Зубр ЗПС-850 Э User Manual [ru]

2
Руководство по эксплуатации
Пила ножовочная
| |
3
Уважаемый покупатель!
■ требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно комплекту поставки, приведенному в соответствующем разделе;
■ убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер изделия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО И НЕ НАЧИНАЙТЕ РАБОТУ С ИЗДЕЛИЕМ, ПОКА ВЫ НЕ ОЗНАКО­МИТЕСЬ С НАСТОЯЩИМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ.
Во время пиления полотно и распиливаемая деталь сильно нагреваются. Не прикасайтесь к ним сразу же по окончании пиления и до полного остывания.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся (под кожухами, крышками) частями изделия.
Всегда надежно фиксируйте обрабатываемую заготовку. При работе удерживайте изделие двумя руками.
Меры безопасности
Перед началом эксплуатации изделия не­обходимо изучить руководство по эксплу­атации. Невыполнение этого требования повышает степень риска получения травм как для вас, так и для других лиц.
Используйте только качественные, неповрежденные полотна. Погнутые, затупленные и проч. полотна могут обламываться, вызывать повышенную вибрацию и заклинивать, увеличивая опасность травм и повреждений.
При работах, связанных с возникновением неблагоприятных условий (запыленности, повышенном уровне шума), используйте средства индивидуальной защиты и огра­ничивайте общее (за смену) время работы с изделием.
При установке / замене / извлечении сменного инструмента, регулировке упора, а также обслуживания изделия ОБЯЗАТЕЛЬНО отключайте изделие от сети.
Избегайте попадания кабеля в зону пиления.
www.zubr.ru www.zubr.ru
Не прикасайтесь к пиленому полотну во время работы изделия.
4
Руководство по эксплуатации
Пила ножовочная
| |
5
Модельный ряд
9 11
7583
ЗПС-850 Э
ЗПС-1100 Э
1
10* 10 4 62
ЗПС-1400 Э
Устройство
1. Ножовочное полотно*
2. Упор
3. Патрон
4. Щеткодержатель (только для ЗПС-1400 Э)
5. Регулятор частоты хода штока (кроме ЗПС-1400 Э)
6. Клавиша выключателя
7. Фиксатор выключателя (кроме ЗПС-1400 Э)
*полотно не входит в комплект поставки
www.zubr.ru www.zubr.ru
8. Переключатель маятникового хода (только для ЗПС-1400 Э)
9. Кнопка фиксации поворота рукоятки (кроме ЗПС-1400 Э)
10. Рычаг фиксации упора (кроме ЗПС-1100 Э)
*10. Винты фиксации упора
(только для ЗПС-1100 Э)
11. Кнопка включения подсветки (только для ЗПС-1100 Э)
6
Руководство по эксплуатации
Пила ножовочная
| |
7
Инструкции по применению
Подготовка к работе
1. Установка полотна
2. Настройка упора
Порядок работы
3. Получение ровного реза
1
2
4. Ускорение работы
(только для ЗПС-1400 Э)
I
с маятниковым ходом
без маятникового хода
2
1
II
www.zubr.ru www.zubr.ru
8
Руководство по эксплуатации
Пила ножовочная
| |
9
Технические характеристики
Артикул ЗПС-850 Э ЗПС-1100 Э ЗПС-1400 Э
Номинальное напряжение питания, В 220 220 220
Частота, Гц 50 50 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 850 1100 1400
Диапазон частот хода полотна, ходов/мин 0–2800 800–2700 0–2800
Ход полотна, мм 28 29 32
Максимальная толщина обрабатываемого материала, мм
дерево 150 230 255
металл
Подсветка есть
Поворотная рукоятка есть есть
Быстрая замена щеток есть
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 90,3 91 91
Уровень звукового давления (к=3), дБ 101,3 102 102
Среднеквадратичное виброускорение (к=1.5), м/с
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II II II
Масса изделия, кг 2.8 3 3.5
Масса в упаковке, кг 3 4 4
Срок службы, лет 5 5 5
2
Комплект поставки
Пила
Ключ имбусовый 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз. 1 экз. 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз. 1 экз.
Убедитесь в отсутствии на изделии и принадлежностях повреждений, которые могли воз­никнуть при транспортировании.
12 20 20
19,1 19,1 19,1
1 шт. 1 шт. 1 шт.
Назначение и область применения
Пила ножовочная предназначена для продольно­го, поперечного, под углом и фигурного пиления заготовок из дерева, фанеры, ДСП, пластмасс, металла и пенобетона (при установке соответ­ствующего полотна).
