ЗУБР МР-1050-1 User Manual

ÌÐ-1050-1
Информация о модели на официальном сайте «ЗУБР»:
www.zubr.ru
АО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
171238 Версия: 261017
Руководство по эксплуатации
Миксер ручной электрический
ÌÐ -1050-1
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
6
2
7
1
4 3
58
9
www.zubr.ru
Для заметок
|
15
Адреса производств ОКБ ЗУБР ВОСТОК: А. Тайвань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шанхай, ул. ХонгЧао, 808; В. КНР, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк. Конкретный адрес производства – см. техническую наклейку на изделии.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Миксер ручной электрический
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер
изделия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ сторонние насадки и НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ никакие переходники для установки сторонних насадок – это мо­жет привести к заклиниванию механизма, повреждению изделия и травмам оператора.
Отдельные узлы миксера во время работы сильно нагреваются.
Применение изделия в индустриальных и промышленных объемах, в условиях вы­сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Назначение и область применения
Миксер ручной электрический предназначен для перемешивания компонентов (сухой смеси и жидкости) при получении различных строи­тельных и отделочных материалов (бетона, штукатурки, плиточных и обойных клеев, дис­персных красок и т.д.).
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел «Инструк-
ции по безопасности» и приложение «Общие инструкции по безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с инструментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для работ в районах с умеренным климатом с характерной темпе­ратурой от +1 до +40°С, относительной влаж­ностью воздуха не более 80% и отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004 /2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые и доста­точные для надежной, эффективной и безопас­ной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен­ствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незна­чительные изменения, не отраженные в настоя­щем руководстве и не влияющие на эффектив­ную и безопасную работу изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на изделии и комплекте принадлежностей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул МР-1050-1
Номинальное напряжение питания, В 220
Частота, Гц 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 1050
Частота вращения (I/II скорость), об/мин 0-500 / 0-700
Количество выходов для насадок 1
Длина сменной насадки, мм 590
Хвостовик патрона резьбовой, М14
Переключение скоростей есть
Регулировка оборотов есть
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 87.6
Уровень звукового давления (к=3), дБ 98.6
Среднеквадратичное виброускорение (к=1,5), м/с
2
3.187
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II
Масса изделия, кг 4.7
Масса в упаковке, кг 6
Срок службы, лет 5
Комплект поставки
Миксер ручной 1 шт.
Венчик 1 шт.
Ключ гаечный 2 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Миксер ручной электрический
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Клавиша выключателя 2 Крышка щеткодержателя 3 Редуктор 4 Переключатель диапазонов скоростей
5 Удлинитель
6 Регулятор оборотов 7 Ручки 8 Венчик 9 Кнопка блокировки включения
Подготовка к работе
Перед любыми действиями по сборке/регу­лировке, отключите изделие от сети и дожди­тесь остановки вращения насадок.
Соберите и установите сменный инструмент: на­крутите венчик на удлинитель и установите со­бранную насадку в патрон, заблокировав патрон прилагаемым ключом.
Во избежание травм и повреждений инстру­мента всегда КРЕПКО затягивайте соедине­ния насадки.
В зависимости от типа работы и применяемых материалов переключателем 4 установите необ- ходимый диапазон скорости вращения миксера (1 – 0...500 об/мин, 2 – 0...700 об/мин) .
Во избежание повреждения механических ча­стей редуктора, не переключайте диапазоны скорости вращения переключателем 4 в про-
цессе работы или при вращении миксера, до­ждитесь полной остановки двигателя. Если переключить скорости не удается (из-за несо­впадения шестерен), верните переключатель в предыдущее положение, включите миксер для проворачивания на несколько оборотов и повто­рите попытку.
Подготовьтесь к работе:
` приготовьте емкость для перемешивания ра-
створа. Зафиксируйте ее доступным способом, чтобы она не перемещалась во время работы;
Примечание! Минимальный диаметр емкости должен быть не менее диаметра используемого венчика.
` наденьте необходимые средства защиты
(очки, маску, наушники).
