АО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления.
Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мәскеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз
табылмайды. Жазбада
170727
Версия: 161017
құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки.
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер из-
делия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство
в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
струкции по безопасности». Только так Вы смо-
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ! Отдельные узлы
изделия во время работы нагреваются.
Изделие передает на оператора повышенную
вибрацию. Во избежание ущерба здоровью
делайте перерывы в работе и ограничивайте
общее время (за смену) работы с изделием.
Применение перфоратора в индустриальных
и промышленных объемах, в условиях высокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Назначение
и область применения
Перфоратор электрический предназначен для
сверления отверстий в различных материалах
(дерево, сталь, бетон, кирпич и т. д.) в режимах
сверления и сверления с ударом, а также для
работы с долотом в режиме «удар».
Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе раздел «Иструкции
по безопасности» и Приложение «Основные ин-
жете научиться правильно обращаться с инструментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для использования в
районах с умеренным климатом с характерной
температурой от -10°С до +40°С, относительной
влажностью воздуха не более 80%, отсутствием
прямого воздействия атмосферных осадков и
чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные
сведения и требования, необходимые и достаточные для надежной, эффективной и безопасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенствованию изделия, изготовитель оставляет за
собой право вносить в его конструкцию незначительные изменения, не отраженные в настоящем
руководстве и не влияющие на эффективную
и безопасную работу изделия.
| |
3
www.zubr.ruwww.zubr.ru
4
Руководство по эксплуатации
Перфоратор электрический
| |
5
Технические характеристики
Артикул
Номинальное напряжение питания, В220
Частота, Гц50
Номинальная потребляемая мощность, Вт90012501100
Диапазон рабочих оборотов,об/мин750730300-600
Количество ударов, мин
Энергия удара, Дж4.23.58
Максимальный диаметр бурения, мм:303238
Тип патрона SDS-PlusSDS-Max
Режимы работы
сверление
сверление – удар
удар
Предохранительная муфтаестьестьесть
Антивибрационная системаестьестьесть
Электронная регулировка оборотов––есть
Индикатор включения в сетьесть–
Уровень звуковой мощности, (k=3), дБ105.34109.5109.3
Уровень звукового давления, (k=3), дБ94.3498.598.6
Среднеквадратичное виброускорение
(к=1,5), м/с
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75II класс
Масса изделия, кг4.967.6
Масса в упаковке, кг7.3911
Срок службы, лет5
2
-1
ЗПВ-30-900 ВКЗПВ-32-1250 ЭВКЗПМ-38-1100 ЭК
280040001950-3900
+
+
+
17.48424.84723.654
+
+
+
ник (в комплект поставки не входит) на ключевой
Инструкции
по применению
или безключевой патрон
Приготовьте и оденьте средства защиты
(очки, маску, наушники).
3* Фиксатор глубиномера (для ЗПВ-30-900 ВК)
4 Переключатель режимов работы
5 Крышка редуктора
6 Переключатель режимов удара
–
+
+
(только для ЗПВ-30-900 ВК,
ЗПВ-32-1250 ЭВК)
7 Регулятор оборотов (только для
ЗПМ-38-1100 ЭК)
для ЗПВ-30-900 ВК, ЗПВ-32-1250 ЭВК:
` переключатель 4 в положение
, пере-
ключатель 6 в положение – для безудар-
ного сверления дерева, стали и кирпича;
` переключатель 4 в положение
ключатель 6 в положение
, пере-
– для ударно-
го сверления бетона, кирпича и камня;
` переключатель 4 в положение
ключатель 6 в положение
, пере-
– для работы долотом по бетону, кирпичу
и камню без вращения.
8 Выключатель
9 Рукоятка основная
10 Индикаторы включения в сеть и износа
–
щеток (только для ЗПВ-30-900 ВК)
Подготовка к работе
для ЗПМ-38-1100 ЭК:
` переключатель 4 в положение
ударного сверления бетона, кирпича
и камня;
` переключатель 4 в положение
работы долотом по бетону, кирпичу
– для
– для
и камню без вращения;
Установите рабочий инструмент, для чего оттяните фиксирующую втулку патрона 1 назад до упора
и установите инструмент в патрон, сориентировав
его вокруг своей оси так, чтобы он вошел до конца.
Отпустите втулку. Убедитесь в надежной фиксации
инструмента (попыткой вынуть его из патрона).
` переключатель 4 в положение
- для установки углового положения
долота.
Примечание! Для изменения положения переключателя 4 предварительно утопите фиксатор.
