Зубр ЗЭП-450Н, ЗЭП-600Н User Manual [ru]

Версия: 180814
Руководство по эксплуатации
Плиткорез электрический
ЗЭП-450НIЗЭП-600Н
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
4 6313
1210 12 11 9
5
7
www.zubr.ru
Для заметок
|
19
Для заметок
www.zubr.ru
18
|
Плиткорез электрический
www.zubr.ru
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки, приведенному в соответствующем разделе;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в
нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение и область применения
Плиткорез электрический предназначен для рез­ки всех видов натуральной и искусственной плит­ки (облицовочной, напольной, тротуарной и др.), кроме асбестосодержащей.
Внимательно прочитайте настоящее Руковод­ство по эксплуатации и Приложение «Основные инструкции по безопасности». Только так Вы смо­жете научиться правильно обращаться с издели­ем и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Плиткорез
предназначен для непродолжитель­ных работ при нагрузках средней интенсивности, в районах с умеренным климатом в условиях окружающей среды, с характерной температурой от +1°С до +40°С, относительной влажностью воздуха не более 80% и отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмер­ной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС
004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3..
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые и достаточ­ные для надежной, эффективной и безопасной эксплуатации изделия.
В связи с постоянной деятельностью по усовер­шенствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право
вносить в его конструкцию незна­чительные изменения, не отраженные в настоя­щем руководстве и не влияющие на эффектив­ную и безопасную работу изделия.
Применение изделия в индустриальных и промышленных объемах, в условиях вы­сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь в отсутствии повреждений изделия и принадлежностей, которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул ЗЭП-450Н ЗЭП-600Н
Напряжение сети питания, В/Гц 220/50 220/50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 450 600
Частота вращения на холостом ходу, об/мин 2800 2950
Размеры диска:
` наружный диаметр диска, мм 180 180
` посадочный диаметр, мм 22,2 22,2
Угол реза:
` прямой, град.
90 90
` косой, град.
45 45
` наклонный
, град.
до 45 до 45
Глубина реза при 90/45
°, мм
35/24 33/27
Размер стола, мм 385x395 330x360
Водяное охлаждение места реза есть есть
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 101.3 101.7
Уровень звукового давления (к=3), дБ 112.6 112.9
Среднеквадратичное виброускорение (к=1,5), м/с
2
––
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 I класс I класс
Масса, кг 11.76 9.82
Срок службы, лет 55
Комплект поставки
Плиткорез электрический 1 шт.1 шт.
Диск 1 шт. (установлен)1 шт.
Упор направляющий 1 компл. (установлен)1 компл.
Поддон 1 шт.1 шт.
Кожух защитный 1 шт.1 шт.
Кожух диска –1 шт.
Кронштейн кожуха –1 шт.
Опоры резиновые 4 шт.–
Упор угловой 1 шт.1 шт.
Ключ гаечный 2 шт.2 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз.1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз.1 экз.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
Изделие
Дата продажи
Дата приема
Дата выдачи
Клиент
E
заполняется сервисным центром
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
Изделие
Дата продажи
Дата приема
Дата выдачи
Клиент
F
заполняется сервисным центром
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
Изделие
Дата продажи
Дата приема
Дата выдачи
Клиент
D
заполняется сервисным центром
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
D
M.П.
заполняется сервисным центром
Сервисный центр
Мастер
фамилия
Код неисправности
M.П.
сервисного центра
заполняется сервисным центром
Сервисный центр
Мастер
фамилия
Код неисправности
M.П.
сервисного центра
заполняется сервисным центром
Сервисный центр
Мастер
фамилия
Код неисправности
M.П.
сервисного центра
Плиткорез электрический
www.zubr.ru
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Выключатель 2 Основание 3 Угловой упор 4 Верхний защитный кожух 5 Расклиниватель 6 Отрезной диск 7 Продольный упор 8 Нижний защитный кожух 9 Поддон 10 Опоры резиновые 11 Шкала угла наклона 12 Винт фиксации 13 Рабочий стол 14 Вставка 15 Фланец наружный 16 Прижимная гайка 17 Шпиндель
Сборка
Все операции, связанные со сборкой, наст­ройкой и техническим обслуживанием, про­изводите только при отключенном от сети изделии.