Порядок работы
Вставьте вилку кабеля в розетку.
Регулятором 6 установите необходимый максимум скорости вращения миксера в за­висимости от типа работы и применяемых материалов. Изменять эту настройку можно непосредственно во время работы.
Примечание! Начинайте перемешивание с ми­нимальных оборотов, увеличивая скорость вра­щения постепенно. Не включайте миксер сразу на максимальные обороты - возможно разбрыз­гивание содержимого из емкости.
Примечание! Помните, что при меньших обо­ротах двигатель развивает больший крутящий момент и наоборот. Устанавливая скорость вра­щения, учитывайте характеристики приготовля­емого раствора (объем, вязкость, наличие круп­ных частиц - например, щебня): чем более густой и «тяжелый» раствор, тем больший крутящий момент требуется для его перемешивания.
Сняв блокировку включения нажатием кнопки 9, включите изделие клавишей 1.
Примечание! Не рекомендуется погружать на­садки в емкость с приготовленными компонен­тами перед включением изделия. В противном случае запуск изделия при большом сопро­тивлении (в густом растворе) может привести к перегрузке двигателя и выходу его из строя.
Удерживая изделие СТРОГО ДВУМЯ РУКАМИ, начните перемешивание раствора.
Рекомендуем добавлять «тяжелые» фракции (щебень, густые компоненты) в приготавливае­мый раствор постепенно и ТОЛЬКО после пол­ной раскрутки двигателя.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
По окончании работы выключите изделие, отпу­стив клавишу 1, и отключите его от сети. Снимите насадки и тщательно очистите их от оставшихся материалов.
Периодическое обслуживание
В процессе эксплуатации необходима периоди­ческая (по мере износа) замена графитовых ще­ток электродвигателя. Для замены щеток:
` отключите изделие от сети;
` отверткой открутите крышку щеткодержателя 2;
` выньте изношенную щетку и установите но-
вую. Убедитесь, что щетка установлена без перекосов и заеданий;
` установите крышку щеткодержателя на место;
` проделайте аналогичные операции с другой
щеткой.
Рекомендации по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соот­ветствует номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы готовы к работе.
Перед первым использованием и после долго­го перерыва включите изделие и дайте ему поработать 20-30 сек на холостом ходу. Если в это время Вы услышите посторонний шум, почувствуете сильную вибрацию или запах гари, выключите изделие, выньте вилку кабеля из розетки и установите причину этого явления. Не включайте изделие, прежде чем будет най­дена и устранена причина неисправности.
Обеспечьте хорошие освещение и вентиляцию рабочего места. В процессе работы может об­разовываться пыль в больших количествах.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз перед включением изделия в сеть проверяйте выключенное положение клавиши 1.
При использовании изделия расположите элек­трический кабель вне рабочей зоны.
Перед началом перемешивания дождитесь пол­ной раскрутки двигателя.
Следует иметь в виду, что изделие передает на оператора определенный крутящий момент. По­этому во время работы принимайте устойчивую позу, крепко держите изделие ОБЕИМИ руками.
При больших объемах и высокой вязкости рас­твора из-за повышенной нагрузки отдельные части могут нагреваться. Для исключения пере­грева делайте перерывы в работе изделия. В любом случае, интенсивная эксплуатация в тя­желых условиях снижает срок службы изделия.
Во избежание повреждения изделия НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте его в качестве рычага при перемешивании.
Выключайте изделие только клавишей 1. Не вы­ключайте его, просто вынимая вилку из розетки.
Выключайте изделие из сети сразу же по окон­чании работы.
Регулярно (после каждого использования) очи­щайте насадки и протирайте корпус изделия влажной ветошью для удаления загрязнений. Выполняйте протирку, только отключив изделие от сети.
Изделие не требует других видов обслуживания.
Все другие виды технического обслуживания и ремонта должны проводиться только специ­алистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр следует отключить изделие и обратиться в специализированный сервисный центр.
