Зубр ЗТБ-250 User Manual [ru]

Page 1
ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
ЗАТ «ЗУБР ОВК», Московська область, м. Митіщи 2, п/с 36
Виробник залишає за собою право вносити зміни в характеристики виробу без попереднього повідомлення. Приведені ілюстрації не є обов’язковими. Відповідальність за друкарські помилки виключається.
Руководство по эксплуатации
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
www.zubr.ru
Версия: 220415
Триммер бензиновый
ЗТБ-250
Русский язык
| 3
Казахский язык
|
27Украинский язык | 15
Page 2
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
532146 7 8
9
10
12
13
14
15
11
17
16
www.zubr.ru
Для заметок
|
43
Page 3
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Триммер бензиновый
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так
Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение и область применения
Триммер предназначен для кошения травы (с приводом режущего инструмента от двигате-
ля внутреннего сгорания). Изделие предназна­чено для эксплуатации только вне помещений.
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе Приложение «Общие правила техники безопасности» и раз­дел «Инструкции по безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с
изделием и избежите ошибок и опасных си-
туаций.
Изделие предназначено для непродолжитель­ных работ при нагрузках средней интенсивности в районах с умеренным климатом с характерной температурой от +1 до +40 °С, относительной влажностью воздуха не более 80% и отсутстви­ем прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям:
` Технического
регламента Таможенного союза ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт­ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9, ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые пол­ные сведения и требования, необходимые
и достаточные для надежной, эффективной и безопасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен­ствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в ее конструкцию незна­чительные изменения, не отраженные в настоя­щем руководстве и не влияющие на эффектив­ную и безопасную работу изделия.
Изделие имеет повышенный уровень шума и вибрации. Рекомендуется работа с при­менением средств индивидуальной защиты и ограничением времени работы.
Топливо, используемое в двигателе изде­лия, является огнеопасным. Во избежание возгораний, травм и повреждения имуще­ства строго соблюдайте правила обраще­ния с огнеопасными материалами.
Отдельные части изделия во время работы нагреваются
и прикосновение к ним может
вызвать ожог.
Выхлопные пары двигателя токсичны и могут привести к отравлению. Не запускайте двига­тель и не оставляйте его работающим в поме­щениях, в отсутствие достаточной вентиляции и в положении, когда выхлопные пары могут попасть в органы дыхания людей и животных.
Применение изделия в индустриальных и
промышленных объемах, в условиях вы­сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Page 4
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на изделии и комплекте принадлежностей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул ЗТБ-250
Тип двигателя одноцилиндровый, двухтактный, воздушного охлаждения
Объем двигателя, см
3
25
Номинальная мощность двигателя, кВт/л.с. 0,75/1
Степень сжатия 8.1:1
Частота вращения холостого хода, мин
-1
3000
Максимальная частота вращения, мин
-1
7500
Толщина лески, мм 2.0
Ширина кошения, см 38
Емкость топливного бака, л 0.45
Праймер (подкачка топлива) есть
Тип рукоятки D-образная
Тип штанги разъемная
Уровень звуковой мощности (k=3), дБ 113
Уровень звукового давления (k=3), дБ 101.4
Среднеквадратичное виброускорение (k=1.5), м/с
2
7.38
Токсичность выхлопа Euro II
Масса, кг 6.9
Срок службы, лет 5
Комплект поставки
Триммер
1 шт.
Штанга нижняя 1 шт.
Рукоятка дополнительная 1 шт.
Ремень плечевой 1 шт. Катушка с леской 1 шт. Кожух защитный 1 шт. Ключ (свечной, специальный, имбусовый)3 шт. Фиксатор вала 1 шт. Емкость для приготовления смеси 1 шт. Инструкции по безопасности 1 экз. Руководство по эксплуатации 1 экз.
* Указанная номинальная мощность двигателя – это средняя мощность стандартного серийного двигателя (при указанных оборотах), измеренная со-
гласно стандарту SAE J1349/ ISO 1585. Фактическая мощность серийно выпускаемых двигателей может отличаться от этой величины. Фактическая мощность двигателя, установленного на модели, может зависеть от рабочей скорости, условий окружающей среды и других параметров.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
Page 5
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Триммер бензиновый
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Катушка с леской 2 Кожух защитный 3 Штанга нижняя 4 Рукоятка фиксации штанги нижней 5 Винт затяжной
6 Рукоятка дополнительная 6-1 Рукоятка 6-2 Гайка 6-3 Шайба-гровер 6-4 Шайба 6-5 Винт 6-6 Втулка
7 Штанга верхняя
8 Ушко крепления ремня
9 Выключатель зажигания 10 Клавиша блокировки подачи топлива 11 Клавиша управления подачей топлива 12 Рукоятка стартера 13 Свеча зажигания с
проводом
14 Фильтр воздушный 15 Бак топливный 16 Кнопка подкачки топливного насоса 17 Рычаг управления воздушной заслонкой 18 Гайка катушки 19 Барабан катушки 20 Пружина 21 Леска 22 Крышка катушки 23 Нож для лески 24 Выходной вал 25 Винт крепления кожуха
Триммер представляет собой изделие для ко­шения травы, состоящее из двигателя внутрен­него сгорания, механизма привода режущего инструмента
и самого режущего инструмента.
Двигатель внутреннего сгорания - одноцилин­дровый, двухтактный, бензиновый, карбюратор­ный, с объединенной системой питания и смазки.
Коленчатый вал, приводимый во вращение воз­вратно-поступательным движением поршня, передает крутящий момент на гибкий вал, про­ложенный в штанге изделия. Далее вращение передается на режущий инструмент.
Между коленчатым валом двигателя и
приво­дным гибким валом установлена центробежная муфта сцепления: на холостых оборотах заце-
пления не происходит, гибкий вал и, соответ­ственно, режущий инструмент не вращаются. При повышении оборотов двигателя колодки расходятся и входят в зацепление с барабаном муфты - вращение начинает передаваться на вал привода режущего инструмента.
Система зажигания состоит из маховика
с индук­ционным элементом, блока зажигания, выраба­тывающего высоковольтный импульс, и свечи зажигания.
В качестве режущего инструмента на выходном валу редуктора устанавливается катушка с ле­ской. Для защиты оператора от срезаемой тра­вы предусмотрен защитный кожух.
Сборка
Установите дополнительную рукоятку 6 в следу­ющем порядке:
` установите на верхнюю часть штанги
D-образную рукоятку 6-1 наклоном в сторону оператора;
` вставьте между ушками рукоятки втулку 6-6; ` проденьте через ушки и втулку винт 6-5; ` установите на винт шайбы 6-4 и 6-3 и накру-
тите гайку 6-2;
`
отрегулируйте положение рукоятки на штанге для удобства работы и крепко затяните гайку.
Соберите разъемную штангу в следующем порядке:
` нажмите рукоятку 4; ` вставьте в соединительную втулку нижнюю
штангу 3;
` зафиксируйте штангу, отпустив рукоятку и по-
вернув (при необходимости) штангу до защел­кивания фиксатора;
` крепко затяните винт 5.
Закрепите
ремень, зацепив карабин за ушко 8.
Для установки катушки:
6-1
6-2 6-3 6-4
6-6 6-5
Page 6
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
` установите на нижнюю штангу 3 защитный
кожух 2, сориентировав его в сторону опе­ратора, и затяните винт крепления 25;
Работа без защитного кожуха ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
` установите катушку в сборе на выходной
вал 24 и накрутите гайку 18, вращая против часовой стрелки (левая резьба);
` удерживая катушку рукой за крышку 22
от проворачивания, плотно закрутите гайку 18 и подтяните специальным ключом.
Подготовка к работе
Приготовьте рабочую смесь:
` приготовьте бензин (неэтилированный, с окта-
новым числом не менее 92. Например, Аи92) и масло (строго для двухтактных моторов, класса ТА по классификации API. Рекомен­дуем масло ЗУБР ЗМД-2Т-П или ЗМД-2Т-У) в соотношении 50(бензин):1(масло). Указан­ная пропорция достигается смешиванием, например, 1 л бензина с 20 гр масла
;
Примечание! Рекомендуемое соотношение 50:1 действительно для масел ЗУБР ЗМД-2Т-П
или ЗМД-2Т-У. При использовании других марок следуйте рекомендациям на упаковке соответ­ствующего масла.
Примечание! Рабочая смесь не подлежит долгосрочному хранению. При приготовлении рабочей смеси учитывайте объем предстоящей работы. Одной заправки хватает на непрерыв­ную работу в течение
приблизительно 40 минут. При работе используйте только свежеприго­товленную смесь, т. к. хранение смеси снижает ее рабочие свойства и может привести к полом­ке инструмента. Данная неисправность услови­ями гарантии не поддерживается.
` влейте приготовленный бензин, затем масло
в прилагаемую емкость и тщательно переме­шайте.
Эксплуатация изделия без масла или с со­держанием масла больше указанного соотно­шения, с применением долго хранившегося бензина или бензина и масла не соответству­ющих типов может привести к выходу изде­лия из строя. Данная неисправность услови­ями гарантии не поддерживается.
Заправьте топливный бак изделия приготов­ленной смесью: плавно открутите крышку бака 15 и влейте приготовленную смесь в бак.
Пары бензина огнеопасны и токсичны. Во время заправки рабочей смеси строго соблю­дайте правила безопасности:
` заправку производите при полностью остыв-
шем двигателе и выключенном зажигании;
` не курите во время заправки; ` удалите все источники открытого огня и тепла
из зоны заправки;
` не производите заправку в помещениях и в
мес
тах с недостаточной вентиляцией;
После заправки плотно заверните крышку то­пливного бака и тщательно удалите остатки про­литой смеси.
Бензин и рабочая смесь являются агрес­сивными веществами для большинства видов пластика. Не используйте пласти­ковые и иные неподходящие емкости для хранения, смешивания и переливания ГСМ.
Приготовьтесь к работе:
` оденьте подходящую одежду - длинные брю-
ки и закрытую обувь. Не работайте босиком или в открытой обуви;
` при работе используйте средства
индивиду-
альной защиты - очки, наушники;
` удалите детей и животных из зоны кошения
на расстояние не менее 15 метров;
` удалите из зоны кошения все предметы, ко-
торые могут повредить режущий инструмент изделия или быть захвачены и выброшены из­под движущихся частей инструмента.
Порядок работы
Для запуска холодного двигателя:
` переместитесь от места заправки на расстоя-
ние не менее 3 м;
` опустите триммер на землю. Убедитесь в от-
сутствии в зоне вращения режущего инстру­мента частей тела и посторонних предметов;
18 19
20 21 22
24
3
23
25
2
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Page 7
Гарантийный талон
www.zubr.ru
38
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло­вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Приемку произвел
(штамп приемщика)
Упаковку произвел
(штамп упаковщика)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
.
Дата продажи Дата продажу
Сату уақыты
Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано. Претензий к внешнему виду не имею. С условиями проведения гарантийного обслуживания ознакомлен.
Bиріб отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до зовнішнього вигляду не маю. З умовами проведення гарантійного обслуговування ознайомлений.
Kұрал жарамды күйде қабылданған жəне
толығымен жинақталған. Сырты пішініне наразылық білдірмеймін.
Кепілдемелік қызмет көрсету шарттарымен таныстым.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
М.П.
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно заполненный гарантийный талон.
Для звернення в гарантійну майстерню необхідно пред’явити виріб і правильно заповнений гарантійний талон.
Кепілдемелік шеберханаға ұсыну қажет құралды, дұрыс толтырылған кепілдемелік талонды.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Триммер бензиновый
|
7
` переведите выключатель зажигания 9 в по-
ложение «I»;
` подкачайте топливо в карбюратор, нажав 5-7
раз на кнопку 16 топливного насоса;
` переведите рычаг 17 привода заслонки карбю-
ратора в положение
«Холодный запуск»;
` потяните ручку 12 стартера до выбора зазо-
ра, а затем резко дерните ее. Не отпускайте рукоятку при вытянутом тросе - плавно вер­ните ее обратно. Если двигатель не запустил­ся - повторите действия 3-4 раза;
` после первого «схватывания» двигателя пе-
реведите рычаг 17 в положение
«Горячий
запуск» и, НЕ НАЖИМАЯ клавишу 11 управ­ления подачей топлива, повторите запуск стартером 3-4 раза.
Если двигатель не запускается, переведите ры­чаг 17 в промежуточное положение и повторите попытку 3-4 раза (НЕ НАЖИМАЯ клавишу 11 управления подачей топлива).
Если двигатель все же не запускается, переве­дите рычаг 17 в промежуточное положение
и по­вторите попытку, полностью нажав клавишу 11 управления подачей топлива.
После запуска двигателя переведите рычаг 17 в положение
«Горячий запуск» и, разблоки­ровав управление подачей топлива нажатием клавиши 10, увеличьте обороты двигателя кла­вишей 11 и дайте двигателю прогреться в тече­ние 2-3 минут. Поддерживайте максимальные обороты двигателя, при которых еще не враща­ется режущий инструмент.
Примечание! Не начинайте работу при непро­гретом двигателе, не давайте двигателю слиш­ком больших или слишком малых оборотов при прогреве - все это отрицательно сказывается на его технических характеристиках и сокращает срок службы.
Для запуска горячего двигателя повторите вы­шеуказанные действия, не переводя рычаг 17 в положение
«Холодный запуск».
Если двигатель не запускается, этому могут быть следующие причины:
` рабочая смесь или воздух не поступают в ка-
меру сгорания или поступают в недостаточном/ избыточном количестве (нет топлива в баке, за­грязнены топливный или воздушный фильтры, не отрегулирован или засорен карбюратор);
` отсутствует или недостаточное искрообразова-
ние (выключатель
зажигания в положении «0», загрязнены или не отрегулированы электроды свечи зажигания, неисправна свеча зажигания).
Для установления причины невозможности за­пуска двигателя выверните свечу зажигания:
влажная свеча зажигания свидетельствует об отсутствии искрообразования или поступления воздуха, сухая - о недостаточном поступлении рабочей смеси.
Для устранения указанных причин выключите зажигание и выполните следующие действия:
а) при влажной свече:
` проверьте и (при необходимости) просушите,
очистите и отрегулируйте (см. Периодическое обслуживание) электроды свечи зажигания или замените свечу;
Примечание! Не применяйте для просушки и очистки электродов свечи открытое пламя - это может повредить свечу зажигания и вывести ее из строя.
` проверьте правильность положения рычага
17 в
зависимости от температуры двигателя;
` проверьте состояние воздушного фильтра и,
при необходимости, очистите его в соответ­ствии с разделом Техническое обслуживание;
` освободите камеру сгорания от излишков
рабочей смеси. Для этого при выкрученной свече зажигания 2-3 раза плавно (для исклю­чения накачивания новой смеси) проверните двигатель ручкой стартера;
` убедитесь в соответствии
типов топлива
и масла указанным выше.
б) при сухой свече:
` проверьте наличие топлива в баке и запол-
ненность объема кнопки 16 подкачки топлива;
` проверьте и (при необходимости) отрегули-
руйте электроды свечи зажигания (см. раздел Периодическое обслуживание);
` убедитесь в соответствии типов топлива
и масла указанным выше.
