ЗУБР ЭП-200-1000С User Manual

Page 1
Page 2
2
Руководство по эксплуатации
Электрический плиткорез
| |
3
Уважаемый покупатель!
■ требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно комплекту поставки.
■ убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер из- делия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО И НЕ НАЧИНАЙТЕ РАБОТУ С ИЗДЕЛИЕМ, ПОКА ВЫ НЕ ОЗНА­КОМИТЕСЬ С НАСТОЯЩИМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ.
Изделие предназначено для пиления ТОЛЬКО керамической, каменной и тротуарной плит­ки. Запрещается установка иных, кроме отрезных алмазных, типов дисков, а также пиление иных, кроме указанных, материалов.
При работе используйте средства индивидуальной защиты. Не касайтесь руками вращающихся частей во время работы плиткореза. Во время работы следите за состоянием электрических кабелей изделия. При видимых по-
вреждениях немедленно отключите изделие от сети. При работе в неблагоприятных условиях (в условиях запыленности, повышенном уровне
шума и вибрации) используйте средства индивидуальной защиты. Во время работы диск и корпус редуктора нагреваются. Не прикасайтесь к ним сразу же по
окончании пиления до полного остывания. Используйте изделие только по назначению. Все работы по сборке, регулировке и техническому обслуживанию производите только при
выключенном изделии. Используйте только исправные и соответствующего размера режущие диски. Запрещается оставлять включенное изделие без присмотра. Запрещается использовать изделие при наличии неисправностей. Запрещается работать с плохо закрепленным или поврежденным режущим диском. Не пытайтесь освободить заклинивший диск путем включения изделия в работу. После выключения изделия дождитесь полной остановки и остывания диска, прежде чем
проводить любые работы по обслуживанию изделия.
Меры безопасности
В процессе работы сменный инструмент сильно нагревается. При необходимости замены дожди­тесь его остывания или используйте защитные перчатки
В процессе работы держите руки как можно дальше от диска, не помещайте их в зону пиления
Изделие предназначено для работы с использо­ванием воды. Принимайте все возможные меры для защиты электрических компонентов от по­вреждения изоляции
Используйте только качественные, неповреж­денные диски. Не используйте диски сильно изношенные или с видимыми механическими повреждениями (сколы, трещины)
www.zubr.ru www.zubr.ru
Page 3
4
87911
65
Руководство по эксплуатации
Электрический плиткорез
| |
5
Устройство
1. Ножка задняя
2. Транспортировочная рукоятка (для ЭП-250-1200С - откидная)
3. Фиксирующий винт
4 3
10 12
14
4. Оплетка шарнирная
5. Балка силовая
6. Каретка
7. Рукоятка
2 1
8. Кожух защитный диска
9. Кронштейн стойки
10. Упор
11. Упор
17 16 15 13
12. Фиксатор ножек
13. Упор угловой
14. Поддон
15. Стол дополнительный (кроме ЭП-200-800С)
16. Круг алмазный
17. Брызговик
18. Колесо (кроме ЭП-200-800С)
23 24 9
22 25
19. Ножка передняя
20. Насос
21. Коробка соединительная
22. Электродвигатель
23. Шланг подачи воды в зону реза
24. Маховик фиксации режущего блока
25. Кнопка пуска / остановки
26. Кабель электропитания с вилкой
27. Стол рабочий
28. Транспортировочный винт
29. Винт фиксации транспортира
30. Стойка
31. Указатель угла наклона
32. Шкала
33. Фиксирующий винт углового упора
34. Винт фиксации линейки
35. Ключ специальный
36. Ключ гаечный
37. Винт ограничения хода головки (только для ЭП-200-1000С и ЭП-300-1500С)
Комплектация
3
Диск
19
27
21
26
18
www.zubr.ru www.zubr.ru
(установлен)
Винт-барашек Заглушка Ручки Колеса Ключ гаечный
Рукоятка
Опоры
резиновые
Упор угловой
Стол
дополнительный