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел «Инструкции по безопасности» и Приложение «Общие инструк­ции по безопасности». Только так Вы сможете на­учиться правильно обращаться с инструментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для использования в районах с умеренным климатом с характерной температурой от -10 °С до +40 °С, относительной влажностью воздуха не более 80%, отсутстви­ем прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Техниче­ских регламентов Таможенного союза:
■ ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»;
■ ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт- ного оборудования»;
■ ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести- мость технических средств».
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые и достаточ­ные для надежной, эффективной и безопасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовер­шенствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незна­чительные изменения, не отраженные в настоя­щем руководстве и не влияющие на эффектив­ную и безопасную работу изделия.
перекрытий, арматуры и т. д. при проведении ремонтных работ;
■ резки необходимых заготовок из различных материалов (дерева, фанеры, металла, пла­стика) в виде бруса, листов, труб т.п.;
■ резки необходимых заготовок из различных материалов (дерева, фанеры, металла, пла­стика) в виде бруса, листов, труб т.п.;
■ фигурной резки при изготовлении различных изделий, а также для пиления в неудобных местах (заподлицо с поверхностями, в углу­блениях, отверстиях)
■ в строительных работах при разделке мате- риалов, обрезке конструкций и выпиливании пазов и отверстий под установку различных изделий.
Подготовка к работе
Перед любыми действиями по сборке/регу­лировке, отключите изделие от сети и до­ждитесь остановки и остывания полотна.
Установка полотна (рис. 1)
В зависимости от обрабатываемого материала, установите необходимое полотно, для чего:
вставьте полотно в торцевое отверстие патрона;
поверните втулку патрона по часовой стрелке
и утопите полотно до упора;
■ отпустите втулку патрона.
Убедитесь в надежности крепления полотна в патроне попыткой вытащить его.
Для замены полотна поверните втулку патро­на по часовой стрелке, извлеките ненужное более полотно и установите необходимое, как описано выше.
Инструкции по применению
Во время пиления полотно сильно нагрева­ется. Во избежание травм при замене полот­на не прикасайтесь к нему сразу же по окон­чании пиления и до полного его остывания.
Изделие может быть использовано для:
■ пиления дверных и оконных коробок, стено- вых панелей (из гипсокартона, пенобетона),
www.zubr.ru www.zubr.ru
В зависимости от типа и толщины обрабатываемо­го материала, регулятором 5 (кроме ЗПС-1400Э) установите необходимую частоту хода полотна.
10
Руководство по эксплуатации
Пила ножовочная
| |
11
Примечание! Регулировка частоты ходов для ЗПС-1400Э осуществляется степенью нажатия на выключатель.
Примечание! При меньших частотах получа­ется более «чистое» пиление (с минимальным количеством заусенцев), при больших – более быстрое. Фанеру, ДСП и металл рекомендуется пилить при меньших частотах хода полотна.
Закрепите заготовку доступным способом, что­бы она не перемещалась при пилении. Примите меры, чтобы исключить провисание заготовки по избежание зажатия полотна или отгибание во избежание закусывания полотна или неров­ного отламывания подпиленной заготовки. При­мите меры, устраняющие повреждение опорной поверхности при пилении.
Настройка упора (рис. 2)
В зависимости от угла подачи инструмента к за­готовке/опорной поверхности, а также длины и/или необходимого хода полотна, настройте упор 2:
■ отпустите рычаг 10 или винты 10* и выдвини-
те упор на необходимую длину. Зафиксируйте упор;
■ отрегулируйте угол наклона упора;
Приготовьтесь к работе:
■ убедитесь в том, что полотно правильно уста- новлено, надежно закреплено, Вы убрали лю­бые предметы от движущихся частей изделия;
■ отметьте на заготовке будущие линии пропила. Убедитесь в отсутствии в деревянных заготов­ках металлических предметов (гвоздей, шуру­пов и т.д.), которые могут повредить полотно;
■ используйте индивидуальные средства за- щиты: очки, рукавицы, респиратор, наушники.
Порядок работы
Подключите изделие к электрической сети.
Перед включением изделия в сеть ОБЯЗА­ТЕЛЬНО убедитесь в том, что выключатель находится в выключенном положении.
Для начала пиления установите, удерживая СТРОГО двумя руками, изделие полотном 1 в непосредственной близости от края заготов-
ки, с опорой упора 2 на распиливаемую по­верхность.
