Зубр ПБЦ-450 40П User Manual [ru]

Информация о модели на официальном сайте «ЗУБР»:
ÏÁÖ-370 35Ï ÏÁÖ-380 35Ï ÏÁÖ-400 40Ï
ÏÁÖ-450 40Ï ÏÁÖ-490 45ÄÏ ÏÁÖ-560 45ÄÏ
ПРОФЕССИОНАЛ
www.zubr.ru
АО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мәскеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз
табылмайды. Жазбада
Версия: 171120
құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
Руководство по эксплуатации
Пила цепная бензиновая
ÏÁÖ-370 35Ï | ÏÁÖ-380 35Ï | ÏÁÖ-400 40Ï ÏÁÖ-450 40Ï | ÏÁÖ-490 45ÄÏ | ÏÁÖ-560 45ÄÏ
Русский язык
| 2
Казахский язык
| 20
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
1 2
3 5 6 8791112
15
14
13
10
4
www.zubr.ru
Для заметок
|
43
Адреса производств ОКБ ЗУБР ВОСТОК: А. Тайвань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шанхай, ул. ХонгЧао, 808; В. КНР, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк. Конкретный адрес производства – см. техническую наклейку на изделии.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Пила цепная бензиновая
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер из-
делия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Изделие имеет повышенный уровень шума и вибрации. Рекомендуется работа с приме­нением средств индивидуальной защиты и ограничением времени работы.
Топливо, используемое в двигателе изде­лия, является огнеопасным. Во избежание возгораний, травм и повреждения имуще­ства строго соблюдайте правила обращения с огнеопасными материалами.
Отдельные части изделия во время работы сильно нагреваются и прикосновение к ним может вызвать ожог.
Выхлопные пары двигателя токсичны и мо­гут привести к отравлению. Не запускайте двигатель и не оставляйте его работающим в помещениях, в отсутствие достаточной вентиляции и в положении, когда выхлоп­ные пары могут попасть в органы дыхания людей и животных.
Применение изделия в индустриальных и промышленных объемах, в условиях вы­сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Назначение и область применения
Пила бензомоторная цепная (далее – пила) предназначена для пиления досок, бруса, ство-
лов различных пород дерева (с приводом ре­жущего инструмента от двигателя внутреннего сгорания). Изделие предназначено для эксплу­атации только вне помещений.
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел «Ин­струкции по безопасности» и Приложение «Основные инструкции по безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для непродолжительных работ при нагрузках средней интенсивности в районах с умеренным климатом и характерной температурой от -28 до +50 °С, относительной влажностью воздуха не более 80% и отсутстви­ем прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям:
` ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и
оборудования» .
Настоящее руководство содержит самые пол­ные сведения и требования, необходимые и достаточные для надежной, эффективной и безопасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен­ствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незначи­тельные изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на изделии и комплекте принадлежностей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул
ПБЦ-370
35п
ПБЦ-380
35п
ПБЦ-400
40п
ПБЦ-450
40п
ПБЦ-490
45дп
ПБЦ-560
45дп
Тип двигателя одноцилиндровый, двухтактный, воздушного охлаждения
Объем двигателя, см
3
37 37.2 40.1 45 49.3 56
Номинальная мощность двигателя*, кВт / л.с. 1.2 / 1.6 1.4 / 1.9 1.5 / 2.0 1.8 / 2.4 2.2 / 3 2.4 / 3.3
Степень сжатия 7.5:1 7.5:1 7.5:1 8.0:1 7.5:1 8.0:1
Частота вращения холостого хода, мин
-1
3000 3000 3100 3200 3200 3000
Максимальная частота вращения, мин
-1
10800 10800 10800 10800 12500 12500
Тип пильной цепи:
шаг
паз
количество звеньев
Артикул ЗУБР
3/8"
0.050"
53
70301-35
3/8"
0.050"
53
70301-35
3/8"
0.050"
57
70301-40
0,325"
0.058"
66
70302-40
0,325"
0.058"
72
70302-45
0,325"
0.058"
72
70302-45
Длина шины, мм/дюймы (артикул ЗУБР)
350 / 14
(70201-35)
350 / 14
(70201-35)
400 / 16
(70201-40)
400 / 16
(70202-40)
450 / 18
(
70202-45)
450 / 18
(70202-45)
Время срабатывания тормоза цепи, с 0.12
Емкость топливного бака, л 0.31 0.39 0.39 0.55 0.55 0.55
Емкость масляного бака, л 0.21 0.21 0.21 0.26 0.26 0.26
Праймер (подкачка топлива) есть
Декомпрессионный клапан нет нет нет нет есть есть
Уровень звуковой мощности, дБ 114 11 4 114 113 11 5 116
Уровень звукового давления (k=3), дБ 98 101 100 99 99 100
Среднеквадратичное виброускорение (k=1.5), м/с
2
6.1 8.4 10.1 12.1 11.8 11.8
Токсичность выхлопа Евро1 Евро1 Евро1 Евро1 Евро1 Евро1
Масса изделия / в упаковке, кг 5 / 7 5 / 7 5 / 7 6 / 8 6 / 8 7 / 8
Срок службы, лет 5
Комплектация
Пила 1 шт.