Ножки
Page 4
6
Руководство по эксплуатации
Электрический плиткорез
| |
7
Инструкции по применению
Сборка
1. Установка опор
Только для ЭП 200-800С, ЭП-200-1000С, ЭП-300-1500С
Только для ЭП 250-1200С
II
2
1
3. Установка рукоятки
1
2
18
2 3
1
4. Установка стола дополнительного
2. Установка колес
Кроме ЭП 200-800С
I
Кроме ЭП-200-800С
2
1
3
1
2
www.zubr.ru www.zubr.ru
Page 5
8
Руководство по эксплуатации
Электрический плиткорез
| |
9
5. Установка ручек
Только для ЭП-250-1200С
Кроме ЭП 200-800С и ЭП 250-1200С
7. Замена диска
2
1
I
1
1
1
2
II
3
2
1
3
39
40
6. Установка насоса
1
2
III
20
www.zubr.ru www.zubr.ru
Page 6
10
58
Подготовка к работе
8. Освобождение каретки
Руководство по эксплуатации
Электрический плиткорез
| |
11
2
9. Настройка длины реза
Только для ЭП-200-1000С и ЭП-300-1500С
28
41 41
29 33
30
11. Настройка ширины реза
12. Настройка угла наклонного реза
3
1
2
3
1
2
3
1
1
2
13
www.zubr.ru www.zubr.ru
10
9
20 11 32
31
3
Page 7
12
Руководство по эксплуатации
Электрический плиткорез
| |
13
13. Настройка глубины пропила
Порядок работы
14. Включение изделия
16. Выключение изделия
3
1
2
Периодическое обслуживание
17. Юстировка указателя угла наклона
1
2
3
15. Работа с изделием
1
2
www.zubr.ru www.zubr.ru
18. Регулировка линейки
32
1
3
1
Page 8
14
Руководство по эксплуатации
Технические характеристики
Артикул
Напряжение сети питания, В/Гц 220 / 50 220 / 50 220 / 50 220 / 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 800 1000 1200 1500
Частота вращения на холостом ходу, об/мин 2950 2950 2950 2950
Периоды включения, мин 20 20 10 20
Размеры диска: наружный диаметр диска, мм посадочный диаметр, мм
Угол резания: 0...45˚ 0...45˚ 0...45˚ 0...45˚
Глубина пропила при 90/45°, мм 35 / 25 32 / 28 52 / 46 65 / 40
Максимальная длина реза, мм 620 920 1020 1200
Размер стола, мм 690 x 385 960 х 400 1060 х 468 1260 х 468
Водяное охлаждение места реза есть есть есть есть
Уровень звукового давления (к=3), дБ 97.3 97.3 94.8 97.3
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 108 108 106 108
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 I класс I класс I класс I класс
Масса изделия/ в упаковке, кг 26 /31 43/ 53 46 /57 59 /74
Срок службы, лет 5 5 5 5
ЭП-200-
800С
200
25.4
Комплект поставки
Плиткорез электрический 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Рукоятка 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Транспортировочные рукоятки 2 шт. 2 шт. 2 шт.
Фильтр для насоса 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Колеса 2 шт. 2 шт. 2 шт.
Вставки резиновые на ножки 4 шт. 4 шт. 4 шт. 4 шт.
Ножки 2 шт. 2 шт. 4 шт. 2 шт.
Дополнительный стол 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Крепежные элементы 1 компл. 1 компл. 1 компл. 1 компл.
Насос 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Диск (установлен)* 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Угловой упор 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Ключ 2 шт. 2 шт. 2 шт. 2 шт.
Заглушка для поддона 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
* Прилагаемый диск является образцом. В случае неудовлетворенности качеством реза, замените диск на соответствующий Вашим потребностям.
Убедитесь в отсутствии на изделии и принадлежностях видимых механических поврежде­ний, которые могли возникнуть при транспортировке.
ЭП-200-
1000С
200
25.4
ЭП-250-
1200С
250
25.4
ЭП-300-
1500С
300
25.4
Электрический плиткорез
Назначение и область применения
Плиткорез электрический предназначен для резки всех видов натуральной и искусственной плитки (облицовочной, напольной, тротуарной и др.), кро­ме асбестосодержащей.