Повторите попытку
запуска сначала. Если после выполнения вышеуказанных действий двигатель не запускается, обратитесь в сервисный центр.
Оденьте на себя ремень изделия, как показано на рисунке.
Page 8
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
На холостом ходу, благодаря встроенной муфте, режущий инструмент не вращается. Для начала кошения необходимо увеличить обороты двига­теля клавишей 11. При снижении оборотов ниже уставки произойдет расцепление муфты и вра­щение инструмента прекратится.
Кошение производите:
` удерживая штангу в положении, при котором
защитный кожух расположен параллельно земле;
` при максимальных оборотах
(для большей
эффективности);
` слева направонаправлении вращения
режущего инструмента);
` в несколько проходов при высоте раститель-
ности более 20 см, последовательно понижая уровень кошения.
При кошении леска расходуется. Скорость расхода зависит от нескольких факторов (тип лески, тип скашиваемой растительности). Для выпуска лески необходимо кратко ударить ниж­ней частью катушки
об землю (при вращении катушки), избегая удара о камень. Леска будет выпущена на несколько сантиметров, излишки обрежутся ножом 23.
При работе изделия, в процессе сгорания ра­бочей смеси, образуются выхлопные газы, содержащие ядовитые для дыхания вещества. В процессе работы старайтесь располагаться относительно ветра так, чтобы выхлопные газы не попадали в Ваши органы дыхания.
Во время работы корпус цилиндра, глушите­ля и редуктора сильно нагреваются. Не при­касайтесь к ним и не допускайте их контакта с легковоспламеняющимися или легкопо­вреждаемыми поверхностями.
При необходимости или по окончании работы, выключите двигатель, переведя выключатель 9 в положение «0».
Примечание! Рекомендуется перед выклю­чением двигателя дать ему остыть, оставив немного поработать на холостых оборотах.
По окончании работы слейте или израсходуйте рабочую смесь, тщательно очистите все части изделия (катушку, защитный кожух, штангу) от загрязнений и остатков травы и дайте изде­лию остыть, прежде чем вносить в помещение или убирать на хранение.
Перед уборкой изделия на длительное (свыше
1 месяца) хранение, законсервируйте
его в сле-
дующем порядке:
` слейте рабочую смесь из бака и израсходуйте
ее из карбюратора, запустив двигатель в ра­боту до полной остановки;
` дайте двигателю остыть; ` снимите высоковольтный провод 13 и вывер-
ните свечу зажигания;
` залейте в цилиндр через отверстие для свечи
столовую ложку моторного масла
того же типа,
что использовалось для приготовления смеси;
` плавно проверните двигатель стартером
несколько раз, чтобы распределить масло;
` установите свечу обратно.
Периодическое обслуживание
Все работы по техническому обслужива­нию производите только с использованием средств индивидуальной защиты при вы­ключенном и остывшем двигателе и при снятом высоковольтном проводе.
При полном расходовании лески в катушке за­мените катушку на ЗУБР 70111 или заправьте леску в следующем порядке:
` приготовьте около 7 метров новой лески. Ре-
комендуемая леска –
ЗУБР 70101-15-1.3(1.6/
2.0/ 2.4) (диаметр 1.3…2.4 мм, сечение–круг) и 70102-15-1.3(1.6/ 2.0/ 2.4) (диаметр 1.3…2.4 мм, сечение – звездочка);
` снимите катушку с вала, открутив гайку 18; ` выньте барабан катушки 19 с пружиной 20; ` сложите пополам приготовленную леску, оста-
вив один конец длиннее другого на 10-15 см;
` вставьте место перегиба в прорезь раздели-
тельной перегородки двух секций
барабана;
` намотайте свободные концы лески на соот-
ветствующие секции барабана в направлении стрелки (на корпусе барабана), не допуская их перехлеста;
` проденьте оставшиеся 20-25 см лески в от-
верстия (с гильзами) крышки 22 и вытяните их полностью наружу;
` установите катушку в сборе и накрутите гайку
18;
` удерживая вал от
проворачивания ключом за
гайку, плотно закрутите гайку 18.
Регулярно (в соответствии с таблицей 1) прово­дите техническое обслуживание изделия. Регу­лярное обслуживание позволяет поддерживать заявленные технические характеристики изде­лия и продлевает срок его службы.
Бензинді триммер
|
3 7
www.zubr.ru
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР МЕН ОЛАРДЫ ЖОЮ АМАЛДАР
Ақау Ықтимал себеп Жою амалдары
Қозғалтқыш қосылмайды
Жану ажыратқышы «0»
Жану ажыратқышын «I» күйге ауыстырыңыз
Бакта жанармай жоқ немесе ол цилиндрге бармайды
Жанармай багына май құйыңыз, жанармай сорғышын басқылаңыз немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Жану камерасына ауа бармайды
Ауа сүзгішін тазартыңыз немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Білте, жану блогы немесе жану ажыратқышы бұзылған
Білтені ауыстырыңыз жəне қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Ауа
тетігі қате орналасқан
Жұмыс ретіне сəйкес ауа тетігін орнатыңыз
Қозғалтқыш бос жүрісте қалыпты жұмыс істемейді немесе толық қуатты жетілдірмейді
Жұмыс қоспасы сай сапада емес:
` бензин сапасыз, ` октан саны сəйкес келмейді немесе
ұзақ сақталған;
` жұмыс қоспасында майдың артық
немесе аз құрамы;
` ұзақ мерзімді қоспа
Сапасыз қоспаны төгіңіз, жаңасын дайындаңыз
жəне құйыңыз
Қалыпты емес ұшқындау
Білтеге сəйкес əрекеттерді орындаңыз (Əрдайым көрсетілетін күтімді қараңыз)
Ауа сүзгішінің ластануы
Ауа сүзгішін тазартыңыз жəне ауыстырыңыз (Əрдайым көрсетілетін күтімді қараңыз)
Карбюраторды қате реттеу
Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Поршень тобының бөлшектерінің тозуы немесе басқа себеп
Қызмет көрсету орталығына жөндеу немесе ауыстыру үшін хабарласыңыз
Құралдың шамадан тыс дірілі
Қиюшы пышақтың
бір жақты тозуы Қиюшы пышақты ауыстырыңыз
Бұрандама байланысын босатылуы
Бұрандама байланысын (қозғалтқыш бай­ланыстарынан басқасы) қатайтыңыз
Тікенді-шатунды бөлшектер механизмі тозған
Қызмет көрсету орталығына жөндеу үшін хабарласыңыз
Қозғалтқыш істейді, бірақ қиюшы аспап айналмайды
Қозғалтқыштың төменгі айналымдары, жалғастырғыш босаған
Қозғалтқыш айналымдарын арттырыңыз
Тіркеу қалыптың тозуы немесе сынала­нуы, тіркеу серіппесінің тартылуы немесе бұзылуы
Қызмет көрсету орталығына
жөндеу
немесе ауыстыру үшін хабарласыңыз
Ору нəтижесі қанағаттанарлық емес
Ору төменгі айналымдарда Қозғалтқыш айналымдарын арттырыңыз
Қармақ бауы тозған
Қармақ бауды босатыңыз (Жұмыс ретін қараңыз)
Ору жер телімі бойымен шамадан тыс тез қозғалыс
Өндеу жылдамдығын азайтыңыз
Қармақ бау шықпайды
Қармақ бау аяқталды
Жаңа қармақ бауды толтырыңыз (Əрдайым көрсетілетін күтімді қараңыз)
Орауыш ластанған жəне орауыш барабаны
сыналанған
Орауышты босатыңыз, барабанды босатыңыз
Қармақ бау орауышта айналып кетті, шатасты
Қармақ бауды ашыңыз, орауышты қайта ораңыз
Қармақ бау температурадан жанған
Қармақ бауды бөліңіз немесе жойыңыз жəне жаңасын ораңыз
Page 9
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 6
www.zubr.ru
Жұмыс кезінде бөтен адамдар 15 м қашықтықта болуы тиіс.
Құралдың іске қосылған, айналмалы күйінде жəне құралдың қызған бөлшектері кезінде (қаптама астында, қақпақтар) ұстамаңыз.
Сақтау қаптамасы шешілген құралды қоспаңыз жəне пайдаланбаңыз. Қаптама астында айнал­малы жəне қызу бөлшектері орналасқан, олар­ды ұстасаңыз, жарақаттануыңызға əкеледі.
Құралға басқа қиюшы бұйымдарды (пышақты, ара жəне тістеуіш
дисктерді) ЕШҚАШАН орнатпаңыз – бұл жарақаттану мен құралдың зақымдануына əкелуі мүмкін.
Қолайсыз жағдайда жұмыс істегенде ( шамадан тыс газ болуы, шамадан тыс шу немесе діріл болуы) жеке қорғаныс заттарын қолданыңыз жəне құралмен істеу жұмыс уақытын шектеңіз.
Тасымалдау, сақтау жəне кəдеге жарату шарттары
Құралды сенімді, құрғақ жəне балалар қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Құралдың сақтауы мен тасымалдауын қораптар мен кейстерде орындаңыз.
Жарамдылық мерзімі аяқталған соң, құралды, қосымша жабдықтарды жəне орамды экологиялық талаптарға сəйкес кəдеге жарату керек.
Kепiлдеме мiндеттемелерi
Біз əрқашан да біздің тұтынушыларға сапалы қызмет көрсету жөніндегі мəселелерді жақсартуға ынталанамыз, сондықтан да, егер Сіз сапасына қатысты сөгістеріңіз жəне кепілдемеге сəйкес жөндеу жұмыстары бойынша ұсыныстарыңызды білдіру үшін мынадай электрондық мекенжайға хабарласыңыз: zubr@zubr.ru Кепілдеме міндетемелері өндіруші жəне конст­руктивті факторларда көрсетілген ақауларды кепілдікте берілген мерзімге сəйкес орындалады. Барлық жəне маңызды қызмет
көрсету орта-
лықтары осы сайтта көрсетілген www.zubr.ru. Бұл құралдың жұмыс істеу мерзімі: 5 жыл. Кепілдемеде көрсетілген мерзімге сəйкес бұзылған түйіндері жөнделеді немесе жаңасына ауыстырылады. Қызмет көрсету орталығында олардың жөнделуі немесе ауыстырылуы анық болады. Ауыстырылған бөлшектер қызмет көрсету орталығының меншігіне ие болады. Кепілдеме мерзімі құралды кішкентай кəсіпкерлік төңірегінде кəсіби іс-əрекеттер үшін қолданылуы 12
айды құрайды.
Кепілдеме қарастырмайды: а) Тұтынушы пайдалану жөніндегі нұсқауға
сəйкес құралды дұрыс пайдаланбаса.
б) Егер құрал, жабдықтар жəне шығын заттары
арнайы өз мақсаттарына қолданылмаса.
в) Агрессивті ортадан, жоғарғы ылғалдылықтан
жəне жоғары температурадан, электр құрал­дарының ауа жаңалығышына бөтен заттардың түсу, сонымен қатар дұрыс сақтамау мен ме­талл бөлшектерінің тоттануынан
пайда болған механикалық зақымданулар (жарықтар, нақыс­тар ж.т.б.) қатысты емес.
г) Ақауы бар құралға шамадан тыс жүктеме
салдарынан қозғалтқыштың жəне басқа байланыстардың, сонымен қатар бөлшектердің істен шығуына əкелдіреді. Құралдың ша­мадан тыс жүктемесіне кіреді: түстің кетуі, бөлшектердің жəне қозғалтқыш корпусының майысуы, зақымдануы немесе қозғалтқыш аралық қабаттың жəне карбюратордың
ж.т.б.
істен шығуы болып табылады.
д) Құралды жоғары қарқындылық пен аса ауыр
жүктемелерде пайдалану жатады.
е) Өндіруші ұсынбаған жабдықтар мен шығын
заттарын пайдалану болып табылады.
ж) Қалыпты тозудың салдарынан істен шыққан
бұйымдар, тез тозатын бөлшектер жəне шығын заттар, сондай-ақ: жетек белбеулер, аккумулятор блоктары, оқпандар, бағыттауыш роликтер,
сақтау былғарылар, цангалар, па­трондар, етектер, ара шынжырлары, ара ши­налары, жұлдызшалар, шиналар, бұрыштық щеткалар, пышақтар, аралар, абразив­тер, тескіш темірлер, бұрғылар, триммерге раналған қармақ баулар ж.т.с.с. жатады.
з) Қызмет көрсету орталықтарынан басқа орын-
да құралды ашу, жөндеу жəне жетілдіру жа­тады.
и) Құралдың шамадан тыс сыртқы
жəне ішкі ла-
стануы.
к) Құралды алдын ала жəне техникалық қызмет
көрсету, мысалы: майлау, жуу болып табылады.
л) Екпінді ауыртпалық тускен жағдайда құралдың
істен шығуы жатады.
www.zubr.ru
Триммер бензиновый
|
9
Регулярно (в соответствии с таблицей 1) прове­ряйте состояние воздушного фильтра. Для этого снимите крышку фильтра 14 и внешним осмотром определите степень его загрязнения. При необхо­димости очистите его в следующем порядке:
` снимите фильтр;
Примечание! Избегайте попадания накопив­шейся в фильтре и его корпусе грязи в отвер­стие карбюратора!
`
промойте его в мыльной воде или очистите струей сжатого воздуха давлением не более 0,3 атм;
` высушите его и пропитайте небольшим коли-
чеством моторного масла;
` отожмите 2-3 раза, чтобы удалить излишки
масла;
` установите фильтр на место.
Обязательно очищайте воздушный фильтр через указанные в таблице 1 интервалы. Пом­ните: грязный фильтр приводит
к снижению КПД двигателя, его перегрузке, перегреву и преждев­ременному износу его узлов.
Эксплуатация двигателя без фильтра или с загрязненным фильтром может привести к выходу изделия из строя. Данный случай условиями гарантии не поддерживается.
Регулярно (в соответствии с таблицей 1) про­веряйте состояние электродов свечи зажигания и зазор между ними. Помните: неотрегулиро-
ванные или покрытые отложениями электроды могут быть причиной плохого искрообразова­ния, что уменьшает
КПД двигателя, увеличива­ет расход топлива, ускоряет образование отло­жений на стенках камеры сгорания и ухудшает экологические показатели двигателя.
Осмотр, очистку и регулировку свечи зажи­гания производите только при выключен­ном зажигании и полностью остывшем дви­гателе. При извлечении свечи примите меры (продуйте, очистите углубление свечи), что­бы не допустить попадания грязи в цилиндр через свечное отверстие.
При очистке электродов старайтесь не повре­дить их. При повышенном загрязнении рекомен­дуем заменить свечу зажигания.
Зазор между электродами должен составлять 0,5-0,6 мм.
