Зубр ЗТПЭ-9000-Ф-М2 User Manual [ru]

ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
Руководство по эксплуатации
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
табылмайды. Жазбада
Версия: 090215
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
Пушка тепловая электрическая
ЗТПЭ-3000_М2 | ЗТПЭ-5000-Ф_М2 | ЗТПЭ-9000-Ф_М2 ЗТПЭ-15000-Ф_
М
2 | ЗТПЭ-24000-Ф_М2
Русский язык
| 3
| 12
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
12 4536
www.zubr.ru
Для заметок
|
31
Для заметок
www.zubr.ru
30
|
www.zubr.ru
Пушка тепловая электрическая
|
3
Назначение и область применения
Пушка тепловая электрическая предназначе­на для генерации горячего воздуха, который может быть использован для обогрева, сушки промышленных и производственных помеще­ний и т. д.
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе Раздел «Инструк­ции по безопасности» и Приложение «Общие правила техники безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с из­делием и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для работы при нагруз­ках средней интенсивности в районах с умерен­ным климатом с характерной температурой от
-20°С до +40°С, относительной влажностью воз­духа не более 90% и отсутствием прямого воз­действия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые и доста­точные для надежной, эффективной и безопас­ной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен­ствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незна­чительные изменения, не отраженные в настоя­щем руководстве и не влияющие на эффектив­ную и безопасную работу изделия.
Горячий воздух, генерируемый изделием, яв­ляется источником повышенной опасности. Во избежание возгорания, не направляйте работающее изделие на какие-либо части тела, животных, предметы мебели, горючие и легковоспламеняющиеся материалы и жид­кости. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к нагревающимся частям изделия во время работы и до пол­ного их остывания. Не накрывайте корпус, воздухозаборные или выходные отверстия изделия никакими предметами, тканями или частями тела.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация изделия вне помещений, в помещениях с относитель­ной влажностью более 90% (душевые, ванные), с взрывоопасной средой, с хими­чески активной средой, разрушающей ме­таллы и изоляцию.
Во избежание поражения электрическим током используйте только электрическую сеть с защитным заземляющим проводом и розетки с заземляющими контактами.
Электронагревательные элементы (мощно­стью 5 кВт и выше) имеют большую потре­бляемую мощность. ЗАПРЕЩАЕТСЯ под­ключать изделие к бытовым сетям, а также подключать одновременно несколь­ко изделий к одной розетке.
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на инструменте и комплекте деталей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул
ЗТПЭ-
3000_М2
ЗТПЭ-
5000-Ф_М2
ЗПТЭ-
9000-Ф_М2
ЗПТЭ-
15000-Ф_М2
ЗПТЭ-
24000-Ф_М2
Номинальное напряжение питания, В
220 380 380 380 380
Частота, Гц 50 50 50 50 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт режим I
30 38 42 120 120
режим II
1500 3000 6000 7500 12000
режим III
3000 4500 9000 15000 24000
Рекомендуемая уставка автоматиче­ского выключателя (на фазу), А
16 10 16 25 40
Рекомендуемое сечение медного кабеля подключения к сети, мм
2
3х1.5 5х1.5 5х2.5 5х4 5х6
Тепловая производительность, кКалл/ч
2579 3869 7738 12897 20635
Расход воздуха, м3/ч 300 400 820 1400 1700
Увеличение температуры на выходе, °С
30 34 33 32 42
Площадь обогрева, м
2
до 35 до 50 до 100 до 160 до 250
Материал нагревателей нерж. сталь нерж. сталь нерж. сталь нерж. сталь нерж. сталь
Тип соединителя
кабель
с вилкой
кабель с про-
мышленной
вилкой
промышлен­ная 5-контакт­ная вилка 16А
промышлен-
ная 5-контакт-
ная вилка 32А
клеммник
Регулятор температуры (капиллярный термостат)
есть есть есть есть есть
Термопредохранитель есть есть есть есть есть
Макс. продолжительность непрерывной работы, ч
24 24 24 24 24
Мин. продолжительность паузы, ч 2 2 2 2 2
Степень защиты IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ
Уровень звукового давления (к=3), дБ
Среднеквадратичное виброускорение (к=1,5), м/с
2
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75
I класс I класс I класс I класс I класс
Масса, кг 3.9 5.0 7.1 14.5 18.7
Срок службы, лет 5 5 5 5 5
Комплект поставки
Пушка тепловая 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Опора 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
www.zubr.ru
Для заметок
|
29
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Пушка тепловая электрическая
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Нагревательный элемент
2 Переключатель режимов
3 Рукоятка
4 Регулятор температуры
5 Вилка (кроме ЗТПЭ-24000-Ф_м2)
6 Кнопка взвода термопредохранителя
Подготовка к работе
Во избежание повреждения изделия от на­копившегося конденсата, не начинайте его эксплуатацию в течение 2–3 часов после внесения с холодного воздуха в помещение. Рекомендуется распаковать изделие для бо­лее быстрого прогрева.
Установите изделие на ровную горизонтальную поверхность. Для гарантии оптимального при­тока воздуха и безопасности окружающих пред­метов не устанавливайте его вблизи стен, мебели и иных предметов на расстоянии менее чем 60 см.
Во избежание возгорания, не направляйте изделие на расположенные поблизости ча­сти помещения (стены, пол), предметы ме­бели и т.п. Сориентируйте его так, чтобы оно дуло в свободное пространство помещения.
Подключите изделие к сети ОБЯЗАТЕЛЬНО с защитным заземляющим проводом, используя кабель с соответствующей промышленной ро­зеткой (кроме ЗТПЭ-3000_М2, ЗТПЭ-24000-Ф_ м2) или штатным кабелем (только для ЗТПЭ­3000_М2, ЗТПЭ-5000-Ф_М2).
Для подключения ЗТПЭ-24000-Ф_м2 к стацио­нарной электросети необходимо:
` отвернув саморезы, снять крышку
тепловентилятора;
` подключить силовой кабель к клеммной ко-
лодке тепловентилятора согласно маркировке на шасси;
` затянув гайку кабельного ввода,
жестко зафиксировать кабель;
` подключить силовой кабель к щиту питания.
Тепловентилятор не имеет встроенного предо­хранителя, поэтому подключение к электросети необходимо производить через автоматический выключатель 40А .
Перед подключением изделия регулятор ре­жимов 2 и температуры 4 установить в не­рабочее положение.
Все работы, связанные с подключением тепло­вентилятора к сети, должен осуществлять спе­циалист, имеющий допуск на проведение работ с электрооборудованием до 1000 Вт.
Электронагревательные элементы имеют большую потребляемую мощность. ЗА­ПРЕЩАЕТСЯ подключать изделие (кроме ЗТПЭ-3000_М2) к однофазным и бытовым сетям, а также подключать одновремен­но несколько изделий к одной розетке. ОБЯЗАТЕЛЬНО использовать в цепи пи­тания нагревателя автоматический выклю­чатель номиналом не менее указанного в технических данных.
Перед подключением изделия к сети убедитесь, что переключатель 2 находится в выключенном положении « ».
Порядок работы
Подключите розетку кабеля к вилке изделия.
Во избежание поражения электрическим током используйте только электрическую сеть с защитным заземляющим проводом и соответствующую промышленную розет-
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
ку (кроме ЗТПЭ-3000_М2, ЗТПЭ-24000-Ф_м2). ЗАПРЕЩАЕТСЯ переделывать вилку изде­лия, а также подключаться к ней с помощью скруток проводов и нестандартных пере­ходников.
Основные режимы работы изделия
2 4
` режим « » –выключение прибора
` режим « »– вентиляция (без нагрева)
` режим « »– вентиляция с частичным включе-
нием электронагревательных элементов
` режим « »– вентиляция с включением электро-
нагревательных элементов на полную мощность.