Внимательно прочитайте настоящее Руководст­во по эксплуатации и Приложение «Основные инструкции по безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с инструментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Плиткорез предназначен для использования в условиях ремонтных мастерских, кустарно­го, мелкосерийного, промышленного и других производств в районах с умеренным климатом с характерной температурой от -20 °С до +40 °С, относительной влажностью воздуха не более 80%, отсутствием прямого воздействия атмос­ферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям:
■ Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт­ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
■ ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести- мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые пол­ные сведения и требования, необходимые и до­статочные для надежной, эффективной и без­опасной эксплуатации изделия.
В связи с постоянной деятельностью по усовер­шенствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию не­значительные изменения, не отраженные в на­стоящем руководстве и не влияющие на эффек­тивную и безопасную работу изделия.
Применение изделия в индустриальных и про­мышленных объемах, в условиях высокой ин­тенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы инструмента.
| |
15
Инструкции по применению
Сборка
Все работы по сборке, замене и регулиров­ке производите только при отключенном от сети изделии.
Установка опор (рис. 1)
Для ЭП-200-800С, ЭП-200-1000С, ЭП-300-1500С ножки установлены на заводе, освободите нож­ки, приведите их в рабочее положение и зафик­сируйте фиксатором 12.
Вставьте ножки задние 1 и ножки передние 19 до упора в ниши поддона 14 (для ЭП-250-1200С). Закрепите ножки при помощи фиксаторов 12.
Установка колес (рис. 2) (кроме ЭП 200-800 С)
Установите и закрепите колеса 18 на передних ножках или на поддоне 14.
Установка рукоятки (рис. 3) Установите и закрепите рукоятку 7 на каретке 6. Установка стола дополнительного (рис. 4)
(кроме ЭП-200-800С)
Установите дополнительный стол 15 на поддоне 14.
Винтом отрегулируйте наклон дополнительного стола до совмещения с плоскостью рабочего стола.
Установка транспортировочных рукояток (рис. 5) (кроме ЭП 200-800С)
Установите и закрепите транспортировочные рукоятки 2 на поддоне 14.
Установка насоса (рис. 6)
Для установки насоса:
■ снимите рабочий стол 27, чтобы было дос-
тупно место для установки насоса 20;
■ установите фильтр на насос 20 (кроме
ЭП-200-800С), а затем зафиксируйте насос в кронштейнах поддона 14;
■ установите рабочий стол 27 в поддон так,
чтобы не пережать шланг 23.
Замена диска (рис. 7)
На Вашем изделии установлен стандартный ал­мазный диск. При необходимости замены диска
www.zubr.ru www.zubr.ru
Page 9
16
Руководство по эксплуатации
Электрический плиткорез
| |
17
на новый или соответствующий предстоящей работе, выполните следующие действия:
■ выключите изделие и отсоедините вилку кабеля электропитания от розетки электросети;
■ снимите крышку кожуха 8 диска, отвернув винты его крепления;
■ удерживая вал прилагаемым ключом 39, ключом 40 отверните болт крепления диска. Снимите наружный фланец и заменяемый диск;
■ установите на шпиндель новый диск или диск, соответствующий предстоящей работе;
Примечание! Направление вращения диска (указано на самом диске) должно совпадать с направлением вращения шпинделя (указано на защитном кожухе 8).
■ установите обратно наружный фланец, вверните болт и зафиксируйте его с помощью прилагаемых ключей;
■ установите на место крышку кожуха 8.
Убедитесь в правильности установки дис­ка – он должен свободно проворачиваться от руки, не издавая посторонних звуков и не касаясь неподвижных частей изделия.
Подготовка к работе
Освобождение каретки (рис. 8)
Освободите каретку двигателя, выкрутив фикси­рующий винт 28 из направляющей.
Настройка длины реза (рис. 9) (только для ЭП-200-1000С и ЭП-300-1500С)
При необходимости ограничения длины пропила:
■ отпустите винты-барашки 41 ограничителей хода головки диска;
■ отрегулируйте их положение в соответствии с необходимой длиной пропила;
■ зафиксируйте положение ограничителей, затянув винты-барашки.