Частота обслуживания* Перед
каждым использова­нием
Каждые три месяца или через 25 ч
Каждые шесть месяцев или через 50 ч
Каждый год или через 100 ч
Операция
Фильтр воздушный
Проверить
Очистить
**
Заменить
Свеча зажигания
Проверить зазор/ Отрегулировать
Заменить
Топливный бак и фильтр
Очистить
(фильтр)
(бак)
Камера сгорания Очистить Каждые 200 часов Провод
высоковольтный
Очистить
Комплексное ТО
Таблица 1
зазор
0,5–0,6 мм
* - обслуживание проводить через указанные интервалы, в зависимости от того, что наступает раньше; ** - при эксплуатации в запыленных условиях, при повышенных температурах и тяжелой нагрузке
производить через меньшие промежутки
Page 10
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
При замене используйте свечи зажигания TORCH L6 или аналогичные.
Не используйте свечи с другим калильным числом (цифра в обозначении типа свечи), т. к. это может привести к изменению процес­са воспламенения смеси (запаздыванию или опережению) и, как следствие, повышенной нагрузке на узлы двигателя, перегреву рабо­чих поверхностей камеры сгорания и обра­зованию калильного зажигания.
При установке новой свечи вверните ее
руками
до упора и затяните ключом еще на ½ оборота. При повторной установке снятой свечи затяните ее ключом на ¼ оборота.
Все другие виды технического обслуживания должны проводиться только специалистами сервисных центров.
Рекомендации по эксплуатации
При приготовлении рабочей смеси убедитесь в соответствии типов бензина и масла требо­ваниям настоящей инструкции. Бензин должен быть неэтилированный, с октановым числом не менее 92 (например, Аи92). Масло должно быть специально предназначено для использования в двухтактных моторах объемом до 50 см
3
(клас-
са ТА по классификации API. Рекомендуем мас­ло ЗУБР ЗМД-2Т-П или ЗМД-2Т-У).
Примите все меры к обеспечению пожарной безопасности при приготовлении смеси, заправ­ке и эксплуатации изделия.
Запускайте двигатель только тогда, когда Вы полностью готовы к работе.
Изделие предназначено для работы только на бензо-масляной рабочей
смеси в указанной пропорции. Не эксплуатируйте его без масла или с содержанием масла более рекомендованного, а также с несоответствующими типами топлива и масла - это одинаково может привести к повреж­дению и выходу изделия из строя. Данная неис­правность не является гарантийным случаем.
Не включайте изделие в местах с высоким со­держанием
в воздухе пылевых частиц, паров кислот, воды, взрывчатых или легковоспламеня­ющихся газов.
Перед началом работы осмотрите и визуаль­но проверьте корпус двигателя, карбюратора и глушителя, а также режущий инструмент на возможные повреждения (сколы, трещины) и подтеки ГСМ, подвижные части инструмента на их функционирование (прокруткой стартера с выключенным зажиганием).
Перед первым
использованием и после дли­тельного хранения изделия, запустите дви­гатель и дайте ему поработать 20-30 секунд на холостом ходу. Если в это время Вы услы­шите посторонний шум, стуки или почувствуете сильную вибрацию, выключите изделие и уста­новите причину этого явления. Не запускайте изделие, прежде чем будет найдена и устране­на причина
неисправности.
В начале эксплуатации нового изделия, для обеспечения приработки трущихся частей, обеспечьте изделию щадящий режим работы: 1-1.5 минуты работы без повышенной нагрузки, потом 10-15 секунд холостого хода. В этом ре­жиме не допускайте значительного падения или повышения оборотов двигателя. Правильная приработка позволит изделию достичь своих заявленных характеристик и продлит срок его службы
. Полной мощности двигатель достигнет
после 8-10 полных заправок топливного бака.
Не обкатывайте двигатель на холостых обо­ротах, т. к. образование большого количе­ства нагара от несгоревшего масла приводит к залеганию поршневых колец и поврежде­нию цилиндра и поршня.
После первых 5 часов работы изделия визуаль­но убедитесь в надежности затяжки резьбовых соединений двигателя. При необходимости под­тяжки болтов обратитесь в сервисный центр
.
После запуска и прогрева, перед началом рабо­ты, убедитесь в равномерной, без сбоев и про­валов, холостой работе двигателя. При необхо­димости регулировки рекомендуем обратиться в сервисный центр.
Примечание! Самостоятельная регулировка может еще болше ухудшить показатели работы изделия и сократить срок его эксплуатации.
Для исключения перегрева изделия делай­те перерывы
в работе, давая ему поработать
на холостом ходу.
При перегреве двигателя не останавливайте его сразу – в этом случае прекратится его охлаж­дение (из-за остановки вентилятора), что мо­жет привести к короблению частей двигателя. Снизьте нагрузку (прекратите кошение) и дайте изделию поработать без нагрузки в течении 1-2 минут. Остановите двигатель.
www.zubr.ru
Для заметок
|
35
Келесі бөлшектерді тексеріңіз жəне қажет бол­са, оларды тазартыңыз.
Үзіліс немесе жұмыс аяқталғанда қозғалтқышты өшіріңіз.
Дəнекерлеу жəне механикалық жөндеу жұмыстарын бұзылған құрал бөлшектерімен істемеңіз.
Егер механикалық ақауды немесе тотығуды байқасаңыз, онда қызмет көрсету орталығына зақымдалған бөлшектерді ауыстыру үшін хабарласыңыз.
Құралды тез отқа қауіпті сұйықтықтар мен ерітінділермен тазартпаңыз.
Оған тек қана ылғал
ескі-құсқыны пайдаланыңыз, алдын ала қозғалтқышты өшіріңіз жəне ол толық суысын.
Қызған қозғалтқыштың бөлшектеріне тез жанатын заттар мен маталарды қоймаңыз. Қозғалтқыш тетігінің ауа алмасуына кедергі жасамаңыз.
Қажетті киімді киіңіз. Жұмысты атқарғанда тек қана ұзын шалбар мен жабық аяқ-киім кию Сіздің аяғыңызды ұшатын орылған шөптен сақтайды.
Құралға басқа қиюшы бұйымдарды (
пышақтарды, ара жəне тістеуіш дисктерді) ЕШҚАШАН орнатпаңыз – бұл жарақаттану мен құралдың зақымдануына əкелуі мүмкін.
Əрдайым көрсетілетін күтім бөліміне сəйкес барлық техникалық жұмыстар түрлері тек қана қызмет көрсету орталықтар мамандарымен орындалуы тиіс.
Құралдың іске жарамдылығын тексеріп отырыңыз. Егер сіз бөтен иісті, түтінді, отты, ұшқынды байқасаңыз, онда аспапты сөндіріңіз жəне арнайы қызмет көрсету
орталығына
хабарласыңыз.
Егер Сіз құралдың істен шыққанына назар аударсаңыз, онда оны пайдалануды тоқтатыңыз.
Құралдың техникалық күрделілігіне, шекті күй критерияларына байланысты тұтынушы өздігімен анықтамайды.Бар немесе болжам­ды ақау болған жағдайда «Болжамды ақаулар жəне оны жою амалдар» бөліміне назар аударыңыз. Егер ақаулар тізімде болмаса не­месе Сіз оныжою алмасаңыз, арнайы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Құралдың жəне оның бөлшектерінің шекті күйі туралы қорытынды Акттың сəйкес келетін түпнұсқасы түрінде қызмет көрсету орталығымен беріледі.
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық
Қозғалтқышқа арналған бензин жəне жұмыс қоспасы – отқа аса қауіпті көз. Келеңсіз жағдайлардың алдын алу үшін:
` ЖЖЗ сақталатын орындарда, алып құйғанда
(соның ішінде, құю) жəне жұмыс барысында темекі шекпеңіз;
` ашық от жəне жылу бар орында ЖЖЗ
сақтамаңыз, араластырмаңыз жəне құймаңыз;
` 3 м қашықтықтан кем емес жерде қозғалтқышты
іске қоспаңыз
;
` ЖЖЗ тамған орындарды тазартпайынша
қозғалтқышты қоспаңыз, сонымен қатар таму себебін анықтаңыз;
` ЖЖЗ құю барысында жəне құралға балалар-
ды жəне бөтен адамдарды қатыстырмаңыз;
Құралды жəне шығын заттарды сақтау үшін келесі кеңестерді қатаң сақтаңыз:
` құралды жанармайы бар бакте жəне карбю-
раторде жанармайы бар күйінде сақтамаңыз;
Ескерту! Ұзақ уақыт мерзімде
жұмыс қоспасы
(əсіресе, бакте ауа болса) бензин келесі
қоспаларға тарайды, соның ішінде парафин, ол бактың, жанармай жетектерінің жəне кар­бюратор қабырғаларында қалады, жанармай каналдарын бітейді.
` құралды шамадан тыс жылу жəне ашық от
бар жерде сақтамаңыз;
` құралды балалардан немесе жануарлардан
сақтаңыз;
` жанармай-жағармай заттарына (кейінірек,
ЖЖЗ) сəйкес келмейтін
ыдыстарда сақтамаңыз.
` қозғалтқышты өшірмей жəне жоғарғы вольтті
жетекті өшірмей құралмен жəне оның бөлшектерімен ешқандай жұмыс атқармаңыз;
` жарамсыз бактарды, құбыр жолдарын жəне
аралық қабатты ЖЖЗ ағуын тудыратындықтан, қолданбаңыз.
Сақ болыңыз! Бензин буы отқа қауіпті. ЖЖЗ тек қана жабық ыдыстарда сақтаңыз.
Құрал ғимараттың сыртында ғана пайдала­нылуы тиіс. Ішкі жану
қозғалтқыштан жоғары температурада жарамсыз газдар пайда бо­лады. ЕШҚАШАН ауа жаңалағышы жеткілікті желденбейтін орындарда қозғалтқышты іске қосулы күйде тастамаңыз жəне іске қоспаңыз.
Осы нұсқау талаптарына сəйкес балаларды жəне бөтен адамдарды құралдан алшақ ұстаңыз.
Page 11
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 4
www.zubr.ru
Сəйкес емес калиль саны бар білтелерді (цифр білте түрінде көрсетілген)
қолданбаңыз, өйткені, жанатын қоспалардың (тежеу немесе алдын орайды) үдерісін өзгертуге əкеледі, осының салда­рынан қозғалтқыш буындарына жүктеме түседі, ол қызады жұмыс камера беттері қызады жəне калильді жану пайда болады.
Жаңа білтені орнатқанда соңына дейін бұраңыз жəне ½ айналым кілтімен қатайтыңыз.
Алынған
білтені қайта ¼ айналым кілті арқылы
бұраңыз.
Барлық техникалық жөндеу жұмыстары тек қана қызмет көрсету орталықтар мамандары­мен орындалуы тиіс.
Пайдалану жөніндегі кеңестер
Жұмыс қоспасын дайындағанда бензин мен май түрі осы нұсқаулық талаптарына сəйкес екендігіне көз жеткізіңіз. Бензин этилді емес, 92 кем емес октаны бар. (мысалы, Аи92) Май арнайы екі тактты моторға, 50 см
3
көлемге
дейін арналуы керек (ТА классы, API класси­фикациясына сəйкес. Кеңес етілетін май ЗУБР ЗМД-2Т-П немесе ЗМД-2Т-У).
Жұмыс қоспасын дайындағанда, толтырғанда жəне пайдаланған кезде өрт қауіпсіздік ережелерін қатаң сақтаңыз.
Сіз жұмысқа толық дайын болғанда, қозғалтқышты қосыңыз.
Құрал аталған пропорциясы тек қана бензин­май жұмыс қоспасы арқылы іске
қосылады. Оны майсыз немесе ұсынылған, сонымен бірге, сай емес бензин жəне май түрімен пай­далану – бұл құралдың бірдей бұзылуы мен істен шығуына əкеледі. Осы ақау кепілдемелік шартпен қарастырылмайды.
Құралды орасан зор шаң, қышқыл бу, су, жарылғыш жəне отқа қауіпті газ бар болған жағдайда іске қоспаңыз.
Жұмыс бастамас бұрын қозғалтқышты, кар­бюраторды
жəне бəсеңдеткішті, сонымен
қатар қиюшы құралды (нақыстан, жарықтан) ақауларына жəне ЖЖЗ ағуына, қозғалғыш құрал бөлшектерінің іс- əрекетін (ажыратылған жануды шешкеннен кейін стартерді іске қосу арқылы) тексеріңіз.
Құралды алғаш рет жəне ұзақ уақыттан кейін пайдаланғанда қозғалтқышты қосыңыз жəне ол 20-30 секунд жұмыс істесін. Егер жұмыс бары­сында Сіз бөтен шуды, дүрілді немесе
дірілді сезсеңіз, құралды өшіріңіз жəне ақау себебін анықтаңыз. Ақау себебі анықталмайынша құралды іске қоспаңыз. Құралды алғаш рет қолданғанда аса зор жүктеме салмаңыз, ал­дымен жұмыс режимі еш бөлек жүктемесіз 1-1,5 минутты қамтысын, содан соң 10-15 се­кунд іске қосылсын. Осы жағдайда қозғалтқыш айналымына күш түспесін. Бұл құралдың іс – əрекеті мен жұмыс істеу
мерзімін ұлғайтады. Қозғалтқыш қуаты бакке 8-10 май құйылғанда ғана істеу қарқындылығы көрінеді.
Қозғалтқышты бос айналымдарда іске қоспаңыз, өйткені тоттану жəне жанбаған май поршень жүзіктері мен цилиндр жəне поршень зақымдануына əкеледі.
Құрал алғашқы жұмыс істеу 5 сағатынан кейін бұранда байланыстарын тексеріңіз. Қажет бол­са, қозғалтқыш бұрандаларын қатайту үшін қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз.
Жұмыс алдында қозғалтқышты бос іске қосқанда іске қосыңыз жəне қыздырыңыз, біркелкі, ауытқусыз жəне
ақаусыз екендігін,бос жұмысын тексеріңіз. Қажет болса, реттеу үшін қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз.
Ескерту! Құралды реттеу өз бетінше құралды бұзады жəне оның істеу мерзімін азайтады.
Бос жүрісте құралды іске қосып, оған қызбас үшін үзіліс жасаңыз.
Құрал қызбас үшін бос жүрісте оны істету арқылы қажетті үзілістер етіңіз.
Қозғалтқыш қызғаннан кейін
өшірмеңіз – бұл жағдайда оның сууы тоқтайды (вен­тилятор тоқтағандықтан), бұл қозғалтқыш бөлшектеріне зақым келтіреді. Жүктемені байсалды азайтыңыз (оруды тоқтатыңыз) жəне құралға еш жүктемесіз 1-2 минут жұмыс істетіңіз. Қозғалтқышты тоқтатыңыз.
Əрқашан корпус бетін жəне цилиндр басын тексеріңіз. Үстірттің ластануы цилиндрдің металл бөлшектеріне жылуды жетек арқылы желденуіне мүмкіндік бермейді, бұл құралдың жəне оның бөлшектеріне
нұқсан келтіреді.
www.zubr.ru
Триммер бензиновый
|
11
Регулярно проверяйте состояние поверхности корпуса и головки цилиндра. При загрязнении по­верхности ухудшается отвод тепла от металличе­ских частей цилиндра, что также может привести к короблению отдельных частей и выходу изделия из строя. Следите за состоянием указанных ча­стей и очищайте их по мере необходимости.
