Зубр ЗЭСБ-5500-Н, ЗЭСБ-4500, ЗЭСБ-6200-Н, ЗЭСБ-1200, ЗЭСБ-2200 User Manual [ru]

...
ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
табылмайды. Жазбада
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
ЗЭСБ-1200 I ЗЭСБ-2200 I ЗЭСБ-2800 I ЗЭСБ-2800-Э I ЗЭСБ-3500 I ЗЭСБ-3500-ЭМ2 ЗЭСБ-4500 ЗЭСБ-5500-ЭНA
ЗЭСБ-4500-Э I ЗЭСБ-4500-ЭНА I ЗЭСБ-5500-Н I ЗЭСБ-5500-ЭН
I
ЗЭСБ-6200-Н I ЗЭСБ-6200-ЭН I ЗЭСБ-6200-ЭНА
I
Русский язык
| 3
Казахский язык
| 27
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
www.zubr.ru
Для заметок
|
59
Для заметок
www.zubr.ru
58
|
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки.
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем
требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение и область применения
Электростанция бензиновая (генератор) пред­назначена для обеспечения электрической энергией потребителей в отсутствии электри­ческой сети, а также для использования в ка­честве резервного или аварийного источника электрической энергией.
Изделие предназначено для эксплуатации ТОЛЬКО вне помещений или в помещениях, оборудованных системой вентиляции.
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел
«Инструк­ции по эксплуатации» и Приложение «Общие инструкции по безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с из­делием и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для непродолжитель­ных работ при нагрузках средней интенсивности в районах с умеренным климатом с характерной температурой от -28 до +40 °С, относительной влажностью воздуха
не более 80% и отсутстви­ем прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые и доста­точные для надежной, эффективной и безопас­ной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенст­вованию изделия, производитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незначи­тельные изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу изделия.
Топливо, используемое в двигателе изделия, является огнеопасным. Во избежание возгораний, травм и пов­реждения имущества строго соблю­дайте правила обращения с огне­опасными материалами.
Отдельные части изделия во время работы нагреваются, и прикоснове­ние к ним может вызвать ожог.
Выхлопные пары двигателя токсич­ны и могут привести к отравлению. Не
запускайте двигатель и не остав­ляйте его работающим в помещени­ях при отсутствии достаточной вен­тиляции и в положении, когда вы­хлопные пары могут попасть в ор­ганы дыхания людей и животных.
Изделие является источником повы­шенного шума – используйте сред­ства защиты органов слуха при про­должительной работе с изделием.
Применение изделия в индустриальных и про­мышленных объемах, в условиях высокой ин­тенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Технические характеристики
Артикул
ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200
ЗЭСБ-2800 /
ЗЭСБ-2800-Э
ЗЭСБ-3500 /
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
Тип двигателя
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
Объем двигателя, см
3
87 163 196 224
Мощность двигателя, Вт/л.с.*
2.1/2.8 4/5.5 4.8/6.5 5.5/7.5
Номинальная частота вращения, мин
-1
3000 3000 3000 3000
Емкость топливного бака, л 4,4 15 15 15
Емкость масляного бака, л 0.4 0.6 0.6 0.6
Максимальная мощность генератора, Вт
1200 2200 2800 3500
Номинальная мощность генератора, Вт
1000 2000 2500 3000
Тип генератора
асинхронный, бесщеточный
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный Вырабатываемое напряжение:
12 В постоянного тока
220 В, 50 Гц
переменного тока
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
Уставка автоматического выключателя, А:
цепи 12 В
цепи 220 В
10
5
10
9
10
11
10
11.5
Время работы при полной
заправке
(при 75%нагрузке), ч
7 121010
Защита при низком уровне масла
есть есть есть есть
Защита от перегрузки по току
есть есть есть есть
Система регулирования напряжения AVR
есть есть есть
Способ запуска ручной ручной
без Э - ручной, Э - руч-
ной / электрический
без Э - ручной, ЭМ2 -
ручной/электрический
Автоматический запуск ————
Набор для перемещения ————
Уровень шума (в 7 м), дБ 70 72 72 73
Среднеквадратичное виброускорение, м/с
**
————
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75
I класс I класс I класс I класс
Масса, кг 28 43 46 / 50.5 48 / 51,5
Срок службы, лет 5555
* Указанная номинальная мощность двигателя – это средняя мощность стандартного серийного двигателя (при указанных оборотах), измеренная согласно стандарту SAE J1349/ ISO 1585. Фактическая мощность серийно выпускаемых двигателей может отличаться от этой величины. Фактическая мощность двигателя, установленного на модели, может зависеть от рабо­чей
скорости, условий окружающей среды и других параметров.
** существующая вибрация не передается на пользователя ввиду отсутствия контакта в процессе эксплуатации изделия.
www.zubr.ru
Для заметок
|
57
Для заметок
www.zubr.ru
56
|
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
5
ЗЭСБ-4500 /
ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭHА
ЗЭСБ-5500-Н / ЗЭСБ-5500-ЭН
ЗЭСБ-5500-ЭНА
ЗЭСБ-6200-Н / ЗЭСБ-6200-ЭН
ЗЭСБ-6200-ЭНА
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
337 337 389 389 439 439
8/11 8/11 9.6/13 9.6/13 11/15 11/15
3000 3000 3000 3000 3000 3000
25 25 25 25 25 25
1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1
4500 4500 5500 5500 6200 6200
4000 4000 5000 5000 5700 5700
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
10
18
10
18
10
22.7
10
22.7
10
25
10
25
12 12 12 12 7 7
есть есть есть есть есть есть
есть есть есть есть есть есть
есть есть есть есть есть есть
без Э - ручной,
Э -
ручной / элек­трический
ручной / электри-
ческий
без Э - ручной,
Э - ручной / элек-
трический
ручной / электри-
ческий
без Э - ручной,
Э - ручной / элек-
трический
без Э - ручной,
Э - ручной / элек-
трический
есть есть есть
есть есть есть есть есть
75 75 75 75 76 76
——————
I класс I класс I класс I класс I класс I класс
78 / 81.3 95.5 86 / 99 113 97.5 / 103.5 108
555555
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Комплект поставки
ЗЭСБ-
1200
ЗЭСБ-
2200
ЗЭСБ-
2800/
ЗЭСБ­2800-Э
ЗЭСБ-
3500/
ЗЭСБ-
3500-ЭМ2
ЗЭСБ-
4500/
ЗЭСБ­4500-Э
ЗЭСБ-
4500-ЭHА/
ЗЭСБ-
5500-ЭНА/
ЗЭСБ-
6200-ЭНА
ЗЭСБ-
5500-Н/
ЗЭСБ-
5500-ЭН/
ЗЭСБ-
6200-Н/
ЗЭСБ-
6200-ЭН
Бензогенератор 1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.
Аккумулятор (установлен) — / 1 шт. — / 1 шт. — / 1 шт.1 шт. — / 1 шт.
Кабель 12В с клеммами 1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.
Ключ свечной 1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.
Воронка заправки масла 1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.1 шт.
Опора 1 компл.1 компл.1 компл.1 компл.1 компл
.1 шт.1 шт.
Блок автоматического запуска —————1 шт.—
Ключ замка зажигания —————1 шт.—
Набор для перемещения —————1 компл.1 компл.
Инструкции
по безопасности
1 экз.1 экз.1 экз.1 экз.1 экз.1 экз.1 экз.
Руководство
по эксплуатации
1 экз.1 экз.1 экз.1 экз.1 экз.1 экз.1 экз.
Убедитесь, что на изделии и комплекте принадлежностей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
www.zubr.ru
Для заметок
|
55
Для заметок
www.zubr.ru
54
|
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
7
Инструкции по применению
Устройство
1 Фильтр воздушный 2 Рычаг привода воздушной заслонки 3 Топливный кран 4 Ручка стартера 5 Топливный бак 6 Колесо* 7 Горловина заправки масла 8 Крышка топливного бака 9 Вольтметр 10 Выключатель зажигания** 11 Розетка 220 В 16 А переменного тока 12 Выключатель нагрузки цепи 220В 13 Розетка 220 В 32 А переменного тока* 14 Розетка 12 В постоянного тока 15 Болт заземления 16 Рама 17 Рукоятка* 18 Аккумулятор* 19 Выключатель цепи 12
В
21 Провод высоковольтный (сзади) 22 Транспортировочные кронштейны 23 Пробка слива масла 24 Разъем подключения блока АТ С* 25 Розетка подключения блока АТС* 26 Кабель управления блока АТ С * 27 Колодка клеммная* 28 Выключатель цепи 12 В 29 Разъем блока АТ С * 30 Блок АТ С* 31 Восстанавливаемый предохранитель блока АТС * 32 Переключатель режимов работы блока АТС * 33 Кнопка принудительного пуска и остановки*
* – наличие - см. характеристики и комплектацию Вашей модели **– 2- или 3-позиционный выключатель (кроме ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200­ЭНА) или замок зажигания (для ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА) Электростанция представляет собой изделие для выработки электрической энергии пере­менного тока напряжением 220 В и постоянно­го тока напряжением 12 В. Состоит из рамы, на которую смонтированы двигатель внутреннего сгорания (далее – ДВС), топливный бак, гене­ратор, системы питания и управления ДВС и передняя панель. Двигатель внутреннего сгорания – одноцилинд­ровый, четырехтактный, бензиновый, карбю­раторный, с раздельными системами питания
и смазки. Оснащен системой поддержания пос­тоянной частоты вращения (центробежный регулятор), необходимой для обеспечения ка­чества электрической энергии (частоты тока
).
Коленчатый вал, приводимый во вращение воз­вратно-поступательным движением поршня, передает крутящий момент на вал генератора. Вращение ротора вызывает изменение магнит­ного поля в обмотке статора, в результате чего, на выходах генератора появляется напряжение. Система регулирования напряжения обеспечи­вает постоянство выходного напряжения при изменяющейся нагрузке. Система зажигания ДВС – электронная, что
увели­чивает стабильность и надежность искрообразо­вания, по сравнению с механическими системами. Синхронный генератор, установленный на изде­лии, обладает большей перегрузочной способ­ностью и стабильностью выходного напряжения по сравнению с асинхронным. Щеточный узел, применяемый в синхронном генераторе, рабо­тает в щадящем режиме, т.к. коммутирует толь­ко токи возбуждения (0,3–1% от
мощности гене­ратора), и не требует частого обслуживания. Конструкция изделия позволяет осуществлять питание потребителей напряжениями 12 В пос­тоянного тока и 220 В переменного тока. Примечание! Цепь питания напряжением 12В предназначена питания подходящих по параме­трам потребителей (с соответствующей вилкой) и для зарядки автомобильных аккумуляторов емкостью не более 65 А*ч. Система автоматического
запуска АТ С (только для ЗЭСБ-4500 ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ­6200-ЭНА) позволяет автоматически производить запуск изделия при пропадании питания внешней сети. Таким образом, обеспечивается резервиро­вание питания по II категории (перерыв питания на время включения резерва). При восстановле­нии питания внешней сети изделие автоматиче­ски выключается.
Сборка
При любых операциях с изделием (сборка / разборка, снятие / установка элементов, заправка топливом и маслом) убедитесь, что двигатель остановлен и все потреби­тели отключены.
Снимите транспортировочные фиксаторы 22 (2 шт.).
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
2222
Данные детали предназначены для фикса­ции изделия ТОЛЬКО при транспортировке. Эксплуатация с ними может привести к се­рьезным повреждениям изделия.
Установите опоры (кроме моделей ЗЭСБ-4500­ЭHА, ЗЭСБ-5500-(Э)Н(А), ЗЭСБ-6200-(Э)Н(А) или, при необходимости перемещений изделия, колеса и рукоятку (для моделей ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-(Э)Н (
А), ЗЭСБ-6200-(Э)Н(А), исполь-
зуя входящие в комплект принадлежности.
При необходимости использования функции авто­матического запуска (только для ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА) подключите прилагаемый блок:
` подключите разъемы 24 кабеля 26 к розетке
25 на лицевой панели генератора и 29 на па-
нели блока АТС;
кабель управления
к источнику питания
к генератору
к нагрузке
предохранитель
атс
L
LN
N
N L
1234 56
27
30
31
29
24
зазем­ление
26 24
` выполните подключения изделия согласно при-
лагаемой схеме (провода в комплект не входят):
а) подключите бл ок к питающей сети, подсо­единив фазный и нулевой провода к клеммам 1 и 2 колодки 27 соответственно. К питающей сети кабель следует подключать через авто­матический выключатель номиналом не ме­нее мощности генератора;
б) подключите
бло к к генератору, подсоеди­нив фазный и нулевой провода к клеммам 3 и 4 колодки 27 соответственно. К генерато­ру кабель следует подключать к розетке 11 или 13 (в зависимости от мощности подклю­чаемой нагрузки);
в) подключите нагрузку (сеть нагрузки) к бло-
ку, подсоединив фазный и нулевой провода к клеммам
5 и 6 колодки 27 соответственно. К нагрузке кабель следует подключать через автоматический выключатель номиналом не менее мощности подключаемой нагрузки.
Сечение используемых проводников долж­но соответствовать мощности подключае­мой нагрузки (приблизительно 1мм
2
сечения
на каждый 10 А потребляемого тока (рассчи­тывается как мощность/напряжение)).
Организация питания от изделия:
1) При любом способе подключения изделия
к нагрузке, ОБЯЗАТЕЛЬНО заземлите его. За­земление выполняется проводником сечением не менее чем 0,12 • Imax, где Imax – максималь­ный ток, отдаваемый изделием (равен наиболь­шему из номиналов установленных автоматиче­ских выключателей).
Во избежание поражения электрическим то­ком, повреждения изделия и подключенного к нему электрооборудования ЗАПРЕЩАЕТ­СЯ подключать провод заземления к трубо­проводам, радиаторам отопления, газовым плитам, заземленным бытовым приборам.
В случае отсутствия в месте эксплуатации уст­ройства заземления, в качестве заземлителя мо­жет быть использован штырь (прут, кусок армату­ры) сечением не
менее проводника заземления. Заземлитель должен быть заглублен в землю не менее чем на 1,0 м. Обеспечьте надежный кон­такт заземляющего провода с заземлителем.
2) При любом способе подключения изделия, ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать его параллельно штатной сети или другому генератору напрямую.
www.zubr.ru
Для заметок
|
53
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
9
Подключение необходимо выполнять ТОЛЬ­КО через коммутационное устройство (напри-
мер, двухполюсный переключатель), исключа­ющее одновременное подключение к нагрузке обоих источников.
Невыполнение данного условия может при­вести к тому, что при появлении напряжения в основной сети (заведомо большей мощно­сти) возможно протекание уравнительных токов из нее в генератор. Это может приве­сти к выходу из строя отдельных элементов или изделия в целом.
3) При использовании изделия в качестве авто­номного источника электроэнергии,
подключе­ние потребителей осуществляется непосредст­венно к розеткам 11, 13.
При подключении к автономной сети НЕ ИС­ПОЛЬЗУЙТЕ для подключения к изделию ого­ленные провода, нестандартные переход­ники и проч. Установите на вводной провод соответствующую вилку.
4) В случае использования изделия в качестве резервного источника (для компенсации пико­вых потреблений при ограниченной мощности основного источника), рекомендуем подключать дополнительную нагрузку, вызывающую пере­грузку сети, непосредственно к изделию.
5) При необходимости использования изделия в качестве источника аварийного электроснаб­жения (в случае перебоев с подачей электро­энергии), подключите его к сети потребителей ОБЯЗАТЕЛЬНО через автоматический включа­тель резерва.
Примечание! Изделие (кроме ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА) не оснаще­но устройством автоматического запуска, т.е
. не может быть использовано в системах автомати­ческого подключения резерва.
Подготовка к работе
Заправка изделия топливом:
` приготовьте бензин (неэтилированный, с окта-
новым числом не менее 92). Рекомендуемый тип – Аи92;
Примечание! Бензин не подлежит долгосроч­ному (свыше 1 месяца) хранению. При заправке топливного бака учитывайте объем предстоящей работы. При работе используйте только свежий бензин, т. к. его долгое хранение снижает рабо­чие свойства и может
привести к поломке изде­лия. Данная неисправность условиями гарантии не поддерживается.
` снимите крышку топливного бака 8,
ПЛАВНО откручивая ее;
` заправьте топливный бак приготовленным
объемом бензина, избегая его пролития.
Примечание! Не заправляйте бак до краев за­ливной горловины, оставьте свободный объем на тепловое расширение топлива.
Меры предосторожности! Пары бензина
огне­опасны и токсичны. Во время заправки стро­го соблюдайте правила безопасности:
` заправку производите при полностью остыв-
шем двигателе и выключенном зажигании;
` не курите во время заправки;
` удалите все источники открытого огня
и тепла из зоны заправки;
` не производите заправку в помещениях
и в местах с недостаточной вентиляцией
.