Включение изделия осуществляйте в следующем порядке:
` установите регулятор 4 на минимум;
` включите переключатель 2 в положение .
Убедитесь в работе вентилятора и дождитесь его полной раскрутки;
` в зависимости от температуры окружающе-
го воздуха или желаемого теплового режима переведите переключатель 2 в положение половинной или полной мощности;
` установите регулятором 4 желаемую темпе-
ратуру (регулятор не градуирован, желаемая температура устанавливается по ощущениям опытным путем).
Примечание! Для продления срока службы изде­лия, каждый раз перед началом работы включайте его на 2–3 минуты в работу при небольшой темпе­ратуре (в положении половинной мощности переключателя 2 и 1 /3 от максимального значения регулятора 4) для плавного прогрева на- гревателя и корпуса изделия.
Чтобы установить желаемую температуру, включите изделие на полную мощность (пере­ключатель 2 в положение , регулятор 4 в крайнее правое положение), дождитесь про­грева помещение до необходимой температуры и плавно поворачивайте регулятор 4 против часо- вой стрелки до щелчка размыкания реле. Теперь
изделие будет периодически включать и выклю­чать ТЭНы, поддерживая текущую температуру.
Во избежание возгорания, травм и повреж­дений, не направляйте работающее изделие на какие-либо части тела, животных, пред­меты мебели, горючие и легковоспламеня­ющиеся материалы и жидкости. НЕ ПРИКА­САЙТЕСЬ к нагревающимся частям изделия во время работы и до полного их остывания. Не накрывайте корпус, воздухозаборные или выходные отверстия изделия никаки­ми предметами, тканями или частями тела.
Капиллярный термостат обеспечивает точное под­держание заданной температуры воздуха путем периодического включения/ выключения ТЭНов (при постоянном вращении вентилятора). Это пре­дотвращает неограниченный нагрев, что исклю­чает перегрев ТЭНов, термические повреждения изделия и чрезмерное повышение температуры в помещении.
В каждой модели установлен дополнительный защитный кожух, в качестве экрана, предот­вращающий повышенный нагрев корпуса.
На Вашем изделии установлен восстанавливае­мый термопредохранитель, предотвращающий выход изделия из строя от перегрева при не­благоприятных условиях работы (высокая тем­пература окружающего воздуха, ограниченное рабочее пространство). При перегреве термо­предохранитель отключит изделие. После осты­вания изделия восстановите термопредохрани­тель, нажав (например, ручкой) кнопку 6.
Примечание! Во избежание неконтролируемо­го включения изделия, термопредохранитель восстановится только после остывания ТЭНов до установленной температуры.
Во избежание поломок или преждевремен­ного выхода изделия из строя (особенно при частом срабатывании термопредохраните­ля), прежде чем продолжать работу, выясни­те причину срабатывания тепловой защиты. Для этого отключите изделие от сети и об­ратитесь к разделу «Возможные неисправ­ности и методы их устранения» настоящего Руководства.
Максимальная длительность непрерывной ра­боты составляет 24 часа. Во избежание по­вреждения изделия не превышайте указанное
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Пушка тепловая электрическая
|
7
время. После длительной работы минимальная пауза составляет 2 часа.
Для выключения изделия по окончании работы переведите регулятор 4 на минимум и установи­те переключатель 2 в положение « ».
Ваше изделие оснащено функцией принуди­тельного охлаждения, т.е. задержкой выключе­ния вентилятора после выключения изделия переключателем 2. Это позволяет плавно охла­дить нагревательные элементы для продления срока их службы.
Примечание! В процессе остывания, венти­лятор может несколько раз (до трех) вклю­чаться/ выключаться, обеспечивая оптимальное охлаждение ТЭНов.
После остановки вентилятора (приблизительно 1–2 минуты) отключите изделие от сети.
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ ни к каким частям изделия до полного его остывания.
Рекомендации по эксплуатации
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы готовы к работе.
Убедитесь, что напряжение сети соответствует номинальному напряжению изделия.
Перед первым использованием и после долгого перерыва включите изделие и дайте ему немно­го поработать при минимальном нагреве. Если в это время Вы услышите посторонний шум, почувствуете вибрацию или запах гари, выклю­чите изделие, выньте вилку шнура питания из розетки и установите причину этого явления. Не включайте изделие, прежде чем будет найдена и устранена причина неисправности.
Примечание! После долгого перерыва возмо­жен запах горелой пыли. Через некоторое вре­мя он исчезает.
Электронагревательные элементы имеют боль­шую потребляемую мощность. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать изделие (кроме ЗТПЭ-3000_М2) к однофазным сетям, бытовым сетям, а также
подключать одновременно несколько изделий к одной розетке. ОБЯЗАТЕЛЬНО использовать в цепи питания нагревателя автоматический выключатель номиналом не менее указанного в технических данных.
По электробезопасности изделие соответствует I классу защиты от поражения электрическим то­ком, т. е. должно быть заземлено. Запрещается подключать изделие к сетям без защитного за­земления. ЗАПРЕЩАЕТСЯ переделывать вилку изделия, а также подключаться к ней с помо­щью «скруток» и нестандартных переходников.
Обязательно используйте в цепи питания изде­лия автоматический выключатель: повреждение электропроводящих кабелей приводит к возник­новению напряжения на металлических частях корпуса и, в отсутствие выключателя, может стать причиной поражения током.
Перед началом работы осмотрите и визуально проверьте изделие и кабель на наличие види­мых механических повреждений.
Не допускайте повреждения изоляции кабеля, ухудшения контакта в соединениях, уменьше­ния сечения, потери изоляционных свойств (за­грязнения токопроводящими веществами).
Поврежденный кабель подлежит немедлен­ной замене в сервисном центре.
Перед началом работы ВСЕГДА включайте из­делие на прогрев и остужайте его перед выклю­чением в соответствии с Порядком работы. Это предотвратит выход изделия из строя и продлит срок его эксплуатации.
Примечание! В первые часы работы изделия также может ощущаться горелый запах– это об­горает краска защитного кожуха. Потемнение со временем нагревательных элементов является нормальным.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация изделия в неис­правными или отсутствующими терморегулято­ром и термопредохранителем. В случае выхода их из строя изделие следует отремонтировать в сервисном центре.
Максимальная длительность непрерывной работы составляет 24 часа. Во избежание по­вреждения изделия не превышайте указанное время. После длительной работы минимальная пауза составляет 2 часа.
Выключайте изделие из сети сразу же по окон­чании работы.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
Примечание! Не выключайте изделие, просто отключив его от сети (выдернув вилку из розет­ки). Выключите его в соответствии с Порядком работы.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся (в том числе под кожухами, крышками) частям изделия. Не прикасайтесь к изделию мокрыми руками или мокрой ветошью при очистке по­верхностей, не отключив его предварительно от сети. Не накрывайте корпус, воздухозабор­ные или выходные отверстия изделия никакими предметами, тканями или частями тела.
Не включайте и не эксплуатируйте изделие со снятыми защитными решетками и кожуха­ми. Под ними расположен вентилятор и на­ходящиеся под напряжением металические части, контакт с которыми может привести к травме. Кроме того, кожухи являются направ­ляющими для воздушного потока и их отсут­ствие нарушает охлаждение нагревающихся частей изделия.
Сильный нагрев в процессе работы является прямым следствием работы изделия. Не вклю­чайте его в помещениях с высоким содержанием в воздухе пылевых частиц, паров кислот, воды, взрывчатых или легковоспламеняющихся газов. Не допускайте попадания любых жидкостей на корпус или внутрь изделия. Не оставляйте из­делие в неблагоприятных погодных условиях (дождь, снег, туман, прямые солнечные лучи).
Регулярно (после каждого использования) про­тирайте корпус изделия влажной ветошью для удаления загрязнений. Выполняйте протирку, только отключив изделие от сети.