Выключайте двигатель при паузах в работе и по окончании работы.
Не проводите сварочных работ и механического ремонта поврежденных частей изделия. При об­наружении механических дефектов или корро­зии обратитесь в сервисный центр для замены поврежденных частей.
Не чистите изделие с помощью легковоспла­меняющихся жидкостей или растворителей. Применяйте для этого только влажную ветошь, предварительно выключив двигатель и
дав ему
полностью остыть.
Не кладите на нагревающиеся части двигателя изделия из легковоспламеняющихся материа­лов или тканей. Не накрывайте воздухозабор­ные отверстия двигателя.
Носите подходящую одежду. Приступайте к ра­боте, только одев длинные брюки и закрытую обувь, защищающие Ваши ноги от разлетаю­щейся срезанной травы.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не устанавливайте на изделие другие режущие инструменты (ножи, пильные и зубчатые диски) - это может привести к травмам и повреждениям изделия.
Все другие виды технического обслуживания, кроме указанных в разделе Периодическое об­служивание, должны проводиться только специ­алистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр
следует отключить инструмент и обратиться в специализированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри­терии предельных состояний не могут быть определены пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправно­сти обратитесь к разделу «Возможные неисправ­ности и
методы их устранения». Если неисправ­ности в перечне не оказалось или Вы не смогли устранить ее, обратитесь в специализированный сервисный центр. Заключение о предельном состоянии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции по безопасности
Бензин и рабочая смесь для двигателя - источ­ники повышенной пожарной опасности. Во избе­жание несчастных случаев:
` не курите вблизи мест хранения ГСМ, при
их смешивании, переливании (в т.ч. заправке) и во время работы;
` не храните, не смешивайте и не переливай-
те ГСМ вблизи источников открытого огня или повышенного
тепла;
` не запускайте двигатель в месте заправки
и на удалении менее 3 м от него;
` не запускайте двигатель, не вытерев насухо
все пролития или подтеки ГСМ, а также не установив и не устранив причину протечки;
` не допускайте детей и некомпетентных лиц
к операциям с ГСМ и изделием в
целом.
При хранении изделия или расходных матери­алов строго соблюдайте следующие рекомен­дации:
` не храните изделие с заправленным топлив-
ным баком и неизрасходованной рабочей смесью в карбюраторе;
Примечание! При длительном хранении рабочей смеси (особенно при наличии воздуха в топлив­ном баке), бензин разлагается на составляющие, в т. ч. парафин,
который откладывается на стенках бака, топливопроводов и карбюратора и может привести к закупориванию топливных каналов.
` не храните изделие в помещениях, в которых
есть источники повышенного тепла или воз­можно появление открытого огня;
` не храните изделие в помещениях, куда воз-
можен доступ детей или животных;
` не используйте для хранения
ГСМ емкости,
не предназначенные для этого.
` не производите никаких работ по обслужива-
нию изделия или замене вышедших из строя частей, не выключив двигатель и не отключив высоковольтный провод;
` не используйте изделие с поврежденными
баками, трубопроводами и прокладками, допускающими утечку ГСМ.
Будьте осторожны! Особенно взрывоопасны пары бензина. Храните ГСМ
только в плотно за-
крытых емкостях.
Page 12
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
12
Изделие предназначено для эксплуатации толь­ко вне помещений. В процессе работы двигателя внутреннего сгорания образуются токсичные вы­хлопные газы высокой температуры. НИКОГДА не запускайте двигатель и не оставляйте его ра­ботающим в помещениях или в местах с недо­статочной вентиляцией.
Не допускайте детей и лиц, незнакомых с прави­лами эксплуатации и
требованиями настоящей инструкции, к каким-либо операциям и работам с изделием.
Не допускайте присутствия посторонних лиц на расстоянии менее 15 м от места выполнения работ.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся (под кожухами, крышками) и нагретым частям изделия.
Не включайте и не эксплуатируйте изделие со снятыми защитными кожухами. Под кожуха­ми расположены
вращающиеся или нагреваю­щиеся части, контакт с которыми может приве­сти к травмам.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не устанавливайте на изделие другие режущие инструменты (ножи, пильные и зубчатые диски) - это может привести к травмам и повреждениям изделия.
При работах в неблагоприятных условиях (при загазованности, повышенном уровне шума или вибрации), используйте
средства индивидуаль­ной защиты и ограничивайте время работы с изделием.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Храните изделие в надежном, сухом и недоступном для детей месте.
Хранение и транспортирование изделия осуществляйте в коробках или кейсах.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении ка­чества обслуживания наших потребителей, поэтому если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного ремонта, пожалуйста, сообщите об этом на элек­тронный адрес: zubr@zubr.ru.
Гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в тече­ние гарантийного срока и обусловленные произ­водственными и конструктивными факторами.
Полный и актуальный список сервисных цен­тров приведен на сайте www.zubr.ru.
Срок службы данного изделия составляет 5 лет. Неисправные узлы изделия в течение гаран-
тийного срока ремонтируются или заменяются новыми. Решение о целесообразности их замены или ремонта остается за авторизированным сер­висным цент ром. Заменяемые детали перехо­дят в собственность службы сервиса.
Срок
гарантии составляет 12 месяцев со дня
продажи изделия. Гарантия не распространяется: а) На неисправности изделия, возникшие в ре-
зультате несоб людения пользователем тре­бований руководства по эксплуатации.
б) Если изделие, принадлежности и расходные
материалы использовались не по назначению.
в) На механические повреждения (трещины,
сколы и т. д.) и пов реждения, вызванные
воз­действием агрессивных сред, высокой влаж­ности и высоких температур, попаданием инородных предметов в вентиляционные от­верстия изделия, а также повреждения, насту­пившие вследствие неправильного хранения и коррозии метал лических частей.
г) На изделия с неисправностями, возникшими
вследствие перегрузки инструмента, повлек­шей выход из строя двигателя и других узлов и
деталей. К безусловным признакам пере­грузки изделия относятся помимо прочих: появление цветов побежалости, коробление деталей и корпуса двигателя, деформация или пробой прокладок двигателя и карбюра­тора и т. д.
д) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок.
е) В случае использования принадлежностей
и расходных материалов
, не рекомендован-
ных или не одобренных производителем.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие из
Бензинді триммер
|
3 3
www.zubr.ru
Əрқашан (1 кестеге сəйкес) ауа сүзгішін тексеріңіз. Бұл үшін 14 сүзгіш қақпағын шешіңіз жəне сырттай оның ластануын анықтаңыз. Қажет болса, оны келесідегідей тазартыңыз:
` сүзгішті шешіңіз;
Ескерту! Сүзгіште жəне карбюратор тетігіндегі, оның корпусындағы бар ластан тазартыңыз!
` оны су сабын суда немесе ауа қысымы 0,3
атм су ағымында шайыңыз;
` оны кептіріңіз жəне
аз мөлшер мотор майы-
мен сіңіріңіз;
` артық майды жою үшін 2-3 рет сығыңыз. ` сүзгішті орнына орнатыңыз.
Əрқашан 1 кестеде көрсетілген интервал­дар сайын ауа сүзгішін тексеріңіз. Есте сақтаңыз: ластанған сүзгіш қозғалтқыш ПƏК кемітеді, оның жүктемеге түсуіне, қызуына жəнеуақытынан бұрын оның байланыстарының тозуына ікеледі.
Қозғалтқышты сүзгішсіз немесе ластанған сүзгішті қолдану құралдың істен шығуына əкеледі. Бұл жағдай кепілдеме шарттары­мен қарастырылмайды.
Əрқашан (1 кестеге сəйкес) жану білте электродтарының жəне олардың арасындағы саңылау күйін тексеріңіз. Есте сақтаңыз: рет­телмеген немесе таттанған электродтар на­шар ұшқындауға, қозғалтқыш ПƏК кемітеді,
жанармайды көп шығындайды, жану камерасы қабырғаларын таттайды жəне қозғалтқыштың экологиялық
көрсеткіштерін нашарлатуға себепші.
Тек қана жану сөндірілген жəне қозғалтқыш толығымен суығаннан кейін жану білтелерін тексеру, қарау жəне реттеу мүмкін болады. Білтені алу шарасында (білте тереңдіктерін желдетіңіз, тазартыңыз) білте тетігі арқылы цилиндрге шаң-тозанды түсірмеңіз.
Электродтарды тазартқанда оларды зақымдамаңыз. Жану білтесі шамадан тыс ла­станса, оны ауыстырыңыз.
Электродтар арасындағы саңылау 0,5-0,6 мм қамтиды.
Ауыстырғанда TORCH L6 жану білтесін
неме-
се соған ұқсастарын қолданыңыз.
Қызмет көрсету жиілігі* Əрқашан
пайдалан­ғанда
Əр үш ай сайын не­месе 25 сағ. кейін
Əр алты ай сайын не­месе 50 сағ. кейін
Əр жыл сай­ын немесе 100 сағ. кейін
Іс-əрекет
Ауа сүзгіші
Тексеру
Тазарту
**
Ауыстыру
Жану білтесі
Тетікті тексеру / Реттеу
Ауыстыру
Жанармай бак жəне сүзгіш
Тазарту
(сүзгіш)
(бак)
Жану камерасы Тазарту Əр 200 сағат Жоғағы
вольттысым
Тазарту
Комплекстік ҚКО
1 кесте
зазор
0,5–0,6 мм
*- көрсетілген интервалдар бойынша құралдың іс-əрекет етуіне байланысты танданылады;
** - шаңдану жағдайларында, жоғары температурада жəне ауыр жүктемелерде пайдаланылса, онда аз уақыт ішінде шаралар қолданылады.
Page 13
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 2
www.zubr.ru
Қиюшы құрал орнатылған жалғастырғыш болғандықтан бос жүрісте айналмайды. Шөп ору үшін 11 перне арқылы қозғалтқыштың айналымдарын арттырыңыз. Айналымдар кемісе, жалғастырғыш ажырайды жəне құрал айналымын тоқтатады.
Шөп оруды бастаңыз:
` штанганы қиюшы сақтау былғары жерге па-
раллель болатындай ұстау қажет;
` максималды айналымдарды (едəуір тиімділік
үшін);
` ағаш жоңқаларынан, фундаменттер, жол
жиектемелерінен
жəне басқалардан алшақ;
` солдан оңға (қиюшы құралдың айналу
бағытында);
` бірнеше рет орып өтуі өсімдіктердің
жоғарылығы 20 см асса, ору деңгейін кемітіңіз.
Ору барысында қармақ бау жұмсалынады. Жұмсалу жиілігі бірнеше факторға байланы­сты (қармақ бау түрі, орылған өсімдіктің түрі). Қармақ бауды босату үшін орауыштың астыңғы жағын жерге ықшам соғу керек (
орауыштың айналымында), тасқа соғудан абай болыңыз. Қармақ бау бірнеше сантиметрге босатылады, артылғаны 23 пышақпен қиылады.
Жұмыс барысында жұмыс қоспасы жанғанда, жарамсыз газдар құрамындағы улы заттар ты­ныс алу жолдарына зиянды болады. Жұмыс барысында жарамсыз газдар тыныс алу жол­дарына түспес үшін желден аулақ болыңыз.
Жұмыс барысында цилиндр, бəсеңдеткіш жəне редуктор корпусы қатты қызады. Оларды дене мүшелерімен ұстамаңыз жəне отқа қауіпті жəне тез балқитын заттар­дан аулақ ұстаңыз.
Қажет болса немесе жұмыс аяқталғанда, 9 ажыратқышты «0» күйіне келтіріп, қозғалтқышты өшіріңіз.
Ескерту! Қозғалтқышты өшірмес бұрын, ол бос айналымда тұрып, біраз суығаны ұсынылады
Жұмыс аяқталған соң жұмыс қоспасын төгіңіз
немесе пайдаланыңыз, құралдың барлық бөлшектерін (орауышты, сақтау былғарыны, штанганы) ластанудан жəне шөп қалдықтарынан мұқият тазартыңыз жəне ғимаратқа кіргізуден немесе жинаудан бұрын құрал суысын.
Құралды ұзақ мерзімге (1 айдан астам ) сақтау үшін келесі əрекеттерді орындаңыз:
` бактан жəне карбюратордан жанармайды
төгіңіз, не құйып алыңыз, қозғалтқышты толық тоқтауға дейін істетіңіз;
` қозғалтқыш суысын; ` 13 жоғарғы вольтті жетекті шешіңіз жəне
жану білтесін бұрап алыңыз;
` білте тетігі арқылы цилиндрге, дайындалған
қоспа түріндей, май сыйымдылығына ас қасық мотор майын құйыңыз;
` бірнеше рет қозғалтқышты стартер арқылы
майды жұмсау үшін іске қосыңыз ;
` білтені қайта орнатыңыз.
Əрдайым көрсетілетін күтім
Барлық техникалық шаралар бойынша жұмыстар тек қана жеке сақтық шаралары өшірілген жəне суыған қозғалтқышты жəне жоғарғы вольтты жетекті алынуды қамтиды.
Орауыштағы қармақ баудың толық жұмсалуында, қармақ бауды ЗУБР 70111 ауыстырыңыз немесе қармақ бауды келесі тізбектегідей толтырыңыз:
` 7 метр жаңа қармақ бауды дайындаңыз.
Ұсынылатын қармақ бау - ЗУБР 70101-15-1.3 (1.6/ 2.0/ 2.4) (диаметрі 1.3…2.4 мм, қилысы– дөңгелек) жəне
70102-15-1.3(1.6/ 2.0/ 2.4)
(диаметрі 1.3…2.4 мм, қилысы – жұлдызша);
` дуалдан орауышты 18 гайканы бұраңыз; ` 19 барабан орауышы мен 20 серіппені алыңыз; ` дайындалған қармақ бауды қосыңыз, біреуі
басқасынан 10-15 см ұзын болсын;
` екі барабан секциясында бос орын
қалдырыңыз;
` қармақ баудың бос соңын сəйкес барабанға
(корпус барабанына) шегінен шығармай бағыттауыш бойынша ораңыз;
` саңылауға 20-25 см қармақ бауын (гильза-
мен) 22 саңылау қақпағына іліңіз жəне сыртқа шығарыңыз;
` орауышты дуалға орнатыңыз жəне 18 гайка-
ны бұраңыз;
` тұрақтандырғышты дуалдан айналудан
сақтаушы гайканы 18 мықты бұраңыз.
Əрқашан құралға техникалық шараларды пайдаланыңыз (1 кесте бойынша).
Əрдайым көрсетілетін күтім аталған техникалық сипаттамаларды қарастырады жəне істеу мерзімін ұлғайтады.
www.zubr.ru
Триммер бензиновый
|
13
строя вследствие нормального износа, такие как: приводные ремни, аккумуляторные блоки, стволы, направляющие ролики, защитные ко­жухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абразивы, сверла, буры, леску для триммера и т.п.
з) На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ре-
монту или моди фикации вне авторизирован­ного
сервисного центра.