После заправки плотно заверните крышку то­пливного бака и тщательно удалите остатки пролитого бензина.
Заправка изделия маслом:
Изделие оснащено системой автоматического выключения при критически низком уровне мас­ла или при полном его отсутствии.
Несмотря на наличие данной системы, будьте внимательны: НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заводить дви­гатель, не заправив изделие маслом – это мо­жет привести к повышенному нагреву и износу кривошипно-шатунного механизма, его закли­ниванию или иному серьезному повреждению.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
Для заправки масла:
пробка-щуп
сливной болт
максимальный уровень
минимальный уровень
` проверьте наличие масла в картере двига-
теля, сняв крышку (с щупом) 7 горловины заправки масла. При наличии следов масла на щупе, проверьте уровень масла в картере: протрите щуп чистой сухой ветошью, устано­вите щуп на место и снова выньте. Если уро­вень масла достаточен (между минимальной и максимальной метками щупа
), доливать
масло не следует.
При первом после покупки запуске: Если уро­вень меньше отметки минимума на щупе, не до­ливайте масло, но слейте залитое в двигателе масло в соответствии с разделом Периодиче­ское обслуживание;
При последующих запусках: Если уровень масла недостаточен, долейте масло, соответст­вующее по марке уже залитому.
Примечание! Во избежание повреждения дви­гателя никогда не смешивайте различные марки масла.
` приготовьте масло (для четырехтактных мо-
торов, класса не менее SH по классификации API). Соответствующий тип – SAE 10W-30. Ре­комендуемое масло – «ЗУБР» ЗМД-4Т;
` залейте объем масла, приблизительно соот-
ветствующий указанному в технических дан­ных. Установите крышку горловины обратно и выньте
, чтобы убедиться в достаточном уровне масла. Нормальным является уро­вень между минимальной и максимальной метками щупа. При необходимости, долейте.
Эксплуатация изделия с уровнем масла выше отметки максимума, с применением долго хра­нившегося бензина или бензина и масла не соответствующих типов может привести к вы­ходу изделия из строя. Данная неисправность условиями гарантии не поддерживается.
Подготовьтесь к работе:
` для уменьшения вибрации и обеспечения
правильной работы топливной и масляной
систем, установите
изделие на ровной гори-
зонтальной поверхности;
` для исключения возможного смещения в ре-
зультате вибрации, установите изделие на противоскользящее покрытие (например, ре­зиновый коврик);
` перед каждым запуском: проверьте уровень мас-
ла (см. выше). При необходимости, долейте;
` перед каждым запуском: проверьте изделие на
потеки бензина. При необходимости, вытрите;
`
удалите детей и животных от изделия на рас­стояние не менее 3 метров;
` отключите (если подключены) от изделия все
потребители, вынув вилки из розеток 11, 13 и 14 или отключив коммутационное устройство.
Примечание! Примите во внимание, что элек­трические кабели от изделия могут быть про­ложены по влажной (от росы, дождя
) или вла­гонезащищенной (открытой) поверхности, через перекрываемые отверстия (дверные проемы), на путях прохода (дорожки, коридоры). Примите меры, чтобы исключить возможность поврежде­ния, излома, пережатия кабеля, повреждения изоляции, проникновения влаги в местах соеди­нений и т.д.
Порядок работы
Запуск холодного двигателя:
` переместитесь от места заправки
на расстояние не менее 3 м;
` при неавтоматическом запуске переведите
(только для ЗЭСБ-4500 ЭНА, ЗЭСБ-5500-
ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА) переключатель 32 блока АТС в положение «Выкл»;
` переведите рычаг 2 управления заслонкой
в положение
«Закр»;
` включите подачу топлива, переведя кран
3 в положение «Вкл»;
` включите зажигание, переведите выключатель
10 (или поверните ключ замка зажигания – для ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ­6200-ЭНА) в положение «Вкл»;
` для электрического запуска (при наличии в Ва-
шей модели) переведите выключатель 10 (или поверните ключ замка зажигания – для
ЗЭСБ-
4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-
ЭНА) в положение «Старт» и удерживайте его в этом положении до полного запуска дви-
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
11
гателя. Отпустите кнопку (ключ – для ЗЭСБ­4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА);
` для ручного запуска потяните ручку стартера
4 до выбора зазора, а затем резко дерните ее. Не отпускайте рукоятку при вытянутом тросе – плавно верните ее обратно. Если двигатель не запустился, повторите действия 3–4 раза. Если двигатель все же не запускается
, пере­ведите рычаг 2 в промежуточное положение и повторите попытку;
` после запуска двигателя переведите рычаг 2 в
положение
«Откр» и дайте двигателю прог-
реться в течение 2–3 минут.
Примечание! Не подключайте нагрузку при не­прогретом двигателе – это отрицательно сказы­вается на его технических характеристиках и со­кращает срок службы.
Для запуска горячего двигателя повторите дейст­вия по запуску, описанные выше, не переводя рычаг 2 в положение
«Закр».
Для организации автоматического запуска (только для ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА):
` подключите блок АТС согласно разделу Сборка;
` откройте топливный кран 3 и включите
автоматический выключатель 12 генератора;
Примечание! Батарея стартера должна быть ОБЯЗАТЕЛЬНО подключена к изделию, ина-
че бл ок АТ С не запустит (заглушит уже запу­щенное
) изделие.
3332
выкл вкл
двига­тель
питание
от сети
выход на нагрузку
питание
от генератора
пуск / остановка
` переведите переключатель 32
в положение «Вкл».
Теперь бл ок АТС подает на нагрузку питание от внешней сети (горит индикатор «Питание от сети»). При пропадании внешнего питания (ин­дикатор «Питание от сети» гаснет) блок с за­держкой в 4 секунды (для исключения ложных срабатываний при перебое питания) автомати­чески переводит нагрузку на питание
от генера-
тора по следующему алгоритму:
` воздушная заслонка переводится
в положение
«Закр»;
` включается стартер на 3 секунды.
Индикатор «Двигатель» моргает;
` по достижении двигателем 1000 об/мин
воздушная заслонка открывается;
` если в течение 6 секунд обороты упали до
нуля, запуск признается неудавшимся. Вы­полняются повторные запуски до удачного. В случае, если за 6 попыток двигатель не за­велся, дальнейшие попытки прекращаются;
Примечание! Последующие автоматические запуски возможны только при повторном вос­становлении внешнего питания.
` при достижении двигателем 2500 об/мин за-
пуск считается удавшимся. Индикатор «Дви­гатель» горит ровно;
` через 2 секунды включается автоматический
выключатель и подается питание на нагрузку. Горит индикатор «Питание от генератора».
При восстановлении питания внешней сети (ин­дикатор «Питание от сети»
загорается) блок ав­томатически переводит нагрузку на питание от нее по следующему алгоритму:
` отключается подача питания на нагрузку;
` через 6 секунд двигатель глушится.
Индикатор «Двигатель» гаснет;
` нагрузка переводится на питание
от внешней сети.
Блок АТС допускает принудительный запуск ге­нератора. Для этого переведите переключатель 32 в положение «Выкл» и
нажмите кнопку 33
«Пуск/Останов».
Возможны следующие алгоритмы срабатыва­ния системы при нажатии кнопки 33 «Пуск/Останов»:
` при остановленном генераторе – он запустится;
` при запущенном генераторе – он остановится;
` в процессе запуска генератора –
он остановится;
` в процессе остановки генераторавозобновле-
ние работы невозможно, остановка продолжится.
Примечание! При установленном
автоматиче-
ском режиме работы блока АТС (переключа­тель 32 в положении «Вкл») кнопка 33 «Пуск/ Останов» неактивна.
Если двигатель не запускается, этому могут быть следующие причины:
1) бензин или воздух не поступают в камеру сго­рания или поступают в недостаточном/ избыточ­ном количестве (нет топлива в баке, перекрыт топливный кран, загрязнены
топливный или воздушный фильтры, не отрегулирован или за­сорен карбюратор);
2) отсутствует или недостаточное искрообразова-
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
12
Таблица 1
Бытовые приборы
Мощность, Вт ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200
ЗЭСБ-2800 /
ЗЭСБ-2800-Э
Плита кухонная электрическая 10000
Полотенцесушитель электрический 5000
Водонагреватель проточный 4000-6000
Гриль электрический 1660
••
Щипцы для завивики волос 1500
••
Посудомоечная машина 1500
••
Фен бытовой 1250
••
Утюг 1200
•• •
Насос до 1200
•• •
Стиральная машина 1150
•• •
Обогреватель 1000-3000
••
Кофемашина 1000
•• •
Микроволновая печь 1000
•• •
Привод гаражных / въездных ворот 900
•• •
Тостер 850
•• •
Холодильник / Морозильник 700
•• •
Музыкальный центр 450
•• •
Телевизор 150-500
•• •
CD / DVD проигрыватель 100
•• •
Радиоприемник 100
•• •
Лампа накаливания 60-100
•• •
Игровая приставка 40
•• •
Инструмент
Мощность, Вт ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200 ЗЭСБ-2800 / ЗЭСБ-2800-Э
Сварочный инвертор / трансформатор 6000-14000
Фен технический 2000
••
Рубанок 1500
••
Пила циркулярная 1500
••
Пила торцовочная 1300-1800 –
••
Лентошлифовальная машина 1200
••
Компрессор воздушный 1000-2500
••
Перфоратор 1000
•• •
Дрель электрическая 600-1000
•• •
Прожектор галогеновый 150-500
•• •
Офисная техника
Мощность, Вт ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200 ЗЭСБ-2800 / ЗЭСБ-2800-Э
Ксерокс 1600
••
Принтер лазерный 950
•• •
Компьютер с монитором 17’’ 800
•• •
Принтер струйный 300
•• •
Факс 65
•• •
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
48
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло­вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
.
Дата продажи Дата продажу
Сату уақыты
Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано. Претензий к внешнему виду не имею. С условиями проведения гарантийного обслуживания ознакомлен.
Bиріб отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до зовнішнього вигляду не маю. З умовами проведення гарантійного обслуговування ознайомлений.
Kұрал жарамды күйде қабылданған жəне
толығымен жинақталған. Сырты пішініне наразылық білдірмеймін.
Кепілдемелік қызмет көрсету шарттарымен таныстым.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
М.П.
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно заполненный гарантийный талон.
Для звернення в гарантійну майстерню необхідно пред’явити виріб і правильно заповнений гарантійний талон.
Кепілдемелік шеберханаға ұсыну қажет құралды, дұрыс толтырылған кепілдемелік талонды.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
13
ЗЭСБ-3500 /
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
ЗЭСБ-4500 / ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭHА
ЗЭСБ-5500-Н / ЗЭСБ-5500-ЭН /
ЗЭСБ-5500-ЭНА
ЗЭСБ-6200-Н /
ЗЭСБ-6200-ЭН/
ЗЭСБ-6200-ЭНА
––
••
••
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
ЗЭСБ-3500 / ЗЭСБ-3500-
ЭМ2
ЗЭСБ-4500 / ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭHА
ЗЭСБ-5500-Н / ЗЭСБ-5500-ЭН/ ЗЭСБ-
5500-ЭНА
ЗЭСБ-6200-Н /
ЗЭСБ-6200-ЭН/
ЗЭСБ-6200-ЭНА
(при ограниченном сварочном токе)
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
ЗЭСБ-3500 / ЗЭСБ-3500-
ЭМ2
ЗЭСБ-4500 / ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭHА
ЗЭСБ-5500-Н / ЗЭСБ-5500-ЭН/ ЗЭСБ-
5500-ЭНА
ЗЭСБ-6200-Н /
ЗЭСБ-6200-ЭН/
ЗЭСБ-6200-ЭНА
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
14
ние (высоковольтный провод отсоединен от све­чи, загрязнены или не отрегулированы электроды свечи зажигания, неисправна свеча зажигания);
3) уровень масла ниже минимальногосработала система блокировки.
Для установления причины невозможности за­пуска двигателя отсоедините высоковольтный
провод, выверните свечу зажигания: влажная свеча зажигания свидетельствует об отсутствии искрообразования или поступлении воздуха, сухая – о недостаточном
поступлении топлива.
Для устранения указанных причин выполните следующие действия:
` при влажной свече:
а) проверьте и (при необходимости) просуши-
Таблица 2
Потребитель
Коэффициент пускового тока
Лампа люминесцентная 2
Циркулярная пила 1.3
Дрель электрическая 1.2
Шлифовальная машинка или станок 1.3
Перфоратор 1.2
Станок или машинка для финишного шлифования 1.2
Ленточно-шлифовальная машина 1.2
Рубанок электрический 1.3
Пылесос 1.2
Подвальный вакуумный насос 1.3
Бетономешалка 3.5
Буровой пресс 3.5
Инвертор 2.0
Шпалерные ножницы 1.2
Кромкообрезной станок 1.2
Холодильник 3.3
Фрезер 3.5
Кипятильник, котел (Бойлер) 3.4
Кондиционер 3.5
Стиральная машина 3.5
Обогреватель радиаторного типа 1.2
Лампа накаливания для освещения 1.0
Неоновая подсветка
2.0
Электроплита 1.0
Электропечь 1.0
Микроволновая печь 2.0
Hi-Fi TV – бытовая техника 1.0
Электромясорубка 7
Погружной водяной насос 3.5
Дата Наработка (часов) Выполненные работы Подпись
ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И УЧЕТА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
4 6
www.zubr.ru
Пайдаланылатын электр тоқ
көзі сипаттамаларға сəйкес
келмейді (қуаты, жиілігі,
кернеуі бойынша)
Қосылған тұтынушылар қуаты құралдың
атаулы қуатынан едəуір артық
Шамадан тыс жүктемені азайтыңыз
Қозғалтқыштың жеткіліксіз қуаты (2 ақауды
қараңыз)
2 ақауды қараңыз
Кернеу жəне айналымдар реттеуіштерінің
бұзылған
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары
туралы қызмет көрсету орталықтарына
хабарласыңыз
Жұмыс барысында құрал
тоқтады
Жанармай бітті немесе қозғалтқыш
жүйесінде ақаудың болуы (1 ақауды
қараңыз)
Құралды жанармаймен толтырыңыз не-
месе 1 ақауды қараңыз
Жүктеменің кенеттен өзгеруі (қуатты
тұтынушыны немесе тұтынушылар тобын
қосқанда)
Қуатты жəне жұмсалатын тоқ көзінің
коэффициентін ескеріңіз (Жұмысқа
дайындықты қараңыз), тұтынушыларды
бірінен соң, бірін қосыңыз
Қысқа сыналану кезінде жүктеме асып
кеткен
Сыналануды жойыңыз
Майдың төменгі деңгейінен немесе оның
жоқтығынан құралдың
өшірілуі
Құралға майды құрыңыз (Жұмысқа
дайындықты қараңыз)
Құралдың қызуы: майдың төменгі майлау
қасиеті немесе жұмыс қоспасында оның
төменгі құрамы; құралға тұтынушылар
қуаты салдарынан жүктеме түскен; ауа
шығатын саңылаулардың ластануы жəне
шығуына кедергі жасауы
Құрал суысын жəне қызу себептерін
анықтаңыз
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
15
те, очистите и отрегулируйте (см. раздел Пе­риодическое обслуживание) электроды свечи зажигания или замените свечу;
Примечание! Не применяйте для просушки и очистки электродов свечи открытое пламя – это может повредить свечу зажигания и вы­вести ее из строя.
б) проверьте правильность положения рычага 2 в зависимости от температуры двигателя;
в) проверьте
состояние воздушного фильтра и, при необходимости, очистите его в соответст­вии с разделом Периодическое обслуживание;
г) освободите камеру сгорания от излишков топ­лива. Для этого при выкрученной свече зажига­ния 2–3 раза плавно (для исключения накачи­вания нового топлива) проверните двигатель ручкой стартера;
д) убедитесь в соответствии типов топлива и масла указанным
выше.
` при сухой свече:
а) проверьте наличие топлива в баке и уровень масла. При необходимости, долейте;
б) убедитесь, что топливный кран 3 открыт и про­верьте состояние топливного фильтра тонкой очистки. При необходимости, очистите его (см. раздел Периодическое обслуживание);
в) проверьте и (при необходимости) отрегули­руйте электроды свечи зажигания (см
. раздел
Периодическое обслуживание);
г) убедитесь в соответствии типов топлива и масла указанным выше (см. раздел Подготовка к работе).
Вверните обратно свечу, установите высоко­вольтный провод. Повторите попытку запуска сначала. Если после выполнения вышеука­занных действий двигатель не запускается, обратитесь в сервисный центр.
После запуска и в процессе работы изделия контролируйте:
` ровность, устойчивость (без перебоев)
работы двигателя изделия;
` отсутствие течей масла и бензина;
` отсутствие повышенной вибрации изделия;
` ровность (без пульсаций и рывков) работы
подключенной нагрузки;
` соответствие мощности подключаемой на-
грузки мощности генератора (также с учетом уже подключенных потребителей).