Цепь пильная 1 шт.
Направляющая цепи (шина) 1 шт.
Кожух защитный 1 шт.
Ключ трубчатый/отвертка 1 шт.
Емкость для смешивания
1 шт.
Дополнительная катушка стартера** 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
* Указанная номинальная мощность двигателя – это средняя мощность стандартного серийного двигателя (при указанных оборотах), измеренная согласно стандарту SAE J1349/ ISO 1585. Фактическая мощность серийно выпускаемых двигателей может отличаться от этой величины. Фактическая мощность двигателя, установленного на модели, может зависеть от рабо­чей скорости, условий окружающей среды и других параметров.
** для замены обратитесь в сервисный центр.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Пила цепная бензиновая
|
5
Инструкции по применению
Устройство
Общий вид изделия показан на примере ПБЦ­450 40п. Расположение отдельных элементов может отличаться и определяется на самом из­делии. Наличие/отсутствие отдельных элемен­тов – см. ниже.
1 Цепь пильная 2 Направляющая цепи (шина) 3 Крышка маслобака смазки цепи 4 Рукоятка тормоза 5 Дополнительная рукоятка
6 Рукоятка стартера 7 Крышка топливного бака 8 Гайка крепления воздушного фильтра 9 Выключатель зажигания 10 Рукоятка управления воздушной заслонкой
11 Клавиша управления подачей топлива 12 Клавиша блокировки 13 Кнопка насоса подкачки топлива 14 Гайки натяжителя цепи 15 Клапан декомпрессионный
(наличие в Вашей модели – см. Технические данные)
16 Ведущая звездочка 17 Отверстия направляющей 18 Шпильки 19 Крышка механизма натяжителя 20 Винт натяжителя
21 Зубчатый упор
Пила представляет собой изделие для пиления древесины, состоящее из двигателя внутренне­го сгорания, механизма привода и блокировки пильной цепи и самой цепи с направляющей (далее – шина).
Двигатель внутреннего сгорания – одноцилин­дровый, двухтактный, бензиновый, карбюра­торный, с объединенной системой питания и смазки.
Коленчатый вал, приводимый во вращение воз­вратно-поступательным движением поршня, передает крутящий момент на звездочку при­вода цепи. Вращение звездочки перемещает пильную цепь вдоль направляющей.
Между коленчатым валом двигателя и приво­дной звездочкой установлена центробежная муфта сцепления: на холостых оборотах заце­пления не происходит и, соответственно, пиль­ная цепь не движется. При повышении оборотов
двигателя колодки расходятся и входят в заце­пление с барабаном муфты – вращение начина­ет передаваться на привод пильной цепи.
Смазка пильной цепи осуществляется системой принудительной подачи масла.
Система зажигания состоит из маховика с индукционным элементом, блока зажигания, вырабатывающего высоковольтный импульс, и свечи зажигания.
Для облегчения запуска служит декомпрес­сионный клапан: при нажатии клапана снижа­ется степень сжатия в цилиндре и, соответ­ственно, сопротивление движению поршня. После запуска клапан возвращается в исход­ное положение автоматически.
Пила оснащена системой защиты оператора при работе:
` при отскоке пилы мгновенно срабатывает ос-
новной тормоз цепи. Его также можно исполь­зовать принудительно в случае необходимо­сти экстренной остановки цепи;
` при работе двигателя на холостом ходу (при
отпущенной клавише управления подачей то­плива) пильная цепь также останавливается.