Изделие не требует другого обслуживания.
Все другие виды технического обслуживания и ремонта должны проводиться только специ­алистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр следует отключить изделие и обратиться в специализированный сервис­ный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри­терии предельных состояний не могут быть определены пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправ­ности обратитесь к разделу «Возможные неис-
правности и методы их устранения». Если не­исправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устранить ее, обратитесь в специ­ализированный сервисный центр. Заключение о предельном состоянии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответству­ющего Акта.
Инструкции по безопасности
Горячий воздух–источник повышенной опасно­сти. Во избежание несчастных случаев:
` не используйте изделие для сушки одежды
и домашних животных;
` не подставляйте руки или любые другие части
тела под выходной воздух работающего изделия, не препятствуйте выходу воздуха из изделия;
` не направляйте работающее изделие на лю-
дей, животных, одежду, легковоспламеняющи­еся материалы и жидкости;
` не прикасайтесь ни к каким частям работаю-
щего изделия, а также сразу после окончания работы до полного его остывания;
` не эксплуатируйте изделие лежащим в гори-
зонтальном положении на боку и, особенно, «на спине», дующим вверх– в этом случае будет перекрыто воздухозаборное отверстие, что приведет к перегреву ТЭНов, выходу их из строя и, возможно, к возгоранию;
` не включайте и не используйте изделие вбли-
зи взрывчатых и легковоспламеняющихся ве­ществ, пока не удалите их из зоны нагрева.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся (в том числе под кожухами, крышками) частям изделия. Не прикасайтесь к изделию мокрыми руками или мокрой ветошью при очистке поверх­ностей, не отключив его предварительно от сети. Не снимайте и не эксплуатируйте изделие со сня­тыми защитными решетками и стенками корпуса.
Электронагревательные элементы имеют боль­шую потребляемую мощность. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать изделие к бытовым сетям, а также подключать одновременно несколько изделий
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
24
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло­вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
М.П.
Дата продажи Дата продажу
Сату уақыты
Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано. Претензий к внешнему виду не имею. С условиями проведения гарантийного обслуживания ознакомлен.
Bиріб отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до зовнішнього вигляду не маю. З умовами проведення гарантійного обслуговування ознайомлений.
Kұрал жарамды күйде қабылданған және толығымен жинақталған. Сырты пішініне наразылық білдірмеймін. Кепілдемелік қызмет көрсету шарттарымен таныстым.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно заполненный гарантийный талон.
Для звернення в гарантійну майстерню необхідно пред’явити виріб і правильно заповнений гарантійний талон.
Кепілдемелік шеберханаға ұсыну қажет құралды, дұрыс толтырылған кепілдемелік талонды.
См. также 4 цифры серийного номера (например: SNxxxxxxx0214xxxxxxxxxxx)
www.zubr.ru
Пушка тепловая электрическая
|
9
к одной розетке. ОБЯЗАТЕЛЬНО использовать в цепи питания нагревателя автоматический вы­ключатель соответствующего номинала.
По электробезопасности изделие соответствует I классу защиты от поражения электрическим то­ком, т. е. должно быть заземлено. ЗАПРЕЩАЕТ- СЯ подключать изделие к сетям без защитного за­земления. ЗАПРЕЩАЕТСЯ переделывать вилку изделия, а также подключаться к ней с помощью «скруток» и нестандартных переходников.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация изделия вне помещений, в помещениях с относительной влажностью более 90% (душевые, ванные), с взрывоопасной средой, с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию.
Сильный нагрев в процессе работы является прямым следствием работы изделия. Не вклю­чайте его в помещениях с высоким содержанием в воздухе пылевых частиц, паров кислот, воды, взрывчатых или легковоспламеняющихся газов. Не допускайте попадания любых жидкостей на корпус или внутрь изделия. Не оставляйте из­делие в неблагоприятных погодных условиях (дождь, снег, туман, прямые солнечные лучи).
НЕ ПРОИЗВОДИТЕ никаких работ по обслужи­ванию изделия, не отключив его прежде от сети.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Хранить в чистом виде в сухом проветривае­мом помещении вдали от источников тепла. Не допускать попадания влаги, воздействия прямых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества обслуживания наших потребителей, поэтому, если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного ремонта, пожалуйста, сообщите об этом в службу поддержки «ЗУБР» по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право по­купателя на претензии, вытекающие из дого­вора купли-продажи, а также не ограничивает законные права потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
«ЗУБР» на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии
с нижеперечисленными условиями (№ 2–8) пу­тем бесплатного устранения недостатков инстру­мента в течение установленного гарантийного срока, которые доказано обусловлены дефекта­ми материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки инструмента первым владельцем.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со дня продажи, только при безусловно бытовом ис­пользовании инструмента для личных нужд.
Гарантийный срок составляет 12 месяцев со дня продажи при применении инструмента для работ, связанных с профессиональной деятельностью, в условиях нагрузок средней интенсивности, за исключением индустриальных и промышлен­ных работ в условиях высокой интенсивности и сверхтяжелых нагрузок.
Расширенная гарантия
Для всех электроинструментов, купленных после
15.02.2012г., гарантийный срок продлевается до 60 месяцев при условии безусловно бытового применения, и 36 месяцев в случае примене-
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
ния для работ, связанных с профессиональной деятельностью, в условиях нагрузок средней интенсивности, за исключением индустриальных и промышленных работ в условиях высокой ин­тенсивности и сверхтяжелых нагрузок.
Расширенная гарантия предоставляется толь­ко при условии, если владелец зарегистриру­ет инструмент в течение 4 недель с момента покупки на сайте компании «ЗУБР».
Регистрация осуществляется только на сайте производителя www.zubr.ru в разделе Сервис. Подтверждением участия в программе рас­ширенной гарантии конкретного инструмента и корректной регистрации инструмента явля­ется регистрационный сертификат, который следует распечатать на принтере во время ре­гистрации. Регистрация возможна только после подтверждения покупателем согласия на сохра­нение личных данных, запрашиваемых в про­цессе регистрации.
3) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не­исправности инструмента, вызванные эти­ми видами износа
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением инструкций по эксплуатации или произошедшие вследствие использова­ния инструмента не по назначению, во время использования при ненормальных условиях окружающей среды, ненадлежащих произ­водственных условий, вследствие перегрузок или недостаточного, ненадлежащего техни­ческого обслуживания или ухода. К безус­ловным признакам перегрузки изделия отно­сятся, помимо прочих: появление цветов по­бежалости, одновременный выход из строя ротора и статора, деформация или оплав­ление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание проводов электродвигателя под действием высокой температуры
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку, про­мывку
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутству­ющих и запасных частей, которые не явля­ются оригинальными принадлежностями/ частями «ЗУБР»
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред, высокой влажности и высоких температур, попа­данием инородных предметов в вентиля­ционные отверстия электроинструмента, а также повреждения, наступившие вследст­вие неправильного хранения и коррозии металлических частей
ж) Принадлежности, быстроизнашивающие-
ся части и расходные материалы, вышед­шие из строя вследствие нормального из­носа, такие как: приводные ремни, аккуму­ляторные блоки, стволы, направляющие ролики, защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абразивы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его ценность и возможность использования по назначению
4) Устранение неисправностей, признанных нами как гарантийный случай, осуществляется на выбор компании «ЗУБР» посредством ре­монта или замены неисправного инструмента на новый (возможно и на модель следующего поколения). Замененные инструменты и детали переходят в собственность компании.