В случае каких-либо перебоев в работе изде­лия
остановите двигатель и обратитесь к раз-
делу Возможных неисправностей.
Подключение нагрузки
Изделие предназначено для подключения лю­бых изделий с номинальным напряжением пи­тания 220 В/50 Гц при условии не превышения номинальной мощности подключенного по­требителя (в случае нескольких потребителей – суммарной мощности) номинальной мощно­сти генератора.
Качество электроэнергии позволяет подклю­чать требовательную к
ее качеству электрон-
ную бытовую и офисную технику.
Перед подключением нагрузки убедитесь:
` в соответствии величины вырабатываемого
напряжения номинальному для подключае­мого потребителя;
Помните! Пониженное, как и повышенное, на­пряжение может одинаково повредить некото­рые (электронные) части потребителей.
` в работоспособности автоматического выклю-
чателя цепи 220 В. Для этого, не включая
авто­матического выключателя 12, подключите лю­бой потребитель и попробуйте включить его. Убедитесь, что потребитель не включается;
` в соответствии мощности подключаемой на-
грузки (суммарной мощности нескольких на­грузок) мощности генератора.
Во избежание повреждения и выхода изделия из строя, не подключайте потребителя(ей), мощность (в т. ч. суммарная) которого(ых) пре­вышает номинальную мощность генератора.
Возможность подключения той или иной на­грузки к соответствующему генератору приве­дена в таблице 1.
Примечание! При подключении нескольких по­требителей не включайте их в работу одновре­менно
, т.к. пусковые токи большинства потреби­телей значительно превышают номинальные, в результате чего возможно значительное паде­ние напряжения и частоты питающего напряже­ния. Это может привести к повреждению как са­мих потребителей, так и изделия. Подключайте потребителей последовательно, в порядке убы­вания произведения их мощности на коэффи­циент пускового тока.
Коэффициенты пусковых
токов основных потребителей см. таблицу 2.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
16
Примечание! Для розетки 11 максимальная допускаемая нагрузка составляет 16 А, 2500 Вт, для розетки 13 – 32 А, 6000 Вт (при этом сле­дует учитывать общую мощность генератора).
Во избежание повреждения изделия ЗАПРЕ­ЩАЕТСЯ одновременное подключение по­требителей к цепям питания 220 В и 12 В.
При перегрузке какой-либо цепи срабатывает соответствующий автоматический выключатель или предохранитель (восстанавливаемый). Для возобновления питания потребителей нажмите кнопку 19 взвода предохранителя или включите автоматический выключатель 12.
Таблица 3
Частота обслуживания*
Операция
Перед
каждым
исполь-
зованием
Каждый месяц или через 25 ч
Каждые три месяца или
через 50 ч
Каждые шесть месяцев или
через 100 ч
Каждый год
или через 250 ч
Масло двигателя
Проверить
Заменить
Фильтр воздушный
Проверить
Очистить
**
Свеча зажигания
Проверить зазор/
Отрегулировать
Заменить
Топливный бак и фильтр
Очистить
(фильтр) (бак)
Зазор клапанов
Проверить/
отрегулировать
Щетки генератора
Проверить/
Заменить
Камера сгорания Очистить
Провод высоковольтный
Очистить
Примечание! Перед повторной подачей пита­ния найдите и устраните причину срабатывания предохранителя.
Для зарядки сторонней аккумуляторной бата­реи закрепите зажимы прилагаемого кабеля на клеммах заряжаемого аккумулятора. Затем под­ключите вилку кабеля к розетке 14. При отсо­единении аккумулятора после зарядки сначала отсоедините вилку от розетки генератора.
Примечание! Установленная на изделии
акку-
муляторная батарея заряжается автоматически при работе генератора.
При заряде аккумуляторных батарей соблюдайте следующие правила:
` минусовая клемма подключенной к оборудо-
ванию батареи должна быть отсоединена;
* – обслуживание проводить через указанные интервалы времени или мото-часы, в зависимости от того, что наступает раньше;
** – при эксплуатации в запыленных условиях, при повышенных температурах и тяжелой нагрузке производить через меньшие промежутки.
Электрлі перфораторы
|
4 5
www.zubr.ru
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР МЕН ОЛАРДЫ ЖОЮ АМАЛДАР
Ақау Ықтимал себеп Жою амалдары
Қозғалтқыш қосылмайды
Жану ажыратқышы «Өшіру» күйінде
Жану ажыратқышын «Қосу» күйіне ауыстырыңыз
Ауа жабынының дұрыс емес күйі
Жабынды Жұмысқа дайындыққа сəйкес орналастырыңыз
Май деңгейі төмен Майды құйыңыз
Стартердің аккумулятор батареясындатөмен кернеу
Зарядтаңыз немесе батареяны ауыстырыңыз
Бакта жанармай жоқ немесе цилиндрге ол жетпейді
Жанармай багін толтырыңыз, жанармай шүлмегін ашыңыз, сүзгіштерді тексеріңіз (Техникалық қызмет көрсетуді қараңыз) немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Қозғалтқыш бос жүрісте қалыпты жұмыс істемейді немесе толық қуатты жетілдірмейді
Жану камерасына ауа бармайды
Ауа сүзгішін тексеріңіз (Техникалық қызмет көрсетуді қараңыз) немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Білте, жану блогы немесе жану ажыратқышы бұзылған
Білтені тексеріңіз (Техникалық қызмет көрсетуді қараңыз) немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Автоматты қосылу блогы
бұзылған Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Қозғалтқыш бос жүрісте қалыпты жұмыс істемейді немесе толық қуатты жетілдірмейді
Бензин қажетті сапада емес, сəйкес келмейтін октан саны немесе ұзақ мерзімде сақталған
Сапасыз бензинді құйып алыңыз, жаңасын құйыңыз
Орнықсыз ұшқындау
Техникалық қызмет көрсетуге байланысты жұмыстарды орындаңыз
Ауа немесе жанармай сүзгішінің ластануы
Ауа немесе жанармай сүзгішін тазартыңыз немесе ауыстырыңыз (Техникалық қызмет көрсетуді қараңыз)
Карбюраторадың дұрыс емес реттелуі Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Поршень тобының бөлшектерінің шамадан тыс тозуы
Жөндеу жəне ауыстыру жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Құралдың шамадан тыс дірілі
Қатты үстіртке орналастыру
Құралды дірілді оқшауландыратын үстіртке (мысалы, резеңке кілемшеге) орналастырыңыз
Қозғалтқыштың орнықсыз істеуі
(2 ақауды қараңыз)
2 ақауды қараңыз
Бұранда байланысының босауы
Бұранда байланыстарын (қозғалтқыш байланыстарынан
басқа) қатайтыңыз
Қисық бұранда шатунды механизмнің шамадан тыс тозуы
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Құрал істейді, бірақ тұтынушыларға тоқ көзі бармайды
Жүктеме ажыратқышы өшірілген Ажыратқышты қосыңыз
Тұтынушы қосылмаған (құралдың розетка­сына айыр қосылмаған)
Тұтынушыны қосыңыз
Тұтынушыға баратын сым желі зақымданған немесе байланыс контак­ттары бұзылған
Сым желіні ауыстырыңыз, байланысты қалпына келтіріңіз
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
4 4
www.zubr.ru
Кепілдемеде көрсетілген мерзімге сəйкес бұзылған түйіндері жөнделеді немесе жаңасына ауыстырылады. Қызмет көрсету орталығында олардың жөнделуі немесе ауыстырылуы анық болады. Ауыстырылған бөлшектер қызмет көрсету орталығының меншігіне ие болады. Кепілдеме мерзімі құралды кішкентай кəсіпкерлік төңірегінде кəсіби іс-əрекеттер үшін қолданылуы 12 айды құрайды. Кепілдеме қарастырмайды: а) Тұтынушы пайдалану жөніндегі нұсқауға
сəйкес құралды дұрыс
пайдаланбаса.
б) Егер құрал, жабдықтар жəне шығын заттары ар-
найы өз мақсаттарына қолданылмаса.
в) Агрессивті ортадан, жоғарғы ылғалдылықтан
жəне жоғары температурадан, электр құрал­дарының ауа жаңалығышына бөтен заттардың түсу, сонымен қатар дұрыс сақтамау мен ме­талл бөлшектерінің тоттануынан пайда болған механикалық зақымданулар (жарықтар, нақыс­тар ж.т.б.) қатысты
емес.
г) Ақауы бар құралға шамадан тыс жүктеме
салдарынан қозғалтқыштың жəне басқа байланыстардың, сонымен қатар бөлшектердің істен шығуына əкелдіреді. Құралдың ша­мадан тыс жүктемесіне кіреді: түстің кетуі, бөлшектердің жəне қозғалтқыш корпусының майысуы, зақымдануы немесе қозғалтқыш аралық қабаттың жəне карбюратордың ж.т.б. істен шығуы болып табылады.
д) Құралды жоғары қарқындылық
пен аса ауыр
жүктемелерде пайдалану жатады.
е) Өндіруші ұсынбаған жабдықтар мен шығын
заттарын пайдалану болып табылады.
ж) Қалыпты тозудың салдарынан істен шыққан
бұйымдар, тез тозатын бөлшектер жəне шығын заттар, сондай-ақ: жетек белбеулер, аккумулятор блоктары, оқпандар, бағыттауыш роликтер, сақтау былғарылар, цангалар, па­трондар, етектер, ара шынжырлары, ара ши­налары,
жұлдызшалар, шиналар, бұрыштық щеткалар, пышақтар, аралар, абразив­тер, тескіш темірлер, бұрғылар, триммерге раналған қармақ баулар ж.т.с.с. жатады.
з) Қызмет көрсету орталықтарынан басқа орын-
да құралды ашу, жөндеу жəне жетілдіру жата­ды.
и) Құралдың шамадан тыс сыртқы жəне ішкі ла-
стануы.
к) Құралды алдын ала жəне техникалық
қызмет
көрсету, мысалы: майлау, жуу болып табылады.
л) Екпінді ауыртпалық тускен жағдайда құралдың
істен шығуы жатады.
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
17
` в случае заряда обслуживаемой батареи
следите за процессом газообразования. Сни­мите пробки для улучшения газоотвода;
` примите меры к исключению воспламенения
выделяющихся газов;
` при нагреве электролита свыше 45°С
прекратите процесс зарядки;
` не заводите автомобиль при подключенном
к его аккумулятору изделии (т.е. не используй­те изделие в качестве пускового
устройства).
При работе изделия, в процессе сгорания топлива, образуются выхлопные газы, со­держащие ядовитые вещества. В процессе работы старайтесь располагаться относи­тельно ветра так, чтобы выхлопные газы не попадали в органы дыхания.
Во время работы корпус изделия и цилинд­ра двигателя сильно нагреваются. Не прика­сайтесь к ним частями тела и не допускай­те их контакта с легковоспламеняющимися или легкоповреждаемыми поверхностями.
При необходимости или по окончании работы, перед выключением двигателя, ОБЯЗАТЕЛЬ- НО отсоедините подключенных потребителей. Отключение производите по одному потре­бителю с перерывом
в 5 секунд. Выключите двигатель, переведя выключатель 10 (ключ зажигания – для ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500­ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА) в положение «Выкл».
Примечание! Рекомендуется перед выключе­нием двигателя дать ему остыть, оставив не­много поработать без нагрузки.
По окончании работы израсходуйте топливо, вы­ключите двигатель, ОБЯЗАТЕЛЬНО закройте топливный кран, тщательно очистите все части изделия от загрязнений и дайте изделию остыть, прежде чем вносить в помещение или убирать на хранение.
При консервации изделия для длительного (свыше 1 месяца) хранения, выполните следу­ющие действия:
` слейте топливо из бака и ИЗРАСХОДУЙТЕ
ЕГО ИЗ КАРБЮРАТОРА, запустив двигатель
в работу до полной остановки;
` дайте двигателю остыть;
` отсоедините провода от клемм аккумулятора;
` снимите высоковольтный провод 21
и выверните свечу зажигания;
` залейте в цилиндр через отверстие для свечи
столовую ложку моторного масла того же типа, что использовалось для заправки изделия;
` плавно проверните двигатель стартером не-
сколько раз, чтобы распределить масло;
` установите свечу обратно.
При хранении
изделия и расходных материалов
СТРОГО соблюдайте следующие рекомендации:
` НЕ ХРАНИТЕ изделие с заправленным то-
пливным баком и неизрасходованным топли­вом в карбюраторе;
Примечание! При длительном хранении (осо­бенно при наличии воздуха в бак е) бензин разлагается на составляющие, в т.ч. парафин, который откладывается на стенках бака, топ­ливопроводов и
карбюратора и может привести
к закупориванию топливных каналов.
` не храните изделие в помещениях, в которых
есть источники повышенного тепла или воз­можно появление открытого огня;
` не храните изделие в местах, куда возможен
доступ детей или животных;
` не используйте для хранения горюче-сма-
зочных материалов (далее – ГСМ) емкости, не предназначенные для этого.
Периодическое обслуживание
Все работы по техническому обслужива­нию производите только с использованием средств индивидуальной защиты при вы­ключенном и остывшем двигателе и при снятом высоковольтном проводе. При про­ведении любых работ по техническому об­служиванию изделия ОБЯЗАТЕЛЬНО сни­майте высоковольтный провод со свечи зажигания.
Регулярно (в соответствии с таблицей 3) прово­дите техническое
обслуживание изделия. Регу­лярное обслуживание позволяет поддерживать заявленные технические характеристики изде­лия и продлевает срок его службы.
После первых 5 часов работы замените масло в двигателе. Далее проверяйте и заменяйте мас-
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
18
ло регулярно в соответствии с таблицей 3. Экс­плуатация двигателя с недостаточным уровнем или с полным отсутствием масла, а также несво­евременная его замена сокращает ресурс двига­теля и может привести к выходу изделия из строя. Неисправности изделия по вышеуказанным при­чинам не являются гарантийными случаями.
Уровень и состояние масла проверяйте по
-
средством щупа 7. Если Вы заметили, что цвет масла изменился (белесоватый оттенок говорит о наличии воды; потемнение масла означает его перегрев) – немедленно замените масло.
Никогда не смешивайте различные марки масел.
Порядок замены масла:
23
` приготовьте емкость для приема
отработанного масла;
` установите изделие на горизонтальную
поверхность;
` подставьте приготовленную емкость под
отверстие слива масла;
` выкрутите пробку 23; ` дайте маслу полностью стечь; ` плотно закрутите пробку обратно; ` залейте в маслобак новое масло в соответст-
вии с разделом Подготовка к работе.
Примечание! Утилизируйте отработанное мас­ло в соответствии с законодательством Ваше­го региона.
Регулярно (в соответствии с таблицей 3) прове­ряйте состояние воздушного фильтра. Для этого снимите крышку 1 фильтра и внешним осмотром определите степень его загрязнения. При необ­ходимости очистите его в следующем порядке:
` снимите фильтр;
Примечание! Избегайте попадания накопившей­ся в
фильтре и его корпусе грязи в отверстие кар-
бюратора!
` промойте его в мыльной воде или очистите
струей сжатого воздуха давлением не бо­лее 0,3 Атм;
` высушите его и пропитайте небольшим коли-
чеством моторного масла;
` отожмите 2–3 раза, чтобы удалить
излишки масла;
` установите фильтр на место.
Обязательно очищайте воздушный фильтр
че­рез указанные в таблице 1 интервалы. Помни­те: грязный фильтр приводит к снижению КПД двигателя, его перегрузке, перегреву и прежде­временному износу его узлов.
Эксплуатация двигателя без фильтра или с загрязненным фильтром может привести к выходу изделия из строя. Данный случай условиями гарантии не поддерживается.
Регулярно (в соответствии с таблицей 3) про­веряйте состояние электродов свечи зажигания и зазор между ними. Помните: неотрегулиро­ванные или покрытые отложениями электроды могут быть причиной плохого искрообразова­ния, что уменьшает КПД
двигателя, увеличива­ет расход топлива, ускоряет образование отло­жений на стенках камеры сгорания и ухудшает экологические показатели двигателя.
Осмотр, очистку и регулировку свечи зажи­гания производите только при выключен­ном зажигании и полностью остывшем дви­гателе. При извлечении свечи примите меры (продуйте, очистите углубление свечи), что­бы не допустить попадания грязи в цилиндр через свечное отверстие.
При очистке электродов старайтесь не повре­дить их. При повышенном загрязнении рекомен­дуем заменить свечу зажигания.