Комплект поставки
Перфоратор электрический1 шт.
Дополнительная рукоятка1 шт.
Глубиномер1 шт.
Смазка для буров1 шт.
Пластиковый кейс1 шт.
Инструкции по безопасности1 экз.
Руководство по эксплуатации1 экз.
В процессе работы сменный инструмент
сильно нагревается. При необходимости извлечения дождитесь его остывания или используйте защитные перчатки.
Перечень рекомендуемого сменного инструмента Вы можете найти на страницах 10-11.
Примечание! Выбирайте рабочий инструмент
в зависимости от вида материала (дерево,
сталь, бетон). Перед установкой инструмента
в патрон смажьте его хвостовик смазкой – это облегчит условия эксплуатации инструмента и изделия в целом.
Убедитесь, что на изделии и комплекте принадлежностей отсутствуют повреждения,
которые могли возникнуть при транспортировании.
Примечание! При необходимости безударного
сверления дерева и стали с помощью сверл,
необходимо установить на перфоратор переход-
www.zubr.ruwww.zubr.ru
Во избежание повреждения изделия не переключайте режимы, не выключив изделие выключателем 8 и не дождавшись полной остановки патрона, и ОБЯЗАТЕЛЬНО доводите
переключатели до крайнего положения. Если
переключатель не доходит до крайнего положения (из-за несовпадения шестерен), верните переключатель в предыдущее положение,
включите изделие для проворачивания на
несколько оборотов и повторите попытку.
При выполнении работ всегда используйте прилагаемую дополнительную рукоятку 2. Для ее
установки ослабьте зажим хомута, отвернув ручку на необходимую величину. Установите рукоятку на изделие в необходимом положении.
Затяните ручку.
6
Руководство по эксплуатации
Перфоратор электрический
| |
7
При необходимости ограничения глубины сверления или сверления нескольких отверстий на
одинаковую глубину используйте прилагаемый
глубиномер. Для этого нажмите фиксатор (для
ЗПВ-30-900 ВК), или отпустите рукоятку 2 (для
ЗПВ-32-1250 ЭВК, ЗПМ-38-1100 ЭК), вставьте
глубиномер в цилиндрическое отверстие в основании хомута, отрегулируйте его на необходимую
глубину сверления и затяните винт 3 или рукоятку
2 до упора.
Примечание! Для установки глубины сверления выдвиньте глубиномер так, чтобы он не
выступал за конец сверла, заметьте показания
шкалы глубиномера и утопите глубиномер на
необходимую глубину.
Порядок работы
Подключите изделие к сети. О подключении
к сети (наличии напряжения) свидетельствует
индикатор 10 (только для ЗПВ-30-900 ВК).
Удерживая изделие СТРОГО ДВУМЯ РУКАМИ
(за основную и дополнительную рукоятки), установите его перпендикулярно поверхности, с которой работаете.
Перед сверлением/долблением стен предварительно определите местоположение скрытой проводки и труб.
Для включения изделия нажмите клавишу выключателя 8. Регулировка частоты оборотов
(только для ЗПМ-38-1100 ЭК) и, соответственно,
частоты ударов, осуществляется регулятором 7.
Примечание! Допускается регулировка частоты
ударов непосредственно во время работы изделия БЕЗ НАГРУЗКИ.
При сверлении бетона, кирпича, камня возможно заклинивание инструмента, то есть прекращение его вращения.
Этот режим является опасным как для Вас,
так и для изделия:
` включенное изделие передает большой кру-
тящий момент на корпус и может травмировать Вас;
` заклинивание под напряжением является ко-
ротким замыканием для двигателя и может
вывести его из строя.
Заклинивание инструмента может происходить,
например:
` при затруднении вращения из-за накопив-
шейся в отверстии породе. В этом случае
выньте бур из отверстия наполовину, включите перфоратор и, несколько раз погружая
бур до упора и вынимая обратно, освободите
отверстие от продуктов сверления;
` при установке бура, рабочий диаметр кото-
рого превышает указанное максимальное
значение. Замените бур на соответствующий.
` при заклинивании бура. В этом случае НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ извлечь его, прикладывая уси-
лия к перфоратору. Извлеките бур из патрона
(«сняв» с него изделие) и, стараясь не повредить, освободите его из клина.
Продолжайте работу только после устранения
причины блокирования инструмента.
Периодическое обслуживание
В процессе эксплуатации необходима периодическая проверка и (при необходимости) добавление смазки в корпус редуктора. Для проверки откройте крышку 5 и визуальным осмотром
проверьте наличие и достаточность смазки в
корпусе редуктора. При недостаточности смазки или необходимости ее замены обратитесь
в сервисный центр.