Сборка
Установите пильную цепь в следующем порядке:
` оденьте защитные перчатки;
Пильная цепь остро заточена. Для защиты рук при установке пильной цепи произво­дите операции только в перчатках.
` переведите рукоятку 4 на себя в положение
II (разблокировано);
` отверните винт крепления крышки
натяжителя 19;
` отверните две гайки 14 и снимите крышку 19;
` наденьте на шину 2 пильную цепь 1 так, что-
бы режущая кромка была направлена сторо­ну движения цепи (в соответствии с обозначе­нием направления движения на самой цепи);
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
` наденьте свободную часть пильной цепи
на ведущую звездочку 16 так, чтобы отвер­стия цепи совпали с зубьями звездочки;
` установите шину вырезом на шпильки 18
и совместите отверстия 17 с ответными выступами натяжителя;
` вращением отверткой винта натяжителя 20
обеспечьте положение штифта натяжителя так, чтобы при установке крышки он совпал с соответствующим отверстием шины;
` установите обратно крышку 20 и наверните
гайки 14;
` вращением отверткой винта натяжителя 20
на крышке 19 по часовой стрелке натяните пильную цепь;
4–5
мм
20
21
` натяните цепь так, чтобы при оттягивании по-
середине шины она отходила приблизитель­но на 4-5 мм, не выходя из пазов, и свободно двигалась от руки;
Примечание! Излишнее ослабление или уве­личение затяжки цепи увеличивает износ цепи и направляющей и снижает качество работы.
` зафиксируйте натяжение затяжкой гаек 14.
Проверьте натяжение цепи еще раз. При необхо­димости, повторите действия по натяжению цепи.
Подготовка к работе
Приготовьте рабочую смесь:
` приготовьте бензин (неэтилированный, с ок-
тановым числом не менее 92. Например, АИ-
92) и масло (строго для двухтактных моторов, класса ТА по классификации API. Рекомен­дуем использовать масла ЗУБР ЗМД-2Т-У (синтетическое) или ЗМД-2Т-П (полусинтети­ческое)) в соотношении 50(бензин):1(масло). Указанная пропорция достигается смешива­нием, например, 1 л бензина с 20 г масла;
Примечание! Указанное соотношение дей­ствительно для вышеуказанных масел ЗУБР.
При использовании сторонних масел, пожалуй­ста, руководствуйтесь рекомендациями произ­водителя масла.
Примечание! Рабочая смесь не подлежит долгосрочному (свыше 1 месяца) хранению. При приготовлении рабочей смеси учитывайте объем предстоящей работы. При работе ис­пользуйте только свежеприготовленную смесь, т.к. хранение смеси снижает ее рабочие свой­ства и может привести к поломке инструмента. Данная неисправность условиями гарантии не поддерживается.
` влейте приготовленный бензин, затем мас-
ло в прилагаемую емкость и тщательно перемешайте.
Эксплуатация изделия без масла или с со­держанием масла больше указанного соот­ношения, а также применение долго хра­нившейся смеси может привести к выходу изделия из строя. Данная неисправность условиями гарантии не поддерживается.
Заправьте топливный бак изделия приготовленной смесью:
` положите изделие на бок так, чтобы крышка
бака была сверху;
` ПЛАВНО открутите крышку бака 7 и влейте
приготовленную смесь.
Меры предосторожности! Пары бензина огнеопасны и токсичны. Во время заправ­ки рабочей смеси строго соблюдайте пра­вила безопасности:
` заправку производите при полностью остыв-
шем двигателе и выключенном зажигании;
` не курите во время заправки;
` удалите все источники открытого огня
и тепла из зоны заправки;
` не производите заправку в помещениях
и в местах с недостаточной вентиляцией.
После заправки плотно заверните крышку топливного бака и тщательно удалите остатки пролитой смеси.
Заправьте масляную емкость для цепи маслом:
` приготовьте масло (моторное, типа SAE 10W-
30 круглогодично, или типа SAE 30W, SAE 40W летом и SAE 20W зимой). Рекомендуем масло ЗУБР ЗМД-ПМ;
` открутите крышку масляного бака 3
и полностью заполните емкость.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
38
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло­вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
М.П.