0,7–0,8 мм
Электрлі перфораторы
|
4 3
www.zubr.ru
` жанармай тамған орындарды құрғақ етіп неме-
се ЖЖЗ аққанын тазартпайынша қозғалтқышты қоспаңыз, сонымен қатар таму себебін анықтаңыз жəне таму себебін жойыңыз;
` ЖЖЗ құю барысында жəне құралға балалар-
ды жəне бөтен адамдарды қатыстырмаңыз;
` қозғалтқышты өшірмейінше ешқандай
құралмен байланысты жұмыстарды не­месе зақымдалған бөлшектерді ауыстыру жұмыстарын орындамаңыз;
` жарамсыз бактарды
, құбыр жолдарын жəне
аралық қабатты ЖЖЗ ағуын тудыратындықтан құралды қолданбаңыз.
Құралды жəне қосымша заттарды сақтағанда келесі кеңестерді орындаңыз:
` құралды жанармай бар күйінде жəне кар-
бюраторда жұмсалмаған жанармаймен сақтамаңыз;
Ескерту! Ұзақ уақыт мерзімде(бакте ауа болса) бензин келесі қоспаларға тарайды, соның ішінде парафин, ол бактың, жанармай жетектерінің жəне карбюратор қабырғаларында
қалады, жанармай
каналдарын бітейді.
` құралды шамадан тыс жылу жəне ашық от
бар жерде сақтамаңыз;
` құралды балалардың қолы жететін жəне жа-
нуарлар бар жайларда аулақ сақтаңыз;
` жанармай-жағармай заттарына арналмаған
ыдыстарды қолданбаңыз.
Сақ болыңыз! Бензин буы өте қауіпті. ЖЖЗ тек қана жабық тығыз ыдыстарда сақтаңыз.
Бензин жəне жұмыс құрал пластиктің көп түріне агрессивті қауіпті зат болып табыла­ды. ЖЖЗ сақтағанда, араластырғанда жəне құйғанда пластик ыдыстарын жəне басқа да қолайсыз ыдыстарды қолданбаңыз.
Құрал ғимараттың сыртында ғана пайдаланылуы тиіс. Жұмыс барысында ішкі жану қозғалтқыштан жоғары температурада жарамсыз газдар пайда болады ЕШҚАШАН оны іске қосылған күйінде немесе ауа жаңалағышы
жеткілікті желденбейтін
орындарда қозғалтқышты іске қоспаңыз.
Бұл нұсқаулықтың пайдалануы жəне талап­тары, құралмен кез-келген іс-əрекеттерге жəне жұмыстарға байланысты ережелерімен таныс емес балалар мен бөтен адамдарды қатыстырмаңыз.
Құю төңірегінен жұмыс барысында бөтен адам­дар алшақ болсын.
Құралдың кездейсоқ қосылуының алдын алыңыз. Жұмыс құралын қараусыз тастамаңыз.
Құралдың жұмыс, қозғалмалы (былғары,
қақпақ
астында) жəне қызған бөлшектерін ұстамаңыз.
Шешілген сақтау былғарысыз құралды қоспаңыз жəне қолданбаңыз. Былғары астында айналмалы немесе қозғалмалы бөлшектер орналасқан, оны ұстау жарақаттануға əкелуі мүмкін.
Жұмыс барысында цилиндр корпусы жəне тығын өте қатты қызады. Оларды ұстамаңыз жəне оларды тез жанатын жəне тез жарылатын үстірттерден аулақ сақтаңыз.
Қолайсыз жағдайда жұмыс істегенде (шамадан тыс газдану, шамадан тыс шу немесе діріл болса), онда жеке сақтау заттарын қолданыңыз жəне жұмыс уақытын құралмен істегенде шектеңіз.
Тасымалдау, сақтау жəне кəдеге жарату шарттары
Құралды сенімді, құрғақ жəне балалар қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Құралдың сақтауы мен тасымалдауын қораптар мен кейстерде орындаңыз.
Жарамдылық мерзімі аяқталған соң, құралды, қосымша жабдықтарды жəне орамды экологиялық талаптарға сəйкес кəдеге жарату керек.
Kепiлдеме мiндеттемелерi
Біз əрқашан да біздің тұтынушыларға сапалы қызмет көрсету жөніндегі мəселелерді жақсартуға ынталанамыз, сондықтан да, егер Сіз сапасына қатысты сөгістеріңіз жəне кепілдемеге сəйкес жөндеу жұмыстары бойынша ұсыныстарыңызды білдіру үшін мынадай электрондық мекенжайға хабарласыңыз: zubr@zubr.ru Кепілдеме міндетемелері өндіруші жəне конст­руктивті факторларда көрсетілген ақауларды кепілдікте берілген мерзімге сəйкес орындалады. Барлық жəне маңызды қызмет
көрсету орта­лықтары осы сайтта көрсетілген www.zubr.ru. Бұл құралдың жұмыс істеу мерзімі: 5 жыл.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
4 2
www.zubr.ru
қарастырылмайды.
Жұмыс бастамас бұрын қозғалтқыштың корпусын, карбюраторды жəне бəсеңдеткішті, жанармай жолдарын, сонымен қатар электр сымдарды жəне олардың байланыс орындарын (нақыстан, жарықтан, оқшаулану зақымдануларынан, контакт зақымдануынан) ақауларға жəне ЖЖ ағуына, құралдың қозғалмалы бөлшектерінің істеу қабілеттілігін (өшірілген жануға стартерді айналдыру арқылы) тексеріңіз.
Жұмыс алдында іске қосқаннан жəне қызғаннан кейін қозғалтқыштың істен шығуынан
жəне бұзылуынан, бос жүрісте дұрыс істейтіндігіне көз жеткізіңіз. Қажет болса, реттеуді қызмет көрсету орталығына хабарласуды кеңес етеміз.
Ескерту! Құралды өз бетінше реттеу оның істеу көрсеткіштерін кемітеді жəне оның істеу мерзімін азайтады.
Электр стартер көмегімен қосқанда стартер бір қосылуда 20 с артық емес жұмыс істеуі қажет.
Сəтсіз іске қосуда келесі қосуды 1 минуттан
ке-
йін орындаңыз. Ескерту! 3 қосудан артық əрекет жасамаңыз.
Шамадан тыс стартер тоғы аккумулятор қызуын əкелуі оның зақымдануына себеп болады.
Құралды қосылу схемаларын монтаждау кезін­де тоқ көзін аппатық шараларда пайдалануды жүзеге асыру үшін (жүктемелерді айырып­қосқыш арқылы) аталған айырып-қосу екі ажыратқыштар (біреумен бір жүктеме өшіріледі, екіншісімен басқасы қосылады) арқылы орындауға КЕҢЕС ЕТПЕЙМІЗ, яғни, адам факторын ескергенде, екі тоқ көзін бір-біріне параллель қосуы болып табылады. Екі полюс­ті айырып-қосқыш осының мүлдем болмауын жүзеге асырады.
Ескерту! Осы іс-əрекетті мамандандырылған электрик орындауы қажет.
Құрал іске қосылғанға дейін генераторға жүктемені салмаңыз. Қосылған жүктемесі бар құралды өшірмеңіз.
Жүктемелер тобын бір уақытта
қоспаңыз. Тұтынушыларды бірінен соң бірін қосыңыз. Ке­зектегі жүктемені іске қосар алдында қозғалтқыш айналымы тұрақтануын жəне генераторға кернеудің атаулы шамасына қалыптасуын (вольтметр бойынша) күтіңіз.
Құралдың қызуынын алдын алу үшін жұмыс барысында үзілістер жасаңыз, бос жүрісте жұмыс істесің.
Қызған кезде қозғалтқышты дереу өшірмеңіз, бұндай жағдайда оның сууы тоқтайды (вен­тилятор тоқтау
салдарынан), бұл қозғалтқыш бөлшектерінің қисаюына əкеледі. Жүктемені баяу азайтыңыз (кезекпе-кезек тұтынушыларды өшіріңіз) жəне құрал жүктемесіз 1–2 минут
аралығында жұмыс істесің. Қозғалтқышты тоқтатыңыз.
Əрқашан корпус үстіртінің күйін жəне цилиндр басын тексеріңіз. Ластанған үстірт жағдайында цилиндр металл бөлшектерінің жылу шығуы кедергіге ұшырағандықтан жеке бөлшектердің майысуына жəне құралдың істен шығуына əкеледі. Аталған бөлшектердің күйін
тексеріңіз
жəне қажет жағдайда тазартыңыз.
Жұмыс барысындағы үзілістерде жəне жұмыс аяқталған соң, қозғалтқышты өшіріңіз.
Құралдың жарамдылығын тексеріп отырыңыз. Бөтен иіс, түтін, от, от жарқыны пайда болса, онда оны желіден ажыратыңыз жəне арнайы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Құралдың зақымдалғанбөлшектеріне дəнек­ерлеужұмыстарын жəне меаникалық жөндеуді жүргізбеңіз. Механикалық ақаулар немесе кор­розия табылса,
онда зақымдалған бөлшектерді ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Егер құрал дұрыс істемесе, онда оны мүлдем пайдалануды тоқтатыңыз.
Құралдың техникалық күрделілігіне байланысты шекті жағдайының критерийін тұтынушы өз бетін­ше анықтай алмайды. Бар немесе ықтимал ақау пайда болған жағдайда «Ықтимал ақаулар жəне оны жою амалдар» бөліміне назар аударыңыз. Егер тізімнің ішінде ақауды
таба алмасаңыз немесе Сіз оны жоя алмасаңыз, онда қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Құралдың немесе оның бөлшектерінің шекті күйі туралы қорытындыны сəйкес Акт нұсқасында қызмет көрсету орталығы береді.
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық
Қозғалтқышқа арналған бензин жəне жұмыс қоспасы (кейінірек, ЖЖЗ) шамадан тыс өртке аса қауіпті көзі болып табылады. Келеңсіз жағдайлардың алдын алу үшін:
` ЖЖ З бар орындарда, оларды
араластырғанда, құйғанда (соның ішінде құю барысында) жəне жұмыс барысындане темекі шекпеңіз;
` ашық от жəне шамадан тыс жылу бар орында
ЖЖЗ сақтамаңыз, араластырмаңыз жəне құймаңыз;
` 3 м қашықтықтан кем емес жерде
қозғалтқышты іске қоспаңыз;
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
19
Зазор между электродами должен составлять 0,7–0,8 мм.
При замене используйте соответствующие све­чи зажигания (TORCH F6 TC или аналогичные).
Не используйте свечи несоответствующих типов, т.к. это может привести к изменению процесса воспламенения смеси (запазды­ванию или опережению) и, как следствие, повышенной нагрузке на узлы двигателя, перегреву рабочих поверхностей камеры сгорания и образованию калильного зажи­гания.
При установке новой свечи вверните ее руками до упора и затяните ключом еще на
½ оборота. При повторной установке снятой свечи затя­ните ее ключом на ¼ оборота. При необходи­мости, очистите высоковольтный провод. Для этого используйте чистую ветошь, смоченную спиртом.
Регулярно (в соответствии с таблицей 3) про­веряйте состояние топливных фильтров грубой и тонкой очистки и очищайте при необходимо­сти. Для этого:
1) Фильтр тонкой очистки:
1
2
3
4
` переведите выключатель зажигания в поло-
жение «Выкл», дайте изделию остыть;
` переведите топливный кран
в положение «Выкл»;
` открутите нижнюю пробку
топливного крана 3;
` выньте фильтрующую сеточку и осмотрите.
При необходимости промойте ее бензином или очистите сжатым воздухом;
` соберите топливный кран
в обратной последовательности.
` 2) Фильтр грубой очистки:
` переведите выключатель зажигания в по-
ложение «Выкл», дайте изделию остыть;
` открутите крышку топливного бака. Топливный
фильтр находится под крышкой в заливной горловине;
` выньте фильтр и промойте его в бензине.
Тщательно продуйте его и дайте высохнуть;
Не промывайте фильтры водой и не устанав­ливайте обратно невысушенные фильтры – попавшая в топливную смесь вода может стать причиной перебоев в работе двигателя.
` установите обратно фильтр и крышку
топливного бака.
Все другие виды технического обслуживания должны проводиться только специалистами сервисных центров.
Рекомендации по эксплуатации
При заправке ГСМ убедитесь в соответствии типов бензина и масла требованиям настоя­щей инструкции. Бензин должен быть неэти­лированный, с октановым числом не менее 92 (рекомендуем Аи92). Масло должно соответст­вовать требованиям, указанным в разделе Подготовка к работе.
Примите все меры к обеспечению пожар­ной безопасности при приготовлении сме­си, заправке и эксплуатации изделия.
Запускайте двигатель только тогда, когда Вы полностью готовы к работе.
Изделие предназначено для эксплуатации то­лько вне помещений. В процессе работы
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
20
двигателя внутреннего сгорания образуются токсичные выхлопные газы высокой темпе­ратуры. НИКОГДА не запускайте двигатель и не оставляйте его работающим в помещени­ях или в местах с недостаточной вентиляцией.
Примечание! При работах, связанных с возник-
новением неблагоприятных условий (загазован­ности, повышенном уровне шума или вибрации), используйте средства индивидуальной защиты.
Перед первым использованием
и после дли­тельного хранения изделия, запустите дви­гатель и дайте ему поработать 20-30 секунд без нагрузки. Если во время работы изделия Вы услышите посторонний шум, стуки или по­чувствуете сильную вибрацию, выключите из­делие и установите причину этого явления. Не запускайте изделие, прежде чем будет найдена и устранена причина неисправности.
В
начале эксплуатации нового изделия, для обеспечения приработки трущихся частей, обеспечьте изделию щадящий режим работы: 1–1,5 минуты работы без повышенной нагруз­ки, потом 10–15 секунд холостого хода. В этом режиме не допускайте значительного падения или повышения оборотов двигателя. Правиль­ная приработка позволит изделию достичь сво­их заявленных характеристик и продлит срок его службы.
Полной мощности двигатель до­стигнет после выработки 4–5 полных заправок топливного бака.
После первых 5 часов работы изделия визуаль­но убедитесь в надежности затяжки резьбовых соединений. При необходимости подтяжки бол­тов двигателя обратитесь в сервисный центр.
Изделие предназначено для работы только на бензине и при наличии масла. Не эксплуати­руйте его без масла
или с содержанием масла менее рекомендованного, а также с несоответ­ствующими типами бензина и масла – это оди­наково может привести к повреждению и выходу изделия из строя. Данная неисправность не яв­ляется гарантийным случаем.
Перед запуском осмотрите и визуально про­верьте корпус двигателя, карбюратора и глуши­теля, топливопроводы, а также
электрические провода и места их соединений на возможные повреждения (сколы, трещины, порезы, повреж­дения изоляции, нарушение контакта) и подтеки ГСМ, подвижные части инструмента на их функ­ционирование (прокруткой стартера с выклю­ченным зажиганием).
После запуска и прогрева, перед началом рабо­ты, убедитесь в равномерной, без сбоев и про­валов, холостой работе
двигателя. При необхо-
димости регулировки рекомендуем обратиться в сервисный центр.
Примечание! Самостоятельная регулировка может еще более ухудшить показатели работы изделия и сократить срок его службы.
При запуске с помощью электрического стар­тера не допускайте работу стартера в течение более 20 с за одну попытку.
При неудачной попытке запуска следующую по­пытку
производите не ранее чем через 1 минуту.
Примечание! Не допускайте более 3 попыток запуска подряд. Повышенный стартерный ток вызывает нагрев аккумулятора, что может при­вести к его повреждению.
При монтаже схемы подключения изделия в ка­честве аварийного источника питания (с пере­ключателем вводов) НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ выполнять указанное переключение двумя вы­ключателями (одним
отключается один источ­ник, вторым подключается другой), т.к. в силу че­ловеческого фактора возможно одновременное подключение двух источников питания парал­лельно друг другу. Двухполюсный переключа­тель полностью исключает такую возможность.
Примечание! Доверьте эту операцию квалифицированному электрику.
Не подключайте нагрузку к генератору до запу­ска изделия. Не отключайте изделие с
подклю-
ченной нагрузкой.
Не подключайте одновременно группу нагрузок. Подключайте потребители последовательно. Пе­ред подключением очередной нагрузки дожди­тесь стабилизации оборотов двигателя и возвра­щения напряжения генератора (по вольтметру) к номинальному.
Для исключения перегрева изделия делайте перерывы в работе, давая ему поработать на холостом ходу.
При перегреве двигателя не останавливайте его сразу
– в этом случае прекратится его охлажде­ние (из-за остановки вентилятора), что может привести к короблению частей двигателя. Плав­но снизьте нагрузку (поочередно отключив потре­бителей) и дайте изделию поработать без нагруз­ки в течение 1–2 минут. Остановите двигатель.