Настройка угла косого реза (рис. 10)
Установите (при необходимости) на рабочий стол транспортир 13, закрепив винтом 33 его кронштейн на направляющей с правой стороны рабочего стола.
При необходимости косого пиления, отпустите винт 29 транспортира, установите необходимый угол и затяните винт фиксации.
Настройка ширины реза (рис. 11)
■ отпустите винт 33 фиксации кронштейна транспортира;
■ по шкале рабочего стола установите ребро транспортира в соответствии с шириной отпиливаемой части;
■ затяните винт 33.
Настройка угла наклонного реза (рис. 12)
При необходимости пиления заготовки с накло­ном под углом до 45°:
■ отпустите винты-барашки 3 фиксации наклона головки диска (с обеих сторон силовой балки 5) на кронштейнах стоек 9;
■ установите по шкале 32 указателя требуемый угол распила;
■ зафиксируйте наклон диска винтами 3.
Закройте сливное отверстие заглушкой из ком­плекта и заполните поддон 14 водой так, чтобы заборная часть насоса была полностью погру­жена в воду.
Примечание! Насос включается в работу автома­тически и при отсутствии расхода воды может вы­йти из строя. Кроме того, при резании плитки об­разуется пыль в больших количествах, которая в отсутствии смачивания места реза может приве­сти к попаданию пыли в органы дыхания и глаза.
Перед работой убедитесь в перпендикуляр­ности диска упорам (только для ЭП-200-800С). Приложите угольник одной стороной к упорам, второй к диску, в случае наличия зазора, необ­ходимо произвести регулировку каретки на на­правляющей. См. раздел Периодическое обслу­живание: г) юстировка перпендикулярности диска линии реза.
Подготовьтесь к работе:
■ приготовьте и наденьте средства защиты (очки, наушники);
■ приготовьте обрабатываемую заготовку и убе- дитесь в соответствии ее параметров (размеров, толщины) максимально допустимым для Вашего изделия;
■ примите меры, исключающие отвисание (вызы- вает неровное отламывание или травмы при падении) надрезанной заготовки;
■ убедитесь, что диск надежно закреплен на валу и не заблокирован (вращением от руки);
■ уберите ключи и другие предметы от вращающихся частей изделия.
Порядок работы
Подключите изделие к электрической сети.
Изделие соответствует I классу защиты от по­ражения электрическим током, т.е. в процессе работы должно быть заземлено (для этого в вилке предусмотрены заземляющие контак­ты). Запрещается переделывать вилку, если она не подходит к Вашей розетке. Вместо этого квалифицированный электрик должен
установить соответствующую розетку.
Цепь питания должна иметь УЗО (устройство за­щитного отключения)
Отведите головку диска в крайнее заднее положе­ние и убедитесь, что диск не касается заготовки.
Включение изделия (рис. 13)
Включение изделия осуществляется нажатием на кнопку «I» выключателя 25 (на каретке диска).
Примечание! Выключатель изделия – электро­магнитного типа. При пропадании напряжения сети и последующем его появлении изделие не включится самостоятельно. Для включения изде­лия в этом случае повторно нажмите кнопку «I».
Примечание! Перед началом работы дождитесь полной раскрутки диска.
Зафиксируйте заготовку на столе, уперев её в правый край стола и ребро транспортира.
Для реза используйте скольжение головки диска.
Во время работы всегда КРЕПКО удерживай­те заготовку.
При работе с изделием следите за оборотами двигателя. Падение оборотов на 20% и более свидетельствует о перегрузке. В этом случае необходимо снизить усилие подачи диска.
При работе с изделием следите за уровнем воды в поддоне и доливайте по мере необходимости.
По окончании работы выключите изделие, на­жав кнопку «0» выключателя. Отключите изде­лие от сети.
Во время работы диск нагревается. Не прика­сайтесь к нему сразу же по окончании пиле­ния и до полного его остывания.
Периодическое обслуживание
Все работы по сборке, замене и регулировке производите только при отключенном от сети
изделии.
В процессе эксплуатации периодически требуется:
а) замена воды и очистка поддона от накопив­шихся продуктов реза. Для этого извлеките заглушку поддона, слейте загрязненную воду и промойте поддон от продуктов пиления. Уста­новите заглушку на место.