5) Гарантийные претензии принимаются в тече­ние гарантийного срока. Для этого предъявите или отправьте неисправный инструмент в ука­занный в документации (на сайте www.zubr.ru ) сервисный центр, приложив заполненный гаран­тийный талон, подтверждающий дату покупки товара и его наименование. В случае действия расширенной 60–месячной или расширенной 36–месячной гарантии на основании упомянутой выше регистрации, к инструменту следует при­ложить и регистрационный сертификат расши­ренной гарантии.
Инструмент, отосланный дилеру или в сервис­ный центр в частично или полностью разобран­ном виде, под действие гарантии не подпадает. Все риски по пересылке инструмента дилеру или в сервисный центр несет владелец инструмента.
6) Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное устранение недостатков инструмента, под действие нашей гарантии не подпадают.
www.zubr.ru
Пушка тепловая электрическая
|
23
L
3
L
2
L
1
SK2 t50
M
~~
KM1.1KM2.1
SK3
t
SK1 t
90
SA1
N
PE
KM1.2
KM2.2
EK2
EK1
EK4
EK5
EK6
EK3
M1
XT1
XT1 ­XT2 -
1234
1
2
3
ЗТПЭ-24000_Ф_М2
терморегулятор
колодка клемная.
XT2
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
22
L
3
L
2
L
1
SK2 t50
M ~~
KM1.1KM2.1
SK3
t
SK1
t
110
SA1
N
PE
KM1.2
KM2.2
EK2
EK1
EK4
EK5
EK6
EK3
M1
XT1
XT1 -
1234
1
2
3
ЗТПЭ-15000_Ф_М2
терморегулятор
L
3
L
2
L
1
~
M ~~
SK3
t
SK1
t90
SK2
t50
KM1.1
N
PE
M1
EK1
EK2
EK3
KM1.2
SA1
1234
1
2
3
ЗТПЭ-9000_Ф_М2
www.zubr.ru
Пушка тепловая электрическая
|
11
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Изделие не включается
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Неисправен ТЭН, переключатель режи­мов, терморегулятор или иной электриче­ский компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Сработал термопредохранитель
Дождитесь остывания и восстановите предохранитель
Изделие работает, но воздух не нагревается или нагрева­ется недостаточно (по ощу­щениям)
Очень низкая температура окружающего воздуха
Дождитесь нагрева воздуха помещения
Низкое напряжение Проверьте напряжение в сети
Сгорел нагревательный элемент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Неисправен переключатель режимов, терморегулятор или иной электрический компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Вентилятор не вращается или скорость вращения низкая
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Засорение или перекрытие воздухозабор­ных отверстий
Освободите воздухозаборные отверстия
Изделие выключилось во время работы
Пропало напряжение сети Проверьте напряжение
Сработал термопредохранитель
Дождитесь остывания и восстановите предохранитель
Вышел из строя ТЭН, переключатель режимов, терморегулятор или иной элек­трический компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Изделие перегревается
Засорение или перекрытие воздухозабор­ных отверстий
Освободите воздухозаборные отверстия
Вентилятор не вращается или скорость вращения низкая
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Работа в узком или глухом месте, в непосредственной близости от стен
Измените местоположение изделия
Неисправен терморегулятор или термопредохранитель
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
7) После гарантийного ремонта на условиях расширенной гарантии, срок расширенной га­рантии инструмента не продлевается и не воз­обновляется.
8) Срок службы изделия составляет 5 лет.
Адреса производств ОКБ ЗУБР ВОСТОК: А. Тай­вань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шан­хай, ул. ХонгЧао, 808; В. Китай, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк. Кон­кретный адрес производства – см. техническую наклейку на изделии.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
1 2
www.zubr.ru
Тағайындалуы және қолдану аймағы
Электр жылыту пушкасы ыстық ауаны тудыру ба­рысында өнеркәсіптік және өндіріс орындарын жылыту, құрғату ж.т.б. үшін арналады.
Бұл пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқыңыз, соның ішінде «Қауіпсіздік бойынша нұсқаулықтар» бөліміне және «Техника қауіпсіздігі бойынша жалпы ережелер» Қосымшасына назар аударыңыз. Осылайша Сіз құралды дұрыс пайда­ланасыз да, және қауіп-қатердің алдын аласыз.
Құрал тұрмыстық жағдайда орташа қарқындылық үдерісінің шамасы -20°С –ден бастап +40 °С-ге дейін температура мен ауаның 90% ылғалдылығына қатысты қоңыржай климат төнірегінде, тікелей атмосфера шөгінділерінің болмауынан және шамадан тыс ауаның шаңдануынан сақтап, пайдалануға арналады.
Құрал талаптарға сәйкес келеді:
` КО ТР 004/2011 «Төменгі вольтті
жабдықтың қауіпсіздігі туралы»;
` КО ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың
электр магниттік сәйкестігі».
Бұл нұсқаулық ең қажетті ақпараттар мен талап­тарды, құралды тиімді және қауіпсіз пайдалану туралы мағлұматтарды қамтиды.
Құралдың құрылмасын жетілдіруіне тиісті жұмыстарға орай, өндіруші, яғни бұл нұсқаулықта құралға шамалы өзгерістердің көрсетілмеуі мен құралдың тиімді және қауіпсіз жұмыс істеуіне байланысты өзгерістерді енгізуге құқылы.
Құрал тудыратын ыстық ауа едәуір зор қаіптіліктің көзі болып табылады. Жанудың алдын алу үшін іске қосылған құралды қандайда бір дене мүшелеріне, жануарларға, жиһаз заттарына, жану және тез жана­тын заттарға және сұйықтықтарға қарай бағыттамаңыз. Жұмыс барысында және ол толық суығанға дейін құралдың қызған бөлшектерін ҰСТАМАҢЫЗ. Құралдың кор­пусын, ауа тартатын немесе шығаратын саңылауларын ешқандай заттармен, матамен немесе дене мүшелерімен жаппаңыз.
Құралды ғимараттан тыс, салыстырмалы ылғалдылығы 90 % шамасындағы (душ, ванна) орындарында, жарылғыш орта қаупі бар, металлды және изоляцияны жоятын химиялық белсенді ортада қолдануға ТЫЙ­ЫМ САЛЫНАДЫ.
Электр тоқ көзінен зардап шегуінің алдын алу үшін тек қана сақтау жерме сымы бар электр тоғын және жерме байланыстары бар розет­каны қолданыңыз.
Электр қызатын элементтер (қуаты 5 кВт және одан артық шамамен) орасан зор тұтыну қуаты болып табылады. Құралды тұрмыстық желіге, сонымен қатар бірнеше құралды бір розеткаға қосуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Kұрметті сатып алушы!
Құралды сатып алғанда:
` сынамалық қосу арқылы оның іске жарамдылығын талап етіңіз, сонымен қатар 2 бөлімде
көрсетілгендей жиынтықтың толық екендігіне көз жеткізіңіз;
` кепілдік талоны дұрыс рәсімделгендігіне және сату уақыты, дүкен мөрі және сатушы қолының
барына көз жеткізіңіз.
Құралды алғаш рет қосар алдында бұл пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқыңыз және ода көрсетілген талаптарды міндетті түрде орындаңыз. Осылайша Сіз құралды дұрыс пайдаланасыз және қателіктер мен қауіпті жағдайлардың алдын аласыз. Бұл нұсқаулықты Сіздің құралыңыздың қызмет көрсету уақыты бойы сақтаңыз.