Регулярно проверяйте состояние поверхности корпуса и головки цилиндра. При загрязнении по­верхности
ухудшается отвод тепла от металличе­ских частей цилиндра, что также может привести к короблению отдельных частей и выходу изде-
Электрлі перфораторы
|
4 1
www.zubr.ru
1). Сүзгішті нəзік тазарту:
1
2
3
4
` жану ажыратқышын «Өшіру» күйіне
ауыстырыңыз, құрал суысың;
` жанармай шүмегін «Өшіру» күйіне
ауыстырыңыз;
` жанармай шүмегінің 3 төменгі бітеуішін бұрап
алыңыз;
` сүзетін торды алыңыз жəне оны қараңыз.
Қажет болса, онда оны бензинмен шайыңыз жəне сығылған ауамен тазартыңыз;
` жанармай шүмегін қайта жинаңыз.
2) сүзгішті мұқият тазарту:
` жану ажыратқышын «
Өшіру» күйіне
ауыстырыңыз, құрал суысың;
` жанармай багінің қақпағын бұрап алыңыз.
Жанармай сүзгіші құю келтесінің қақпағының астында орналасқан;
` сүзгішті суырыңыз жəне оны бензинде
жуыңыз. Оны желдетіңіз жəне ол кепсің;
Сүзгішті сумен жумаңыз жəне кеппеген сүзгішті қайта орналастырмаңыз, өйткені жанармай қоспасына түскен су қозғалтқыш жұмысына кедергі жасайды.
` сүзгішті жəне жанармай багінің қақпағын
орнына орналастырыңыз.
Барлық техникалық жұмыстары тек қана қызмет көрсету орталықтар мамандарымен орындалуы тиіс.
Пайдалану жөніндегі кеңестер
Осы нұсқаудың талаптарына сəйкес ЖЖМ құйғанда бензин мен майдың түрі лайықты болуы тиіс. Бензин этильді емес, 92 шамасынан кем емес октаны бар (ұсынылған Аи92) болуы керек. Май Жұмысқа дайындық талаптарына сəйкес болуы керек.
Қоспаны дайындағанда, құйғанда жəне құралды пайдаланғанда өрт қауіпсіздігінің барлық шараларын ұстаныңыз.
Сіз жұмысқа толық дайын болған соң, қозғалтқышты қосыңыз.
Құрал ғимараттың сыртында ғана пайдаланылуы тиіс. Жұмыс барысында ішкі жану қозғалтқыштан жоғары темпе­ратурада жарамсыз газдар пайда болады ЕШҚАШАН оны іске қосылған күйінде неме­се ауа жаңалағышы жеткілікті желденбейтін орындарда қозғалтқышты іске қоспаңыз.
Ескерту! Қолайсыз жағдайда жұмыс істегенде
(шаңдану, шамадан тыс шу немесе діріл болса), онда қорғаныс заттарын қолданыңыз.
Құралды
алғаш рет жəне ұзақ уақыттан кейін пайдаланғанда қозғалтқышты қосыңыз жəне ол 20 – 30 секунд жұмыс істесін. Егер жұмыс барысында Сіз бөтен шуды, дүрілді немесе шамадан тыс дірілді сезсеңіз, құралды өшіріңіз жəне ақау себебін анықтаңыз. Ақау себебі анықталмайынша, құралды іске қоспаңыз.
Құралды алғаш рет қолданғанда үйкеліске ұшырайтын бөлшектеріне аса зор жүктеме салмаңыз, алдымен
жұмыс режимі еш бөлек жүктемесіз 1–1,5 минутты қамтысын, содан соң бос жүрісте 10 – 15 секунд іске қосылсын. Осы режимде қозғалтқыш айналымының кемуі мен артуының алдын алыңыз. Бұл құралдың дұрыс істеуіне орай сипаттамасына сəйкес дұрыс іс ­əрекеті мен жұмыс істеу мерзімін ұлғайтады. Қозғалтқыштың толық қуаты жанармай бакке 4–5 май құйылғанда ғана істеу қарқындылығы көрінеді.
Құрал
алғашқы жұмыс істеу 5 сағатынан ке­йін бұранда байланыстарын тексеріңіз. Қажет болса, қозғалтқыш бұрандаларын қатайту үшін қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз.
Құрал тек қана бензин мен май арқылы іске қосылады. Оны майсыз немесе жеткіліксіз май­мен, сай емес бензин жəне май түрімен пай­далану құралдың бұзылуы мен істен шығуына əкеледі. Осы ақау кепілдемелік
шартпен
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
4 0
www.zubr.ru
` қолданылған майды құйып алатын ыдысты
дайындаңыз;
` құралды горизонталды орнатыңыз;
` дайындалған ыдысты майдың төгу
саңылауына қойыңыз;
` 23 бітеуішті бұрап алыңыз;
` май толық ақсың;
` бітеуішті орнына мықты қатайтыңыз;
` май багіне жаңа майды Жұмысқа дайындық
бөліміне сəйкес құйыңыз.
Ескерту! Сіздің аймағыңыздың заңнамасына сəйкес майды пайдалану қалдығы
ретінде
қолданыңыз.
Əрқашан (3 кестеге сəйкес) ауа сүзгішін тексеріңіз. Бұл үшін 1 сүзгіш қақпағын шешіңіз жəне сыртқы қарау арқылы ластану деңгейін анықтаңыз. Қажет болса, оны келесідей тазартыңыз:
` сүзгішті шешіңіз;
Ескерту! Сүзгіште жəне карбюратор тетігіндегі, оның корпусындағы бар ластан тазартыңыз!
` оны су сабын суда немесе ауа қысымы 0,3
Атм су ағымында
шайыңыз;
` оны кептіріңіз жəне аз мөлшер мотор майы-
мен сіңіріңіз;
` артық майды жою үшін 2-3 рет сығыңыз;
` сүзгішті орнына орнатыңыз.
1 кестеде көрсетілгендей ауа сүзгішін интер­валдар бойынша міндетті түрде тазартыңыз. Есте сақтаңыз: лас сүзгіш қозғалтқыштың ПƏК кемітеді, оның шамадан тыс жүктемеден зар­дап шегуіне, қызуына жəне уақытысынан бұрын үзіктерінің тозуына əкеледі.
Сүзгішсіз немесе ластанған сүзгішпен қозғалтқышты пайдалану құралды іс­тен шығарады. Бұл ақау кепілдемелік шарттарымен қарастырылмайды.
Əрқашан (3 кестеге сəйкес) жану білте электродтарын жəне олар арасындағы саңылауда зақымдану жоқтығына тексеріңіз. Есте сақтаңыз: реттелмеген немесе таттанған электродтар нашар ұшқындауға, қозғалтқыш ПƏК кемітеді, отынды көп шығындайды, жану камерасын таттайды
жəне қозғалтқыштың экологиялық көрсеткіштерін нашарлатуға себепші
.
Тек қана жану сөндірілген жəне қозғалтқыш толығымен суығаннан кейін жану білтелерін тексеру, тазарту жəне реттеу мүмкін болады. Білтені алу шарасында (білте тереңдіктерін желдетіңіз, білте тереңдігін тазартыңыз) білте тетігі арқылы цилиндрге шаң-тозанды түсірмеңіз.
Электродтарды тазартқанда оларды зақым­дамаңыз. Жану білтесі шамадан тыс ластанса, оны ауыстырыңыз.
0,7–0,8 мм
Электродтар арасындағы саңылау 0,7 – 0,8 мм құрайды.
Ауыстырған кезде жану білтелері сəйкес келуі тиіс (TORCH F6 TC немесе ұқсас).
Сəйкес емес білтелерді қолданбаңыз себебі жанатын қоспалардың (тежеу немесе алдын орайды) үдерісін өзгертуге əкеледі, осының салдарынан қозғалтқыш буындарына жүк­теме түседі, ол қызады жұмыс камера бетте­рі қызады жəне қорыту жану пайда болады.
Жаңа білтені соңына дейін бұраңыз жəне
½
айналым кілтімен қатайтыңыз. Алынған білтені
қайта
¼ айналым кілті арқылы бұраңыз.
Қажет болса, жоғарғы вольтты сымды тазартыңыз. Спиртке малынған таза матаны пайдаланыңыз.
Əрқашан (3 кестеге сəйкес ) жанармай сүзгішін тексеріңіз жəне қажет болса, оны тазартыңыз. Бұл үшін:
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
21
лия из строя. Следите за состоянием указанных частей и очищайте по мере необходимости.
Выключайте двигатель при паузах в работе и по окончании работы.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запа­хов, дыма, огня, искр следует отключить из­делие и обратиться в специализированный сервисный центр.
Не проводите сварочных работ
и механическо­го ремонта поврежденных частей изделия. При обнаружении механических дефектов или кор­розии обратитесь в сервисный центр для заме­ны поврежденных частей.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри­терии предельных состояний не могут быть определены пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправ­ности обратитесь к разделу «Возможные не­исправности и методы их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устранить ее, обратитесь в специ­ализированный сервисный центр. Заключение о предельном состоянии изделия или его ча­стей сервисный центр выдает в форме соот­ветствующего
Акта.
Инструкции по безопасности
Бензин и рабочая смесь для двигателя (далее ГСМ) – источники повышенной пожарной опас­ности. Во избежание несчастных случаев:
` не курите вблизи мест хранения ГСМ, при их
смешивании, переливании (в т.ч. заправке) и во время работы;
` не храните, не смешивайте и не переливайте
ГСМ вблизи источников открытого огня или повышенного
тепла;
` не запускайте двигатель в месте заправки
и на удалении менее 3 м от него;
` не запускайте двигатель, не вытерев насухо
все пролития или подтеки ГСМ, а также не установив и не устранив причину протечки;
` не допускайте детей и некомпетентных лиц
к операциям с ГСМ и изделием в целом;
` не производите никаких работ по обслужива-
нию изделия или замене вышедших из строя частей, не выключив двигатель;
` не используйте изделие с поврежденными
баками, трубопроводами и прокладками, до­пускающими утечку ГСМ.
При хранении изделия или расходных материа­лов строго соблюдайте следующие рекомендации:
` не храните изделие с заправленным топлив-
ным
баком и неизрасходованной рабочей сме-
сью в карбюраторе;
Примечание! При длительном хранении рабочая смесь (особенно при наличии воздуха в топлив­ном баке) разлагается на составляющие, в т. ч. па­рафин, который откладывается на стенках бака, топливопроводов и карбюратора и может привести к закупориванию топливных каналов.
` не храните изделие в
помещениях, в которых есть источники повышенного тепла или воз­можно появление открытого огня;
` не храните изделие в помещениях,
куда возможен доступ детей или животных;
` не используйте для хранения горюче-смазоч-
ных материалов емкости, не предназначен­ные для этого.
Будьте осторожны! Особенно взрывоопасны пары бензина. Храните ГСМ только в
плотно за-
крытых емкостях.
Бензин и рабочая смесь являются агрессив­ными веществами для большинства видов пластика. Не используйте пластиковые и иные неподходящие емкости для хранения, смеши­вания и переливания ГСМ.
Изделие предназначено для эксплуатации толь­ко вне помещений. В процессе работы двигателя внутреннего сгорания образуются токсичные вы­хлопные газы высокой температуры. НИКОГДА не запускайте двигатель
и не оставляйте его работающим в помещениях или в местах с недо­статочной вентиляцией.
Не допускайте детей и лиц, незнакомых с прави­лами эксплуатации и требованиями настоящей инструкции, к каким-либо операциям и работам с изделием.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
22
Не допускайте присутствия посторонних лиц в зоне производства работ.
Избегайте случайного запуска изделия. Не остав­ляйте работающее изделие без присмотра.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся (под кожухами, крышками) и нагретым частям изделия.
Не включайте и не эксплуатируйте изделие со снятыми защитными кожухами. Под кожухами расположены вращающиеся или нагревающи­еся части, контакт
с которыми может привести
к травмам.
Во время работы корпус цилиндра и глушителя сильно нагреваются. Не прикасайтесь к ним и не допускайте их контакта с легковоспламеняющи­мися или легкоповреждаемыми поверхностями.
При работах в неблагоприятных условиях (при загазованности, повышенном уровне шума или вибрации), используйте средства индивидуальной защиты и ограничивайте время работы
с изделием.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Храните изделие в надежном, сухом и недоступном для детей месте.
Хранение и транспортирование изделия осуществляйте в коробках или кейсах.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении каче­ства обслуживания наших потребителей, поэто-
му если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного
ремонта, пожалуйста, сообщите об этом на электронный адрес: zubr@zubr.ru.
Гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в тече­ние гарантийного срока и обусловленные про­изводственными и конструктивными факторами.
Полный
и актуальный список сервисных цен-
тров приведен на сайте www.zubr.ru.
Срок службы данного изделия составляет 5 лет.
Неисправные узлы изделия в течение гаран­тийного срока ремонтируются или заменяются новыми. Решение о целесообразности их заме­ны или ремонта остается за авторизированным сервисным цент ром. Заменяемые детали пере­ходят в собственность службы сервиса.
Срок гарантии
составляет 12 месяцев со дня
продажи изделия.
Гарантия не распространяется:
а) На неисправности изделия, возникшие в ре­зультате несоб людения пользователем требо­ваний руководства по эксплуатации.
б) Если изделие, принадлежности и расходные материалы использовались не по назначению.
в) На механические повреждения (трещины, сколы и т. д.) и пов реждения, вызванные воз­действием
агрессивных сред, высокой влажно­сти и высоких температур, попаданием инород­ных предметов в вентиляционные отверстия изделия, а также повреждения, наступившие вследствие неправильного хранения и корро­зии метал лических частей.
г) На изделия с неисправностями, возникшими вследствие перегрузки инструмента, повлек­шей выход из строя двигателя и других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегруз­ки изделия относятся помимо прочих: появле­ние цветов побежалости, коробление деталей и корпуса двигателя, деформация или пробой прокладок двигателя и карбюратора и т. д.
д) При использовании изделия в условиях вы­сокой интенсивности работ и сверхтяжелых на­грузок.
е) В случае использования принадлежностей и расходных материалов, не рекомендованных или
не одобренных производителем.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся части и расходные материалы, вышедшие из строя вследствие нормального износа, такие
Электрлі перфораторы
|
3 9
www.zubr.ru
ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА арналады) «Өшіру» күйіне ауыстыру арқылы өшіріңіз.
Ескерту! Қозғалтқышты өшірер алдында ол суысын, оған жүктемесіз шамалы уақыт істетуді кеңес етеміз.
Жұмыс аяқталған соң, жанармайды пайда­ланыңыз, қозғалтқышты өшіріңіз, МІНДЕТТІ ТҮРДЕ жанармай шүмегін жабыңыз, құралдың барлық бөлшектерін ластанудан тазартыңыз жəне құралды жайға немесе жинамас бұрын суысын.
Құралды ұзақ
мерзімде сақтау үшін
(1 айдан артық) келесі əрекеттерді орындаңыз:
` бактан жанармайды құйып алыңыз жəне оны
КАРБЮРАТОРДАН ТОЛЫҚ ҚОЗҒАЛТҚЫШ ТОҚТАҒАНҒА ДЕЙІН БОСАТЫҢЫЗ;
` қозғалтқыш суысын;
` 21 жоғарғы вольтты сымды шешіңіз жəне
жану білтесін бұрап алыңыз;
` білтеге арналған саңылау арқылы цилиндрге
сəйкес келетін мотор май түрінің ас қасығын жұмыс қоспасында
қолданылғанын құйыңыз;
` қозғалтқышты стартер көмегімен бірнеше рет
майды үлестіру үшін бұраңыз;
` білтені қайта орнатыңыз.
Құралды жəне қосымша заттарды сақтағанда ке­лесі кеңестерді ҚАДАЛА орындаңыз:
` Құралды жанармай бар күйінде жəне кар-
бюраторда жұмсалмаған жанармаймен
САҚТАМАҢЫЗ;
Ескерту! Ұзақ уақыт мерзімде (бакте ауа болса)
бензин келесі қоспаларға тарайды, соның ішін­де парафин, ол бактың, жанармай жетектерінің жəне карбюратор қабырғаларында қалады, жа­нармай каналдарын бітейді.
` құралды шамадан тыс жылу жəне ашық
от бар жерде сақтамаңыз;
` құралды балалардың қолы жететін жəне жа-
нуарлар бар жайларда аулақ сақтаңыз;
` жанармай-жағармай заттарына (кейінірек,
ЖЖЗ) арналмаған ыдыстарды қолданбаңыз.
Əрдайым күтім
Барлық техникалық қызмет көрсету жұмыстары өшірілген жəне сууыған қозғалтқыш күйінде жеке қорғау заттар көмегімен жəне жоғарғы волтты сым шешіл­ген соң атқарылады. Кез келген техникалық қызметтерді тандасаңыз, МІНДЕТТІ ТҮРДЕ жоғарғы вольтты сымды жану білтесінен шешіңіз.
Əрқашан (3 кестеге сəйкес) құралға техникалық қызметтерді көрсетіңіз. Əрдайым қызмет көрсету құралдың техникалық сипаттамасын жəне оның қызмет көрсету мерзімін ұлғайтады.