Если изделие показалось вам неисправным, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, крите­рии предельных состояний не могут быть опре­делены пользователем самостоятельно. В слу­чае явной или предполагаемой неисправности обратитесь к разделу «Возможные неисправно­сти и методы их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устра­нить ее, обратитесь в специализированный сер­висный центр. Заключение о предельном состо­янии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально проверьте изделие и сетевой кабель на наличие видимых механических повреждений, а подвиж­ные части изделие на функционирование.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте повреж­денные (искривленные, со сколами, трещинами) сменные насадки.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
10
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло­вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
М.П.
Дата продажи Дата продажу
Сату уақыты
При покупке изделия требуйте у продавца проверки надлежащего качества и комплектности, а также пра­вильного заполнения гарантийного талона. С условиями гарантии и проведения гарантийного обслужи­вания ознакомлен и согласен. Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано. Претензий к внешнему виду не имею.
Құралды сатып алғанда сатушыдан құралдың қажетті сапасы мен жиынтықтығын тексеруді, сонымен қатар кепілдемелік талон қажетті түрде толтырылғандығына көз жеткізіңіз. Кепілдік шарттары және кепілдікті қызмет көрсетумен таныстым және келістім. Құрал жарамды және толығымен жинақталған күйде қабылданған. Сыртқы көрінісіне наразылық білдірмеймін.
При покупці інструменту вимагайте у продавця перевірки належної якості та комплектності, а також пра­вильного заповнення гарантійного талона. З умовами гарантії та проведення гарантійного обслуговування ознайомлений і згоден. Інструмент отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до зовнішнього вигляду не маю.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно заполненный гарантийный талон.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Миксер ручной электрический
|
7
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ сторонние насадки и НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ никакие переходники для уста-
новки сторонних насадок – это может привести к заклиниванию механизма, повреждению изде­лия и травмам оператора.
Всегда отключайте кабель питания от сети после окончания работы и перед любыми работами по обслуживанию изделия.
При работе в неблагоприятных условиях (за­пыленности, повышенном уровне шума и ви­брации), используйте средства индивидуальной защиты.
Изделие передает на оператора повышенную ви­брацию. Во избежание ущерба здоровью делай­те перерывы в работе и ограничивайте общее (за смену) время работы с изделием.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Хранить в чистом виде, в сухом, проветрива­емом помещении, вдали от источников тепла. Не допускать попадания влаги, воздействия прямых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества обслуживания наших потребителей, поэтому, если у Вас возникли нарекания на качество и сро­ки проведения гарантийного ремонта, пожалуй­ста, сообщите об этом в службу поддержки ЗУБР по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право покупате­ля на претензии, вытекающие из договора купли­продажи, а также не ограничивает законные пра­ва потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии с ни­жеперечисленными условиями путем бесплатного устранения неисправностей инструмента в тече­ние установленного гарантийного срока, которые доказано обусловлены дефектами материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии и ар­тикула инструмента, просим Вас внимательно ознакомиться с условиями гарантии на момент покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со дня продажи.
На серию МАСТЕР (основной цвет корпуса серый) устанавливается базовая гарантия сро­ком 3 года, при условии только бытового при­менения. В случае профессионального исполь­зования инструмента серии МАСТЕР базовая гарантия устанавливается 1 год с даты продажи.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет корпуса синий) устанавливается базовая гарантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕС- СИОНАЛ разрешается эксплуатация в профес­сиональных целях, за исключением сверхвы­соких нагрузок или тяжелых внешних условий эксплуатации, превышающих нормы, указан­ные в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия
На серию МАСТЕР устанавливается расши­ренная гарантия сроком на 5 лет. Расширенная гарантия предоставляется только при условии бытового применения и регистрации на сайте
zubr.ru.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ устанавливает­ся расширенная гарантия 5 лет при условии регистрации на сайте zubr.ru. Для серии ПРО- ФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация в про­фессиональных целях, за исключением сверх­высоких нагрузок или тяжелых внешних условий эксплуатации, превышающих нормы указанные в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется только при условии, если владелец зарегистрирует инструмент на сайте производителя по адресу
zubr.ru в разделе «Сервис» в течение 4 недель
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
с момента покупки. Регистрация расширенной гарантии возможна только после подтверждения покупателем согласия на обработку персональ­ных данных, запрашиваемых в процессе реги­страции. Сроки гарантии на конкретную модель инструмента можно проверить на сайте произ­водителя по адресу zubr.ru.