Есте сақтаңыз! Құрал шамадан тыс жарақаттау қауіп көзі болып табылады.
www.zubr.ru
Пушка тепловая электрическая
|
21
1234
1
2
3
~
M ~~
SK 2
t
SK1
t 90
EK1
EK2
SA1
L
N
PE
M1
1234
1
2
3
EK1, EK2
ЗТПЭ-3000_М2
ЗТПЭ-5000_Ф_М2
SK3
t
SK1
t90
SA1
M ~~
M1
EK1
EK2
EK3
L
N
PE
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 0
www.zubr.ru
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР ЖӘНЕ ОНЫ ЖОЮ АМАЛДАРЫ
Ақау Ықтимал себеп Жою амалдары
Құрал іске қосылмайды
Желіде кернеу жоқ Ж ел і де г і ке р не уд і те к с ер і ңіз
ҚТЭЖ режимдер ауыстырып-қосқышы, қызуды реттеуіш немесе басқа электр компоненті бұзылған
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары бойынша қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Термосақтандырғыш қосылды
Сууын күтіңіз және сақтандырғышты қалпына келтіріңіз
Құрал қосылады, бірақ ауа жылымайды немесе (сезім бойынша) жеткіліксіз жылиды
Қоршаған орта ауасының өте төмен температурасы
Ғимаратта ауа жылуын күтіңіз
Желіде төмен кернеу Желідегі кернеуді тексеріңіз
Қыздыру элементінің жанып кетуі
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары бойынша қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Режимдер ауыстырып-қосқышы, қызуды реттеуіш немесе басқа электр компоненті бұзылған
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары бойынша қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Желдеткіш айналмайды немесе айналу жылдамдығы төмен
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары бойынша қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Ауа тарту саңылаулары ластанған немесе жабылған
Ауа тарту саңылауларын босатыңыз
Жұмыс барысында құрал өшті
Желіде кернеу жойылды Желідегі кернеуді тексеріңіз
Термосақтандырғыш қосылды
Сууын күтіңіз және сақтандырғышты қалпына келтіріңіз
ҚТЭЖ режимдер ауыстырып-қосқышы, қызуды реттеуіш немесе басқа электр компоненті бұзылған
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары бойынша қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Құрал қызады
Ауа тарту саңылаулары ластанған немесе жабылған
Ауа тарту саңылауларын босатыңыз
Желдеткіш айналмайды немесе айналу жылдамдығы төмен
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары бойынша қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Таяз немесе жабық орында, қабырға маңында жұмыс істеу
Құралдың орналасуын өзгертіңіз
Қызуды реттеуіш немесе термосақтандырғыш бұзылған
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары бойынша қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Электр жылыту пушкасы
|
1 3
www.zubr.ru
Тасымалдау кезінде құралда және бұйымдар жиынтығында зақымданулардың жоқтығына көз жеткізіңіз.
Техникалық сипаттамасы
Артикул
ЗТПЭ-
3000_М2
ЗТПЭ-
5000-Ф_М2
ЗПТЭ-
9000-Ф_М2
ЗПТЭ-
15000-Ф_М2
ЗПТЭ-
24000-Ф_М2
Атаулы тоқ көз кернеуі, В 220 380 380 380 380
Жиілік, Гц 50 50 50 50 50
Атаулы тұтыну қуат, Вт
режим I
30 38 42 120 120
режим II
1500 3000 6000 7500 12000
режим III
3000 4500 9000 15000 24000
Автоматты ажыратқыштың (фазаға) кеңес етілетін уставкасы, А
16 10 16 25 40
Сым желіге қосылатын мыс сым желіге кеңес етілетін қимасы, мм
2
3х1.5 5х1.5 5х2.5 5х4 5х6
Жылыту нәтижелілігі, кКалл/сағ 2579 3869 7738 12897 20635
Ауа шығыны, м3/ч 300 400 820 1400 1700
Шығу температурасын арттыру, °С 30 34 33 32 42
Жылыту аумағы, м
2
35 дейін 50 дейін 100 дейін 160 дейін 250 дейін
Жылыту материалы тот баспайтын болат
Дәнекер түрі
айыры бар
сым желі
5 контактты
өнеркәсіптік
айыр
5 контактты өнеркәсіптік
айыр
5 контактты өнеркәсіптік
айыр
клеммник
Температура реттеуіші (капиллярлық термостат)
бар бар ба р бар бар
Термосақтандырғыш бар бар бар ба р бар
Үзіліссіз жұмыстың максималды ұзақтығы, сағ
24 24 24 24 24
Үзілістің минималды ұзақтығы, сағ. 2 2 2 2 2
Сақтау деңгейі IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Дыбыс қуатының деңгейі (к=3), дБ
Дыбыс қысымының деңгейі (к=3), дБ
Орташа квадраттық діріл тездеткіші (к=1,5), м/с
2
МСТ бойынша қауіпсіздік классы
12.2.007.0-75
I класс I класс I класс I класс I класс
Салмағы, кг 3.9 5.0 7.1 14.5 18.7
Қызмет көрсету мерзімі, лет 5 5 5 5 5
Тасымалдау жиынтығы
Жылыту пушкасы 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Тірек 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
1 4
www.zubr.ru
Қолдану жөніндегі нұсқаулықтар
Жабдық
1 Қыздырушы элемент
2 Режимдер ауыстырып-қосқышы
3 Тұтқа
4 Температура реттеуіші
5 Айыр (ЗТПЭ-24000-Ф_м2 басқасы)
6 Термосақтандырғыш қосу пернесі
Жұмысқа дайындық
Жиналған конденсат салдарынан құралдың зақымдануының алдын алу үшін суық ауа­дан ғимаратқа тасымалдаудан соң, онымен 2-3 сағат ішінде пайдаланбаңыз. Құралды қаптан ашу жылдамырақ жылуына сеп болатындықтан кеңес етіледі.
Құралды тегіс горизонталь бетке орнатыңыз. Қажетті ауа ағымы болатындай жағдай тудырыңыз және қоршаған ортадағы заттардың қауіпсіздігі үшін оны қабырға, жиһаз және басқа заттар маңында 60 см кем арақашықтықта орналастырмаңыз.
Жанудың алдын алу үшін құралды бөлме ішіне (қабырғаларға, еденге), жиһаз бұйымдарына және т.с.с. бағыттамаңыз. Ол бос бөлме ішінде желденетіндей етіп орналастырыңыз.
Құралды сәйкес келетін өндірістік розеткасы бар (ЗТПЭ-3000_м2, ЗТПЭ-24000-Ф_м2 басқасы) немесе штаттық сым желімен ( тек қана ЗТПЭ­3000_м2, ЗТПЭ-5000-Ф_м2 арналады) сақтау жерме сымы қарастырылған сым желіні қолданыңыз.
ЗТПЭ-24000-Ф_м2 стационарлық электр желіге қосу үшін қажет:
` бұрандаларды бұрап, қақпақты алыңыз
жылытқыш;
` терминал терезесіне қуат кабелін жалғаңыз
таңбалау сәйкес қайық қыздырғыш шасси;
` қабель енген гайканы қатаңдату, қатаң кабелін
қамтамасыз ету;
` қалқан қуатына қуат кабелін жалғаңыз.
Жылу желдеткішінде орнатылған сақтандыр­ғышы қарастырылмаған, сондықтан электр желіге қосу үшін 40А автоматты ажыратқышты пайдалану қажет.
Аспапты қосар алдында 2 реттеуіш пен 4 тем­пература режимдері өшірулі күйге келтіріңіз. 4 реттеуішті сағат тіліне қарсы соңғы күйге бұраңыз.
Барлық жылу желдеткішін желіге қосу жұмыс­тарын 1000 Вт дейінгі электр жабды-ғымен жабдықталған маман атқаруы тиіс.
Электр қызатын элементтер орасан зор тұтыну қуаты болып табылады. Құралды (ЗТПЭ-3000_м2 басқасы) бір фазалық және тұрмыстық желіге, сонымен қатар бірнеше құралды бір розеткаға қосуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Жылытқыштың тоқ көзіне техникалық сипаттамаларда көрсетілген ша­мадан кем емес автоматты ажыратқышты МІНДЕТТІ ТҮРДЕ қолдану қажет.
Құралды желіге қосар алдында 2 ауыстырып­қосқыш « » күйінде өшірулі екендігіне көз жеткізіңіз.