Дата продажи Дата продажу
Сату уақыты
При покупке изделия требуйте у продавца проверки надлежащего качества и комплектности, а также пра­вильного заполнения гарантийного талона. С условиями гарантии и проведения гарантийного обслужи­вания ознакомлен и согласен. Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано. Претензий к внешнему виду не имею.
Құралды сатып алғанда сатушыдан құралдың қажетті сапасы мен жиынтықтығын тексеруді, сонымен қатар кепілдемелік талон қажетті түрде толтырылғандығына көз жеткізіңіз. Кепілдік шарттары және кепілдікті қызмет көрсетумен таныстым және келістім. Құрал жарамды және толығымен жинақталған күйде қабылданған. Сыртқы көрінісіне наразылық білдірмеймін.
При покупці інструменту вимагайте у продавця перевірки належної якості та комплектності, а також пра­вильного заповнення гарантійного талона. З умовами гарантії та проведення гарантійного обслуговування ознайомлений і згоден. Інструмент отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до зовнішнього вигляду не маю.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно заполненный гарантийный талон.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Пила цепная бензиновая
|
7
Заполнение смазкой маслопроводов происхо­дит автоматически при пуске бензопилы. Перед работой проверяйте наличие масла и работу системы смазки. Для этого запустите бензопилу и подержите ее над светлой поверхностью (при повышенных оборотах) таким образом, чтобы носок шины был направлен на эту поверхность на расстоянии 15-20 см. Если на поверхности появляются следы масла, значит система смаз­ки работает нормально.
Расход масла для смазки цепи регулируется винтом. При повороте винта по часовой стрелке расход масла уменьшается, при повороте про­тив часовой стрелки - увеличивается (символы МАХ и MIN на корпусе).
MIN
MAX
Смазку направляющей звездочки шины произво­дите через отверстие в шине, используя масленку.
Примечание! Не эксплуатируйте пилу без масла в системе смазки пильной цепи – это может привести к повреждению цепи и на­правляющей. Данный случай условиями га­рантии не поддерживается.
Приготовьтесь к работе:
` наденьте подходящую одежду – длинные
брюки и закрытую обувь. Не работайте боси­ком или в открытой обуви;
` при работе используйте средства индиви-
дуальной защиты – лицевую маску, щиток, очки, наушники, каску (при валке леса), за­щитные перчатки;
` удалите детей и животных из зоны пиления
на расстояние не менее 3 метров, а при валке леса – не менее, чем на 20 м;
` убедитесь в наличии масла в емкости
системы смазки цепи;
` убедитесь в отсутствии в распиливаемой
заготовке гвоздей, шурупов и прочих посто­ронних предметов, которые могут повредить пильную цепь или закусить ее и вызвать ры­вок пилы вперед;
` удалите из зоны пиления (валки леса) все
предметы, которые могут быть повреждены при пилении или падении спиленного объекта.
Порядок работы
Для запуска холодного двигателя:
` переместитесь от места заправки
на расстояние не менее 3 м;
` опустите пилу на землю. Убедитесь в отсут-
ствии в зоне движения пильной цепи частей тела и посторонних предметов;
` убедитесь, что рычаг 3 тормоза пилы
в положении «II»;
Положение II. Тормоз не нажат, пильная цепь не заблокирована.
переведите выключатель зажигания 9 в положение «I»;
` подкачайте топливо в карбюратор, нажав 5-7
раз на кнопку 13 топливного насоса;
` полностью вытяните рычаг 10 привода
заслонки карбюратора;
` для облегчения запуска, при необходимо-
сти, нажмите декомпрессионный клапан 15 (при наличии в Вашей модели);
` потяните ручку 5 стартера до выбора зазора,
а затем резко дерните его. Не отпускайте ру­коятку при вытянутом тросе, а плавно верни­те ее обратно;
` после первого «схватывания» двигателя уто-
пите рычаг 10. НЕ НАЖИМАЙТЕ клавишу 11 топливоподачи. Повторите попытку запуска еще 3-5 раз.
Если двигатель не запускается, повторите попытку, нажав клавишу 12 и полностью на­жав клавишу 11 управления подачей топлива.
Будьте внимательны при запуске двигателя — при повышенных оборотах в первый мо-
Loading...
+ 15 hidden pages