Примечание! Не рекомендуем самостоятельные
добавление или замену смазки, т.к. смешивание
различных типов смазки НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
Сервисный центр располагает необходимыми материалами.
Также периодически, по мере износа (для ЗПВ30-900 ВК – при включении индикации износа)
необходима замена угольных щеток электродвигателя. Для замены обратитесь в сервисный центр.
Рекомендации
по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соответствует номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы
готовы к работе.
Перед первым использованием изделия включите его без нагрузки и дайте поработать 10–20
секунд. Если в это время Вы услышите посторонний шум, почувствуете повышенную вибрацию или запах гари, выключите изделие, отсоедините кабель питания от сети и установите
причину этого явления. Не включайте изделие,
прежде чем будет найдена и устранена причина
неисправности.
Обеспечьте хорошие освещение и вентиляцию
рабочего места. В процессе работы образуется
пыль в больших количествах.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз
перед включением изделия в сеть проверяйте выключенное положение клавиши 8.
Перед сверлением/ долблением стен предварительно определите местоположение скрытой проводки и труб.
При необходимости бурения отверстий большого
диаметра (более 10 мм), начните со сверла меньшего диаметра, последовательно увеличивая его.
Для работы рекомендуем использовать сменный
инструмент марки «ЗУБР». Перечень рекомендуемого сменного инструмента Вы можете найти на
страницах 10-11.
При использовании изделия расположите сетевой
кабель вне рабочей зоны.
Не прилагайте излишних усилий при работе с изделием. Энергия удара генерируется независимо
от силы нажатия.
Во избежание повреждения изделия НИ
В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте изделие
в качестве рычага.
Для исключения перегрева делайте перерывы
в работе, достаточные для охлаждения изделия.
При сверлении глубоких отверстий периодически
вынимайте инструмент из отверстия, чтобы удалить породную пыль и исключить перегрев сверла
и выход его из строя.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабеля. Не допускайте повреждения изоляции, загрязнения агрессивными и проводящими веществами, чрезмерных тянущих и изгибающих нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедленной замене в сервисном центре.
Выключайте изделие из сети сразу же
по окончании работы.
Выключайте изделие только клавишей 8. Не
выключайте, просто отсоединяя кабель от сети
(вынимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус
изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться при отключенном от сети кабеле.
Изделие не требует другого специального
обслуживания.
Все прочие работы по техническому обслуживанию и ремонту должны проводиться специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует выключить аппарат,
отключить его от сети и обратиться в специализированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным
в работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии предельных состояний не могут быть
определены пользователем самостоятельно.
В случае явной или предполагаемой неисправности обратитесь к разделу «Возможные
неисправности и методы их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или
Вы не смогли устранить ее, обратитесь в специализированный сервисный центр. Заключение о предельном состоянии изделия или
его частей сервисный центр выдает в форме
соответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие, кабель и инструмент на отсутствие видимых механических повреждений.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте поврежденный (искривленный, со сколами, трещинами) сменный инструмент.
Во избежание травм и повреждений перед сверлением/долблением стен убедитесь в отсут-
www.zubr.ruwww.zubr.ru
8
Руководство по эксплуатации
Перфоратор электрический
| |
9
ствии в месте долбления скрытой проводки,
газовых и водопроводных труб.
Берегите себя от падающих и отлетающих обломков разрушаемой конструкции.
Всегда отключайте кабель питания от сети после
окончания работы и перед любыми работами по
обслуживанию изделия.
При работах, связанных с возникновением неблагоприятных условий (запыленности, повышенном уровне шума и вибрации), используйте
средства индивидуальной защиты.
В процессе работы сменный инструмент сильно нагревается. При необходимости извлечения дождитесь его остывания или используйте
защитные перчатки.
Изделие передает на оператора повышенную
вибрацию. Во избежание ущерба здоровью
делайте перерывы в работе и ограничивайте
общее время (за смену) работы с изделием.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде в сухом проветриваемом помещении вдали от источников тепла.
Не допускать попадания влаги, воздействия
прямых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополнительные принад лежности и упаковку следует
экологически чисто утилизировать.