б) замена (по мере износа) алмазного диска. Для этого выполните действия согласно разделу Сборка;
в) юстировка указателя угла наклона диска. (см. рис. 17)
Для этого:
■ отпустите винт-барашек 3 фиксации наклона головки диска;
■ с помощью угольника установите прямой угол между плоскостью диска и поверхностью ра­бочего стола;
■ проверьте показания указателя шкалы 32 (под винтом 3). При отличии его показаний от нуля, отпустите винт крепления указателя 31 и, отрегулировав его положение, затяните винт.
г) юстировка перпендикулярности диска линии реза (только для ЭП-200-800С):
Приложите угольник одной стороной к упорам 10, 11 второй к диску, в случае наличия зазора, необходимо произвести регулировку каретки на направляющей или упоров относительно диска. Для регулировки упоров ослабьте винты, удер­живающие их, выставьте 90°, затяните винты.
Для этого потребуется ослабить винт под под­шипником у каретки 6 при помощи ключа на 14. Выставить параллельное положение эксцентри­ком и снова затянуть винт под подшипником.
д) Калибровка упорной линейки (рис. 18).
Для этого:
■ установите регулируемый упор с транспорти- ром 13 напротив деления на упорной линей­ке 11 (например 10 см) и зафиксируйте его винтом 33. Угол транспортира установите в положение 0°;
■ ослабьте болты фиксации 35 левой части упор- ной линейки, расположенные со стороны под-
www.zubr.ru www.zubr.ru
Page 10
18
Руководство по эксплуатации
Электрический плиткорез
| |
19
дона для воды, и, перемещая упорную линейку 11 по направляющей, отрегулируйте расстоя­ние от края упора транспортира 13 до режущей кромки алмазного диска равное 10 см;
■ зафиксируйте левую часть упорной линейки винтами 35;
■ калибровка правой части упорной линейки выполняется аналогично левой.
Рекомендации по эксплуатации
Перед началом работы убедитесь в отсутствии видимых механических повреждений изделия и диска. Диск с трещинами, сколами и иными по­вреждениями следует немедленно заменить.
Во избежание травм оператора и поврежде­ния изделия ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация изделия с имеющим повреждения диском.
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соот­ветствует номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только когда Вы готовы к работе.
Перед первым использованием или после дол­гого перерыва включите изделие без нагрузки и дайте поработать 20 –30 секунд. Если в это время Вы услышите посторонний шум, почув­ствуете повышенную вибрацию или запах гари, выключите изделие, отсоедините кабель пита­ния от сети и установите причину этого явления. Не включайте изделие, прежде чем будет най­дена и устранена причина неисправности.
Обеспечьте хорошие освещение и порядок на ра­бочем месте – недостаточное освещение и пос­торонние предметы могут привести к поврежде­ниям и травмам.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз перед включением изделия убедитесь, что:
■ диск надежно закреплен на валу и не проворачивается;
■ Посторонние предметы убраны от вращаю- щихся частей изделия и из зоны работы.
Изделие соответствует I классу защиты от по­ражения электрическим током, т.е. должно быть заземлено (для этого в вилке предусмотрены за­земляющие контакты). Запрещается переделы-
вать вилку, если она не подходит к Вашей розет­ке. Вместо этого квалифицированный электрик должен установить соответствующую розетку.
Изделие предназначено для установки ТОЛЬКО отрезных кругов с алмазным напылением.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ на изделие иные рас­ходные инструменты (пильные, абразивные и проч. диски). НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ расходный ин­струмент, который не соответствуют техническим характеристикам данного изделия (в частности, по частоте вращения, наружному или посадоч­ному диаметру). НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ инструмент сильно изношенный или с видимыми механиче­скими повреждениями (сколы, трещины).
Изделие НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО для пиления за- готовок из дерева и его производных (фане­ры, ДСП, ДВП, МДФ, ламинированных панелей и проч.), а также металла и пластиков. В противном случае возможно возгорание продуктов реза или самой заготовки, а также повреждение изделия.
Перед включением убедитесь, что диск не касается поверхности заготовки.