и) При сильном внешнем и внутреннем загряз-
нении изделия.
к) На профилактическое и техническое обслужи-
вание изделия, например: смазку, промывку.
л) На неисправности изделия, возникшие вслед-
ствие событий непреодолимой силы.
Page 14
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
14
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Двигатель не запускается
Выключатель зажигания в положении «0»
Переведите выключатель зажигания в положение «I»
Нет рабочей смеси в баке или она не поступает в цилиндр
Заправьте топливный бак, подкачайте топливный насос или обратитесь в сервисный центр
Воздух не поступает в камеру сгорания
Очистите воздушный фильтр или обратитесь в сервисный центр
Неисправна свеча, блок зажигания или
выключатель зажигания
Замените свечу или обратитесь в сервисный центр
Неправильное положение воздушной заслонки
Установите заслонку в соответствии с Порядком работы
Двигатель неустойчиво работает на холостом ходу или не развивает полную мощность
Рабочая смесь ненадлежащего качества:
` бензин ненадлежащего качества,
несоответствующего октанового числа или долгого хранения;
` повышенное или пониженное
содержание масла в рабочей
смеси;
` смесь долгого хранения
Слейте ненадлежащую смесь, приготовьте и залейте новую
Неустойчивое искрообразование
Выполните работы по обслуживанию свечи (см. Периодическое обслуживание)
Загрязненность воздушного фильтра
Очистите или замените воздушный фильтр (см. Периодическое обслуживание)
Неправильная регулировка карбюратора Обратитесь в сервисный центр
Большой износ деталей поршневой группы или иная причина
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
или замены
Повышенная вибрация изделия
Односторонний износ лески Замените леску
Ослабление резьбовых соединений
Затяните резьбовые соединения (кроме соединений двигателя)
Детали кривошипно-шатунного механизма сильно изношены
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Двигатель работает, но режущий инструмент не вращается
Низкие обороты двигателя, муфта расцеплена
Увеличьте обороты двигателя
Износ или заклинивание колодок сцепления, растяжение или поломка пружины сцепления
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Обрыв гибкого троса
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Результат кошения неудов- летворительный
Кошение на низких оборотах Увеличьте обороты двигателя
Износ лески Выпустите леску (см. Порядок работы)
Слишком быстрое движение вдоль участка кошения
Уменьшите скорость обработки
Леска не выпускается
Леска закончилась
Заправьте новую леску
(см. Периодическое обслуживание
)
Загрязнение катушки и заклинивание барабана лески
Очистите катушку, освободите барабан
Леска в катушке перекрутилась, запуталась
Распутайте леску, перемотайте катушку
Леска спеклась от температуры
Разделите леску или удалите и намотайте новую
Бензинді триммер
|
3 1
www.zubr.ru
мүшелері мен бөтен заттардың жоқтығына көз жеткізіңіз;
` 9 жану ажыратқышын «I» күйіне ауыстырыңыз; ` карбюраторға майды 16 пернесіне 5-7 рет
басу арқылы жанармай сорғышына жинаңыз;
` 17 карбюраторға рычагты
«Суық күйде
іске қосу» жағдайына бұрыңыз;
` 12 стартер тұтқасын саңылау тандауы-
шын пайдаланыңыз, кейін оны тез ара­да туырыңыз. Тұтқаны тартылған тросқа жібермеңіз - оны қайта орнына əкеліңіз. Егер оның қозғалтқышы іске қосылмады – оны 3-4 рет қайта тексеріңіз;
` қозғалтқышты алғаш рет «іске қосқаннан
кейін» 17 рычагты
«Ыстық күйде іске қосу» ауыстырыңыз жəне 11 жанармай бар екендігін бақылайтын пернені БАСПАЙ, стар­тер арқылы 3-4 рет іске қосыңыз.
Егер де қозғалтқыш істемесе, 17 рычаг­ты аралық күйге қойыңыз жəне əрекетті 3-4 рет (11 жанармай бар екендігін бақылайтын пернені БАСПАЙ) қайталау арқылы жүзеге асырыңыз;
Егер де қозғалтқыш əлі де істемесе, 17
рычаг­ты аралық күйге қойыңыз жəне 11 пернесі жа­нармай бар екендігін тексерерін пернені басу арқылы əрекетті қайталаңыз.
Қозғалтқышты іске қосқаннан кейін 17 рычаг­ты
«Ыстық күйде іске қосу» ауыстырыңыз жəне 10 жанармай бар екендігін бақылайтын пернені оқшаулатыңыз жəне 11 пернені басу арқылы қозғалтқыштың айналымдарын арттырыңыз жəне қозғалтқыш 2-3 минут ысы­сын. Қозғалтқышты максималды айналымда­рын қиюшы құрал айналмай тұрғанда, жүзеге асырыңыз.
Ескерту! Қызбаған қозғалтқышпен жұмыс жасамаңыз, қозғалтқышға шамадан тыс артық немесе шамадан кем айналымдарда
істету – бұл оның техникалық сипаттарына қарама-қайшы келеді жəне оның істеу қызметін азайтады.
Ыстық қозғалтқышты іске қосу үшін 17 рычагты ауыстырмай
«Суық күйде іске қосу» жоғарыда
аталған əрекеттерге сəйкес ауыстырыңыз.
Егер қозғалтқыш іске қосылмаса, мынандай себептер болуы мүмкін:
` жану камерасына бензин немесе ауа бар-
майды немесе жеткіліксіз / артық шамада (бакта жанармай жоқ, жанармай немесе ауа сүзгіштері ластанған, карбюратор реттелме­ген жəне ластанған);
` ұшқын жоқ немесе жеткіліксіз (жану
ажыратқышы «0»
күйінде, жану білтесінің электродтары ластанған немесе реттелмеген, жану білтесі бұзылған).
Қозғалтқышты іске қосу себептерін анықтау мүмкін болмаса, онда жану білтесін алыңыз: жану білтесінің ылғалдылығы ұшқындаудың жоқтығын немесе ауаның болмауын білдіреді, құрғағы – жеткіліксіз жұмыс қоспасының болуын білдіреді.
Аталған ақауларды жою үшін келесі əрекет­терді орындаңыз:
а) ылғал білте болса:
` жануды тоқтатыңыз
;
` тексеріңіз жəне құрғатыңыз (қажет болса),
тазалаңыз жəне жану білтелерінің электрод­тарын (Əрдайым көрсетілетін күтімді қараңыз) реттеңіз немесе білтені ауыстырыңыз;
Ескерту! Білте электродтарын құрғату жəне тазарту үшін ашық отты пайдаланбану – бұл жану білтесін істен шығарады.
` 17 рычагтын дұрыс күйде қозғалтқыш темпе-
ратурасымен байланысты тексеріңіз;
` ауа сүзгішін тексеріңіз, қажет
болса, Техникалық
қызмет көрсетуге сəйкес тазартыңыз.
` жану камерасын шамадан тыс жұмыс
қоспадан босатыңыз. Бұл үшін 2-3 рет байсал­ды жану білтесінен алыңыз (жаңа қоспамен араластырмаңыз) стартер тұтқасы арқылы қозғалтқышты бұрыңыз;
` жоғарыда аталған жанармай жəне май түрле-
рін қолданылғандығына көз жеткізіңіз.
б) құрғақ білте болса:
` бакта жанармай бар екендігін тексеріңіз
жəне
жанармай бар екендігін 17 батырма арқылы білесіз;
` тексеріңіз немесе (қажет болса) жану білте
электродтарын (Əрдайым көрсетілетін күтімді қараңыз) реттеңіз;
` жоғарыда аталған жанармай жəне май
түрлерін қолданылғандығына көз жеткізіңіз.
Алдымен іске қосуды қайталаңыз. Егер жоғарыда аталған əрекеттерден кейін қозғалтқыш іске қосылмаса, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Көрсетілгендей өзіңізге құралдың
белбеуін
киіңіз
Page 15
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 0
www.zubr.ru
Орауышты орнату үшін:
` 3 төменгі штангаға 2 сақтау былғарысын опе-
раторды ескеріп орнатыңыз жəне 25 бекіту бұрандасын қатайтыңыз;
Жұмысты былғарысыз істеуге ТЫЙЫМ СА­ЛЫНАДЫ.
` жиынтықтағы орауышты 24 шығу дуалына
орнатыңыз жəне 18 гайканы сағат тіліне қарсы (сол бұранда) қарай бұраңыз;
` орауышты 22 қақпадан қозғалмауы үшін 18 гай-
каны бұраңыз жəне арнайы кілтпен қатайтыңыз.
Жұмысқа дайындық
Жұмыс қоспасын дайындаңыз:
` бензинді дайындаңыз (этилді емес, 92 кем
емес октаны бар. Мысалы, Аи92) жəне майды (екі тактты моторға арналған, ТА классы, API классификациясына сəйкес. Кеңес етілетін май ЗУБР ЗМД-2Т-П немесе ЗМД-2Т-У) шама қатынасы бойынша 50(бензин):1(май). Көрсетілген пропорция араластыруды қажет етеді, мысалы 1 л бензинге 20 гр май
сəйкес;
Ескерту! ЗМД-2Т-П немесе ЗМД-2Т-У ЗУБР масел үшiн 50:1-шi кеңес берiлетiн байланыс шындығында. Тиiстi майдың ораушысында ұсыныстарға басқа маркалардың қолдануында шығыңыз.
Ескерту! Жұмыс қоспасы ұзақ уақыт мерзімде сақталуы болмайды. Жұмыс қоспасын дайындағанда болар жұмыстың ауқымын анықтаңыз. Бір май толтыру үзіліссіз жұмысқа 40 минут
ішінде жетеді. Жұмыс барысында тек қана таза дайындалған қоспаны пайдаланыңыз, себебі оны ұзақ сақтаудан құралдың жұмыс жарамдылығын төмендетеді жəне оны істен шығаруы мүмкін. Осы зақымдану кепілдемелік шарттарымен қарастырылмайды.
` дайындалған бензинді, кейін майды берілген
ыдысқа құйыңыз жəне оны араластырыңыз.
Құралды майсыз немесе шамадан тыс көрсетілген шектен асқан май бензинмен араласқан жағдайда жəне сəйкес келмейтін бензин мен майды пайдалану құралдың істен шығуына əкеледі. Аталған ақау кепілдемелік шарттармен қарастырылмайды.
Құралдың жанармай багіне дайындалған қоспамен толтырыңыз: 15 бактің қақпағын ашыңыз жəне дайындалған қоспаны қосыңыз.
Бензиннің буы отқа қауіпті жəне улы. Жұмыс қоспасын пайдаланған кезде қауіпсіздік ережелерін қатаң сақтаңыз:
` толық суыған қозғалтқыш пен өшкен жануға
қоспаны құйыңыз;
` құю кезінде темекі шекпеңіз; ` құю төңірегінен барлық ашық от көзін жəне
жылудан аулақ болыңыз;
` ауа жаңалағышы нашар желденетін орындар-
да қоспаны құюға болмайды;
Қоспаны пайдаланғаннан
кейін жанармай багінің қақпағын мықты жабыңыз жəне қалдық қоспаны жойыңыз.
Пластиктің көп түріне бензин жəне жұмыс қоспасы агрессивті зат болып табылады. ЖЖЗ сақтағанда, араластырғанда жəне құйғанда пластик ыдыстарын жəне басқа да сəйкес келмейтін ыдыстарды қолданбаңыз.
Жұмысқа дайындық жасаңыз:
` қажетті киімді киіңіз – ұзын шалбар мен
жабық аяқ-киім. Жалаң аяқ жəне ашық аяқ­киіммен жұмыс істеуге тыйым салынады;
` жұмыс барысында
сақтау шараларын
көзілдірікті, құлаққапты ескеріңіз;
` 15 метр қашықтықта шөп шапқанда балалар
мен жануарларды алшақтатыңыз;
` қиюшы құралға шөп шапқан кезде кедергі
жасайтын заттарды алып қойыңыз, себебі ол құралды зақымдайды немесе құралдың айналмалы бөлшектерімен қамтылуы мүмкін.
Жұмыс реті
Суық қозғалтқышты іске қосу үшін:
` 3 метр қашықтықтан кем емес құю орнынан
алшақ қойыңыз;
` жерге триммерді қойыңыз. Қиюшы құралға
шөп шапқан кезде кедергі жасайтын дене
18 19
20 21 22
24
3
23
25
2
Триммер бензиновий
|
15
www.zubr.ru
Призначення і сфера застосування
Триммер призначений для косіння трави (з при­водом ріжучого інструменту від двигуна внутріш­нього згоряння). Виріб призначений для експлуа­тації тільки поза приміщеннями.
Уважно вивчіть цей посібник з експлуатації, в тому числі Додаток «Загальні правила техніки безпеки» і розділ «Інструкції з безпеки». Тільки так Ви зможете навчитися правильно поводити­ся з
виробом і уникнете помилок і небезпечних
ситуацій.
Виріб призначений для нетривалих робіт при на­вантаженнях середньої інтенсивності в районах з помірним кліматом з характерною температу­рою від +1 до +40 ° С, відносною вологістю пові­тря не більше 80% і відсутністю прямої дії атмос­ферних опадів і надмірної запиленості повітря.
Виріб відповідає вимогам:
`
Технічного регламенту Митного союзу ТР ТС 004/2011 «Про безпеку низьковольтного устат- кування» ст. 4, абзаци 1-5, 9, ТР ТС 020/2011 «Електромагнітна сумісність технічних засо-
бів» ст. 4, абзаци 2, 3.
Цей посібник містить найповніші відомості і ви­моги, необхідні і достатні для надійної, ефектив­ної і безпечної експлуатації виробу.
У зв’язку з продовженням роботи з удосконален­ня
виробу, виробник залишає за собою право вносити в її конструкцію незначні зміни, не відо­бражені в даному керівництві і не впливають на ефективну і безпечну роботу виробу.
Виріб має підвищений рівень шуму та вібра­ції. Рекомендується робота із застосуванням засобів індивідуального захисту та обмежен­ням часу роботи.
Паливо, що використовується в двигуні ви­робу, є вогненебезпечним. Щоб уникнути за­ймань, травм і пошкодження майна виконуй­те правила поводження з вогненебезпечними матеріалами.
Окремі частини виробу під час роботи нагрі
-
ваються і дотик до них може викликати опік.
Вихлопні пари двигуна токсичні і можуть при­звести до отруєння. Не запускайте двигун і не залишайте його працюючим в приміщеннях, у відсутність достатньої вентиляції і в поло­женні, коли вихлопні пари можуть потрапити в органи дихання людей і тварин.
Застосування виробу в
індустріальних і про­мислових обсягах, в умовах високої інтен­сивності робіт і надважких навантажень, зни­жує термін служби виробу.
Шановний покупець!
При покупці виробу:
` вимагайте перевірки його справності шляхом пробного включення, а також комплектності згідно
комплекту постачання;
` переконаєтеся, що гарантійний талон оформлений належним чином і містить дату продажу,
штамп магазина і підпис продавця.