Гарантийные
обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества
обслуживания наших потребителей, поэтому,
если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного ремонта, пожалуйста, сообщите об этом в службу поддержки ЗУБР
по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право покупателя на претензии, вытекающие из договора куплипродажи, а также не ограничивает законные права потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии с
нижеперечисленными условиями путем бесплатного устранения неисправностей инструмента в
течение установленного гарантийного срока, которые доказано обусловлены дефектами материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки
инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии и
артикула инструмента, просим Вас внимательно
ознакомиться с условиями гарантии на момент
покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со
дня продажи.
На серию МАСТЕР(основной цвет корпуса се-рый / красный) устанавливается базовая гарантия сроком 3 года, при условии только бытового
применения. В случае профессионального использования инструмента серии МАСТЕР базовая
гарантия устанавливается 1 год с даты продажи.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет корпуса синий) устанавливается базовая гарантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕССИ-ОНАЛ разрешается эксплуатация в профессиональных целях, за исключением сверхвысоких
нагрузок или тяжелых внешних условий эксплуатации, превышающих нормы, указанные в
«Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия
На серию МАСТЕР устанавливается расширенная гарантия сроком на 5 лет. Расширенная
гарантия предоставляется только при условии
бытового применения и регистрации на сайте
zubr.ru.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ устанавливается расширенная гарантия 5 лет при условии
регистрации на сайте zubr.ru. Для серии ПРО-ФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация в профессиональных целях, за исключением сверхвысоких нагрузок или тяжелых внешних условий
эксплуатации, превышающих нормы указанные
в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется только
при условии, если владелец зарегистрирует
инструмент на сайте производителя по адресу
zubr.ru в разделе «Сервис» в течение 4 недель
с момента покупки. Регистрация расширенной
гарантии возможна только после подтверждения
покупателем согласия на обработку персональных данных, запрашиваемых в процессе регистрации. Сроки гарантии на конкретную модель
инструмента можно проверить на сайте производителя по адресу zubr.ru.
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на неисправности инструмента, вызванные этими
видами износа. А также на инструмент, имеющий полную выработку ресурса, сильное
внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации
или произошедшие вследствие использования инструмента не по назначению, во время использования в условиях окружающей
среды, выходящих за пределы указанных в
Инструкции по эксплуатации, ненадлежащих
производственных условиях, вследствие перегрузок или недостаточного, ненадлежащего технического обслуживания или ухода. К
безусловным признакам перегрузки изделия
относятся, помимо прочих: появление цветов
побежалости, одновременный выход из строя
ротора и статора, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или
обугливание проводов электродвигателя под
действием высокой температуры.
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых
нагрузок.
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку, промывку.
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутствующих и запасных частей, которые не являются
оригинальными принадлежностями/частями
ЗУБР.
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред, высокой влажности и высоких температур, попаданием
инородных предметов в вентиляционные отверстия инструмента, а также повреждения,
наступившие вследствие неправильного
хранения и коррозии металлических частей.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
такие как: приводные ремни, аккумуляторные блоки, стволы, направляющие ролики,
защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы,
пильные цепи, пильные шины, звездочки,
шины, угольные щетки, ножи, пилки, абразивы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения.
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его
ценность и возможность использования по
назначению.
к) На инструмент, вскрывавшийся или ремон-
тировавшийся в течение гарантийного срока
вне авторизованных сервисных центров. Полный актуальный список авторизованных сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных
нами как гарантийный случай, осуществляется
на выбор компании ЗУБР посредством ремонта или замены неисправного инструмента на
новый (возможно и на модель следующего поколения). Замененные инструменты и детали
переходят в собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в течение гарантийного срока. Для этого предъявите
или отправьте неисправный инструмент в указанный в документации (актуальный список
сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru)
сервисный центр, приложив заполненный гарантийный талон, подтверждающий дату покупки товара и его наименование. Инструмент, переданный дилеру или в сервисный центр в частично
или полностью разобранном виде, под действие
гарантии не подпадает. Все риски по передаче и
пересылке инструмента дилеру или в сервисный
центр несет владелец инструмента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права на
бесплатное устранение недостатков инструмента, под действие нашей гарантии не подпадают.
8) После гарантийного ремонта на условиях
расширенной гарантии, срок расширенной гарантии инструмента не продлевается и не возобновляется.
9) Для всех электроинструментов обязательно
регулярное техническое обслуживание. Периодичность ТО равна сроку службы комплекта
угольных щеток.