Жұмыс реті
Сым желі айырын розеткаға қосыңыз.
Электр тоқ көзінен зардап шегуінің алдын алу үшін тек қана сақтау жерме сымы бар электр тоғын және сәйкес келетін өндірістік розетканы (ЗТПЭ-3000_м2, ЗТПЭ-24000-Ф_м2 басқасы) қолдану қажет. Құралдың айырын қайта жасауға, сонымен бірге ол арқылы сымдар түйіндері және стандартты емес жалғастырғыштары арқылы қосылуға ТЫЙ­ЫМ САЛЫНАДЫ.
Электр жылыту пушкасы
|
1 9
www.zubr.ru
Тіркелу тек қана www.zubr.ru өндірушінің сайтындағы Сервис бөлімінде ғана орындалады. Белгілі бір құралдың және белгілі бір құралдың тіркелуін кеңейтілген кепілдік бағдарламасында қатысуды растайтын тіркелу сертификаты бо­лып табылады, оны тіркеу кезінде принтер арқылы басып шығару қажет. Тіркелу сатып алушының тіркелу кезінде жеке мәліметтерін сақтау рұқсатынан кейін ғана мүмкін болады.
3) Кепілдік келесідей жағдайларды қарастырмайды:
а) Жұмыс барысында және өздігінен тозған
бөлшектер, сонымен қатар осындай тозу түрлерінен пайда болған құралдың ақаулары болып табылады
б) Пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қайшы
келетін құрал ақауы немесе құралдың мақсатына тиісті емес қолдану, қоршаған ортаның қолайсыз жағдайында, өндірістік лайықты емес жағдайында пайдалану, жүктеме немесе жеткіліксіз техникалық қызмет немесе қадағалау болмағандықтан шарт бойынша қарастырылмайды. Құралға мыналардан басқасы, шамадан тыс жүктеменің түсу көріністері ретінде болып табылады: түстің кетуі, бірден ротор және статордың істен шығуы, бөлшектердің және құрал үзіктерінің деформациясы немесе балқуы, жоғары температура салдарынан электр қозғалтқыштың қараюы немесе күюі
в) Құралды жоғарғы қарқындылықты жұмыста
және шамадан тыс жүктемеде қолдану
г) Құралға профилактикалық және техникалық
қызмет көрсетілуі, мысалы: майлау, шаю
д) «ЗУБР» түпнұсқасы емес жабдықтарды/
бөлшектерді қолдану салдарынан құралдың істен шығуы
е) Механикалық ақау (жарықтар, нақыстар ж.т.б.)
агрессивті ортадан, жоғары ылғалдылық және жоғары температура, электр құралдың ауа желдеткіш саңылауына бөгде заттардың түсуі, сонымен қатар дұрыс емес сақтау және ме­талл бөлшектердің коррозия салдарынан пай­да болған ақаулар жатады
ж) Кепілдік бұйымдарға, қосымша бөлшектерге
және шығындалған материалдарға, яғни өздігінен тозғандықтан, соның ішінде: жетек белбеулер, аккумулятор блогтар, зарядттау
құрылғылар, көмір щеткалары, пышақтар, ара­лар, абразивтер, тескіш темірлер, бұрғылар, триммерге арналған қармақ бау ж.т.б. жатады
з) Құралдың құрылғысындағы өзгерістер немесе
қосымшалар енгізілуі кіреді
и) Құралдың құндылығына және мақсатына
тиісті пайдалануға әсерін тигізбейтін шамалы ауытпаушылық
4) Бізбен расталған кепілдікті жағдай төңірегіндегі ақауды жою «ЗУБР» компаниясының құзыретінде жөндеу немесе ақауы бар құралды жаңасына (келесі ұрпақтағы мо­дельге) ауыстыру жатады. Ауыстырылған бұйымдар және бөлшектер компанияның жеке меншігіне кіреді.
5) Кепілдікті шағымдар кепілдікті мерзім ішінде қабылданады. Бұл үшін ақауы бар құралды құжатта көрсетілген (www.zubr.ru сайтында) қызмет көрсету орталығына тауарды сатып алу уақыты және атауы көрсетілген растай­тын кепілдікті талонмен қоса әкеліңіз немесе жіберіңіз. Жоғарыда аталған құралды тіркеу негізінде кеңейтілген 60 айлық немесе 36 айлық кепілдік жарамды болса, кеңейтілген кепілдіктің тіркелу сертификатын көрсетіңіз.
Жартылай немесе толық бөлшектелінген құрал дилерге немесе қызмет көрсету орталығына жіберілсе, ол кепілдік бойынша қарастырылмайды. Дилерге немесе қызмет көрсету орталығына жіберілген құралға сатып алушы жауапкершілік тартады.
6) Құралдың ақауларын тегін жөндеу жұмыстары атқарылатын аталған басқа шағымдар түсіруге рұқсат құқықтардан басқасына біздің кепілдік төңірегінде қарастырылмайды.
7) Кеңейтілген кепілдіктің шарттары бойын­ша жүргізілген кепілдікті жөндеу жұмыстары орындалған соң, құралдың кеңейтілген кепілдігі ұзартылмайды және жаңартылмайды.
8) Құралдың қызмет көрсету мерзімі 5 жыл.
ОКБ ЗУБР ВОСТОК өндіріс мекенжайлары: А. Тайвань, Тайчунг, Дали, Хуанхо көш., 97; Б. ҚХР, Шанхай, ХонгЧао көш., 808; В. Қытай, Чжэц­зян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк. Нақты өндіруші мекенжайын – құралдың техникалық жапсырмасынан қараңыз.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
1 8
www.zubr.ru
Құрал электр қауіпсіздік бойынша I класстың электр тоқ көзінен зардап шегудің алдын алуы, яғни жерме орнатылуы тиіс. Жерме байланы­стары жоқ розеткаларға құралды қосу ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Құралдың айырын қайта жасауға, сонымен бірге ол арқылы сымдар түйіндері және стандартты емес жалғастырғыштары арқылы қосылуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды ғимараттан тыс, салыстырмалы ылғалдылығы 90 % шамасындағы (душ, ванна) орындарында, жарылғыш орта қаупі бар, металл­ды және изоляцияны жоятын химиялық белсенді ортада қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Жұмыс барысындағы қатты қызу құралдың іске қосылғандығының белгісі. Оны ауада шамадан тыс шаң-тозандары бар бөлшектер, қышқылдар буы, су, жарылғыш немесе тез жанатын газ кездесетін ғимараттарда қоспаңыз. Құралдың корпусына не­месе ішкі бөлігіне кез келген сұйықтықтың тиюінің алдын алыңыз. Құралды қолайсыз ауа-райы жағдайларында (жаңбырда, қарда, тұманда, тікелей күн сәулесінде) қалдырмаңыз.
Құралды желіден өшірмейінше ешқандай жұмыстарды ОРЫНДАМАҢЫЗ.
Тасымалдау, сақтау және кәдеге жарату шарттары
Таза күйде жылу көздерінен алшақ, құрғақ, желдетілетін бөлмеде сақтаңыз. Ылғал болуының, тікелей күн сәулелерінің түсуінің алдын алыңыз.
Өндіруші қаптамасында сақтау қажет.
Жарамдылық мерзімі аяқталған соң, құралды, қосымша жабдықтарды және орамды экологиялық талаптарға сәйкес кәдеге жарату керек.
Кепілдеме міндеттері
Біз әрқашанда біздің тұтынушыларға сапалы қызмет көрсетуді жақсартуды қолға алғандықтан,
сондықтан да, егер Сіз салаға және кепілдік жөндеу жұмыстарының мерзімдеріне риза болмасаңыз, бұл жайлы «ЗУБР» қолдау қызметіне мына электрондық мекен-жай бойынша хабарла­са аласыз: zubr@zubr.ru
Бұл кепілдеме сатып алушының сатып алу-сату келісім шарт бойынша құқығына шек қоймайды, сонымен қатар тұтынушылардың заңды құқықтарына қайшы келмейді.