Перед першим включенням виробу уважно вивчите цей посібник по експлуатації і суворо виконуйте вказані в нім вимоги
. Лише так ви зможете навчитися правильно поводитися з вирібом і уникнете
помилок і небезпечних ситуацій.
Зберігаєте данє керівництво протягом всього терміну служби Вашого виробу.
Памятаєте! Виріб є джерелом підвищеної травматичної небезпеки.
Page 16
Керiництво по експлуатацiї
|
1 6
www.zubr.ru
Переконайтеся у відсутності пошкоджень виробу і приладдя, які могли виникнути при транспортуванні.
Технічні характеристики
Артикул ЗТБ-250
Тип двигуна одноциліндровий, двотактний, повітряного охолодження
Об’єм двигуна, см
3
25
Номінальна потужність двигуна, кВт/л. с.* 0,75/1
Ступінь стиснення 8.1:1
Частота обертанняя холостого хода, хв
-1
3000
Максимальна частота обертання, хв
-1
7500
Товщина ліски, мм 2.0
Ширина косіння, см 38
Ємність паливного бака, л 0.45
Праймер (підкачка палива) є
Тип рукоятки D-подібна
Тип штанги роз’ємна
Рівень звікової потужності (k=3), дБ 113
Рівень звукового тиску (k=3), дБ 101.4
Рівень середньоквадратичного віброприскорення (k=1.5), м/с
2
7.38
Токсичність вихлопу Euro II
Маса, кг 6.9
Термін служби, років 5
Комплектація
Триммер
1 шт.
Штанга нижня 1 шт.
Рукоятка додаткова 1 шт.
Ремінь плечовий 1 шт. Котушка с ліскою 1 шт. Кожух захисний 1 шт. Ключ (свічковий, спеціальний, імбусовий)3 шт. Фіксатор валу 1 шт. Ємність для приготування суміші 1 шт. Інструкції з безпеки 1 єкз. Керівництво з експлуатації 1 єкз.
* Вк азана номінальна потужність двигуна – це середня потужність стандартного серійного двигуна (при вказаних зворотах), виміряна згідно із стандар-
том SAE J1349/ISO 1585. Фактична потужність двигунів, що серійно випускаються, може відрізнятися від цієї величини. Фактична потужність двигуна, встановленого на моделі, може залежати від робочої швидкості, умов довкілля і інших параметрів.
Бензинді триммер
|
2 9
www.zubr.ru
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Жабдық
1 Қармақ бауы бар орауыш 2 Сақтау былғары 3 Төменгі штанга 4 Төменгі штанга оқшауландыру тұтқасы 5 Қысқыш бұранда
6 Қосымша тұтқа 6-1 Тұтқа 6-2 Гайка 6-3 Шайба-гровер 6-4 Шайба 6-5 Бұранда 6-6 Төлке
7 Жоғарғы штанга
8 Белбеу бекітілетін құлақша
9 Жану ажыратқышы 10 Жанармай баратын оқшауландыру пернесі 11 Жанармай баратын басқару пернесі 12 Стартер тұтқасы 13 Жетегі бар
жану білтесі
14 Ауа сүзгіші 15 Жанармай багі 16 Жанармай сорғышын басқаратын перне 17 Ауа тетігін басқаратын рычаг 18 Орауыш гайкасы 19 Орауыш барабаны 20 Серіппе 21 Қармақ бауы 22 Орауыш қақпағы 23 Қармақ бауына арналған пышақ 24 Шығу дуалы 25 Былғары бекітілетін бұранда
Триммер шөпті оруға арналады, ішкі жану қозғалтқыштан, қиюшы құрал жетек механизмінен жəне қиюшы құралдың өзінен
тұрады.
Ішкі жану қозғалтқышы – бір цилиндрлі, екі так­тты, бензинді, карбюраторлы, тоқ алу мен майлау біріккен жүйесінен тұрады.
Буынды дуал, қайта-келу айналмалы поршень əрекеті икемді дуалға айналмалы сəтті қиюшы қиюшы құралға береді.
Қозғалтқыштың буынды дуалымен икемді же­тек дуалы арасында ортақтандырылған тізбек жалғастырушы орналасқан: бос жүрістерде ілікке қосылмайды, байсалды дуал
, қиюшы құрал айнал-
майды. Қозғалтқыш айналымдарын арттырғанда
қалып ажырайды жəне жалғастырушы барабаны ілмекке ілінуі - қиюшы құралдың жетек дуалына айналу үдерісі беріледі.
Қиюшы құралға түскен жүктемні жеңілдетеді, əсіресе бөгет кездескенде, жұмысты оңайлатады.
Жану жүйесі индукциялы элементтері бар сермер­ден, жоғарғы вольтті серпінді жану блогынан жəне жану білтесінен тұрады.
Қиюшы құрал ретінде
редуктордың шығу дуалын­да қармақ бауы бар орауыш орнатылған. Опера­торды шөпті қию барысында сақтау үшін сақтау былғарысы пайдаланылады.
Жинау
6 қосымша тұтқаны келесі ретте орнатыңыз:
` D таңбасы бар тұтқаны штанганының жоғарғы
бөлігіне 6-1 операторға қарай орнатыңыз;
` тұтқалардың құлақшалар арасына 6-6 төлке
орнатыңыз;
` құлақшалар жəне төлке арқылы 6-5 бұранданы
бұраңыз;
` 6-4 шайбаны бұрандаларға жəне 6-3 орнатыңыз
жəне 6-2 гайканы бұраңыз ;
` штангадағы тұтқаны жұмысқа лайықты болу
үшін
реттеңіз жəне гайканы мықты бекітіңіз.
Ажыратылатын штанганы келесі ретте жинаңыз:
` 4 тұтқаны басыңыз; ` байланыстырушы төлкеге 3 төменгі штанганы
орналастырыңыз;
` тұтқаны босату жəне тұрақтандырғыш шерту-
ге дейін жеткенде штанганы бұрыңыз (қажет болса);
` 5 бұранданы мықты қатайтыңыз.
Белбеуді 8 карабинді құлақшаға ілу арқылы қатайтыңыз.
6-1
6-2 6-3 6-4
6-6 6-5
Page 17
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 8
www.zubr.ru
Тасымалдау кезінде құралдың жəне бұйымдар жиынтығының зақымданбағандығына көз жеткізіңіз
Техникалық сипаттамасы
Артикул ЗТБ-250
Қозғалтқыш түрі бір цилиндрлі, екі тактты, ауа салқындатқыш
Қозғалтқыш көлемі, см
3
25
Атаулы қозғалтқыштың қуаты, кВт/л. с.* 0,75/1
Сығымдау деңгейі 8.1:1
Бос жүрістердегі айналу жиілігі, мин
-1
3000
Максималды айналу жиілігі, мин
-1
7500
Қармақ бау қалыңдығы, мм 2.0
Ору ені, см 38
Жанармай багінің сыйымдылығы, л 0.45
Праймер (жанармайды тарту) бар
Тұтқа түрі D-тəрізді
Штанга түрі алмалы-салмалы
Дыбыс қуатының деңгейі (k=3), дБ 113
Дыбыс қысымының деңгейі (k=3), дБ 101.4
Орташа квадратты діріл тездеткіші (k=1.5), м/с
2
7.38
Улы заттардың шығуы Euro II
Салмағы, кг 6.9
Жұмыс істеу мерзімі, жыл 5
Жиынтықтау
Триммер
1 дана
Төменгі штанга 1 дана
Қосымша тұтқа 1 дана
Иыққа киілетін белбеу 1 дана Қармақ бауы бар орауыш 1 дана Сақтау былғарысы 1 дана Кілт (білтелі, арнайы, имбус)3 дана Дуал тұрақтандырушысы 1 дана Қоспа дайындайтын ыдыс 1 дана Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық 1 нұсқа Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 нұсқа
* Қозғалтқыш көрсетiлген номинал қуат – SAE J1349/ стандартқа сəйкес өлшенген (айналым көрсетiлген күйiнделер) үйреншiктi сериялы қозғалтқыш
орта қуат бұл ISO 1585. Сериялы шығарылатын қозғалтқыштарды нақты қуат шама мүмкiн бұдан ерекшелену. Нақты қозғаушының қуаттылығы, үлгiге орнатылған, жұмыс жылдамдығы, тағы басқа параметрлердiң қоршаған ортаның шарттарынан мүмкiн бағынышты болу.
Триммер бензиновий
|
17
www.zubr.ru
інструкциії по експлуатації
Пристрiй
1 Котушка з ліскоюю 2 Кожух захисний 3 Штанга нижня 4 Рукоятка блокування штанги нижній 5 Гвинт затяжний
6 Рукоятка додаткова 6-1 Рукоятка 6-2 Гайка 6-3 Шайба-гровер 6-4 Шайба 6-5 Гвинт 6-6 Втулка
7 Штанга верхня
8 Вушко кріплення ременя
9 Вимикач запалювання 10 Клавіша блокування подачі палива 11 Клавіша керування подачею палива 12 Рукоятка стартера 13 Свічка запалювання з
проводом
14 Фільтр повітряний 15 Бак паливний 16 Кнопка підкачки паливного насоса 17 Важіль управління повітряною заслінкою 18 Гайка котушки 19 Барабан котушки 20 Пружина 21 Лісочка 22 Кришка котушки 23 Ніж для ліски 24 Вихідний вал 25 Гвинт кріплення кожуха
Триммер являє собою виріб для косіння трави, що складається з двигуна внутрішнього згорян­ня, механізму привода різального інструменту і самого різального інструменту.
Двигун внутрішнього згоряння - одноциліндро­вий, двотактний, бензиновий, карбюраторний, з об’єднаною системою живлення і змащення.
Колінчастий вал, що приводиться в обертання зворотно-поступальним рухом поршня, передає крутний момент на гнучкий вал, прокладений в штанзі виробу. Далі обертання передається на ріжучий інструмент.
Між колінчастим валом двигуна і приводним гнучким валом установлена відцентрова муфта зчеплення: на холостих оборотах зачеплення не відбувається, гнучкий вал і, відповідно, різаль­ний інструмент не обертається. При підвищенні оборотів двигуна колодки розходяться і входять у зачеплення з барабаном муфти - обертання починає передаватися на вал приводу ріжучого інструменту.
Система запалювання складається з маховика з індукційним елементом,
блоку запалювання, який виробляє високовольтний імпульс, і свічки запалювання.
В якості ріжучого інструменту на вихідному валу редуктора встановлюються котушка з ліскою. Для захисту оператора від зрізаної трави перед­бачений захисний кожух.
Зборка
Встановіть додаткову рукоятку 6 в наступному порядку:
` встановіть на верхню частину штанги D-подібну
рукоятку 6-1 нахилом у бік оператора;
` вставте між вушками рукоятки втулку 6-6; ` протягніть через вушка і втулку гвинт 6-5; ` встановіть на гвинт шайби 6-4 і 6-3 і накрутіть
гайку 6-2;
` відрегулюйте положення рукоятки на
штанзі
для зручності роботи і міцно затягніть гайку.
Зберіть роз’ємну штангу в наступному порядку:
` натисніть рукоятку 4; ` вставте в сполучну втулку нижню штангу 3; ` зафіксуйте штангу, відпустивши рукоятку і по-
вернувши (при необхідності) штангу до зами­кання фіксатора;
` міцно затягніть гвинт 5.
Закріпіть ремінь, зачепивши
карабін за вушко 8.
6-1
6-2 6-3 6-4
6-6 6-5
Page 18
Керiництво по експлуатацiї
|
1 8
www.zubr.ru
Для встановлення котушки:
` встановіть на нижню штангу 3 захисний ко-
жух 2, зорієнтувавши його в сторону опера­тора, і затягніть гвинт кріплення 25;
Робота без захисного кожуха ЗАБОРОНЯ­ЄТЬСЯ.
` встановіть котушку в зборі на вихідний вал
24 і накрутіть гайку 18, обертаючи проти го­динникової стрілки (ліва різьба);
` утримуючи котушку рукою за кришку 22 від
провертання, щільно закрутіть гайку 18 і під­тягніть спеціальним ключем.
Підготовка до роботи
Приготуйте робочу суміш:
` приготуйте бензин (неетилований, з октано-
вим числом не менше 92. Наприклад, Аі92) і масло (строго для двотактних моторів, кла­су ТА за класифікацією API. Рекомендуємо масло ЗУБР ЗМД-2Т-П або ЗМД-2Т-У) у співвідношенні 50 (бензин): 1 (масло). За­значена пропорція досягається змішуванням, наприклад, 1 л бензину з 20 гр масла
;
Примітка! Співвідношення, що рекомендується, 50:1 дійсно для масел ЗУБР ЗМД-2Т-П або ЗМД- 2Т-У. При використанні інших марок слідуйте ре- комендаціям на упаковці відповідного масла.
Примітка! Робоча суміш не підлягає довгостро- ковому зберіганню. При приготуванні робочої суміші враховуйте обсяг майбутньої роботи. Од­нієї заправки вистачає на безперервну роботу протягом приблизно 40 хвилин. При роботі ви­користовуйте тільки свіжоприготовлену суміш, т. к. зберігання суміші знижує її робочі властивос­ті і може привести до поломки інструменту. Дана несправність умовами гарантії не підтримується.
` влийте приготований бензин, потім масло
в прикладену ємність і ретельно перемішайте.
Експлуатація виробу без масла або з вмістом олії більше зазначеного співвідношення, із застосуванням довго зберігався бензину або бензину і масла не відповідних типів може призвести до збою в роботі виробу. Дана не­справність умовами гарантії не підтримується.
Заправте паливний бак виробу приготовленою сумішшю: плавно відкрутіть кришку бака 15 і влийте приготовлену
суміш у бак.
Пари бензину вогненебезпечні і токсичні. Під час заправки робочої суміші суворо дотри­муйтесь правил безпеки:
` заправку виробляєте при повністю охоловшо-
му двигуні і виключеному запалюванні;
` не паліть під час заправки; ` видаліть всі джерела відкритого вогню і тепла
із зони заправки;
` не справляєте заправку в приміщеннях
і в
місцях з недостатньою вентиляцією.
Після заправки щільно закрутіть кришку паливного бака і ретельно видаліть залишки пролитої суміші.
Бензин і робоча суміш є агресивними ре­човинами для більшості видів пластика. Не використовуйте пластикові та інші невід­повідні ємності для зберігання, змішування і переливання ПММ.
Приготуйтеся до роботи:
` одягніть відповідний одяг - довгі брюки і за-
крите взуття. Не працюйте босоніж або у від­критому взутті;
` при роботі використовуйте
засоби індивіду-
ального захисту - окуляри, навушники;
` видаліть дітей і тварин із зони косіння на від-
стань не менше 15 метрів;
` видаліть із зони косіння всі предмети, які мо-
жуть пошкодити ріжучий інструмент виробу або бути захоплені і викинуті з-під рухомих частин інструменту.