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не­исправности инструмента, вызванные этими видами износа. А также на инструмент, име­ющий полную выработку ресурса, сильное внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации или произошедшие вследствие использова­ния инструмента не по назначению, во время использования в условиях окружающей сре­ды, выходящих за пределы указанных в Ин­струкции по эксплуатации, ненадлежащих производственных условиях, вследствие пе­регрузок или недостаточного, ненадлежащего технического обслуживания или ухода. К без­условным признакам перегрузки изделия от­носятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, одновременный выход из строя ротора и статора, деформация или оплавле­ние деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание проводов электродвигателя под действием высокой температуры.
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок.
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку, промывку.
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутствую­щих и запасных частей, которые не являются оригинальными принадлежностями/частями
ЗУБР.
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред, высокой влажности и высоких температур, попа­данием инородных предметов в вентиля­ционные отверстия инструмента, а также повреждения, наступившие вследствие не­правильного хранения и коррозии металли­ческих частей.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие из строя вследствие нормального износа, такие как: приводные ремни, аккумулятор­ные блоки, стволы, направляющие ролики, защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази­вы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения.
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его ценность и возможность использования по назначению.
к) На инструмент, вскрывавшийся или ремон-
тировавшийся в течение гарантийного срока вне авторизованных сервисных центров. Пол­ный актуальный список авторизованных сер­висных центров смотрите на сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных нами как гарантийный случай, осуществляется на выбор компании ЗУБР посредством ремонта или замены неисправного инструмента на но­вый (возможно и на модель следующего поколе­ния). Замененные инструменты и детали пере­ходят в собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в тече­ние гарантийного срока. Для этого предъявите или отправьте неисправный инструмент в ука­занный в документации (актуальный список сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru) сервисный центр, приложив заполненный гаран­тийный талон, подтверждающий дату покупки то­вара и его наименование. Инструмент, передан­ный дилеру или в сервисный центр в частично или полностью разобранном виде, под действие гарантии не подпадает. Все риски по передаче и пересылке инструмента дилеру или в сервис­ный центр несет владелец инструмента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное устранение недостатков инструмен­та, под действие нашей гарантии не подпадают.
8) После гарантийного ремонта на условиях расширенной гарантии, срок расширенной га­рантии инструмента не продлевается и не воз­обновляется.
9) Для всех электроинструментов обязательно регулярное техническое обслуживание. Пери­одичность ТО равна сроку службы комплекта угольных щеток.
10) Срок службы изделия составляет 5 лет.
www.zubr.ru
Миксер ручной электрический
|
9
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Изделие не включается
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Полный износ щеток
Замените щетки (см. раздел Периодическое обслуживание)
Неисправен выключатель или иной электронный компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Неисправен электродвигатель
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Заклинивание в редукторе
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Двигатель не развивает полную скорость и не работает на полную мощность
Низкое напряжение Проверьте напряжение в сети
Износ щеток
Замените щетки (см. раздел Периодическое обслуживание)
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке двигателя
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Недостаток смазки или заклинивание в редукторе
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Изделие перегревается
Повышенная нагрузка на изделие Измените режим работы, снизьте нагрузку
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке двигателя
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Недостаточный уровень смазки
Обратитесь в сервисный центр для проверки и добавки смазки
Заклинивание в редукторе
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Повышенная вибрация изделия (в т. ч. на холостом ходу)
Крупные включения в перемешиваемом растворе
Исключите из раствора крупные включения
Плохая фиксация насадки в патроне Зафиксируйте насадку
Ослабление резьбовых соединений Затяните резьбовые соединения
Сильный износ элементов редуктора
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Loading...