Установите прилагаемые в комплекте резиновые опоры 10.
Примечание! Изделие может быть закреплено на опорной поверхности с помощью крепежных эле­ментов через отверстия в основании для крепле­ния опор 10.
На Вашем изделии установлен
стандартный от­резной диск. При необходимости его замены на новый или соответствующий предстоящей работе:
8
16
614
1517
` снимите (если установлен) нижний защит-
ный кожух 8, для чего отверните винты его крепления;
` снимите (если установлена) вставку 14;
` удерживая входящим в комплект ключом
шпиндель 17, другим ключом открутите гайку 16, снимите наружный фланец 15 и диск 6;
` установите на шпиндель новый диск или со-
ответствующий предстоящей
работе;
Примечание! Направление вращения диска (ука­зано на самом диске) должно совпадать с направ­лением вращения шпинделя (указано на защит­ном кожухе).
` установите фланец 15 и, с помощью ключей,
КРЕПКО затяните прижимную гайку 16;
` установите на место вставку 14 и кожух 8.
Убедитесь в правильности установки диска – он должен свободно проворачиваться от руки, не касаясь неподвижных частей изделия.
Перечень рекомендуемых дисков Вы можете най­ти на стр. 13
Закрепите на расклинивателе 5 верхний за­щитный кожух 4.
Установите поддон 9.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Подготовка к работе
На Вашем изделии установлен стандартный диск. При необходимости установки диска, со­ответствующего предстоящей работе, замените диск согласно разделу Сборка.
Заполните поддон 9 водой до уровня между риска­ми, нанесенными на нижнем защитном кожухе 8.
13
7
Изделие предназначено только для влажной резки. Всегда заполняйте поддон водой пе­ред началом использования и периодически контролируйте ее уровень во время работы.
При необходимости, отрегулируйте ширину резания:
` отпустите винты-барашки на обеих концах
направляющего упора 7;
` отрегулируйте необходимую ширину резания
по шкале на рабочем столе;
` затяните винты фиксации
.
Примечание! Продольный упор можно уста- навливать как с правой, так и с левой стороны от диска.
При необходмости, отрегулируйте угол наклон­ного резания:
13
11 12
2
` отпустите винты-барашки 12 фиксации угла
наклона стола (с обеих сторон);
` отрегулируйте необходимый угол наклона
стола по шкале 11;
` затяните винты 12.
При необходимости косого резания под углом 45° установите на продольный упор 7 угловой упор 3.
Подготовьтесь к работе:
` приготовьте и оденьте средства защиты (очки,
перчатки,
наушники);
` приготовьте обрабатываемую заготовку и убе-
дитесь в соответствии ее толщины максималь­но допустимой для Вашего изделия;
` примите меры, чтобы исключить отвиса-
ние (вызывает неровное отламывание или травмы при падении) надрезанной заготовки;
` убедитесь, что диск надежно закреплен на ва-
лу и не заблокирован;
` уберите ключи и другие
предметы от враща-
ющихся частей изделия.
Порядок работы
Подключите изделие к электрической сети.
По электробезопасности изделие соответст­вует I классу защиты от поражения электриче-
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
Изделие
Дата продажи
Дата приема
Дата выдачи
Клиент
B
заполняется сервисным центром
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
Изделие
Дата продажи
Дата приема
Дата выдачи
Клиент
C
заполняется сервисным центром
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
Изделие
Дата продажи
Дата приема
Дата выдачи
Клиент
A
заполняется сервисным центром
Дата приема
Дата выдачи
Особые отметки
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
14
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических условий произ­водителя и признан годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям техни­ческих условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Модель № изделия
Торговая организация
М.П.
Дата продажи
Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано. Претензий к внеш­нему виду не имею. С условиями проведения гарантийного обслуживания ознакомлен.
Подпись покупателя
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно заполненный гарантийный талон.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
Плиткорез электрический
www.zubr.ru
|
7
ским током, т.е. должно быть заземлено (для этого в вилке предусмотрены заземляющие контакты). Запрещается переделывать вилку, если она не подходит к Вашей розетке. Вместо этого квалифицированный электрик должен установить соответствующую розетку.
Включение изделия осуществляется нажатием на кнопку «I» выключателя 1.