Біз «ЗУБР» құралдарына келесідей шарттарға тиісті ұсынамыз:
1) Кепілдік төменде аталған шарттарға тиісті (№2-8) қарастырылған кепілдік мерзім ішінде материал немесе өндірушінің ақауы екендігі дәлелденген соң, құралдың жөндеу жұмыстарын тегін орындау,
2) Кепілдікті мерзім алғашқы сатып алушының сатып алу күнінен басталады.
Негізгі кепілдік
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап, яғни құралды тұрмыстық жағдайда, жеке қолданылған жағдайда 36 айды құрайды.
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап, яғни құралды жоғары қарқындылықты және шамадан тыс ауыр жүктемелері бар индустриалды және өнеркәсіптік жұмыстардан басқасында кәсіби төңіректе, орташа қарқындылықты жүктеме жағдайында 12 айды құрайды.
Кеңейтілген кепілдік
15.02.2012 жылы сатып алынған кепілдікті мерзім барлық электр құралдарына тұрмыстық жағдайда қолданылса, 60 айға дейін ұзартылады және құралды жоғарғы қарқындылықты және шамадан тыс ауыр жүктемелері бар индустриалды және өнеркәсіптік жұмыстардан басқасында кәсіби төңіректе, орташа қарқындылықты жүктеме жағдайында 36 айға дейін ұзартылады.
Кеңейтілген кепілдік тек қана келесідей шарт бойынша ұсынылады, егер сатып алушы құралды сатып алу сәтінен бастап 4 аптаның ішінде «ЗУБР» компаниясының сайтында тіркелген жағдайда ғана қарастырылады.
Электр жылыту пушкасы
|
1 5
www.zubr.ru
Өнімдерінің негізгі режимдері:
2 4
` күйі « » – құралды өшіру
` күйі « »– (қыздырусыз) желдету
` күйі « » – электр қызатын элементтері бар
желдету
` күйі « » –электр қызатын элементтері бар
толық қуат шамасында желдету.
Құралды келесі ретте қосу жүзеге асады:
` 4 реттеуішті ең төменгі күйге келтіріңіз;
` 2 ауыстырып-қосқышты . күйге ауыстырыңыз.
Жылытқыштың іске қосылғандығына көз жеткізіңіз және оның толық айналуын күтіңіз;
` қоршаған ауа температурасы мен қажетті жылу
режиміне байланысты 2 ауыстырып-қосқышты
жартылай күйге немесе толық қуат күйіне
ауыстырыңыз ;
` 4 реттеуіш арқылы қажетті температураны
(реттеуіште градус шамасы көрсетілмеген, қажетті температура тәжірибелі жолмен сезу арқылы орнатылады) орнатыңыз.
Ескерту! Құралдың қызмет көрсету мерзімін ар­тыру үшін жұмыс бастамас бұрын оны және құрал корпусын жылыту үшін әрқашанда оны 2–3 минут ішінде (2 ауыстырып-қосқышты жартылай күйге және 4 реттеуіштің едәуір зор шамасынан 1/3 шамасына) қосыңыз.
Қажетті температураны толық қуатқа (2 ауыстырып­қосқышты , күйге, 4 реттеуішті соңғы оң жақтағы күйге) қосыңыз, бөлменің қажетті қызу температу­расын күтіңіз және 4 реттеуішті сағат тіліне қарсы реле шеріппесі ажырағанға дейін бұраңыз. Со­нымен құрал әрдайым ҚТЭЖ бар температураны қамтамасыздай отырып қосады және өшіреді.
Жанудың алдын алу үшін іске қосылған құралды қандайда бір дене мүшелеріне, жануарларға, жиһаз заттарына, жану және тез жанатын заттарға және сұйықтықтарға қарай бағыттамаңыз. Жұмыс барысында
және ол толық суығанға дейін құралдың қызған бөлшектерін ҰСТАМАҢЫЗ. Құралдың корпусын, ауа тартатын немесе шығаратын саңылауларын ешқандай заттармен, мата­мен немесе дене мүшелерімен жаппаңыз.
Капиллярлық термостат ҚТЭЖ әрдайым қосу/ өшіру арқылы нақты аталған температура­ны (желдеткіштің күнделікті айналуы арқылы) қаматамасыздайды. Бұл шектелмеген қызуды тудырады, сондықтан ҚТЭЖ қызуының, құралдың термикалық зақымдануының және бөлме ішіндегі шамадан тыс температура артуының алдын алады.
Әр модельде қосымша қаптама орнатылған, экран ретінде корпустың шамадан қызуының алдын алады.
Сіздің құралыңызда қайта қалыптастыратын сақтандырғыш орнатылған, яғни, құралдың қолайсыз жағдайда (қоршаған ауаның жоғары температурасы, шектеулі жұмыс кеңістігі) қызуының алдын алады. Термосақтандырғыш қызған жағдайда құралды өшіріңіз. Құрал суыған соң, термосақтандырғышты (мысалы, тұтқа арқылы) 6 пернесіне басу арқылы іске қосыңыз.
Ескерту! Құралдың бақылаусыз қосылуының алдын алу үшін термосақтандырғыш ҚТЭЖ орнатылған температураға дейін суығаннан кейін ғана қосылады.
Зақымданулардың және құралдың уақытысынан бұрын істен шығуының алдын алу үшін (әсіресе, термосақтандырғыш жиі қосылған жағдайда) жұмысты жалғастырмас бұрын, жылу сақтауының қосылуының себебін анықтаңыз. Ол үшін құралды желіден ажыратыңыз және юұл Нұсқаулықтың «Ықтимал ақаулар және оны жою амалдары» бөліміне назар аударыңыз.
Максималды үздіксіз жұмыс ұзақтығы 24 сағатты қамтиды. Құралдың зақымдануының алдын алу үшін аталған уақытты асырмаңыз. Ұзақ мерзім ішіндегі жұмыстан кейін кемінде 2 сағат үзілісті құрайды.
Жұмыс аяқталған соң, құралды өшіру үшін 4 реттеуішті ең шамалы күйіне және 2 ауыстырып­қосқышты « » күйге ауыстырыңыз.
Сіздің құралыңыз еріксіз салқындатумен жабдықталған, яғни, құрал 2 ауыстырып-қосқыш арқылы өшірілген жағдайда жылытқыш өшірілуі шегеріледі. Бұл жылу элементтерін байсал­ды суытуы олардың қызметкөрсету мерзімін
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
1 6
www.zubr.ru
арттыруға сеп болады.
Ескерту! Суу барысында желдеткіш ҚТЭЖ қажетті сууына қарай бірнеше рет (үш ретке дейін) қосыла/өшіріле алады.
Желдеткіш (1–2 минутқа таяу) тоқтаған соң, құралды желіден ажыратыңыз.
Құрал толық суығанға дейін құралдың ешқандай бөлшегін ҰСТАМАҢЫЗ.
Пайдалану жөніндегі кеңестер
Жұмысқа даяр болған жағдайда ғана құралды желіге қосыңыз.
Сіздің желіңіздегі кернеу құралдың атаулы кернеуіне сәйкес болуына көз жеткізіңіз.
Алғаш рет және ұзақ үзілістен кейін қолданғанда желдеткіш аз шамада қызған күйде іске қосылсын. Егер осы уақытта Сіз бөтен шуды естісеңіз, зор дірілді естісеңіз немесе жану иісін сезсеңіз, онда құралды өшіріңіз, розеткадан тоқ көз сымының ажыратқышын ажыратыңыз және осы ақаудың себебін анықтаңыз. Құралды істен шығу себебі анықталғанға дейін қоспаңыз.