Порядок роботи
Для запуску холодного двигуна:
` перемістіться від місця заправки на відстань
не менше 3 м;
` опустіть тріммер на землю. Переконайте-
ся у відсутності в зоні обертання ріжучого інструменту частин тіла і сторонніх предметів;
18 19
20 21 22
24
3
23
25
2
Бензинді триммер
|
2 7
www.zubr.ru
Тағайындалуы жəне қолдану аймағы
Триммер шөпті (ішкі жану қозғалтқышының қиюшы жетегі бар құрал) қиюға арналады. Құралды тек қана жай сыртында қолдану керек.
Бұл пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқыңыз, соның ішінде «Техникалық қауіпсіздік жөніндегі жалпы ережелер» Қосымшасына жəне «Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулықтар» Бөліміне на­зар аударыңыз. Осылайша Сіз құралды дұрыс пайдаланасыз жəне қауіп-қатердің алдын аласыз.
Құрал тұрмыстық жағдайда аз уақыт ішінде орташа қарқындылық үдерісінің шамасы +1 тан +40 °С температура мен ауаның 80% ылғалдылығына қатысты қоңыржай климат төнірегінде, тікелей атмосфера шөгінділерінің болмауынан жəне шамадан тыс ауаның шаңдануынан сақтап, пайдалануға арналады.
Құрал талаптарға сəйкес келеді:
` Кеден одағының техникалық регламенті бойын-
ша КО ТР 004/2011 «Төменгі вольтті жабдықтың қауіпсіздігі туралы « 4 бабы, 1-5, 9 абзацтары, ТР ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың электр магниттік сəйкестігі» 4 бабы, 2, 3 абзацтары.
Бұл нұсқаулық ең қажетті ақпараттар мен талап­тарды, құралды тиімді жəне қауіпсіз пайдалану туралы мағлұматтарды қамтиды.
Құралдың құрылмасын жетілдіруіне тиісті жұмыстарға орай, өндіруші, яғни бұл нұсқауда құралға шамалы өзгерістердің көрсетілмеуі мен құралдың тиімді жəне қауіпсіз жұмыс істеуіне бай­ланысты өзгерістерді
енгізуге құқылы.
Құрал едəуір зор шу мен діріл деңгейлерін қамтиды. Жеке сақтау шаралары мен уақыттың шектеулігін ескеріңіз.
Құралда қолданылатын қозғалтқыш жанар­майы отқа қауіпті болып табылады. Өрттің, жарақаттану мен жабдықты зақымданудың алдын алу үшін отқа қауіпті заттармен қолдану жөніндегі ережелерді қатаң сақтаңыз.
Жұмыс барысында құралдың бөлек бөлшектері қызады жəне оларды ұстау күюге əкеледі
.
Қозғалтқыштың жарамсыз булары улы жəне улануға əкеліп соқтыруы мүмкін. Қозғалтқышты қоспаңыз жəне оны жай­ларда іске қосып тастамаңыз, егер де, ауа жаңалағышы жеткіліксіз желдетілсе жəне адам мен жануарлар тыныс жолдарына жарамсыз бумен улану мүмкін болғанда абай болыңыз.
Құралды индустриялды жəне өнеркəсіптік аумақта жоғары жұмыс қарқындылығында жəне шамадан артық ауыр жүктемеде қолданылуы, оның жұмыс істеу мерзімін азай­тады.
Kұрметті сатып алушы!
Құралды сатып алғанда:
` сынамалық қосу арқылы оның іске жарамдылығын талап етіңіз, сонымен қатар 2 бөлімде
көрсетілгендей жиынтықтың толық екендігіне көз жеткізіңіз;
` кепілдік талоны дұрыс рəсімделгендігіне жəне сату уақыты, дүкен мөрі жəне сатушы қолының
барына көз жеткізіңіз.
Алғаш рет құралды қосар алдында осы пайдалану жөніндегі нұсқауды мұқият оқыңыз жəне аталған талаптарды
бұлжытпай орындаңыз.
Сіздің аспабыңыз қызмет көрсеткенге дейін осы паспортты сақтаңыз.
Есте сақтаңыз! Құралы жарақаттану қауіптілігі орасан зор көз болып табылады.
Page 19
Керiництво по експлуатацiї
|
2 6
www.zubr.ru
МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ І МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
Несправність Можлива причина Дії з усунення
Двигун не запускається
Вимикач запалювання в положенні «0»
Переведіть вимикач запалювання в положення «I»
Немає робочої суміші в баку або вона не надходить у циліндр
Заправте паливний бак, підкачайте паливний насос або зверніться до сервісного центру
Повітря не надходить в камеру згоряння
Очистіть повітряний фільтр або зверніться до сервісного центру
Несправна свіча, блок запалювання або
вимикач запалювання
Замініть свічку або зверніться до сервісного центру
Неправильне положення повітряної заслінки
Встановіть заслінку відповідно до Порядок роботи
Двигун нестійко працює на холостому ходу або не розвиває повну потужність
Робоча суміш неналежної якості:
` бензин неналежної якості,
невідповідного октанового числа або довгого зберігання;
` підвищений або знижений вміст олії
в робочій суміші;
` суміш довгого зберігання
Злийте неналежну суміш, приготуйте і залийте нову
Нестійке іскроутворення
Виконайте роботи по обслуговуванню свічки (див. Періодичне обслуговування)
Забрудненість повітряного фільтра
Очистіть або замініть повітряний фільтр (див. Періодичне обслуговування)
Неправильне регулювання карбюратора Зверніться у сервісний центр
Великий знос деталей поршневої групи чи інша причина
Зверніться у сервісний центр для ремонту або
заміни
Підвищена вібрація виробу
Односторонній знос ліски Замініть ліску
Ослаблення різьбових з’єднань
Затягніть різьбові з’єднання (крім з’єднань двигуна)
Деталі кривошипно-шатунного механізму сильно зношені
Зверніться у сервісний центр для ремонту
Двигун працює, але різальний інструмент не обертається
Низькі обороти двигуна, муфта розчеплена
Збільшіть обороти двигуна
Знос або заклинювання колодок зчеплення, розтягнення або поломка
пружини зчеплення
Зверніться у сервісний центр для ремонту або заміни
Результат косіння незадовільний
Косіння на низьких оборотах Збільшіть обороти двигуна
Знос ліски Випустіть ліску (див. Порядок роботи)
Занадто швидкий рух вздовж ділянки косіння
Зменшіть швидкість обробки
Ліска не випускається
Ліска закінчилась
Заправте нову ліску (див. Періодичне обслуговування)
Забруднення котушки і заклинювання барабану ліски
Очистіть котушку, звільніть
барабан
Ліска в котушці перекрутилася, заплуталася
Розплутайте ліску, перемотайте котушку
Ліска спеклася від температури
Розділіть ліску або видаліть і намотайте нову
Триммер бензиновий
|
19
www.zubr.ru
` переведіть вимикач запалювання 9 в поло-
ження «I»;
` підкачайте паливо в карбюратор, натиснувши
5-7 разів на кнопку 16 паливного насоса;
` переведіть важіль 17 приводу заслінки карбю-
ратора в положення
«Холодний запуск»;
` потягніть ручку 12 стартера до вибору зазо-
ру, а потім різко смикніть його. Не відпускайте рукоятку при витягнутому тросі – плавно поверніть її назад. Якщо двигун не запустився
- повторіть дії 3-4 рази;
` після першого «схоплювання» двигуна
переведіть важіль 17 в положення
«Га­рячий запуск» і, не натискаючи клавішу 11 управління подачею палива, повторіть запуск стартером 3-4 рази.
Якщо двигун не запускається, переведіть важіль 17 в проміжне положення і повторіть спробу 3-4 рази (не натискаючи клавішу 11 управління подачею палива).
Якщо двигун все ж не запускається, переве­діть важіль 17 в проміжне положення і
повто­ріть спробу, повністю натиснувши клавішу 11 управління подачею палива.
Після запуску двигуна переведіть важіль 17 в положення
«Гарячий запуск» і, розблоку­вавши управління подачею палива натискан­ням клавіші 10, збільште обороти двигуна кла­вішею 11 і дайте двигуну прогрітися протягом 2-3 хвилин. Підтримуйте максимальні обороти двигуна, при яких ще не обертається різаль­ний інструмент.
Примітка! Не починайте роботу при непрогрі­тому двигуні, не давайте двигуну занадто ве
-
ликих або дуже малих оборотів при прогріві – все це негативно позначається на його техніч­ні характеристики і скорочує термін служби.
Для запуску гарячого двигуна повторіть ви­щевказані дії, не переводячи важіль 17 в по­ложення
«Холодний запуск».
Якщо двигун не запускається, поясненням цьому можуть бути наступні причини:
` робоча суміш або повітря не надходять
у камеру згоряння або надходять у недостат­ньому / надлишковій кількості (немає палива в баку, забруднені паливний або повітряний фільтри, не відрегульований або засмічений карбюратор);
` відсутня або недостатня іскроутворення (вими-
кач
запалювання в положенні «0», забруднені або не відрегульовані електроди свічки запалю­вання, несправна свіча запалювання).
Для встановлення причини неможливості запус­ку двигуна виверніть свічу запалювання: волога свічка запалення свідчить про відсутність іскро­утворення або надходженні повітря, суха - про недостатньому надходженні робочої суміші.
Для усунення зазначених причин виконайте такі дії:
а) при
вологій свічці:
` вимкніть запалювання; ` перевірте і (при необхідності) просушіть,
очистіть і відрегулюйте (див. Періодичне об­слуговування) електроди свічки запалювання або замініть свічку;
Примітка! Не застосовуйте для просушування і очищення електродів свічки відкрите полум’я
- це може пошкодити свічку запалення і вивес­ти її з ладу.
` перевірте правильність
положення важеля 17
в залежності від температури двигуна;
` перевірте стан повітряного фільтра і, при
необхідності, очистіть його у відповідності з Технічним обслуговуванням.
` звільніть камеру згоряння від надлишків
робочої суміші. Для цього при викручені свічі запалювання 2-3 рази плавно (для виключен­ня накачування нової суміші) проверніть дви­гун ручкою стартера;
` переконайтеся у відповідності типів палива
і масла зазначеним вище.
б) при сухій свічці:
` перевірте наявність палива в баку і заповненість
обсягу кнопки 16 підкачки палива;
` перевірте і (при необхідності) відрегулюйте
електроди свічки запалювання (див. Періодичне обслуговування);
` переконайтеся у відповідності типів палива
і масла зазначеним вище.
Повторіть спробу
запуску спочатку. Якщо після виконання вищезазначених дій двигун не за­пускається, зверніться до сервісного центру.
Одягніть на себе ремінь виробу, як показано на малюнке.
Page 20
Керiництво по експлуатацiї
|
2 0
www.zubr.ru
На холостому ходу, завдяки вбудованій муф­ті, ріжучий інструмент не обертається. Для початку косіння необхідно збільшити обороти двигуна клавішею 11. При зниженні оборотів нижче уставки станеться розчеплення муфти і обертання інструменту припиниться.
Косіння виконуйте:
` утримуючи штангу в положенні, при якому
захисний кожух розташований паралельно землі;
` при максимальних обертах (для
більшої
ефективності);
` зліва направо (у напрямку обертання ріжучого
інструменту);
` в кілька проходів при висоті рослинності більше
20 см, послідовно знижуючи рівень косіння.
При косінні ліска витрачається. Швидкість ви­трати залежить від декількох факторів (тип ліски, тип скошуваної рослинності). Для випус­ку ліски необхідно коротко вдарити нижньою частиною котушки об
землю (при обертанні котушки), уникаючи удару об камінь. Лісочка буде випущена на кілька сантиметрів, над­лишки обріжуть ножем 23.
При роботі виробу, в процесі згоряння ро­бочої суміші, утворюються вихлопні гази, що містять отруйні для дихання речовини. У процесі роботи намагайтеся розташову­ватися щодо вітру так, щоб вихлопні гази не потрапляли у Ваші органи дихання.
Під час роботи корпус циліндра, глушника і редуктора сильно нагріваються. Не тор­кайтеся до них частинами тіла і не допус­кайте їх контакту з легкозаймистими або легкоповреждаемих поверхнями.
При необхідності або після закінчення роботи, вимкніть двигун, перевівши вимикач 9 в поло­ження «0».
Примітка! Рекомендується перед вимиканням двигуна дати йому охолонути,
залишивши тро-
хи попрацювати на холостих обертах.
По закінченні роботи злийте або використайте робочу суміш, ретельно очистіть усі частини виробу (котушку, захисний кожух, штангу) від забруднень і залишків трави і дайте виробу охолонути, перш ніж вносити в приміщення або прибирати на зберігання.
Перед прибиранням виробу на тривалий (по­над 1 місяць) зберігання
, законсервуйте його в
наступному порядку:
` злийте робочу суміш з бака і використайте її
з карбюратора, запустивши двигун в роботу до повної зупинки;
` дайте двигуну охолонути; ` зніміть високовольтний провід 13 і виверніть
свічу запалювання;
` залийте в циліндр через отвір для свічки
столову ложку моторного масла того ж
типу, що використовувалося для приготування суміші;
` плавно проверніть двигун стартером кілька
разів, щоб розподілити масло;
` встановіть свічку назад;
Періодичне обслуговування
Всі роботи з технічного обслуговування проводьте тільки з використанням засобів індивідуального захисту при вимкненому і охоловшому двигуні і при знятому висо­ковольтному проводі.
При повному витрачанні ліски в котушці замі­ніть котушку на ЗУБР 70111 або заправте ліску в наступному порядку:
` приготуйте близько 7 метрів нової ліски. Ре-
комендована ліска –
ЗУБР 70101-15-1.3 (1.6 /
2.0 / 2.4) (діаметр 1.3 ... 2.4 мм, переріз–коло) і 70102-15-1.3 (1.6 / 2.0 / 2.4) (діаметр 1.3 ...
2.4 мм, переріз - зірочка );
` зніміть котушку з валу, відкрутивши гайку 18; ` вийміть барабан котушки 19 із пружиною 20; ` складіть навпіл приготовлену ліску, залишив-
ши один кінець довше іншого на 10-15 см;
` вставте місце перегину в проріз роздільної
перегородки двох секцій барабана
;
` намотайте вільні кінці ліски на відповідні
секції барабана в напрямку стрілки (на корпусі барабана), не допускаючи їх перехлеста;
` просмикніть залишки 20-25 см ліски в отвори
(з гільзами) кришки 22 і витягніть їх повністю назовні;
` встановіть котушку в зборі і накрутіть гайку 18; ` утримуючи вал від провертання гайковим
ключем за гайку, щільно закрутіть гайку 18.
Регулярно (відповідно до таблиці 1) проводь­те технічне обслуговування виробу. Регулярне обслуговування дозволяє підтримувати заяв­лені технічні характеристики виробу і продо­вжує термін його служби.
Триммер бензиновий
|
25
www.zubr.ru
е) В разі використання приладдя і витратних
матеріалів, не рекомендованих абоне схва­лених виробником.
ж) Приладдя, бистроїзнашивающиеся частини
і витратні матеріали, що вийшли з буд унаслідок нормального зносу, такі як: пріводниє ремені, акумуляторні блоки, ство­ли, що направляють ролики, захисні кожухи, цанги, патрони, підошви, пільниє ланцюги, пільниє шини, зірочки, шини,
вугільні щітки, ножі, пили, абразиви, свердла, буру, волосінь для тріммера і тому подібне.