Включите изделие выключателем 6 и начните вести вдоль линии распила, поддерживая, по возможности, постоянную скорость подачи, обе­спечивающую ровное, без заеданий и рывков, движение полотна.
(только для ЗПС-1100 Э) Запрещается использование в работе с ма-
териалами, образующими при пилении мел­кую известковую или цементную пыль.
Примечание! При пилении фанеры, ДСП, ме-
таллических листов (особенно тонких – до 1 мм), при затрудненном пилении (сырое или твердое дерево), а также при необходимости «чистого» пиления, держите пилу полотном под как можно более острым углом к заготовке. Следует иметь в виду, что в этом положении уменьшается воз­можная глубина пиления.
Получение ровного реза (рис. 3) Примечание! Для получения ровного реза тон-
ких металлических листов из меди, латуни, алю­миния и других мягких сплавов рекомендуется производить пиление через пластину из мягкого дерева, оргалита или плексигласа.
Ускорение работы (рис. 4)
При необходимости ускорения работы, Вы може­те (только для ЗПС-1400Э) выбрать режим маят­никового движения полотна. Для этого переведи­те переключатель 8 в положение .
При необходимости, Вы можете (кроме ЗПС­1400Э) зафиксировать клавишу выключателя 6 в нажатом положении. Для этого при полностью нажатой клавише нажмите фиксатор 7 и отпу­стите клавишу.
Для снятия фиксации повторно нажмите клавишу 6.
По окончании работы выключите изделие, отпустив клавишу 6, и отключите изделие от сети.
Периодическое обслуживание
В процессе эксплуатации необходима перио­дическая (по мере износа) замена графитовых щеток электродвигателя. Для замены щеток (только для ЗПС-1400Э):
отключите изделие от сети;
отверткой открутите крышку щеткодержателя 4;
выньте изношенную щетку и вставьте новую;
установите крышку щеткодержателя на место;
проделайте аналогичные операции с другой
щеткой.
Рекомендации по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соот­ветствует номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы готовы к работе.
Перед первым использованием изделия вклю­чите его без нагрузки и дайте поработать 10–20 секунд на максимальных и минимальных оборо­тах. Если в это время Вы услышите посторон­ний шум, почувствуете повышенную вибрацию или запах гари, выключите изделие, отсоедини­те кабель питания от сети и установите причину этого явления. Не включайте изделие, прежде чем будет найдена и устранена причина неис­правности.
Перед пилением деревянной заготовки предва­рительно убедитесь в отсутствии в ней метал­лических предметов (гвоздей, шурупов и т. д.).
Для работы рекомендуем использовать смен­ный инструмент марки ЗУБР. Используйте толь- ко инструмент с соответствующим типом крепе­ления.
При использовании изделия расположите сете­вой кабель вне рабочей зоны. Не допускайте по­падания кабеля в зону пиления.
Применяйте только острые, безупречные полотна. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте инструмент с видимыми механическими повреждениями. Не применяйте сменный инструмент и принад­лежности, которые не соответствуют техни­ческим характеристикам данного изделия. Не превышайте указанных условий работы (тол­щин распиливаемых заготовок) для сменного инструмента.
Работающее изделие передает на оператора усилие знакопеременной направленности в соот-
ветствии с возвратно-поступательным движением полотна. При пилении крепко держите изделие двумя руками. Принимайте устойчивое положе­ние тела и всегда сохраняйте равновесие.
Не увеличивайте скорость подачи изделия и не прилагайте излишних усилий при работе с ним. Это не ускорит процесс пиления, но только снизит качество работы и сократит срок службы изделия.
При пилении возможно закусывание (при пи­лении тонкого металла) или зажатие (при про­висании распиливаемой заготовки) полотна изделия. При освобождении инструмента НЕ ПРИЛАГАЙТЕ тянущих усилий к самому изде­лию. В этом случае выключите изделие, извле­ките инструмент из патрона («сняв» с него из­делие) и освободите его доступным способом, стараясь не повредить.
Для исключения перегрева делайте перерывы в работе изделия, достаточные для его охлаж­дения.
Регулярно проверяйте состояние сетевого ка­беля. Не допускайте повреждения изоляции, загрязнения агрессивными и проводящими ве­ществами, чрезмерных тянущих и изгибающих нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедлен­ной замене в сервисном центре.
Выключайте изделие из сети сразу же по окон­чании работы.