Алғашқы 5 сағаттық жұмыстан кейін қозғалтқыштағы майды ауыстырыңыз. Кейінірек əрқашан 3 кестеге сəйкес майды тексеріңіз жəне ауыстырыңыз. Қозғалтқышты жеткіліксіз май деңгейімен немесе майсыз, уақытысында оны ауыстырмау қозғалтқыш ресурсын кемітеді жəне оны істен шығарады. Жоғары аталған себептер­ден құрал істен шыққан жағдайда бұл кепілде­мелік шарттармен қарастырылмайды.
Май
деңгейін жəне күйін 7 қуыс бұрғы арқылы тексеріңіз. Егер Сіз май түсінің өзгеруін байқасаңыз (ақшыл түс – судың болуы; қарайған май – қызуды білдіреді) – дереу майды ауыстырыңыз.
Ешқашан əр түрлі май түрлерін араластырмаңыз.
Майды ауыстыру реті:
23
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 8
www.zubr.ru
ген сым желінің қысқыштарын зарядталатын аккумулятор клеммаларын қысыңыз. Со­дан кейін 14 В розеткаға ажыратқышты қосыңыз. Аккумуляторды зарядталғаннан кейін ажыратқанда, ең алдымен генератор розеткасынан ажыратқышты ажыратыңыз.
Ескерту! Құралға орнатылған аккумуля- тор батареясы генератор жұмыс істегенде автоматты түрде зарядталады.
Аккумулятор батареясын зарядтау үшін келесі ережелерді сақтаңыз:
` батарея жабдығының қосылған минустік
клеммасы ажыратылуы керек;
` батарея зарядталу кезінде газ тектес пайда
болу үдерісін қадағалаңыз. Пробкаларды шешіңіз жəне газ шығуын жақсартыңыз;
` шығарылған газдың жануының алдын алу ша-
раларын ұйымдастырыңыз;
` электролиттің 45°С аса қызса, зарядтау
үдерісін тоқтатыңыз;
` құрал аккумуляторға қосылған күйде
автокөлікті оталдырмаңыз (яғни, іске қосатын құрал ретінде пайдаланбаңыз).
Құрал жұмыс барысында, жанармай жану салдарынан жарамсыз газдар улы болып табылады. Жұмыс кезінде жарамсыз газ­дар тыныс алу жолдарына желдің тұруынан түспеуіне əрекет жасаңыз.
Жұмыс барысында құрал корпусы жəне ци­линдр қозғалтқышы өте қатты қызады. Дене мүшелеріңізбен оларды ұстамаңыз жəне оларды тез жанатын жəне тез жарылатын үстірттерден аулақ сақтаңыз.
Қажет болса немесе жұмыс аяқталған соң, қозғалтқышты өшірер алдында МІН- ДЕТТІ ТҮРДЕ қосылған тұтынушыларды ажыратыңыз. 5 секунд үзіліс аралығында бір тұтынушыдан ажыратыңыз. Қозғалтқышты 10 ажыратқышты (тұтандыру кілт
–ЗЭСБ-4500-ЭНА
Таблица 3
Қызмет көрсету жиілігі*
Іс-əрекет
Əрқашан
пайдалан-
ғанда
Əр ай сайын
немесе 25 сағ.
кейін
Əр үш ай
сайын немесе
50 сағ. кейін
Əр алты ай
сайын немесе
100 сағ. кейін
Əр жылсайын
немесе 250 сағ.
кейін
Қозғалтқыштың майы
Тексеру
Ауыстыру
Ауа сүзгіші
Тексеру
Тазарту
**
Жану білтесі
Саңылауды тексеру /
Реттеу
Ауыстыру
Жанармай багі жəне сүзгіш
Тазарту
(сүзгіш) (бак)
Клапандар саңылауы
Тексеру/
Реттеу
Генератордың
щеткалары
Тексеру / Ауыстыру
Жану камерасы Тазарту
Жоғары вольтты сым Тазарту
* – көрсетілген интервалдар бойынша аталған көріну уақытына жəне мото-сағаттарға қарай қызмет көрсетіледі;
** – егер тозандану, жоғары температурада жəне ауыр жүктемелерде пайдаланылса, онда аз уақыт ішінде шаралар қолданылады.
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
23
как: приводные ремни, аккумуляторные блоки, стволы, направляющие ролики, защитные ко­жухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щет­ки, ножи, пилки, абразивы, сверла, буры, леску для триммера и т.п.
з) На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ре­монту или моди фикации вне авторизированно­го сервисного центра.
и) При
сильном внешнем и внутреннем загряз-
нении изделия.
к) На профилактическое и техническое обслу­живание изделия, например: смазку, промывку.
л) На неисправности изделия, возникшие вследствие событий непреодолимой силы.
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Двигатель не запускается
Выключатель зажигания
в положении «Выкл»
Переведите выключатель зажигания
в положение «Вкл»
Неправильное положение
воздушной заслонки
Установите заслонку в соответствии
с Подготовкой к работе
Низкий уровень масла Долейте масло
Низкое напряжение аккумуляторной
батареи стартера
Зарядите или замените батарею
Нет топлива в баке или оно не поступает
в цилиндр
Заправьте топливный бак, откройте
топливный кран, проверьте
фильтры
(см. Техническое обслуживание) или
обратитесь в сервисный центр
Воздух не поступает в камеру сгорания
Проверьте воздушный фильтр
(см. Техническое обслуживанию)
или обратитесь в сервисный центр
Неисправна свеча, блок зажигания или
выключатель зажигания
Проверьте свечу (см. Техническому
обслуживанию) или обратитесь
в сервисный центр
Неисправен блок автоматического запуска Обратитесь в сервисный центр
Двигатель неустойчиво рабо-
тает на холостом ходу или не
развивает полную мощность
Бензин ненадлежащего качества, несо-
ответствующего октанового числа или
долгого хранения
Слейте ненадлежащий бензин,
залейте новый
Неустойчивое искрообразование
Выполните работы по Техническое
обслуживание
Загрязненность воздушного
или топливного фильтра
Очистите или замените воздушный или
топливный фильтр (см. Техническое
обслуживание)
Неправильная регулировка карбюратора Обратитесь в сервисный центр
Большой износ
деталей поршневой группы
Обратитесь в сервисный центр для
ремонта и замены
Повышенная вибрация изделия
Установка на жесткое основание
Установите изделие на виброизолирую-
щее основание (например, резиновый
коврик)
Неустойчивая работа двигателя
(см. неисправность 2)
См. неисправность 2
Ослабление резьбовых соединений
Затяните резьбовые соединения (кроме
соединений двигателя)
Детали кривошипно-шатунного
механизма сильно изношены
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
24
Изделие работает, но питание
к потребителям не поступает
Отключен выключатель нагрузки Включите выключатель
Изделие отключено переключателем
вводов
Переведите переключатель
в соответствующее положение
Потребитель не подключен
(не вставлена вилка в розетку изделия)
Подключите потребитель
Поврежден кабель к потребителю или
нарушение контакта в соединении
Замените кабель, восстановите
соединение
Вырабатываемая электриче-
ская энергия не соответствует
характеристикам (по мощности,
частоте, напряжению
)
Мощность подключенных потребителей
превышает номинальную мощность
изделия
Устраните перегрузку
Недостаточная мощность двигателя (см.
неисправность 2)
См. неисправность 2
Неисправность регуляторов напряжения
или оборотов
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта иии замены
Изделие остановилось
в процессе работы
Закончилось топливо или неисправность
систем двигателя (см. неисправность 1)
Заправьте изделие топливом или см.
неисправность 1
Скачкообразный рост нагрузки (при вклю-
чении
мощного потребителя или группы
потребителей)
Учитывайте мощность и коэффициент
пускового тока (см. Подготовка к рабо-
те), включайте потребители последо-
вательно
Перегрузка в результате
короткого замыкания
Устраните замыкание
Выключение изделия из-за критически
низкого уровня масла или его отсутствия
Заправьте изделие маслом
(см. Подготовка к работе)
Перегрев изделия: низкие смазывающие
свойства масла или его
пониженный уро-
вень; перегрузка изделия по мощности
потребителей; засорение или перекрытие
воздухозаборных отверстий.
Дайте изделию остыть и устраните
причины перегрева
Электрлі перфораторы
|
3 7
www.zubr.ru
г) жану камерасын шамадан тыс артық жанар­майдан босатыңыз. Бұл үшін бұрап алынған жану білтесін 2–3 рет (жаңа қоспаны жинамай) стартер тұтқасы арқылы қозғалтқыштанбұраңыз;
д) жоғарыда аталған жанармай жəне май түрінің сəйкестігіне көз жеткізіңіз.
` құрғақ білтеде:
а) бакта жанармайдың болуын тексеріңіз. Қажет болса, құйыңыз;
б) 3 жанармай шүмегі ашық екендігіне көз жеткізіңіз жəне жанармай сүзгішінің күйін та­зартудан (Əрдайым күтім бөлімін қараңыз) тексеріңіз;
в) жану білте электродтарын тексеріңіз жəне (қажет болса) реттеңіз (Əрдайым күтім бөлімін қараңыз);
г) аталған жанармай түрі мен май сəйкес келе­тіндігіне ( Жұмысқа дайындық бөлімін қараңыз) көз жеткізіңіз.
Білтені қайта бұраңыз, жоғары вольтті сымды орнатыңыз. Іске қосуды қайта
қайталаңыз. Егер жоғарыда аталған іс-əрекеттер орындалғаннан кейін қозғалтқыш іске қосылмаса, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Құралды іске қосқан соң жəне жұмыс барысында бақылаңыз:
` құрал қозғалтқышының жұмысы дұрыс, тепе-
тең (ауытқуларсыз);
` май жəне бензин ағуы жоқ;
` құралдың шамадан тыс дірілі жоқ;
` қосылған жүктеменің жұмысы дұрыс
(ауытқусыз жəне
шегерімсіз);
` генератор қуатына қосылған жүктеме
қуаты сəйкес (сонымен қатар қосылған тұтынушылар есебінде).
Жұмыс барысында құралдың кез келген ауытқуларында қозғалтқышты өшіріңіз жəне Ықтимал ақаулар бліміне назар салыңыз.
Құрал атаулы тоқ көз кернеуі 220 В/50 Гц шамасында кез келген құралдарды қосылатын тұтынушылардың атаулы шамасы (бірнеше тұтынушылар жағдайында – есептелген қуат) генератордың атаулы қуатынан
аспауы қажет.
Электр энергия сапасы оның сапасына сəйкес электронды тұрмыстық жəне кеңсе техниканы қосуға мүмкіндік береді.
Жүктемені қосар алдында көз жеткізіңіз:
` қосылатын тұтынушыға кернеу шамасы
сəйкес екендігіне;
Есте сақтаңыз! Кернеудің төменгі секілді, жоғары шамасы кейбір (электронды) тұтынушы бөлшектерін бірдей зақымдауы мүмкін.
` 220 В тізбегінің автоматты ажыратқышының
іске жарамдылығы. Бұл
үшін 12 автомат­ты ажыратқышты іске қоспай, кез келген тұтынушыны қосыңыз жəне оны іске қосуды тырысыңыз. Тұтынушы қосылмағандығына көз жеткізіңіз;
` қосылатын жүктеме қуатына (бірнеше
жүктемелер есептелінетін қуаты) генератор қуатына сəйкес болуы керек.
Құралдың зақымдануының жəне істен шығуының алдын алу үшін тұтынушыны (тұтынушыларды) олардың қуаттылығы атаулы генератор қуаттылығынан (соның ішінде есептелген) артпауы тиіс.
1 кестеде көрсетілген сəйкес келетін генераторға бір немесе басқа жүктемелерді қосу мүмкіндігі жүзеге асады.
Ескерту! Бірнеше тұтынушыларды қосқанда, барлығын бір уақытта қоспаңыз, себебі көп тұтынушылардың пайдалану тоқ көзі атаулыдан асады, осының нəтижесінде кенеттен кернеу жəне тоқ көз кернеу жиілігі төмендейді. Бұл тұтынушылардың, құралдың істен шығуына əкеледі. Тұтынушыларды бірінен соң бірін олардың қуаттылық коэффициенті жұмсалатын тоқ көзінің коэффициентіне кемігенде қосыңыз. Негізгі тұтынушылар жұмсалатын тоқ көз коэффициенттерін - 2 кестеде көресіз.
Ескерту! 11 розеткаға максималды рұқсат жүктеме 16 А, 2500 Вт, 13 розеткаға – 32 А, 6000 Вт
құрайды.
Құралды зақымданудан алдын алу үшін бір уақытта тұтынушыларды 220В жəне 12 В тоқ көзіне қосуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Кез келген тізбекке шамадан тыс жүктеме түссе, автоматты ажыратқыш немесе жалғастырушы тетік (қалпына келетін) іске қосылады. Тұтынушыларды тоқ көзіне қосу үшін 19 сақтандырғыш пернесін немесе 12 автоматты ажыратқышты қосыңыз.
Ескерту! Қайта тоқ көзіне қосқанда жалғастырушы тетіктің іске қосылу себебін табыңыз жəне жойыңыз.
Аккумулятор батареясын зарядтау үшін беріл-
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 6
www.zubr.ru
Кесте 2
Тұтынушы
Тұтынушылар жұмсалатын тоқ көз
коэффициенті
Люминесцентті шам 2
Циркулярлы ара 1.3
Электр бұрғы 1.2
Тегістейтін машинка немесе станок 1.3
Перфоратор 1.2
Толық тегістеуге арналған станок немесе машинка 1.2
Таспалы тегістейтін машина 1.2
Электр сүргі 1.3
Шаңсорғыш 1.2
Жертөле босқуыс сорғыш 1.3
Бетон араластырғыш 3.5
Бұрғы қыспақ 3.5
Инвертор 2.0
Ағаш қатар қайшы 1.2
Жиек кесетін станок 1.2
Тоңазытқыш 3.3
Фрезер 3.5
Қайнатқыш, қазан (Бойлер) 3.4
Кондиционер 3.5
Кір жуу машинасы 3.5
Радиатор түріне арналған
жылытқыш 1.2
Жарық түсіретін қызатын шам 1.0
Неон жарығы 2.0
Электр пеш 1.0
Микротолқынды пеш 2.0
Hi-Fi TV – тұрмыстық техника 1.0
Электр ет тартқыш 7
Батқан су сорғыш 3.5
Қозғалтқыштың іске қосылмау себебін анықтау үшін жоғарғы вольтті сымды ажыратыңыз, жану білтесін бұрап алыңыз: ылғал жану білтесі ұшқынның жоқтығын немесе ауаның болмауын, құрғағы–жеткіліксіз жанармай болуын сипаттайды.
Аталған себептерді жою үшін келесі əрекеттерді орындаңыз:
` ылғал білте кезінде:
а) тексеріңіз жəне (қажет болса) кептіріңіз, тазартыңыз жəне жану білте электродтарын
реттеңіз (Əрдайым
күтім бөлімін қараңыз) неме-
се білтені ауыстырыңыз; Ескерту! Білте электродтарын кептіру жəне
тазарту үшін ашық отты пайдалану – бұл жану білтесінің зақымдануына жəне оны істен
шығаруына əкеледі.
б) рычаг күйін 2 қозғалтқыш температурасына байланысты тексеріңіз;
в) ауа сүзгішінің күйін тексеріңіз жəне қажет жағдайда, Əрдайым күтім бөліміне сəйкес оны тазартыңыз;
Электрлі перфораторы
|
2 5
www.zubr.ru
Тағайындалуы жəне қолдану аймағы
Бензинді электр станция (генератор) тұтынушыларды электр тоқ көз қуатымен қамтамассыздауға, сонымен қатар резервті не­месе апат кезінде электр тоқ көзін беру үшін ар­налады.
Құрал ТЕК ҚАНА ғимараттың сыртында немесе ауа желдетілетін жүйесі бар ғимараттарда пайда­ланылуы тиіс.
Бұл пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқыңыз, соның ішінде «Қауіпсіздік бойынша нұсқаулықтар» бөліміне жəне
«Қауіпсіздік бойын­ша жалпы нұсқаулықтар» Қосымшасына назар аударыңыз. Осылайша Сіз құралды дұрыс пайда­ланасыз да, жəне қауіп-қатердің алдын аласыз.
Құрал аз уақыт ішінде жағдайда орташа қарқындылық үдерісінің шамасы
-28°С -тан +40 °С температура мен ауаның 80% ылғалдылығына қатысты қоңыржай климат
төнірегінде, тікелей атмосфера шөгінділерінің болмауынан жəне шамадан тыс ауаның шаңдануынан сақтап
, пайдалануға арналады.
Құрал талаптарға сəйкес келеді:
` КО ТР 004/2011 «Төменгі вольтті
жабдықтың қауіпсіздігі туралы» 4 бабы, 1-5, 9 абзацтары;
` КО ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың
электр магниттік сəйкестігі» 4 бабы, 2, 3 абзацтары.