Перед отрезанием запустите изделие на холо­стом ходу и убедитесь в отсутствии биения диска.
Во избежание травм, при работе изделия НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не помещайте руки на рабочие поверхности.
Будьте внимательными при разрезании боль­ших, очень маленьких или неудобных заготовок. Используйте дополнительные опорные поверх­ности при разрезании длинных заготовок, так как отрезанная часть заготовки может опрокинуться с рабочего стола.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пилите:
■ заготовки, не удерживая их руками;
■ заготовки, размеры которых не позволяют их удержать;
■ несколько заготовок одновременно.
Во избежание повреждения изделия и выхода его из строя не начинайте работу до ПОЛНОЙ раскрутки диска.
Рекомендуем использовать отрезные диски ЗУБР. Не применяйте диски, не соответству­ющие национальным стандартам, никогда не устанавливайте пильные диски или иные, несо­ответствующие назначению изделия, рабочие инструменты – это может стать причиной травм и повреждений изделия.
Если двигатель не запускается или внезап­но останавливается при работе, немедленно
выключите изделие и отключите от электри­ческой сети. Проверьте диск на свободное вращение от руки. Если диск вращается сво­бодно, включите двигатель еще раз. Если диск не вращается, попытайтесь в соот­ветствии с разделом возможных неисправно­стей найти и устранить возможную причину.
Не прилагайте излишних усилий при подаче диска. Это не ускорит процесс резания, но только снизит качество работы и сократит срок службы изделия.
Следите за состоянием отрезного диска. При повышенном биении (проявляется в вибрации, может быть результатом неравномерного из­носа или искривления при перегреве) замените его на новый. Для замены диска выполните дей­ствия согласно разделу Сборка.
Не допускайте перегрева сменного инструмен­та и электродвигателя изделия. Делайте пере­рывы на время, достаточное для охлаждения изделия.
Временной промежуток необходимый для осты­вания равен периодам включения. См. таблицу «Технические характеристики» пункт «периоды включения».
Контролируйте уровень воды в поддоне
Выключайте изделие из сети сразу же по окон­чании работы. Выключайте изделие только кла­вишей «0» выключателя. Не выключайте, прос­то отсоединяя кабель от сети (вынимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель, вентиляционные отверстия. Все работы по техническому обслуживанию долж­ны проводиться при отключенном от сети кабеле.
Изделие не требует другого специального обс­луживания.
Все ремонтные работы должны проводиться только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр следует выключить изделие, отключить его от сети и обратиться в специали­зированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии предельных состояний не могут быть определе­ны пользователем самостоятельно. В случае яв-
ной или предполагаемой неисправности обрати­тесь к разделу «Возможные неисправности и ме­тоды их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устра­нить ее, обратитесь в специализированный сер­висный центр. Заключение о предельном состо­янии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции по безопасности
Не допускайте присутствия в зоне работы посторонних лиц и детей.
Все работы по сборке, регулировке и замене расходных материалов производить только при отключенном от сети изделии.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз пе­ред включением изделия в сеть убедитесь, что:
■ посторонние предметы убраны от вращаю- щихся частей изделия и из зоны работы;
■ отрезной диск правильно установлен (в части направления вращения) и надежно закреплен.
Изделие соответствует I классу защиты от по­ражения электрическим током, т.е. должно быть заземлено (для этого в вилке предусмотрены за­земляющие контакты). Запрещается переделы­вать вилку, если она не подходит к Вашей розет­ке. Вместо этого квалифицированный электрик должен установить соответствующую розетку.
Цепь питания должна иметь УЗО (устройство защитного отключения)
Не производите работу без смачивания места реза (без воды в поддоне) – образующаяся в процессе реза пыль может попасть в глаза и ор­ганы дыхания и нанести ущерб здоровью.
