высыхания конденсата.
6
6.1 ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ
ВНИМАНИЕ! При ремонте машины должны использоваться только оригинальные запасные части и
аксессуары фирмы. Замена неисправных деталей, за исключением тех, которые описываются в этой инструкции, должна производиться только в центрах технического обслуживания АО «ИНТЕРСКОЛ». Там ответят на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запча­стям по телефону горячей линии.
6.2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярное техническое обслуживание - гарантия продолжительной работы кустореза. ТО следует проводить в защитных перчатках, на остановленном холодном двигателе.
ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ
19
Перед проведением любой операции по обслуживанию и регулировке двигателя и других частейкустореза отсо­едините колпачок свечи зажигания. Диагностирование кустореза производится по мере необходимости. По окончании работ по обслуживанию кустореза смажте выходной конец шпинделя консистентной смазкой.
6.2.1 Обслуживайте кусторез в соответствии с таблицей, приведенной ниже, кроме того, приведенные в таблице процедуры целесообразно выполнять в начале сезонной работы.
Периодичность обслуживания Вид обслуживания
Перед запуском двигателя
Каждые 10 часов работы Очищайте воздушный фильтр.
Каждые 30 часов или 1 раз в сезон
Регулярно
Внимание! Предпринимая самостоятельную разборку машины в период гарантийного срока эксплуата­ции, Вы лишаетесь права на её гарантийный ремонт.
6.2.2 Установка ножа (Рис.2.): На кусторезе используются трехлезвийные ножи из стали. Ввиду применения на кусторезе редуктора стандартного (не усиленного) типа, не рекомендуется использовать дисковые фрезы для садовых машин. Нож устанавливается следующим образом:
установите защитный кожух ножа на кронштейн 19, закрепите его четырьмя болтами (Рис. 5);наденьте шлицевой фланец 27 на шпиндель 28. Совместите отверстие в шлицевом фланце с отверстием в
корпусе редуктора и вставьте в него фиксирующий стержень 26;
удерживая фиксирующий стержень одной рукой, другой рукой наденьте режущий нож 21 на шлицевой фланец;убедитесь, что режущий нож ровно лежит на шлицевом фланце, наденьте на шпиндель прижимной фланец
23 проточкой к ножу, затем шайбу специальную 24 и наверните гайку 25 на резьбу шпинделя против часовой стрелки (левая резьба);
– удерживая фиксирующий стержень одной рукой, затяните гайку гаечным ключом так, чтобы прижимной фла-
нец плотно прижал нож к шлицевому фланцу, затем дотяните гайку на 1/4-1/2 оборота;
– извлеките фиксирующий стержень 26. Снимите защитный чехол с режущего ножа и сохраните его для даль­нейшего использования. Снятие режущего ножа производить в обратном порядке.
6.2.3 Установка головки с леской (Рис.2). Рекумендуемые диаметры лески указаны в таблице технических характеристик.
6.2.3.1 Режущая головка устанавливается на кусторез следующим образом:
установите фартук защитного кожуха 32 на защитный кожух 18;
наденьте шлицевой фланец 27 на шпиндель 28. Совместите отверстие в шлицевом фланце с отверстием в
корпусе редуктора, вставьте в него фиксирующий стержень 26;
– удерживая фиксирующий стержень одной рукой, другой рукой наверните головку 22 с леской на резьбу шпин­деля против часовой стрелки (левая резьба) до упора головки в шлицевой фланец и затяните рукой;
извлеките фиксирующий стержень 26;
шайбу специальную 24, прижимной фланец 23 и гайку 25 сохраните до следующей установки ножа.
Снятие головки производить в обратном порядке
6.2.3.2 Замена лески (Рис. 7): Для замены лески необходимо извлечь остатки лески в режущей головке. Для этого губцевым инструментом
вытяните леску из корпуса режущей головки. Если кончики лески остались в корпусе головки, необходимо разобрать режущую головку и удалить остаток лески. Для установки лески необходимо повернуть по часовой стрелке пятку 33 автоматического выпуска лески так, чтобы стрелка на ее корпусе совместилась с отверстием вывода лески 34.
20
Залейте в топливный бак свежей и чистой топливной смеси, приготовленной в правильной пропорции.