10) Срок службы изделия составляет 5 лет.
www.zubr.ruwww.zubr.ru
10
Руководство по эксплуатации
Перфоратор электрический
| |
11
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
НеисправностьВозможная причинаДействия по устранению
Нет напряжения в сетиПроверьте напряжение в сети
Обратитесь в сервисный центр
для замены
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Обратитесь в сервисный центр
для замены
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Обратитесь в сервисный центр
для замены
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Измените режим работы,
снизьте нагрузку
Примите меры к снижению
температуры, улучшению вентиляции,
очистке вентиляционных отверстий
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Изделие не включается
Изделие не развивает полных
оборотов или не работает
на полную мощность
Изделие остановилось
при работе
Изделие перегревается
Полный износ щеток
Неисправен выключатель,
двигатель или иной компонент
Заклинивание механизма
Низкое напряжение сетиПроверьте напряжение в сети
Износ щеток
Неисправен выключатель,
двигатель или иной компонент
Заклинивание механизма
Заклинивание инструментаОсвободите инструмент
Полный износ щеток
Заклинивание механизма
Интенсивный режим работы,
работа с максимальной нагрузкой
Высокая температура окружающего
воздуха, слабая вентиляция, засорены
вентиляционные отверстия
Недостаток смазки, заклинивание
в редукторе
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке
Рекомендуемый сменный инструмент
Ар т.Ширина, ммДлина, ммНаименование
29381-00-280—280
Пикообразное зубило SDS-Max29381-00-400—400
29381-00-600—600
29382-25-28025 280
Плоское зубило SDS-Max29382-25-40025400
29382-25-60025600
29383-50-30050300Плоское зубило изогнутое SDS-Max
29384-50-40050400Лопаточное зубило SDS-Max
29386-26-30026300Полукруглое зубило SDS-Max
(для снятия керамической плитки)
Ар т.Диаметр, мм
29350-340-12
29350-540-12540400
29350-690-12690550
12
Длина
общая, мм
340200
Длина
рабочая, мм
29350-940-12940800
29350-340-14
29350-540-14540400
14
340200
29350-940-14940800
29350-340-16
29350-540-16540400
16
340200
29350-940-16940800
29350-340-18
29350-540-18540400
29350-690-18690540
18
340200
29350-940-18940800
29350-320-20
29350-520-20520400
20
320200
29350-920-20920800
29350-320-22
29350-520-22520400
22
320200
29350-920-22920800
29350-320-24
29350-520-24520400
24
29350-320-25
29350-520-25520400
25
320200
320200
29350-920-25920800
29350-370-28
29350-570-28570450
28
370250
29350-670-28670550
29350-370-30
29350-570-30570450
30
29350-370-32
29350-570-32570450
32
370250
370250
29350-920-32920800
29350-370-35
29350-570-35570450
35
370250
29350-670-35670550
29350-370-38
29350-570-38570450
38
29350-370-40
29350-570-40570450
40
370250
370250
29350-920-40920800
Наименование
Бур SDS-Max,
4 резца,
спираль – шнек;
по бетону, природному
и искусственному камню,
кирпичу
www.zubr.ruwww.zubr.ru
1 2
|
Пайдалану жөніндегі нұсқау
Электр перфоратор
|
1 3
Kұрметті сатып алушы!
Құралды сатып алғанда:
` сынамалық қосу арқылы оның, сонымен қатар тасымалдау жиынтығына сәйкес жабдықтардың
іске жарамдылығын тексеруді талап етіңіз;
` кепілдемелік талон қажетті түрде рәсімделгендігіне және сату уақытын, дүкен мөр табаны және
сатушы қолы көрсетілгендігіне көз жеткізіңіз.
Құралды алғаш рет қосар алдында бұл пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқыңыз және ода
көрсетілген талаптарды міндетті түрде орындаңыз. Осылайша Сіз құралды дұрыс пайдаланасыз
және қателіктер мен қауіпті жағдайлардың алдын аласыз. Бұл нұсқаулықты Сіздің құралыңыздың
қызмет көрсету уақыты бойы сақтаңыз.
Есте сақтаңыз! Құрал шамадан тыс жарақаттау қауіп көзі болып табылады.
Құрал жағдайда орташа қарқын-дылық
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! Жұмыс барысында құралдың жеке бөлшектері қызады.
Перфораторды индустриалды және өнеркәсіптік ауқымда жоғары қарқындылық жұмыстарында және аса ауыр жүктемелерде
қолдану құралдың қызмет ету мерзімін кемітеді.
Тағайындалуы
және қолдану аймағы
Электр перфораторы алуан түрлі (ағашты, болатты, бетонды, кірпішті, ж.т.б.) материалдардағы
тетіктерді тесу режимдерінде және соқпалы тесуге, сонымен қатар қашау жұмыстарын «соққы»
режимінде орындауға арналған.