Ескерту! Ұзақ мерзім ішіндегі үзілістен кейін жанған шаң-тозаң иісі болуы мүмкін. Шамалы уақыттан кейін ол жойылады.
Электр қызатын элементтер орасан зор тұтыну қуаты болып табылады. Құралды (ЗТПЭ-3000_ м2 басқасы) бір фазалық және тұрмыстық желіге, сонымен қатар бірнеше құралды бір розеткаға қосуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Жылытқыштың тоқ көзіне техникалық сипаттамаларда көрсетілген шамадан кем емес автоматты ажыратқышты МІНДЕТТІ ТҮРДЕ қолдану қажет.
Құрал электр қауіпсіздік бойынша I класстың электр тоқ көзінен зардап шегудің алдын алуы, яғни жерме орнатылуы тиіс. Жерме байланы­стары жоқ розеткаларға құралды қосу тыйым са­лынады. Құралдың айырын қайта жасауға, со­нымен бірге ол арқылы сымдар түйіндері және
стандартты емес жалғастырғыштары арқылы қосылуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралдың тоқ көзінде автоматты ажыратқышты қолданыңыз:электр өткізгіш сым желілерінің зақымдануы корпустың металл бөлшектерінде кернеу тудырады және ажыратқыш жоқтығы тоқ соғуына әкелуі мүмкін.
Жұмыс бастамас бұрын құралды және сым желіні көзге түсетін механикалық ақауларға тексеріңіз.
Сым желі байланыстарының зақымдануының, байланыстардың байланысының нашарлауын, қиылысудың азаюын, байланыс қасиеттердің жоюлуын (тоқ өткізгіш заттармен ластану) болдыртпаңыз.
Зақымдалған сым желіні бірден қызмет көрсету орталығында ауыстыру қажет.
Жұмыс бастамас бұрын құралды ӘРҚАШАНДА қыздыру үшін қосыңыз және оны өшірер ал­дында Жұмыс ретіне сәйкес суытыңыз. Бұл құралдыі істен шығуының алдын алады және қызмет көрсету мерзімін арттырады.
Ескерту! Құралдың алғашқы жұмыс уақытында жану иісінің пайда болуы мүмкін – бұл сақтау қаптамасының бояуының жануын білдіреді. Қызған элементтердің уақытысымен қараюы қалыпты болып табылады.
Құралды жарамсыз термореттеуішпен және термосақтандырғышпен немесе оларсыз қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Құрал істен шыққан жағдайда қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Үздіксіз жұмыс ұзақтығы 24 сағатты қамтиды. Құралдың зақымдануының алдын алу үшін аталған уақытты асырмаңыз. Ұзақ мерзім ішіндегі жұмыстан кейін кемінде 2 сағат үзілісті құрайды.
Жұмыс аяқталған соң, құралды желіден бірден өшіріңіз.
Ескерту! Жұмыс күйіндегі, қозғалмалы құралдың бөлшектерін (соның ішінде былғары, қақпақ астын) ұстамаңыз. Ылғал қолмен немесе оны алдын ала желіден өшірмеген күйінде беткі жазықтығын та­зарту үшін ылғал матамен ұстамаңыз. Құралдың корпусын, ауа тартатын немесе шығаратын саңылауларын ешқандай заттармен, матамен не­месе дене мүшелерімен жаппаңыз.
Электр жылыту пушкасы
|
1 7
www.zubr.ru
Шешілген сақтау торларсыз және былғарысыз құралды қоспаңыз және қолданбаңыз. Олардың астында кернеуі бар металл бөлшектер, соны­мен қатар желдеткіш орналасқандықтан олар­мен байланыс жарақаттануға әкелуі мүмкін. Со­нымен бірге былғары ауа ағымына бағыттауыш болып табылады және олардың жоқтығы құралдың қызған бөлшектерінің сууына кедергі жасайды.
Жұмыс барысындағы қатты қызу құралдың іске қосылғандығының белгісі. Оны ауада шамадан тыс шаң-тозандары бар бөлшектер, қышқылдар буы, су, жарылғыш немесе тез жанатын газ кездесетін ғимараттарда қоспаңыз. Құралдың корпусына немесе ішкі бөлігіне кез келген сұйықтықтың тиюінің алдын алыңыз. Құралды қолайсыз ауа-райы жағдайларында (жаңбырда, қарда, тұманда, тікелей күн сәулесінде) қалдырмаңыз.
Әрқашан (әр қолданған сайын) құралдың кор­пусын ластан тазарту үшін дымқыл матамен сүртіңіз. Құралды желіден ажыратқан соң, сүртіңіз.
Құрал арнайы қызмет көрсетуді қажет етпейді.
Барлық техникалық жұмыстар желіден сымжелі ажыратылған күйде жүзеге асуы тиіс.
Құралдың жарамдылығын тексеріп отырыңыз. Бөтен иіс, түтін, от, от жарқыны пайда болса, онда оны желіден ажыратыңыз және арнайы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Егер құрал дұрыс істемесе, онда оны мүлдем пайдалануды тоқтатыңыз.
Құралдың техникалық күрделілігіне байланы­сты шекті жағдайының критерийін тұтынушы өз бетінше анықтай алмайды. Бар немесе ықтимал ақау пайда болған жағдайда «Ықтимал ақаулар және оны жою амалдар» бөліміне на­зар аударыңыз. Егер тізімнің ішінде ақауды таба алмасаңыз немесе Сіз оны жоя алмасаңыз, онда қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Құралдың немесе оның бөлшектерінің шекті күйі туралы қорытындыны сәйкес Акт нұсқасында қызмет көрсету орталығы береді.
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулықтар
Ыстық ауа – едәуір зор қауіптілік көзі болып табылады. Келеңсіз жағдайлардың алдын алу үшін:
` құралды киімдерді және үй жануарларын
кептіру үшін қолданбаңыз;
` жұмыс құралының ауа шығуына қарай
қолыңызды немесе кез-келген басқа дене мүшелерін тигізбеңіз, құралдың ауа шығуына кедергі жасамаңыз;
` жұмыс құралын адамдарға, жануарларға, тез
жанатын материалдарға және сұйықтықтарға бағыттамаңыз;
` жұмыс құралдың ешқандай бөлшектеріне, со-
нымен қатар жұмыс аяқталған соң, ол толық тоқтағанға дейін оны ұстамаңыз;
` құралды бүйірінде орналасқан күйде, гори-
зонталь бетте, әсіресе «арқасында», жоғары қарай үрлеген жағдайында – бұндай жағдайда ауа тарту саңылаулары жабылуы салдарынан ҚТЭЖ өшірілуіне, аз жиналуына және жануы­на әкелуі мүмкін;
` құралды жарылғыш және тез жанатын заттар
маңында, оларды жылыту төңірегінен алшақ қоймайынша іске қоспаңыз және қолданбаңыз.
Жұмыс күйіндегі, қозғалмалы құралдың бөл­шектерін (соның ішінде қаптама, қақпақ астындағы) ұстамаңыз. Ылғал қолмен немесе оны алдын ала желіден өшірмеген күйінде беткі үстіртін тазарту үшін ылғал матамен ұстамаңыз. Құралдың корпусын ауа тарту және шығу саңылауларын ешқандай заттармен, матамен және дене бөлшектерімен жаппаңыз.
Электр қызатын элементтер орасан зор тұтыну қуаты болып табылады. Құралды тұрмыстық желіге, сонымен қатар бірнеше құралды бір розеткаға қосуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Жылытқыштың тоқ көзіне техникалық сипаттама­ларда көрсетілген шамадан кем емес автоматты ажыратқышты МІНДЕТТІ ТҮРДЕ қолдану қажет.
Loading...