Бұл нұсқаулық ең қажетті ақпараттар мен талап­тарды, құралды тиімді жəне қауіпсіз пайдалану туралы мағлұматтарды қамтиды.
Құралдың құрылмасын жетілдіруіне тиісті жұмыстарға орай, өндіруші, яғни
бұл нұсқаулықта құралға шамалы өзгерістердің көрсетілмеуі мен құралдың тиімді жəне қауіпсіз жұмыс істеуіне байланысты өзгерістерді енгізуге құқылы.
Құрал қозғалтқышында қолданылатын жанармай отқа қауіпті болып таныла­ды.От жануынан, жарақаттану жəне заттарды зақымданбауы үшін отқа қауіпті заттармен дұрыс пайдалану шараларын ескеріңіз.
Жұмыс барысында құралдың жеке бөлшектері қызады жəне оларды ұстау күюге əкеледі.
Жарамсыз булар улы жəне улануға əкеліп соқтыруы мүмкін. Қозғалтқышты қоспаңыз жəне оны жайларда іске қосып тастамаңыз, егер
де, ауа жаңалағышы жеткіліксіз желдетілсе жəне адам мен жануарлар тыныс жолдарына жарамсыз буумен улану мүмкін болғанда абай болыңыз.
Құрал шамадан тыс шу көзі болып табылады – құралмен ұзақ мерзімде жұмыс істегенде есту мүшелерін сақтайтын құралдарды қолданыңыз.
Құралды индустриялды жəне өнеркəсіптік аумақта жоғары жұмыс қарқындылығында жəне шамадан артық ауыр жүктемеде қолданылуы, оның
жұмыс істеу мерзімін азайтады.
Kұрметті сатып алушы!
Құралды сатып алғанда:
` сынамалық қосу арқылы оның іске жарамдылығын талап етіңіз, сонымен қатар 2 бөлімде
көрсетілгендей жиынтықтың толық екендігіне көз жеткізіңіз;
` кепілдік талоны дұрыс рəсімделгендігіне жəне сату уақыты, дүкен мөрі жəне сатушы қолының
барына көз жеткізіңіз.
Алғаш рет құралды қосар алдында осы пайдалану жөніндегі нұсқауды мұқият оқыңыз жəне аталған талаптарды
бұлжытпай орындаңыз.
Сіздің аспабыңыз қызмет көрсеткенге дейін осы паспортты сақтаңыз.
Есте сақтаңыз! Құралы жарақаттану қауіптілігі орасан зор көз болып табылады.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 6
www.zubr.ru
Техникалық сипаттамасы
Артикул
ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200
ЗЭСБ-2800 /
ЗЭСБ-2800-Э
ЗЭСБ-3500 /
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
Қозғалтқыш түрі
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
Қозғалтқыш көлемі, см
3
87 163 196 224
Қозғалтқыш қуаты, Вт/л.с.* 2.1/2.8 4/5.5 4.8/6.5 5.5/7.5
Атаулы айналу жиілігі, мин
-1
3000 3000 3000 3000
Жанармай багінің сыйымдылығы, л
4,4 15 15 15
Май багінің сыйымдылығы, л 0.4 0.6 0.6 0.6
Генератордың максималды қуаты, Вт
1200 2200 2800 3500
Генератордың атаулы қуаты, Вт
1000 2000 2500 3000
Генератор түрі
асинхронды,
щеткасыз
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен Пайдаланылатын кернеу :
12 В тұрақты тоқ
220 В, 50 Гц
ауыспалы тоқ
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
Максималды жүктеме, А:
тізбектер 12 В
тізбектер 220 В
10
5
10
9
10
11
10
11.5
Толық жанармай құйғанда жұмыс
уақыты
(75% жүктемеде), сағ
7 121010
Майдың төменгі деңгейінде сақтау
бар бар ба р бар
Тоқ жүктемесінен сақтау бар бар бар бар
Кернеуді реттеу жүйесі AVR бар бар ба р
Қосылу əдісі қолмен қолмен
Э жоқ – қолмен,
Э – олмен/электр
Э жоқ – қолмен,
Э – олмен/электр
Автоматты қосылу ————
Тасымалдау жиынтығы ————
Шу деңгейі (в 7 м), дБ 70 72 72 73
Орташа квадратты діріл тездеткіші, м/с
————
Қауіпсіздік бойынша класс МСТ 12.2.007.0-75
I класс I класс I класс I класс
Салмағы, кг 28 43 46 / 50.5 48 / 51,5
Қызмет көрсету мерзімі, жыл 5555
* қозғалтқыштың аталған атаулы қуаты – SAE J 1349/ISO 1585 стандартына сəйкес өлшенген стандартты сериялық қозғалтқыштың
орташа қуаты (көрсетілген айналымдар шамасында) болып табылады. Сериялық шығарылған қозғалтқыштардың аталған қуаты бұл өлшемнен ерекшеленуі мүмкін. Модельде орнатылған қозғалтқыштың аталған қуаты жұмыс жылдамдығына, қоршаған орта жағдайларына жəне басқа параметрлерге байланысты болуы мүмкін.
Электрлі перфораторы
|
3 5
www.zubr.ru
ЗЭСБ-3500 /
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
ЗЭСБ-4500 / ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭHА
ЗЭСБ-5500-Н / ЗЭСБ-5500-ЭН /
ЗЭСБ-5500-ЭНА
ЗЭСБ-6200-Н /
ЗЭСБ-6200-ЭН/
ЗЭСБ-6200-ЭНА
––
••
••
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
ЗЭСБ-3500 / ЗЭСБ-3500-
ЭМ2
ЗЭСБ-4500 / ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭHА
ЗЭСБ-5500-Н / ЗЭСБ-5500-ЭН/
ЗЭСБ-5500-ЭНА
ЗЭСБ-6200-Н /
ЗЭСБ-6200-ЭН/
ЗЭСБ-6200-ЭНА
(шектеулі максималды дəнекерлеу тогында)
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
ЗЭСБ-3500 / ЗЭСБ-3500-
ЭМ2
ЗЭСБ-4500 / ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭHА
ЗЭСБ-5500-Н / ЗЭСБ-5500-ЭН/
ЗЭСБ-5500-ЭНА
ЗЭСБ-6200-Н /
ЗЭСБ-6200-ЭН/
ЗЭСБ-6200-ЭНА
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
•• • •
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 4
www.zubr.ru
Таблица 1
Тұрмыстық аспаптар
Қуат, Вт ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200
ЗЭСБ-2800 /
ЗЭСБ-2800-Э
Электр ас үй плитасы 10000 дейін –– –
Электр беторамалын кептіргіш 5000 дейін –– –
Су жылытқыш ағатын 4000-6000
Электр гриль 1660
••
Шашты сəндеуге арналған қысқыштар 1500
••
Ыдыс-аяқ жуу машинасы 1500
••
Тұрмыстық фен 1250
••
Үтік 1200
•• •
Сорғыш 1200 дейін
•• •
Кір жуу машинасы 1150
•• •
Жылытқыш 1000-3000
••
Кофе машинасы 1000
•• •
Шағын толқынды пеш 1000
•• •
Көлік тұрағының / кіру қақпақтарының жетегі 900
•• •
Тостер 850
•• •
Тоңазытқыш/М орозильник 700
•• •
Музыкалық ойнатқыш 450
•• •
Теледидар 150-500
•• •
CD/ DVD ойнатқыш 100
•• •
Радио қабылдағыш 100
•• •
Дəнекерлеу шамы 60-100
•• •
Ойын приставкасы 40
•• •
Аспап
Қуат, Вт ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200 ЗЭСБ-2800 / ЗЭСБ-2800-Э
Дəнекерлейтін инвертор/трансформатор 6000-14000
Техникалық фен 2000
••
Сүргі 1500
••
Циркулярлы ара 1500
••
Кеспелтек дөңбекті ара 1300-1800 –
••
Тегістейтін машина 1200
••
Ауа сығымдағышы 1000-2500
••
Перфоратор 1000
•• •
Электр бұрғы 600-1000
•• •
Галогенді жарықтандырғыш 150-500
•• •
Кеңсе техникасы
Қуат, Вт ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200 ЗЭСБ-2800 / ЗЭСБ-2800-Э
Ксерокс 1600
••
Лазерлік принтер 950
•• •
17’’ мониторы бар компьютер 800
•• •
Ағымды принтер 300
•• •
Факс 65
•• •
Электрлі перфораторы
|
2 7
www.zubr.ru
ЗЭСБ-4500 /
ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭHА
ЗЭСБ-5500-Н / ЗЭСБ-5500-ЭН
ЗЭСБ-5500-ЭНА
ЗЭСБ-6200-Н /
ЗЭСБ-6200-ЭН
ЗЭСБ-6200-ЭНА
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
бір цилиндрлі,
төрт тактті, ауа
салқындатқыш
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
бір цилиндрлі,
төрт тактті, ауа
салқындатқыш
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
337 337 389 389 439 439
8/11 8/11 9.6/13 9.6/13 11/15 11/15
3000 3000 3000 3000 3000 3000
25 25 25 25 25 25
1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1
4500 4500 5500 5500 6200 6200
4000 4000 5000 5000 5700 5700
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
10
18
10
18
10
22.7
10
22.7
10
25
10
25
12 12 12 12 7 7
бар бар ба р ба р ба р ба р
бар бар ба р ба р ба р ба р
бар бар ба р ба р ба р ба р
Э жоқ – қолмен,
Э – олмен/электр
олмен/электр
Э жоқ – қолмен,
Э – олмен/электр
олмен/электр
Э жоқ – қолмен,
Э – олмен/электр
Э жоқ – қолмен,
Э – олмен/электр
бар бар бар
бар бар ба р ба р ба р
75 75 75 75 76 76
——————
I класс I класс I класс I класс I класс I класс
78 / 81.3 95.5 86 / 99 113 97.5 / 103.5 108
555555
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 8
www.zubr.ru
Тасымалдау кезінде құралда жəне бұйымдар жиынтығында зақымданулардың жоқтығына көз жеткізіңіз.
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Жабдық
1 Ауа сүзгіші
2 Ауа жапқышының жетек рычагы
3 Жанармай шүлмегі
4 Стартер тұтқасы
5 Жанармай багы
6 Дөңгелек *
7 Майды құюға арналған қылта
8 Жанармай багының қақпағы
9 Вольтметр
10 Тұтандырғыш ажыратқышы **
11 16 А ауыспалы тоғының 220 В розеткасы
12 220 В тізбек жүктемесінің ажыратқышы
13 32 А ауыспалы тоғының 220 В розеткасы
14 12 В
тұрақты тоғының розеткасы
15 Жерме бұранда
16 Рама
17 Тұтқа*
18 Аккумулятор*
19 12 В тізбегінің ажыратқышы
21 Жоғары вольтті сым (арт жағында)
22 Тасымалдау кронштейндері
Тасымалдау жиынтығы
ЗЭСБ-
1200
ЗЭСБ-
2200
ЗЭСБ-
2800/
ЗЭСБ-
2800-Э
ЗЭСБ-
3500/
ЗЭСБ-
3500-ЭМ2
ЗЭСБ-
4500/
ЗЭСБ­4500-Э
ЗЭСБ-
4500-ЭHА/
ЗЭСБ-
5500-ЭНА/
ЗЭСБ-
6200-ЭНА
ЗЭСБ-
5500-Н/
ЗЭСБ-
5500-ЭН/
ЗЭСБ-
6200-Н/
ЗЭСБ-
6200-ЭН
Бензинді генератор 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Аккумулятор (орнатылған) — / 1 дана — / 1 дана — / 1 дана 1 дана — / 1 дана
12 В клеммалары бар сым желі
1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Білтелі кілт 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Майды құюға арналған
шұңғыма
1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Тіреуіш 1 жиынтық 1 жиынтық 1 жиынтық 1 жиынтық
1 жиынтық 1 жиынтық 1 жиынтық
Автоматты қосу блогы —————1 дана
Тұтандыру құлпының кілті —————1 дана
Тасымалдау жиынтығы —————1 жиынтық 1 жиынтық
Қауіпсіздік бойынша нұсқаулық 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа
Пайдалану жөніндегі
нұсқаулық
1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа
Электрлі перфораторы
|
3 3
www.zubr.ru
` қозғалтқыш іске қосылған соң 2 рычагты
«Ашық» күйге ауыстырыңыз жəне қоз­ғалтқыш 2–3 минут аралығында қызсын.
Ескерту! Қызбаған қозғалтқышқа тұтынушыларды қоспаңыз, бұл техникалық си­паттамаларына кері əсерін тигізеді жəне оның қызмет көрсету мерзімін кемітеді.
Ыстық қозғалтқышты іске қосу үшін жоғарыда аталғанға сəйкес 2 рычагты
«Жабық» күйге
ауыстыру арқылы іске қосыңыз.
Автоматты іске қосу үшін:
` АТС блогын Жинау бөліміне сəйкес қосыңыз;
` 3 жанармай шүлмегін ашыңыз жəне
генератордың 12 автоматты ажыратқышын қосыңыз;
Ескерту! Стартер батареясы МІНДЕТТІ ТҮРДЕ қосылуы тиіс, əйтпесе АТ С блогы
(іске қосылғанға кедергі туғызады) құралды қоспайды.
3332
выкл вкл
двига­тель
питание
от сети
выход на нагрузку
питание
от генератора
пуск / остановка
` 32 ауыстырып-қосқышты «Қосу» күйіне
ауыстырыңыз.
Енді АТС блогы сыртқы желіден («Желіден тоқ көзі» көрсеткіші жанады) қуат жүктемесіне түседі. Сыртқы тоқ көзі жойылғанда («Желіден тоқ көзі» көрсеткіші өшеді) блог 4 секунд шама­сы ішіндегі кешігуден кейін (жалған ауыспалы тоқ көзінің жойылуының алдын алуы үшін арна­лады) тоқ көз жүктемесін генератордан келесі алгоритмдерге ауыстырады:
` ауа жапқышы
«Жабық» күйіне ауысады;
` стартер 3 секундқа қосылады. «Қозғалтқыш»
көрсеткіші жыпылықтайды;
` Қозғалтқыш 1000 айналым/мин жеткеннен
кейін ауа жапқышы ашылады;
` егер айналымдар 6 секунд шамасында
нөлге дейін түссе, қосылу жүзеге аспайды. Сəтті қосылу үшін қайта қосылулар қажет. Егер қозғалтқыш 6 мəрте ынталарында іске қосылмаса, келесі əрекеттер тоқтатылады;
Ескерту! Келесі автоматты қосулар
сыртқы
қуат пайда болған соң жүзеге асады.
` қозғалтқыш 2500 айналым/мин жеткен соң,
қосу сəтті деп танылады. «Қозғалтқыш» көрсеткіші қалыпты жанады;
` 2 секундтан кейін ажыратқыш автоматты
түрде қосылады жəне жүктемеге қуат көзі жетеді. «Генератордан тоқ көзі» көрсеткіші жанады.
Сыртқы қуат көзі қалыптасқанда («Желіден қуат көзі» көрсеткіші жанады) бло к автоматты түрде
қуат көзіне жүктемені келесі алгорит-
мдерге тудырады:
` жүктемеге қуат көзі берілуі ажырайды;
` 6 секундтан кейін қозғалтқыш тежейді.
«Қозғалтқыш» көрсеткіші сөнеді;
` сыртқы желіден жүктеме қуат көзіне
ауыстырылады.
АТС блогы генератордың мəжбүрсіз қосылуын жүзеге асырады. Бұл үшін 32 ауыстырып­қосқышты «Өшіру» күйіне ауыстырыңыз жəне
33 «Қосу/Тоқтату» батырмасына басыңыз.
33
«Қосу/Тоқтату» батырмасын басқанда
келесі алгоритмдер іске қосылуы мүмкін:
` генератор өшірілген күйде – ол қосылады;
` генератор қосылған күйде – ол тоқтайды;
` генераторды іске қосу күйінде – ол тоқтайды;
` генератор өшіру үдерісінде– жұмысты
жалғастыру мүмкін емес, тоқтау жалғасады.
Ескерту! АТ С блогының (32 ауыстырып- қосқыш «Қосу» күйінде) орнатылған автомат­ты жұмыс
режимінде «Қосу/ Тоқтату» 33 ба-
тырма белсенді емес.