Примечание! Выключатель изделияэлектро­магнитного типа. При пропадании напряжения сети
и последующем его появлении изделие не включится самостоятельно. Для включения изде­лия в этом случае повторно нажмите кнопку «I».
Примечание! Перед началом работы дожди- тесь полной раскрутки диска.
Положите заготовку на рабочий стол, уприте ее в ребро направляющей 7 или вложите в упор угловой 3.
Для резания используйте скольжение заготовки по
столу.
При резании всегда КРЕПКО удерживайте заготовку.
При работе с изделием следите за оборотами двигателя. Падение оборотов на 20% и более свидетельствует о перегрузке. В этом случае необходимо снизить усилие подачи диска.
При работе с изделием следите за уровнем воды в поддоне и доливайте по мере необходи­мости.
По окончании работы выключите изделие
, на­жав кнопку «0» выключателя. Отключите изде­лие от сети.
Во время работы диск нагревается. Не при­касайтесь к нему сразу же по окончании ра­боты и до полного его остывания.
Тщательно удалите все отходы с рабочего стола и из-под защитного кожуха.
Во избежание травм и повреждений не уда­ляйте отходы руками. Используйте щетку.
Периодическое обслуживание
Все работы по сборке, замене и регулиров­ке производите только при отключенном от сети изделии.
В процессе эксплуатации периодически требуется: а) замена воды и очистка поддона от накопив-
шихся продуктов реза; б) замена (по мере износа) отрезного диска.
Для этого выполните действия согласно разде­ла Сборка.
в) юстировка указателя угла наклона
стола.
Для этого:
` отпустите винты-барашки 12 фиксации на-
клона стола;
` с помощью угольника установите прямой угол
между плоскостью диска и поверхностью ра­бочего стола;
` проверьте показания указателя шкалы. При
отличии его показаний от нуля, отпустите винт крепления указателя и, отрегулировав его положение, затяните винт;
` затяните
винты 12.
Рекомендации по эксплуатации
Перед началом работы убедитесь в отсутст­вии видимых механических повреждений из­делия и диска. Диск с трещинами, сколами и иными повреждениями следует немедленно заменить.
Во избежание травм оператора и поврежде­ния изделия ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация изделия с имеющим повреждения диском.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
Убедитесь, что напряжение Вашей сети со­ответствует номинальному напряжению из­делия.
Включайте изделие в сеть только когда Вы готовы к работе.
Перед первым использованием или после долгого перерыва включите изделие без на­грузки и дайте поработать 20-30 секунд. Если в это время Вы услышите посторонний шум, почувствуете повышенную вибрацию или за­пах
гари, выключите изделие, отсоедините кабель питания от сети и установите причину этого явления. Не включайте изделие, пре­жде чем будет найдена и устранена причина неисправности.
Обеспечьте хорошие освещение и порядок на рабочем месте – недостаточное освещение и посторонние предметы могут привести к по­вреждениям и травмам.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз
перед включением изделия убедитесь, что:
` диск надежно закреплен на валу и не прово-
рачивается;
` Вы убрали все ключи и посторонние пред-
меты от вращающихся частей изделия и из зоны работы.
По электробезопасности изделие соответствует I классу защиты от поражения электрическим током, т.е. должно быть заземлено (для этого в
вилке предусмотрены заземляющие контак­ты). Запрещается переделывать вилку, если она не подходит к Вашей розетке. Вместо этого ква­лифицированный электрик должен установить соответствующую розетку.
Изделие предназначено для установки ТОЛЬ­КО алмазных кругов.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ на изделие иные рас­ходные инструменты (пильные, абразивные и проч. диски). НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ расходный инструмент, который не
соответствуют техни­ческим характеристикам данного изделия (в частности, по частоте вращения, наружному или посадочному диаметру). НЕ ИСПОЛЬ- ЗУЙТЕ инструмент сильно изношенный или с видимыми механическими повреждениями (сколы, трещины).
Изделие НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО для пиления заготовок из дерева и его производных (фа­неры, ДСП, ДВП, МДФ, ламинированных па­нелей и проч.),
а также металла и пластиков.
В противном случае возможно возгорание продуктов реза или самой заготовки, а также повреждение изделия.
Перед включением убедитесь, что диск не ка­сается поверхности заготовки.
Перед отрезанием запустите изделие на хо­лостом ходу и убедитесь в отсутствии биения диска.