Проверьте состояние свечи зажигания и зазор между ее электродами. При необходимости добавьте консистентную смазку (типа “Литол”) в редуктор
конической передачи.(через отверстие винта 30) Очищайте ребра системы охлаждения цилиндра двигателя. Тщательно очищайте головку и шпиндель от травы и сора, попавших в зазоры
шпиндельного узла.
Возьмите около 3,6 метров лески, слегка придавите пятку автоматического выпуска лески и проденьте в отверстие 34 леску так, чтобы оба конца были одинаковой длинны. Вращая пятку автоматического выпуска лески 33,
по часовой стрелке, намотайте леску на катушку. Не наматывайте всю леску, оставьте концы порядка 7 см.
ВНИМАНИЕ! Если леска выступает более чем на 3 см за нож 31 ограничителя длины лески на защитном
кожухе, обрежьте леску на уровне ножа.
6.2.4 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР.
Очищайте и пропитывайте маслом элемент воздушного фильтра каждые 10 часов работы. Состояние воздушно-
го фильтра является одним из основных условий надежной работы двигателя.
Порядок обслуживания:
– промойте воздушный фильтр в растворе воды с моющим средством. Тщательно прополощите его, отожмите лишнюю воду и дайте высохнуть.
– пропитайте фильтр небольшим количеством чистого моторного масла (используйте масло, применяемое для приготовления топливной смеси);
сожмите фильтр для того, чтобы удалить излишки масла и равномерно распределите масло по нему;
установите воздушный фильтр на место. Во избежание возгорания или вредных испарений нельзя чистить
фильтр бензином или другими легковоспламеняющимися жидкостями (растворителями, спиртами и т.п.).
При эксплуатации кустореза без установленного воздушного фильтра и крышки воздушного фильтра
гарантия считается недействительной.
6.2.5 РЕГУЛИРОВКА КАРБЮРАТОРА.
6.2.5.1 Проверка топлива.
Использование старой и/или приготовленной в неправильной пропорции топливной смеси приводит к ненор­мальной работе двигателя. Слейте старое топливо и заполните топливный бак чистой свежеприготовленной топлив­ной смесью правильной пропорции.
6.2.5.2 Проверка воздушного фильтра.
Грязный воздушный фильтр уменьшает поступление воздуха в карбюратор, изменяя соотношение воздушно­топливной смеси. Это часто является причиной разрегулировки карбюратора. Проверьте состояние воздушного фильтра.
6.2.5.3 Регулировка оборотов холостого хода.
Если после проверки качества топливной смеси и очистки воздушного фильтра двигатель работает на холостых оборотах неустойчиво, то необходимо произвести регулировку оборотов холостого хода. Слегка поверните винт регу­лятора холостого хода 6 по часовой стрелке до достижения устойчивой работы двигателя. При этом головка кустореза не должна вращаться. Внимание! Если не удаётся добиться устойчивой работы двигателя, обратитесь в специализированную мастер­скую. Неправильная регулировка карбюратора может привести к поломке двигателя.
6.2.6 ЗАМЕНА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ
Используйте свечи зажигания фирмы CHAMPION DY8Y или аналогичные им. Зазор между электродами свечи зажигания должен составлять 0,5÷0,6 мм.
Проверяйте состояние свечи зажигания каждые 50 часов работы следующим образом:
– остановите двигатель и убедитесь в том, что он остыл. Отсоедините высоковольтный провод от свечи за-
жигания;
очистите зону вокруг свечи. Не допускайте попадания грязи в цилиндр через свечное отверстие; замените неисправную, грязную или поврежденную свечу зажигания (например, свечу зажигания с треснутым
изолятором). С помощью измерительного щупа выставьте межэлектродный зазор (0,5÷0,6 мм).
Не следует скоблить, шлифовать песком или каким-либо способом чистить электроды свечи, что может привести к выходу из строя двигателя при попадании твердых частиц в цилиндр. При необходимости исполь­зуйте металлическую щетку, а затем тщательно продуйте электроды свечи сжатым воздухом.
– заверните свечу зажигания в цилиндр и затяните моментом 12-13 Н΄м, не затягивайте свечу зажигания момен-
том более рекомендованного.