Егер қозғалтқыш іске қосылмаса, бұған келесі себептер əсер етуі мүмкін:
1) бензин немесе ауа жану камерасына не­месе жеткіліксіз/шамадан тыс мөлшерде (бакта жанармай жоқ, жанармай немесе ауа сүзгіштері ластанған, карбюратор реттелмеген немесе ластанған) бармайды;
2) Ұшқын жоқ немесе жеткілікті емес (жоғарғы
вольтті сым білтеденажыратылған, жану білтелерінің электродтары ластанған не­месе реттелмеген, жану білтесі істен шыққан);
3) май деңгейі минималды шамадан төмен – оқшауландыру жүйесі іске қосылды.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 2
www.zubr.ru
қылтасында болуын қақпақты ашу арқылы (қуыс бұрғы арқылы) тексеріңіз. Қуыс бұрғыда
май болса, картердегі майды тексеріңіз: қуыс бұрғыны құрғақ матамаен сүртіңіз, ор­нына қуыс бұрғыны орнатыңыз жəне қайта суырыңыз. Егер май деңгейі жеткілікті болса (минималды жəне максималды қуыс бұрғы шамалары арасында), майды құю қажет емес.
Сатып алғаннан кейін алғашқы іске
қосу:
Егер қуыс бұранда минимум шамасынан май деңгейі төмен болса, онда оны құйыңыз, бірақ Əрдайым күтім бөліміне сəйкес қозғалтқышқа құйылған майды төгіңіз;
Келесі кезде іске қосқанда: Егер май деңгейі жеткіліксіз болса, құйылған май түріне сəйкес майды құйыңыз.
Ескерту! Қозғалтқышты істен шығармас үшін майлардың əр түрлі маркаларын араластырмаңыз.
` майды
дайындаңыз (төрт тактті моторларға, SH классынан төмен емес API классифи­кациясы бойынша). Ұсынылатын түрі – SAE 10W-30. Кеңес етілетін май – «ЗУБР» ЗМД-4Т;
` техникалық сипаттамаларға сəйкес қажетті
май көлемін құйыңыз. Келте құбырдың қақпағын орнына қойыңыз жəне жеткілікті май бар екендігіне көз жеткізу үшін сорыңыз. Дұрыс деңгей минималды жəне максималды қуыс бұрғы белгілері
болып табылады. Қажет
болса, құйыңыз.
Құралды максимум деңгейінен жоғары ша­мада пайдалану, ұзақ мерзімдегі бензинді немесе сəйкес келмейтін бензин немесе май түрлерін пайдалану құралдың істен шығуына əкеледі. Бұл ақау кепілдемелік шарттармен қарастырылмайды.
Жұмысқа дайындық жасаңыз:
` жанармай жүйесінде дірілді азайту жəне
дұрыс жұмысты қамту үшін құралды горизон­талды үстіртке орнатыңыз;
` діріл кезінде ауысудың алдын алу
үшін
құралды сырғымайтын үстіртке (мысалы, резеңке кілемге) орналастырыңыз;
` əр іске қосқан сайын май деңгейін (жоғарыға
қараңыз) тексеріңіз. Қажет болса құйыңыз;
` құралдан 3 м. қашықтықта балалар мен жану-
арларды алшақтатыңыз;
` барлық тұтынушыларды (егер қосылса)
құралдан ажыратыңыз, 11, 13 жəне 14 розет­калардан ажыратқышты ажыратыңыз немесе коммутациялық құралды өшіріңіз.
Ескерту!
Құралдан электр сым желілері ылғал
(шықтан, жаңбырдан) немесе ылғал бар (ашық)
үстірттен жабылған саңылаулар арқылы (ағаш саңылаулары), жүріс жолдарында (жолдар, ко­ридорлар) өткізілуі мүмкін екендігін ескеріңіз. Зақымданудың, майысудың, сым желінің тар­тылуының, оқшауланудың зақымдалуының, байланыс орындарында ж.т.б. зақымданудың алдын алу шараларын ұйымдастырыңыз.
Жұмыс реті
Суық қозғалтқышты іске қосу үшін:
` 3 метр қашықтықтан кем емес құю орнынан
алшақ қойыңыз;
` автоматты қосылу емес жағдайында ауыс-
тырып-қосқышты (тек қана ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА арналады) АТС 32 блогын «Өшіру» күйге ауыстырыңыз;
` 2 басқару рычагын
«Жабу» күйіне
ауыстырыңыз;
` жанармай қоспасының болуын 3 шүлмекті
«Қосылу» күйге ауыстыру арқылы қамта­массыздаңыз;
` жануды 10 ажыратқышты (немесе тұтандыр-
ғыш құлып кілтін бұрыңыз – ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА арналады) «Қосылу» күйге ауыстыру арқылы қосыңыз;
` электр қосу үшін (Сіздің моделіңізде бар болса)
10 ажыратқышты (немесе тұтандырғыш
құлып кілтін бұрыңыз– ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500­ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА арналады) «Старт» күйіне ауыстырыңыз жəне оны осы күйде қозғалтқыш толық қосылғанға дейін басып ұстаңыз. Батыр­маны босатыңыз (кілт–ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ­5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА арналады);
` 4 стартердің тұтқасын жабынға қарай
тартыңыз, содан кейін оны кенеттен тартыңыз. Тартылған тросс күйінде оны
тартпаңыз – оны баяу қайта қалпына келтіріңіз. Егер қозғалтқыш іске қосылмаса, онда 3–4 рет əреткетті қайталаңыз. Егер қозғалтқыш іске қосылмаса, онда 2 рычагты аралық күйге қойыңыз жəне қайта талпыныңыз;
Электрлі перфораторы
|
2 9
www.zubr.ru
23 Майды құю тығыны
24 АТС блогын қосу саңылауы*
25 АТС блогын қосу розеткасы*
26 АТС блогын басқару сым желісі*
27 Клеммалық негіз*
28 12 В тізбегінің ажыратқышы
29 АТС блогының саңылауы*
30 АТС блогы *
31 АТС блогының қалыптастыратын
сақтандырғышы*
32 АТС блогының жұмыс режимдерінің ауыстырып-қосқышы
33 Мəжбүрлі қосу жəне тоқтату
пернесі*
*–бар болуы– Сіздің моделіңіздің сипаттама­лары жəне жиынтықтарын қараңыз
** – 2 –немесе 3–позициялы ажыратқыш (ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200- ЭНА басқасы) немесе тұтандыру құлпы (ЗЭСБ­4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА
арналады).
Электр станция 220В ауыспалы тоқ кернеуі жəне 12В тұрақты тоқ кернеуі бар электр тоқ көзімен қамтамассыздайтын құрал болып та­былады. Ол рамадан тұрады, ол ішкі жану қозғалтқышта орнатылған (кейінірек, ІЖҚ), жанармай багінен, генератордан, тоқ көз жүйесінен жəне ІЖҚ басқармасынан жəне алдынғы панельден тұрады.
Ішкі жану қозғалтқыш– бір цилиндрлі, төрт тактті, бензинді, карбюраторлы, тоқ алу жүйесі мен майлау бөлек болады. Тұрақты айналу жүйесімен қамтылған (орталықтандырылған реттеуіш) , бұл электр тоқ көзінің сапасын
(тоқ
жиілігі) қамтамассыздауға қажет.
Бынды дуал, қайта-келу айналмалы қоз­ғалтқыш поршень əрекетімен генератор валы­на айналу моментін тудырады.
Ротордың айналуы статор үзігінің магниттік өрісін өзгертуі генератордың сыртында кернеуді тудырады.
Кернеуді реттеу жүйесі өзгерген жүктемеде тұрақты шығу кернеуімен қамтамассыздайды.
ІЖҚ жану жүйесі – электронды, бұл механикалық жүйелермен салыстырғанда ұшқындаудың тұрақтылығын жəне
сенімділігін
арттырады.
Синхронды генератор, құралда орнатылған, үлкен жүктемені көтеру қасиеті бар жəне асинхрондымен салыстырғанда шығу кернеуі тұрақты. Щетка үзігін синхронды генераторда
қолдану баяу жұмысты қамтамассыздайды, яғни тек қана тоқ көздеріне байланысты (0,3 – 1% генератор қуатынан ) істейді жəне ешқандай жиі қызметтерді қажет етпейді.
Құрал құрылымы 12В тұтынушыларды тұрақ­ты тоқ көзімен жəне 220В
ауыспалы тоқ
көзімен қамтамасыздайды.
Ескерту! 12 В кернеу тоқ көз тізбегі тұтынушылар параметрлеріне сəйкес (қажетті ажыратқышы бар) жəне автокөлік аккумулятор сыйымдылығы 65 А*сағ аспайтын зарядтауға арналады.
АТС автоматты қосылу жүйесі (тек қана ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200­ЭНА арналады) құралды сыртқы желідегі тоқ көзі жойылғанда автоматты іске қосылуды жүзеге асырады. Осылайша, II категориясы
бойын­ша резервті қоректендіруді (резерв қосылғанға дейін тоқ беру үзілісі) қамтамасыздайды. Құрал сыртқы желінің тоқ көз кернеуі қалыптасқанда автоматты өшіріледі.
Жинау
Құралмен алуан түрлі жұмыс істегенде (құру/ашу, элементтерді шешу/орнату, жа­нармай мен майды құю,) қозғалтқыш тоқтатылғанына жəне барлық пайдалану­шылар өшірілгендігіне көз жеткізіңіз.
22 тасымалдау тұрақтандырғыштарын (2 дана) шешіңіз.
2222
Бұл бұйымдар құралды ТЕК ҚАНА тасы­малдағанда тұрақтандыруға арналады. Оларды пайдалану құралдың күрделі зақымдалуына əкеледі.
Тіреуіштерді орнатыңыз (ЗЭСБ-4500-ЭНА,
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 0
www.zubr.ru
ЗЭСБ-5500-(Э)Н(А), ЗЭСБ-6200-(Э)Н(А) мо­дель-дерінен басқа) немесе, құралдың ауысуы үшін дөңгелектерді жəне тұтқаны (ЗЭСБ-4500­ЭНА, ЗЭСБ-5500-(Э)Н(А), ЗЭСБ-6200-(Э)Н(А) модельдеріне арналады), жиынтыққа кіретін бөл-шектерді пайдаланыңыз.
Автоматты қосылу функциясы қажет болған жағдайда (тек қана ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА арналады
)
берілген блогты қосыңыз:
` генератордың сыртқы панеліндегі жəне
АТС 29 блогының панеліне 25 розеткаға 26 сым желінің 24 саңылауына қосыңыз;
атс
L
LN
N
N L
12345 6
27
30
31
29
24
зазем­ление
26 24
` құралды қосқанда берілген схемаға сəйкес
(сымдар жиынтық ішіне кірмейді) қосыңыз:
а) блогты тоқ көз желісіне қосқанда фазалық жəне нөлдік сымдарды 27 негіздің 1 жəне 2 клеммаларына сəйкес орындаңыз. То қ көз желісінің сым желісіне генератор қуатының атаулы шамасынан кем емес автоматты ажыратқыш арқылы қосу қажет;
б) блогты генераторға фазалық жəне
нөл­дік сымдарды 3 жəне 4 клеммалардың 27 негіздерге сəйкес жалғастыру арқылы қосыңыз. Сым желіні генераторға 11 немесе 13 розетка арқылы (қосылатын жүктеменің қуатына байланысты) қосу қажет;
в) жүктемені (жүктеме желісі) блогқа фа­залық жəне нөлдік сымдарды 5 жəне 6 клеммалардың 27 негіздерге сəйкес жалғастыру арқылы қосыңыз. Жүктеме сым желісін қосылатын
жүктеме қуатының атаулы шамасынан кем емес автоматты ажыратқышты қосу қажет.
Қолданылатын өткізгіштер қиылысуы қосылатын жүктеменің қуатына сəйкес келуі (əр 10 А тұтыну тоғына 1 мм2 қиылысу ша­масында (қуат/кернеу ретінде есептелінеді)) керек.
Құралдан қуат көзін ұйымдастыру:
1) Кез келген амалмен құралды жүктемеге
қосқанда, МІНДЕТТІ ТҮРДЕ оны жер­ге орналастырыңыз. Жерге орналастыру 0,12 • Imax кем емес, осында Imax – құралдың максималды тоқ көзі (орнатылған автоматты ажыратқыштардың атаулы
көрсеткішінің ең жоғарғы шамасына тең) жалғастырушы тетік қимасы арқылы жүзеге асады.
Электр тоқ көзінен жарақаттану, құралды зақымдаудан жəне оған қосылған электр жабдықтарды істен шығару алдын алу үшін жерме сымды құбыр жүйелеріне, радиаторларға, жылу жүйелеріне, газ пли­таларына, жерме тұрмыстық заттарға қосу ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды пайдалану кезінде жерме құралдар болмаған жағдайда, онда олар ретінде штырды (шыбықты, арматура бөлшегін) пайдалану жерме жалғастырушы қимасынан
кем емес болып та­былады. Жерме құрал 1,0м кем емес тереңдікте жерге бекітілуі қажет. Жерме құралы жерме сы­мымен сенімді контактпен байланысуы керек.
2) Құралды кез келген амалмен қосқанда, оны штаттық желіге параллель немесе басқа генераторға тікелей қосуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Қосу ТЕК ҚАНА коммутациялық жабдықтар арқылы (мысалы, екі полюсты ажыратқыш) жүзеге асады, екі тоқ көзінің бір уақытта жүктемесінің болуының алдын алады.
Электрлі перфораторы
|
3 1
www.zubr.ru
Аталған шарттың орындалмауы, негізгі желіде кернеудің болуы генератор тоғының теңдеспеуіне (аталғандай шамадан тыс қуат) əкеледі. Бұл жеке бөлшектердің жəне құралдың істен шығуына əкеледі.
3) Құралды автономды электр тоқ көзі ретінде пайдалану тұтынушылар 11,13 розеткаға қосу арқылы жүзеге асады.
Автономды желіге қосқанда қызған сымдар­ды, түп нұсқаға сəйкес емес жалғастырғыш тетіктерді жəне басқаларды құралды қосу үшін ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ. Кіру сымына сəйкес келетін ажыратқышты орнатыңыз.
4) Құралды резерв көзі ретінде пайдаланғанда (негізгі тоқ көзінің шектеулі қуаты бар жағдайда
тұтынушыларға қажетті тоқ көзін беру үшін) қосымша жүктемені желіге тудыратын құралды іске қосуды кеңес
етеміз.
5) Қажет болса, құралды апат кезінде электр тоқ
көзімен қамтамасыздау үшін (электр тоқ көзі ау­ыспалы болса) МІНДЕТТІ ТҮРДЕ оны автоматты резервтің қосылуы арқылы қосыңыз.
Ескерту! Құрал (ЗЭСБ-4500-ЭНА, ЗЭСБ-5500-ЭНА, ЗЭСБ-6200-ЭНА басқасы) электр тоқ көзі арқылы іске қосу жүйесімен жабдықталмаған, яғни автоматты іске қосылу жəне резервтің қосылу
жүйесі мүмкін емес.
Жұмысқа дайындық
Құралға жанармай құю:
` бензинді дайындаңыз (этилді емес, 92 кем
емес октаны бар). Ұсынылатын түрі - Аи92;
Ескерту! Бензин ұзақ уақытқа сақталмайды (1 айдан артық). Жанармайды багке құйғанда,
болар жұмыстың ауқымын анықтаңыз. Жұ­мыс барысында тек қана таза бензинді пай­даланыңыз, себебі оны ұзақ сақтаудан құ­ралдың жұмыс жарамдылығын төмендетеді жəне оны істен
шығаруы мүмкін. Осы зақымдану
кепілдемелік шарттарымен қарастырылмайды.
` жанармай багінің 8 қақпағын шешіңіз, оны
байсалды бұрып алыңыз;
` жанармай багін дайындалған бензин кө-
лемімен төкпей құйыңыз.
Ескерту! Бакті құю келтесінің жиегіне дейін толтырмаңыз-жанармайдың жылуы тарауы үшін бос көлем қалдырыңыз.
Қауіпсіздік шаралары! Бензин буы отқа қауіпті жəне улы. Құю кезінде
қауіпсіздік ережелерін
сақтаңыз:
` құюды толық қозғалтқыш суыған жəне жану
өшірілген күйде орындаңыз;
` құю кезінде темекі шекпеңіз;
` құю төңірегінен барлық ашық от жəне жылу
көздерінен алшақ болыңыз;
` құюды жайларда жəне жеткіліксіз ауа
желдетілетін жайларда орындамаңыз.
Құю аяқталған соң жанармай багінің қақпағын мықты жабыңыз жəне қалдық тамған бензинді жойыңыз.
Құралға майды құйғанда:
Құрал майдың төменгі деңгейін немесе оның жоқтығын автоматты ажыратқыш жүйесі арқылы анықтайды.
Бұл жүйенің бар болуына қарамастан, абай болыңыз: құралға май құймастан қозғалтқышты іске қосуға ТЫРЫСПАҢЫЗ 0 бұшамадан тыс қызуға жəне иілгіш-шатунды механизмнің тозуына, оның сыналануына не­месе басқа да күрделі зақымдануларға əкеледі.
Майды құю үшін:
` қозғалтқыш картерінде майдың 7 май
Loading...