Во избежание травм, при работе изделия НИ
В
КОЕМ СЛУЧАЕ не помещайте руки в об-
ласть резания.
Будьте внимательными при разрезании боль­ших, очень маленьких или неудобных загото­вок. Используйте дополнительные опорные поверхности при разрезании длинных загото­вок, так как отрезанная часть заготовки мо­жет опрокинуться с рабочего стола.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не режьте:
` незафиксированные заготовки; ` заготовки, размеры которых не позволяют
их удержать;
` несколько заготовок одновременно.
Во избежание повреждения изделия и выхо­да его из строя не начинайте работу до ПОЛ- НОЙ раскрутки диска.
Рекомендуем использовать отрезные диски «ЗУБР». Не применяйте диски без знака со­ответствия требованиям Стандарта, никогда не устанавливайте пильные диски или
иные, несоответствующие назначению изделия, ра­бочие инструменты – это может стать причи­ной травм и повреждений изделия.
Если двигатель не запускается или внезап­но останавливается при работе, немедленно выключите изделие и отключите от электри­ческой сети. Проверьте диск на свободное вращение от руки. Если диск вращается сво­бодно, включите двигатель еще раз
. Если диск не вращается, попытайтесь в соответ­ствии с разделом возможных неисправностей найти и устранить возможную причину.
Не прилагайте излишних усилий при подаче диска. Это не ускорит процесс резания, но только снизит качество работы и сократит срок службы изделия.
Следите за состоянием отрезного диска. При повышенном биении (проявляется в вибра­ции, может быть результатом неравномерно-
Плиткорез электрический
www.zubr.ru
|
13
Иструмент Артикул Наименование Характеристики
ЗЭП-1400 36654-115 D115 мм х 22,2 мм
СПЛОШНОЙ отрезной алмазный диск
ЗУБР, влажная резка
ЗЭП-450Н / ЗЭП-600Н 36654-180 D180 мм х 22,2 мм
СПЛОШНОЙ отрезной алмазный диск
ЗУБР, влажная резка
ЗЭП-600С 36655-180 D180 мм х 25,4 мм
СПЛОШНОЙ отрезной алмазный диск
ЗУБР, влажная резка
ЗЭП-800С 36655-200 D200 мм х 25,4 мм
СПЛОШНОЙ отрезной алмазный диск
ЗУБР, влажная резка
ЗЭП-1100С 36655-250 D250 мм х 25,4 мм
СПЛОШНОЙ
отрезной алмазный диск
ЗУБР, влажная резка
РЕКОМЕНДОВАННЫЙ РАСХОДНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
12
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Изделие не включается
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Неисправен выключатель, двигатель или иной компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Заклинивание диска (в заготовке) или шпинделя
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Двигатель не развивает пол­ную скорость и не работает на полную мощность
Низкое напряжение сети Проверьте напряжение в
сети
Велико усилие подачи заготовки, двига­тель перегружен
Снизьте усилие подачи
Неисправен выключатель, двигатель или иной компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Заклинивание диска (в заготовке) или шпинделя
Освободите диск или обратитесь в сервисный центр для ремонта
Изделие остановилось при работе
Пропало напряжение сети Проверьте напряжение в сети
Велико усилие подачи заготовки, двигатель перегружен
Снизьте
усилие подачи
Заклинивание диска Освободите диск
Неисправен выключатель, двигатель или иной компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Повышенная вибрация, люфт отрезного диска
Диск разбалансирован (сколы, искривления)
Замените диск (см. Сборка)
Диск плохо закреплён
Затяните фланцевую гайку после установки диска
Прочие причины
Проверьте плиткорез в специализированной мастерской
Результат резания неудовлетворительный
Диск изношен или поврежден (искривлен, треснул)
Замените
диск (см. Сборка)
Диск плохо закреплен – проворачивается на валу
Затяните крепление диска
Недостаточная мощность или обороты двигателя (см. неисправность 2)
Выполните действия по неисправности 2
Отрезной диск заклинивает в резе, подгорели стенки реза
Неправильная эксплуатация См. раздел Порядок работы
Налипание материала заготовки на отрез­ной диск, отрезной диск не смачивается
Заготовка из мягкого и вязкого материала, данная заготовка не подлежит обработке отрезным диском плиткореза, проверьте уровень воды в поддоне
Изделие перегревается
Интенсивный режим работы, работа с максимальной нагрузкой
Измените режим работы, снизьте нагрузку
Высокая температура окружающего воздуха, слабая вентиляция, засорены вентиляционные отверстия
Примите меры к снижению температуры, улучшению вентиляции, очистке вентиля­ционных отверстий
Недостаток смазки, заклинивание в механизме
Обратитесь в сервисный
центр
для ремонта
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке двигателя
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Плиткорез электрический
www.zubr.ru
|
9
го износа или искривления при перегреве) замените его на новый. Для замены диска выполните действия согласно Сборке.