Изделие предназначено для эксплуатации
ТОЛЬКО со сплошными алмазными дисками.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ на изделие иные рас-
ходные инструменты (пильные, абразивные и проч. диски). НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ расходный инструмент, который не соответствуют техни­ческим характеристикам данного изделия (в частности, по частоте вращения, наружному или посадочному диаметру). НЕ ИСПОЛЬЗУЙ- ТЕ инструмент сильно изношенный или с види­мыми механическими повреждениями (сколы, трещины).
www.zubr.ru www.zubr.ru
Page 11
20
Руководство по эксплуатации
Электрический плиткорез
| |
21
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пилите:
заготовки, не удерживая их руками;
заготовки, размеры которых
не позволяют их удержать;
■ несколько заготовок одновременно.
Не допускайте перегрева сменного инструмента и электродвигателя изделия. Делайте перерывы на время, достаточное для охлаждения изделия. Временной промежуток необходимый для осты­вания равен периодам включения(см тех. характ.).
Во избежание травм и повреждений не удаляй­те отходы пиления руками. Используйте щетку.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабе­ля. Не допускайте повреждения изоляции, загряз­нения агрессивными и проводящими вещества­ми, чрезмерных тянущих и изгибающих нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедленной замене в сервисном центре.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Хранить в чистом виде, в сухом, проветривае­мом помещении, вдали от источников тепла. Не допускать попадания влаги, воздействия прямых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества обслуживания наших потребителей, поэтому, если у Вас возникли нарекания на качество и сро­ки проведения гарантийного ремонта, пожалуй­ста, сообщите об этом в службу поддержки ЗУБР по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право покупате­ля на претензии, вытекающие из договора купли­продажи, а также не ограничивает законные пра­ва потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии
с нижеперечисленными условиями путем бес­платного устранения неисправностей инстру­мента в течение установленного гарантийного срока, которые доказано обусловлены дефекта­ми материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии и артикула инструмента, просим Вас вниматель­но ознакомиться с условиями гарантии на мо­мент покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со дня продажи.
На серию МАСТЕР (основной цвет корпуса се- рый / красный) устанавливается базовая гаран­тия сроком 3 года, при условии только бытового применения. В случае профессионального ис­пользования инструмента серии МАСТЕР базовая гарантия устанавливается 1 год с даты продажи.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет корпуса синий) устанавливается базовая гарантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕС- СИОНАЛ разрешается эксплуатация в профес­сиональных целях, за исключением сверхвы­соких нагрузок или тяжелых внешних условий эксплуатации, превышающих нормы, указан­ные в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия
На серию МАСТЕР устанавливается расширен­ная гарантия сроком на 5 лет. Расширенная гаран­тия предоставляется только при условии бытово­го применения и регистрации на сайте zubr.ru.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ устанавливает­ся расширенная гарантия 5 лет при условии регистрации на сайте zubr.ru. Для серии ПРО- ФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация в про­фессиональных целях, за исключением сверх­высоких нагрузок или тяжелых внешних условий
эксплуатации, превышающих нормы указанные в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется толь­ко при условии, если владелец зарегистрирует инструмент на сайте производителя по адресу zubr.ru в разделе «Сервис» в течение 4 недель с момента покупки. Регистрация расширенной гарантии возможна только после подтвержде­ния покупателем согласия на обработку персо­нальных данных, запрашиваемых в процессе регистрации. Сроки гарантии на конкретную модель инструмента можно проверить на сайте производителя по адресу zubr.ru.
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не­исправности инструмента, вызванные этими видами износа. А также на инструмент, име­ющий полную выработку ресурса, сильное внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации или произошедшие вследствие использова­ния инструмента не по назначению, во вре­мя использования в условиях окружающей среды, выходящих за пределы указанных в Инструкции по эксплуатации, ненадлежащих производственных условиях, вследствие перегрузок или недостаточного, ненадлежа­щего технического обслуживания или ухода. К безусловным признакам перегрузки изде­лия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, одновременный выход из строя ротора и статора, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, по­темнение или обугливание проводов элек­тродвигателя под действием высокой тем­пературы.
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок.
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку, промывку.
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутствую­щих и запасных частей, которые не являются оригинальными принадлежностями/частями
ЗУБР.