Выключайте изделие только клавишей 6. Не выключайте, просто отсоединяя кабель от сети (вынимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Периодически (по мере износа) заменяйте гра­фитовые щетки электродвигателя в соответствии с Периодическим обслуживанием.
Не накрывайте воздухозаборные отверстия изделия.
Изделие не требует другого специального об­служивания.
Все ремонтные работы должны проводиться только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
www.zubr.ru www.zubr.ru
12
Руководство по эксплуатации
Пила ножовочная
| |
13
В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр следует выключить изделие, отключить его от сети и обратиться в специали­зированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии предельных состояний не могут быть определе­ны пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправности об­ратитесь к разделу «Возможные неисправности и методы их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устра­нить ее, обратитесь в специализированный сер­висный центр. Заключение о предельном состо­янии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально проверьте изделие, кабель и инструмент на от­сутствие видимых механических повреждений, подвижные части на функционирование. Не ис­пользуйте изделие с поврежденными элемен­тами (выключателем, штоком, валом, корпусом и т. д.) – это может привести к травме или иным повреждениям.
Не работайте при слабом освещении и захлам­ленном рабочем месте. Беспорядок и недоста­точное освещение могут привести к травмам и несчастным случаям.
Надежно крепите обрабатываемую заготовку. Перед пилением деревянной заготовки предва­рительно убедитесь в отсутствии в ней метал­лических предметов (гвоздей, шурупов и т. д.).
Во избежание несчастных случаев, каждый раз перед включением изделия в сеть убедитесь, что клавиша выключателя 6 и кнопка блокиров­ки 7 находятся в выключенном положении.
Во время пиления полотно сильно нагревается. Не прикасайтесь к полотну сразу же по оконча­нии пиления и до полного его остывания.
Всегда отключайте кабель питания от сети по-
сле окончания работы, перед заменой полотна, техническом обслуживании и т.п.
Берегите кабель от воздействия тепла и мас­ла, от соприкосновения с острыми и режущими предметами. Не перемещайте изделие за ка­бель, не перегибайте его. Не извлекайте вилку из розетки за кабель.
При видимом механическом повреждении электрического кабеля его должны заменить только в сервисном центре.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся (под кожухами, крышками) частям изделия.
Применяйте только острые, безупречные по­лотна. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте сменный инструмент с видимыми механиче­скими повреждениями. Не применяйте смен­ный инструмент и принадлежности, которые не соответствуют техническим характеристикам данного изделия. Не превышайте указанных условий работы (толщин распиливаемых заго­товок) для сменного инструмента.
При работах, связанных с возникновением не­благоприятных условий (запыленности, вибра­ции, повышенном уровне шума), используйте средства индивидуальной защиты и ограни­чивайте общее (за смену) время работы с из­делием.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Хранить в чистом виде в сухом проветривае­мом помещении вдали от источников тепла. Не допускать попадания влаги, воздействия прямых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества обслуживания наших потребителей, поэтому, если у Вас возникли нарекания на качество и сро­ки проведения гарантийного ремонта, пожалуй­ста, сообщите об этом в службу поддержки ЗУБР по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право покупате­ля на претензии, вытекающие из договора купли­продажи, а также не ограничивает законные пра­ва потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии с
нижеперечисленными условиями путем бесплат­ного устранения неисправностей инструмента в течение установленного гарантийного срока, кото­рые доказано обусловлены дефектами материа­ла или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии и артикула инструмента, просим Вас внимательно ознакомиться с условиями гарантии на момент покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со дня продажи.
На серию МАСТЕР (основной цвет корпуса серый / красный) устанавливается базовая га­рантия сроком 3 года, при условии только быто­вого применения. В случае профессионального использования инструмента серии МАСТЕР базовая гарантия устанавливается 1 год с даты продажи.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет корпуса синий) устанавливается базовая га­рантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕССИ- ОНАЛ разрешается эксплуатация в професси­ональных целях, за исключением сверхвысоких нагрузок или тяжелых внешних условий экс­плуатации, превышающих нормы, указанные в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия
На серию МАСТЕР устанавливается расширен­ная гарантия сроком на 5 лет. Расширенная гаран­тия предоставляется только при условии бытово­го применения и регистрации на сайте zubr.ru.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ устанавливает­ся расширенная гарантия 5 лет при условии регистрации на сайте zubr.ru. Для серии ПРО- ФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация в про­фессиональных целях, за исключением сверх­высоких нагрузок или тяжелых внешних условий эксплуатации, превышающих нормы указанные в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется только при условии, если владелец зарегистрирует инструмент на сайте производителя по адресу zubr.ru в разделе «Сервис» в течение 4 недель с момента покупки. Регистрация расширенной гарантии возможна только после подтверждения покупателем согласия на обработку персональ­ных данных, запрашиваемых в процессе реги­страции. Сроки гарантии на конкретную модель инструмента можно проверить на сайте произ­водителя по адресу zubr.ru.