21
6.3 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
НЕИСПРАВНОСТЬ ВЕРОЯТНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Выключатель зажигания находится в положении “O”
Неправильная процедура запуска Выполнять инструкции Свеча грязная или неправильный воз-
душный зазор
Двигатель не заводится или самопро­извольно останавливается
Двигатель неустойчиво работает на холостом ходу
Двигатель заводится, но мощность не­достаточна
Двигатель работает неравномерно или не развивает мощность под нагрузкой
Двигатель сильно дымит
Головка с режущей леской не подает леску
Повышенная вибрация кустореза Нарушена балансировки ножа
Некачественное кошение травы
Недостаточно топлива в карбюраторе
Воздушный фильтр засорён Очистить и/или заменить фильтр Топливный бак пуст Залить топливо Большая длина режущей лески (леска
выходит за пределы ножа 31 более чем на 3 см)
Воздушный фильтр засорён Очистить и/или заменить фильтр Старая или неправильно приготовлен-
ная смесь Воздушный фильтр засорён Очистить и/или заменить фильтр Не отрегулирован карбюратор Отрегулировать карбюратор Неправильный состав смеси Подготовить смесь по инструкции Свеча грязная или неправильный воз-
душный зазор Не отрегулирован карбюратор Отрегулировать карбюратор Неправильный состав смеси Подготовить смесь по инструкции Воздушный фильтр засорён Очистить и/или заменить фильтр Головка с режущей леской загрязни-
лась, трава намоталась на вал В катушке закончилась леска Заправить новую леску Леска перекручена, запуталась в про-
цессе работы Леска слиплась от нагрева в процессе
работы
Из катушки выходит недостаточно ле­ски
Затупился нож Неисправен механизм выпуска лески
Все виды ремонта и технического обслуживания машины должны производиться квалифицированным персона­лом уполномоченных ремонтных мастерских.
Установите выключатель зажигания в положение “I”
Проверить свечу
Подкачать топливо кнопкой подкачки топлива (праймером)
Уменьшите длину лески так, чтобы она ограничивалась размерами ножа 31 ограничителя длины лески
Слить старое топливо, залейте свежую топливную смесь
Проверить свечу
Очистить катушку и корпус головки
Распутать леску или заменить катушку
Заглушить двигатель, нажать 38 и вы­тянуть леску до уровня ножа, ограничи­вающего длину лески
Замените нож. Если нет запасного ножа, то выполните его заточку и балансировку в сервис­ной мастерской.
Замените нож. Устраните неисправность согласно указаниям пкт.6.2.2.
22
7
7.1 Во время назначенного срока службы, храните машину в сухом отапливаемом помещении. Рекомендуе­мая температура хранения от 0 °С до плюс 40 °С. Перед помещением машины на хранение снимите рабочий инструмент. Во время транспортировки недопустимо прямое воздействие осадков, прямых солнечных лучей, нагрева и уда­ров. Транспортировка должна осуществляться только в фирменной упаковке при температуре окружающей среды от минус 20 °С до плюс 40°С.
7.2 Бережно храните рабочий инструмент, не допускайте механических повреждений, ударов, падения на твёрдые поверхности и т.п.; Оберегайте рабочий инструмент от воздействия интенсивных источников тепла или химически активных ве­ществ.
8
8.1 Аксессуары можно заказать по каталогу, указав их порядковый номер. Каталог продукции можно найти на официальном сайте компании.
9
ХРАНЕНИЕ
АКСЕССУАРЫ
УТИЛИЗАЦИЯ
9.1 Машина, отслужившая свой срок и не подлежащая восстановлению, должна утилизироваться согласно нор-
мам, действующим в стране эксплуатации. В других обстоятельствах: – не выбрасывайте машину вместе с бытовым мусором; – рекомендуется обращаться в специализированные пункты вторичной переработки сырья.
23
АО “ИНТЕРСКОЛ” Россия, 141400, Московская обл. г. Химки, ул. Ленинградская, д. 29 тел. (495) 665-76-31
Тел. горячей линии
8-800-333-03-30
www.interskol.ru
Loading...