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воз-
действием агрессивных сред, высокой влаж­ности и высоких температур, попаданием инородных предметов в вентиляционные от­верстия инструмента, а также повреждения, наступившие вследствие неправильного хранения и коррозии металлических частей.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие из строя вследствие нормального износа, такие как: приводные ремни, аккумулятор­ные блоки, стволы, направляющие ролики, защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази­вы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения.
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его ценность и возможность использования по назначению.
к) На инструмент, вскрывавшийся или ремонти-
ровавшийся в течение гарантийного срока вне авторизованных сервисных центров. Полный актуальный список авторизованных сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных нами как гарантийный случай, осуществляется на выбор компании ЗУБР посредством ремонта или замены неисправного инструмента на но­вый (возможно и на модель следующего поколе­ния). Замененные инструменты и детали пере­ходят в собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в течение гарантийного срока. Для этого предъявите или от­правьте неисправный инструмент в указанный в до­кументации (актуальный список сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru) сервисный центр, при­ложив заполненный гарантийный талон, подтверж­дающий дату покупки товара и его наименование. Инструмент, переданный дилеру или в сервисный центр в частично или полностью разобранном виде, под действие гарантии не подпадает. Все риски по передаче и пересылке инструмента дилеру или в сервисный центр несет владелец инструмента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное устранение недостатков инструмента, под действие нашей гарантии не подпадают.
8) После гарантийного ремонта на условиях расширенной гарантии, срок расширенной га-
www.zubr.ru www.zubr.ru
Page 12
22
Руководство по эксплуатации
Электрический плиткорез
| |
23
возобновляется.
9) Для всех электроинструментов обязатель­но регулярное техническое обслуживание. Периодичность ТО равна сроку службы ком­плекта угольных щеток.
10) Срок службы изделия составляет 5 лет.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯрантии инструмента не продлевается и не
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Изделие не включается
Двигатель не развивает полную скорость и не работает на полную мощность
Изделие остановилось при работе
Повышенная вибрация, люфт отрезного диска
Результат резания неудовлетворительный
Отрезной диск заклинивает в резе, подгорели стенки реза
Изделие перегревается
Неисправен выключатель, двигатель или иной компонент
Заклинивание диска (в заготовке) или шпинделя
Низкое напряжение сети Проверьте напряжение в сети
Неисправен выключатель, двигатель или иной компонент
Заклинивание диска (в заготовке) или шпинделя
Пропало напряжение сети Проверьте напряжение в сети
Заклинивание диска Освободите диск
Неисправен выключатель, двигатель или иной компонент
Диск разбалансирован (отрезной диск со сколами)
Отрезной диск плохо закреплён
Прочие причины
Диск изношен или поврежден (искривлен, треснул)
Диск не предназначен для обработки заготовки из данного материала
Линия реза не перпендикулярна упорам
Диск плохо закреплен – проворачивается на валу
Недостаточная мощность или обороты двига­теля (см. неисправность 2)
Диск не предназначен для обработки заготовки из данного материала
Неправильная эксплуатация См. раздел Порядок работы
Налипание материала заготовки на отрезной диск, отрезной диск не смачивается
Интенсивный режим работы, работа с максимальной нагрузкой
Высокая температура окружающего воздуха, слабая вентиляция, засорены вентиляцион­ные отверстия
Недостаток смазки, заклинивание в механизме
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке двигателя
Диск сильно изношен Замените диск на новый
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Освободите диск или обратитесь в сервисный центр для ремонта
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Снять отрезной диск и заменить на другой
Затяните фланцевую гайку после установки диска
Проверьте плиткорез в специализированной мастерской
Замените диск (см. раздел Сборка)
Замените диск на рекомендуемый для данного материала
Произвести юстировку перпендикулярности диска линии реза. См. раздел Периодическое обслуживание
Затяните крепление диска
Выполните действия по неисправности 2
Замените диск на рекомендуемый для данного материала
Заготовка из мягкого и вязкого материала, дан­ная заготовка не подлежит обработке отрезным диском плиткореза, проверьте уровень воды в поддоне
Измените режим работы, снизьте нагрузку
Примите меры к снижению температуры, улучшению вентиляции, очистке вентиляцион­ных отверстий
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
www.zubr.ru www.zubr.ru
Loading...