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не­исправности инструмента, вызванные этими видами износа. А также на инструмент, име­ющий полную выработку ресурса, сильное внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации или произошедшие вследствие использова­ния инструмента не по назначению, во вре­мя использования в условиях окружающей среды, выходящих за пределы указанных в Инструкции по эксплуатации, ненадлежащих производственных условиях, вследствие пе­регрузок или недостаточного, ненадлежаще­го технического обслуживания или ухода. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, одновременный выход из строя ротора и статора, деформация или оплавле­ние деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание проводов электродвигателя под действием высокой температуры.
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок.
www.zubr.ru www.zubr.ru
14
Руководство по эксплуатации
Пила ножовочная
| |
15
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку, промывку.
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутствую­щих и запасных частей, которые не являются оригинальными принадлежностями/частями
ЗУБР.
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воз­действием агрессивных сред, высокой влаж­ности и высоких температур, попаданием инородных предметов в вентиляционные от­верстия инструмента, а также повреждения, наступившие вследствие неправильного хранения и коррозии металлических частей.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие из строя вследствие нормального износа, такие как: приводные ремни, аккумулятор­ные блоки, стволы, направляющие ролики, защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази­вы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения.
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его ценность и возможность использования по назначению.
к) На инструмент, вскрывавшийся или ремон-
тировавшийся в течение гарантийного срока вне авторизованных сервисных центров. Пол­ный актуальный список авторизованных сер­висных центров смотрите на сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных нами как гарантийный случай, осуществляется на выбор компании ЗУБР посредством ремон­та или замены неисправного инструмента на новый (возможно и на модель следующего по­коления). Замененные инструменты и детали переходят в собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в тече­ние гарантийного срока. Для этого предъявите или отправьте неисправный инструмент в ука­занный в документации (актуальный список сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru) сервисный центр, приложив заполненный гаран­тийный талон, подтверждающий дату покупки то­вара и его наименование. Инструмент, передан­ный дилеру или в сервисный центр в частично
или полностью разобранном виде, под действие гарантии не подпадает. Все риски по передаче и пересылке инструмента дилеру или в сервисный центр несет владелец инструмента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное устранение недостатков инстру­мента, под действие нашей гарантии не подпа­дают.
8) После гарантийного ремонта на условиях расширенной гарантии, срок расширенной га­рантии инструмента не продлевается и не воз­обновляется.
9) Для всех электроинструментов обязательно регулярное техническое обслуживание. Пери­одичность ТО равна сроку службы комплекта угольных щеток.
10) Срок службы изделия составляет 5 лет.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Изделие не включается
Изделие не развивает полных оборотов или не работает на полную мощность
Изделие остановилось при работе
Изделие перегревается
Полный износ щеток Замените щетки
Неисправен выключатель Обратитесь в сервисный центр
Неисправен двигатель Обратитесь в сервисный центр
Низкое напряжение сети Проверьте напряжение в сети
Износ щеток Замените щетки
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке двигателя
Неисправен выключатель Обратитесь в сервисный центр
Заклинивание в механизме Обратитесь в сервисный центр
Закусывание или зажим инструмента Освободите инструмент
Полный износ щеток Замените щетки
Заклинивание механизма Обратитесь в сервисный центр
Интенсивный режим работы, быстрая подача инструмента, твердая или большой толщины заготовка
Высокая температура окружающего воздуха, слабая вентиляция, засо­рены вентиляционные отверстия
Недостаток смазки, заклинивание в механизме
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке Обратитесь в сервисный центр
(см. Периодическое обслуживание)
для ремонта или замены
для ремонта или замены
(см. Периодическое обслуживание)
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
для ремонта или замены
для ремонта
(см. Периодическое обслуживание)
для ремонта
Измените режим работы, снизьте скорость подачи, уменьшите частоту хода полотна
Примите меры к снижению температуры, улучшению вентиляции, очистке вентиляционных отверстий
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
для ремонта
www.zubr.ru www.zubr.ru
Loading...