Не допускайте перегрева сменного инстру­мента и электродвигателя изделия. Делайте перерывы на время, достаточное для охлаж­дения изделия.
Выключайте изделие из сети сразу же по окончании работы. Выключайте изделие только клавишей «0» выключателя. Не вы
-
ключайте, просто отсоединяя кабель от сети (вынимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель, вентиляционные отверстия. Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться при от­ключенном от сети кабеле.
Изделие не требует другого специального обслуживания.
Все ремонтные работы должны проводиться только специалистами сервисных центров
.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запа­хов, дыма, огня, искр следует выключить из­делие, отключить его от сети и обратиться в специализированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри­терии предельных состояний не
могут быть определены пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неис­правности обратитесь к разделу «Возможные неисправности и методы их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устранить ее, обратитесь в специализированный сервисный центр. За­ключение о предельном состоянии изделия или его частей сервисный центр выдает в фор­ме соответствующего Акта.
Инструкции по безопасности
Не допускайте присутствия в зоне работы посто­ронних лиц и детей.
Все работы по сборке, регулировке и замене рас­ходных материалов производить только при от­ключенном от сети изделии.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз перед включением изделия в сеть убедитесь, что:
` вы убрали все ключи и иные посторонние
предметы
от вращающихся частей изделия;
` отрезной диск правильно установленчас-
ти направления вращения) и надежно закре­плен.
По электробезопасности изделие соответствует I классу защиты от поражения электрическим током, т.е. должно быть заземлено (для этого в вилке предусмотрены заземляющие контакты). Запрещается переделывать вилку, если она не подходит к Вашей розетке
. Вместо этого квали­фицированный электрик должен установить со­ответствующую розетку.
Не производите работу без смачивания ме­ста реза (без воды в поддоне) – образующаяся в процессе реза пыль может попасть в глаза и органы дыхания и нанести ущерб здоровью.
Изделие предназначено для эксплуатации
ТОЛЬКО с алмазными дисками.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ на изделие иные
рас-
ходные инструменты (пильные, абразивные и проч. диски). НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ расходный ин­струмент, который не соответствует техническим характеристикам данного изделия (в частности, по частоте вращения, наружному или посадоч­ному диаметру). НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ инструмент сильно изношенный или с видимыми механиче­скими повреждениями (сколы, трещины).
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пилите:
` заготовки, не удерживая их руками; ` заготовки, размеры которых не позволяют их
удержать;
` несколько заготовок одновременно.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
Во время работы диск нагревается. Не прикасай­тесь к нему сразу же по окончании пиления и до полного его остывания.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабеля. Не допускайте повреждения изоля­ции, загрязнения агрессивными и проводящи­ми веществами, чрезмерных тянущих и из­гибающих нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедленной замене в сервисном центре.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Храните изделие в надежном, сухом и недоступном для детей месте.
Хранение и транспортирование изделия осуществляйте в коробках или кейсах.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества обслуживания наших потребителей, поэтому, если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного ремонта, пожалуйста, сообщите об этом в службу поддержки «ЗУБР» по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право по­купателя на претензии, вытекающие из дого­вора купли-
продажи, а также не ограничива-
ет законные права потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
«ЗУБР» на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии
с нижеперечисленными условиями (№ 2–8)
путем бесплатного устранения недостатков инструмента в течение установленного гаран­тийного срока, которые доказано обусловле­ны дефектами материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается
со дня
покупки инструмента первым владельцем.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со дня продажи, только при безусловно бытовом использовании инструмента для личных нужд.