з) На вироби, що піддавалися відкриттю, ремон-
ту або модифікації поза авторизованим сер­вісним центром.
и) При сильному зовнішньому і внутрішньому
забрудненні виробу.
к) На профілактичне і технічне обслуговування
виробу, наприклад: змащування, промивання.
л) На несправності
виробу, що виникли унаслі-
док подій непереборної сили.
Page 21
Керiництво по експлуатацiї
|
2 4
www.zubr.ru
Виріб призначений для експлуатації тільки поза приміщеннями. У процесі роботи двигуна внутрішнього згоряння утворюються токсичні вихлопні гази високої температури. НІКОЛИ не запускайте двигун і не залишайте його пра­цюючим в приміщеннях або в місцях з недо­статньою вентиляцією.
Не допускайте дітей та осіб, незнайомих з правилами експлуатації і вимог цієї інструкції
,
до яких-небудь операцій і робіт з виробом.
Не допускайте присутності сторонніх осіб на відстані менше 15 м від місця проведення робіт.
Не торкайтеся до працюючих, рухомим (під ко­жухами, кришками) і нагрітим частинам виробу.
Не вмикайте і не використовуйте виріб із зня­тими захисними кожухами. Під кожухами роз­ташовані обертаючі
або нагріті частини, кон-
такт з якими може призвести до травм.
НІ В ЯКОМУ РАЗІ не встановлюйте на виріб інші ріжучі інструменти (ножі, пильні і зубчасті диски) - це може призвести до травм і пошко­джень виробу.
При роботах, пов’язаних з виникненням не­сприятливих умов (загазованості, підвищено­му рівні шуму або
вібрації), використовуйте засоби індивідуального захисту і обмежуйте час роботи з виробом.
Умови транспортувания, зберігання і утилізації
Зберігайте виріб в надійному, сухому і недоступ­ному для дітей місці.
Зберігання і транспортування виробу здій­снюйте в коробках або кейсах.
Виріб,що відслужив термін служби, додаткове приладдя і упаковку слідує екологічно чисто утилізувати.
Гарантійні забовязання
ММи постійно піклуємося про поліпшення якості обслуговування наших споживачів, тому якщо у Вас виникли нарікання на якість і терміни про­ведення гарантійного ремонту, будь ласка, повідомте про це на електронну адресу: zubr@
zubr.ru
Гарантійні зобов’язання поширюються лише на несправності, виявлені протягом гарантійного терміну і обумовлені виробничими і конструк­тивними чинниками.
Повний
і актуальний список сервісних центрів
приведений на сайті www.zubr.ru.
Термін служби даного виробу складає 5 років.
Несправні вузли інструментів протягом гарантій­ного терміну ремонтуються або замінюються но­вими. Рішення про доцільність їх заміни або ре­монту залишається за авторизованим сервісним центром. Замінені деталі переходять у власність служби сервісу.
Термін гарантії складає 12
місяців з дня продажу
вириба.
Гарантія не поширюється: а) На несправності виробу, які виникли в резуль-
таті недотримання користувачем вимог керів­ництва по експлуатації.
б) Якщо інструмент, приладдя і витратні ма-
теріали використовувалися не за призна­ченням.
в) На механічні пошкодження (тріщини, сколки і
т.д.) і пошкодження, викликані
дією агресив­них середовищ, високої вологості і високих температур, попаданням чужорідних предме­тів у вентиляційні отвори виробу, а також по­шкодження, що настали унаслідок неправиль­ного зберігання і корозії металевих частин.
г) На вироби з несправностями, що виникли уна-
слідок перевантаження виробу, що викликає вихід з ладу двигуна і інших
вузлів і деталей. До безумовних ознак перевантаження виробу відносяться окрім інших: поява кольорів мін­ливості, викривлення деталей і корпусу двигу­на, деформація або пробій прокладок двигуна і карбюратора і так далі.
д) При використанні виробу в умовах високої
інтенсивності робіт і надважких навантажень.
Триммер бензиновий
|
21
www.zubr.ru
Регулярно (відповідно до таблиці 1) переві­ряйте стан повітряного фільтра. Для цього зніміть кришку фільтра 14 і зовнішнім оглядом визначте ступінь його забруднення. При необ­хідності очистіть його в наступному порядку:
` зніміть фільтр;
Примітка! Уникайте попадання накопичиного у фільтрі і його корпусі бруду в отвір карбюратора!
` промийте його в
мильній воді або очистіть струменем стисненого повітря тиском не більше 0,3 атм;
` висушіть його і просочіть невеликою кількістю
моторного масла;
` відіжміть 2-3 рази, щоб видалити надлишки
масла;
` встановіть фільтр на місце.
Обов’язково очищайте повітряний фільтр через зазначені у таблиці 1 інтервали. Пам’ятайте: брудний фільтр призводить до зниження ККД двигуна
, його перевантажен-
ня, перегріву і передчасного зносу його вузлів.
Експлуатація двигуна без фільтра або з забрудненим фільтром може призвести до збою в роботі виробу. Даний випадок умовами гарантії не підтримується.
Регулярно (відповідно до таблиці 1) переві­ряйте стан електродів свічки запалювання і зазор між ними. Пам’ятайте: невідрегульова-
ні або покриті відкладеннями електроди мо­жуть бути причиною поганого іскроутворення, що зменшує
ККД двигуна, збільшує витрата палива, прискорює утворення відкладень на стінках камери згоряння і погіршує екологічні показники двигуна.
Огляд, очистку і регулювання свічки запа­лювання виконується тільки при вимкне­ному запаленні і повністю охоловшому двигуні. При витяганні свічки прийміть за­ходи (продуйте, очистіть поглиблення свіч­ки), щоб не допустити потрапляння бруду в циліндр через свічковий отвір.
При очищенні електродів намагайтеся не по­шкодити їх. При підвищеному забрудненні ре­комендуємо замінити свічку запалювання.
Зазор між електродами має становити 0,5-0,6 мм.
Частота обслуговування* Перед кож-
ним викори­станням
Кожні три місяці або через 25 г
Кожні шість місяців або через 50 г
Кожний рік або через 100 г
Операція
Фільтр повітряний
Перевірити
Очистити
**
Замінити
Свічка запалювання
Перевірити зазор/ Відрегулювати
Замінити
Паливний бак і фільтр
Очистити
(фільтр)
(бак)
Камера згоряння Очистити Кожні 200 годин Провід
високовольтний
Очистити
Комплексне ТО
Таблиця 1
зазор
0,5–0,6 мм
* - обслуговування проводити через зазначені інтервали, в залежності від того, що настає раніше; ** - при експлуатації в запилених умовах, при підвищених температурах і важкої навантаженні
провадити через менші проміжки
Page 22
Керiництво по експлуатацiї
|
2 2
www.zubr.ru
При заміні використовуйте свічки запалюван­ня TORCH L6 або аналогічні.
Не використовуйте свічки з іншим калиль­ним числом (цифра в позначенні типу свіч­ки), тому що це може призвести до зміни процесу займання суміші (запізнювання або випередження) і, як наслідок, підвище­ному навантаженні на вузли двигуна, пере­гріву робочих поверхонь камери згорання і утворенню гартівного запалення.
При установці нової свічки вверніть
її руками
до упору і затягніть ключем ще на ½ обороту. При повторній установці знятої свічки затяг­ніть її ключем на ¼ оберту.
Всі інші види технічного обслуговування пови­нні проводитися тільки спеціалістами сервіс­них центрів.
Рекомендації по експлуатації
При приготуванні робочої суміші переконай­теся у відповідності типів бензину і масла ви­могам цієї інструкції. Бензин повинен бути не­етилований, з октановим числом не менше 92 (Наприклад, Аі92). Масло має бути спеціально призначене для використання в двотактних моторах об’ємом до 50 см
3
(класу ТА за кла-
сифікацією API. Рекомендуємо масло ЗУБР ЗМД-2Т-П або ЗМД-2Т-У).
Прийміть всіх заходів до забезпечення пожеж­ної безпеки при приготуванні суміші, заправці та експлуатації виробу.
Запускайте двигун тільки тоді, коли Ви повніс­тю готові до роботи.
Виріб призначений для роботи тільки на бензо­масляній робочій
суміші в зазначеній пропорції.
Не використовуйте його без масла або з вмістом олії понад рекомендованого, а також з невідповідними типами палива і масла - це однаково може призвести до пошкодження і виходу виробу з ладу. Дана несправність не є гарантійним випадком.
Не користуйтесь виробом у місцях з високим вмістом у повітрі пилових
частинок, парів кис-
лот, води, вибухових або легкозаймистих газів.
Перед початком роботи огляньте та візуально перевірте корпус двигуна, карбюратора і глуш­ника, а також ріжучий інструмент на можливі пошкодження (сколи, тріщини) і патьоки ПММ, рухомі частини інструмента на їх функціону­вання (прокруткою стартера з виключенним запалюванням).
Перед першим використанням і
після тривало­го зберігання виробу, запустіть двигун і дайте йому попрацювати 20 - 30 секунд на холосто­му ходу. Якщо в цей час Ви почуєте сторонній шум, стуки або відчуєте сильну вібрацію, ви­мкніть виріб і встановіть причину цього явища. Не запускайте виріб, перш ніж буде знайдена і усунена причина несправності.
На початку експлуатації
нового виробу, для забезпечення приробляння тертьових частин, забезпечте виробу щадний режим роботи: 1-1.5 хвилини роботи без підвищеного наван­таження, потім 10-15 секунд холостого ходу. У цьому режимі не допускайте значного падіння або підвищення оборотів двигуна. Правиль­на приробітка дозволить виробу досягти своїх заявлених характеристик і продовжить термін його служби. Повної потужності двигун
досягне
після 8-10 повних заправок паливного бака.
Чи не обкатувати двигун на холостих обер­тах, т. к. утворення великої кількості нагару від незгорілого масла призводить до за­лягання поршневих кілець і пошкодження циліндра і поршня.
Після перших 5 годин роботи виробу візуально переконайтесь у надійності затягування різь­бових з’єднань двигуна. При необхідності під­тяжки болтів зверніться до сервісного
центру.
Після запуску і прогріву, перед початком ро­боти, переконайтеся в рівномірній, без збоїв і провалів, холостій роботі двигуна. При необ­хідності регулювання рекомендуємо звернути­ся в сервісний центр.
Примітка! Самостійне регулювання може ще більше погіршити показники роботи виробу і скоротити термін його експлуатації.
Для запобігання перегріву виробу робіть пе
-
рерви в роботі, даючи йому попрацювати на холостому ходу.
При перегріванні двигуна не зупиняйте його від­разу - в цьому випадку припиниться його охоло­дження (через зупинку вентилятора), що може призвести до викривлення частин двигуна.
Триммер бензиновий
|
23
www.zubr.ru
Знизьте навантаження (припиніть косіння) і дайте виробу попрацювати без навантаження протягом 1-2 хвилин. Зупиніть двигун.
Регулярно перевіряйте стан поверхні корпусу і головки циліндра. При забрудненні поверхні погіршується відвід тепла від металевих час­тин циліндра, що також може призвести до викривлення окремих частин і виходу виробу з ладу. Слідкуйте за станом зазначених частин і очищайте по мірі необхідності.
Вимикайте двигун при паузах в роботі і після закінчення роботи.
Не проводьте зварювальних робіт і механічно­го ремонту пошкоджених частин виробу. При виявленні механічних дефектів або корозії зверніться до сервісного центру для заміни пошкоджених частин.
Не чистіть виріб за допомогою легкозаймистих рідин або розчинників. Застосовуйте
для цього тільки вологу ганчірку, попередньо вимкнувши двигун і давши йому повністю охолонути.
Не кладіть на нагріті частини двигуна вироби з легкозаймистих матеріалів або тканин. Не накривайте повітрозабірні отвори двигуна.
Носіть відповідний одяг. Приступайте до ро­боти, тільки одягнувши довгі брюки і закрите взуття, що захищають Ваші ноги від розлітає­таючої
зрізаної трави.
НІ В ЯКОМУ РАЗІ не встановлюйте на виріб інші ріжучі інструменти (ножі, пильні і зубчасті диски) - це може призвести до травм і пошко­джень виробу.
Всі інші види технічного обслуговування, крім зазначених у розділі Періодичне обслугову­вання, повинні проводитися тільки спеціаліс­тами сервісних центрів.
Слідкуйте за справним станом
виробу. У разі появи підозрілих запахів, диму, вогню, іскор слід відключити інструмент і звернутися в спе­ціалізований сервісний центр.
Якщо Вам щось здалося ненормальним в робо­ті виробу, негайно припиніть його експлуатацію.
В силу технічної складності виробу, критерії граничних станів не можуть бути визначені користувачем самостійно. У разі явної або передбачуваної
несправності зверніться до розділу «Можливі несправності та методи їх усунення». Якщо несправності в перелі­ку не виявилося чи Ви не змогли усунути її, зверніться в спеціалізований сервісний центр. Висновок про граничний стан виробу або його частин сервісний центр видає у формі відпо­відного Акту.
Керівництво по безпеці
Бензин і робоча суміш для двигуна - джерела підвищеної пожежної небезпеки. Щоб уникну­ти нещасних випадків:
` не паліть поблизу місць зберігання ПММ, при
їх змішуванні, переливанні (в т.ч. заправці) і під час роботи;
` не зберігайте, не змішуйте і не переливайте
ПММ поблизу джерел відкритого вогню або підвищеного тепла;
` не запускайте двигун у місці заправки і на
відстані менше 3 м від нього;
` не запускайте двигун, не витерши насухо всі
пролиття або патьоки ПММ, а також не вста­новивши і не усунувши причину протікання;
` не допускайте дітей та некомпетентних осіб
до операцій з ПММ і виробом в цілому.
При зберіганні виробу або витратних матеріа­лів виконуйте наступні рекомендації:
` не зберігайте виріб із заправленим паливним
баком і невитраченою робочою сумішшю в карбюраторі;
Примітка! При тривалому зберіганні робо­чої суміші (особливо при наявності повітря в паливному баку), бензин розкладається на складові, в т. ч. парафін, який відкладається на стінках
бака, паливопроводів і карбюратора і може привести до закупорювання паливних каналів.
` не зберігайте виріб в приміщеннях, в яких
є джерела підвищеного тепла або можлива поява відкритого вогню;
` не зберігайте виріб в приміщеннях, куди мож-
ливий доступ дітей або тварин;
` не використовуйте для зберігання ПММ
ємності, не призначені для
цього.
` не справляєте ніяких робіт з обслуговування
виробу або заміні що вийшли з ладу частин, не вимкнувши двигун і не відключивши висо­ковольтний дріт;
` не використовуйте виріб з пошкодженими ба-
ками, трубопроводами і прокладками, що до­пускають витік ПММ.
Будьте обережні! Особливо вибухонебез­печні пари бензину. Зберігайте ПММ
тільки
в щільно закритих ємностях.
Loading...