Гарантийный срок составляет 12 месяцев со дня продажи при применении инструмента для работ, связанных с профессиональной деятельностью, в условиях нагрузок средней интенсивности, за исключением индустриальных и промышлен­ных работ в условиях высокой интенсивности и сверхтяжелых нагрузок
.
Расширенная гарантия
Для всех электроинструментов, купленных после
15.02.2012г., гарантийный срок продлевается до 60 месяцев при условии безусловно бытового
применения, и 36 месяцев в случае применения для работ, связанных с профессиональной дея­тельностью, в условиях нагрузок средней ин­тенсивности, за исключением индустриальных и промышленных работ в условиях высокой ин­тенсивности и сверхтяжелых нагрузок.
Расширенная гарантия предоставляется толь­ко при условии, если владелец зарегистрирует инструмент в течение 4 недель с момента по­купки на сайте компании «ЗУБР».
Регистрация осуществляется только на сайте производителя www.zubr.ru в разделе Сервис. Подтверждением участия в программе рас­ширенной гарантии конкретного инструмента и корректной регистрации инструмента явля­ется регистрационный сертификат, который следует
распечатать на принтере во время ре­гистрации. Регистрация возможна только пос­ле подтверждения покупателем согласия на сохранение личных данных, запрашиваемых в процессе регистрации.
Плиткорез электрический
www.zubr.ru
|
11
3) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и дру-
гим видам естественного износа, а также на неисправности инструмента, вызван­ные этими видами износа
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением инструкций по эксплуатации или произошедшие вследствие использова­ния инструмента не по назначению, во вре­мя использования при ненормальных ус­ловиях окружающей среды, ненадлежащих производственных условиях, вследствие перегрузок или недостаточного, ненадлежа­щего технического обслуживания или ухода. К безусловным признакам перегрузки изде­лия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, одновременный вы­ход из строя ротора и статора, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание проводов электродвигателя под действием высокой температуры
в) При использовании изделия в условиях
высокой интенсивности работ и сверхтя­желых нагрузок
г) На профилактическое и техническое
обслуживание инструмента, например: смазку, промывку
д) Неисправности инструмента вследствие
использования принадлежностей, сопут­ствующих и запасных частей, которые не являются оригинальными принадлежно­стями/частями «ЗУБР»
е) На механические повреждения (трещи-
ны,
сколы и т.д.) и повреждения, вызван­ные воздействием агрессивных сред, высокой влажности и высоких темпера­тур, попаданием инородных предметов в вентиляционные отверстия электроин­струмента, а также повреждения, насту­пившие вследствие неправильного хра­нения и коррозии металлических частей
ж) Принадлежности, быстроизнашивающие-
ся части и расходные материалы, вышед­шие из строя вследствие
нормального изно-
са, такие как: приводные ремни, аккумулятор­ные блоки, стволы, направляющие ролики, защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази­вы, сверла, буры, леску для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения
и) Незначительное
отклонение от заявлен-
ных свойств инструмента, не влияющее на его ценность и возможность использова­ния по назначению
4) Устранение неисправностей, признанных нами как гарантийный случай, осуществляет­ся на выбор компании «ЗУБР» посредством ремонта или замены неисправного инструмен­та на новый (возможно и на модель следую­щего поколения). Замененные инструменты и детали переходят в собственность компании.
5) Гарантийные претензии принимаются в те­чение гарантийного срока. Для этого предъ­явите или отправьте неисправный инстру­мент в указанный в документации (на сайте www.zubr.ru) сервисный центр, приложив за­полненный гарантийный талон, подтверждаю­щий дату покупки товара и его наименование. В случае действия расширенной 60-месяч
-
ной или расширенной 36-месячной гарантии на основании упомянутой выше регистрации, к инструменту следует приложить и регистраци­онный сертификат расширенной гарантии.
Инструмент, отосланный дилеру или в сервисный центр в частично или полностью разобранном виде, под действие гарантии не подпадает. Все риски по пересылке инструмента дилеру или в сервисный центр несет владелец
инструмента.
6) Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное устранение недостатков инструмен­та, под действие нашей гарантии не подпадают.
7) После гарантийного ремонта на услови­ях расширенной гарантии, срок расширен­ной гарантии инструмента не продлевается и не возобновляется.
8) Срок службы изделия составляет 5 лет.
Loading...