Бұл пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият
оқыңыз, соның ішінде «Қауіпсіздік бойынша
нұсқаулықтар» бөліміне және «Қауіпсіздік бойынша негізгі нұсқаулықтар» Қосымшасына назар
аударыңыз. Осылайша Сіз құралды дұрыс пайдаланасыз да, және қауіп-қатердің алдын аласыз.
үдерісінің шамасы -10°С -тан +40 °С температура мен ауаның 80% ылғалдылығына қатысты
қоңыржай климат төнірегінде, тікелей атмосфера шөгінділерінің болмауынан және шамадан
тыс ауаның шаңдануынан сақтап, пайдалануға
арналады.
Құрал талаптарға сәйкес келеді Кеден
одағының техникалық регламенті бойынша:
` КО ТР 004/2011 «Төменгі вольтті жабдықтың
қауіпсіздігі туралы» 4 бабы, 1-5, 9 абзацтары;
` КО ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың
электр магниттік сәйкестігі» 4 бабы, 2, 3
абзацтары
Бұл нұсқаулық ең қажетті ақпараттар мен талаптарды, құралды тиімді және қауіпсіз пайдалану туралы мағлұматтарды қамтиды.
Құралдың құрылмасын жетілдіруіне тиісті
жұмыстарға орай, өндіруші, яғни бұл нұс-қаулықта
құралға шамалы өзгерістердің көр-сетілмеуі мен
құралдың тиімді және қауіпсіз жұмыс істеуіне байланысты өзгерістерді ен-гізуге құқылы.
Технические характеристики
Артикул
Атаулы тоқ көз кернеуі, В
Жиілік, Гц50
Атаулы тұтыну қуат, Вт90012501100
Жұмыс айналымының
диапазоны, айналым/мин
Соққылар саны, мин-1280040001950-3900
Соққы энергиясы, Дж4.23.58
Тесудің максималды диаметрі, мм303238
Патрон түріSDS-PlusSDS-Max
Жұмыс режимі
тесу
тесу-соғу
соғу
Сақтау жалғастырғышбарбарба р
Дірілдің алдын алатын жүйебарбарба р
Желіге қосу көрсеткіші––бар
Ішіне ал- индикатор ауғабар–
Дыбыс қуатының деңгейі (к=3), дБ105.34109.5109.3
Дыбыс қысымының деңгейі (к=3), дБ94.3498.598.6
Орташа квадраттық діріл тездеткіші (к=1,5),
2
м/с
Қауіпсіздік классы бойынша
МСТ 12.2.007.0-75
Салмағы, кг4.9 / 7.36 / 97.6 / 11
Қызмет көрсету мерзімі, жыл5
Тасымалдау жиынтығы
Электр перфоратор
Қосымша тұтқа1 дана
Тереңдік өлшеуіш1 дана
Бұрғыларға арналған май1 дана
Пластикалық кейс1 дана
Қауіпсіздік бойынша нұсқаулық1 нұсқа
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық1 нұсқа
Тасымалдау кезінде құралда және бұйымдар жиынтығында зақымданулардың жоқтығына
көз жеткізіңіз.
ЗПВ-30-900 ВКЗПВ-32-1250 ЭВКЗПМ-38-1100 ЭК
220
750730300-600
+
+
+
17.48424.84723.654
+
+
+
II класс
1 дана
–
+
+
–
www.zubr.ruwww.zubr.ru
1 4
|
Пайдалану жөніндегі нұсқау
Электр перфоратор
|
1 5
Пайдалану
жөніндегі нұсқаулық
Жабдық
1 Патрон төлкесі
2 Қосымша тұтқа
3 Тереңдік өлшеуішінің бұрандасы
қосқышы (тек қана ЗПВ-30-900 ВК,
ЗПВ-32-1250 ЭВК арналады)
7 Айналымдар реттеуіші (тек қана
ЗПВ-32-1250 ЭВК арналады)
8 Ажыратқыш
9 Негізгі тұтқа
10 Желіге қосу көрсеткіші
(тек қана ЗПВ-30-900 ВК, арналады)
Жұмысқа дайындық
Жұмыс құралын орнату үшін 1 патронның
тұрақтанған төлкесін артқа тірелгенше дейін
тартыңыз және құралды патронға аяғына
дейін өз ось бойымен орнатыңыз. Төлкені
босатыңыз. Құралдың мықты бекітілгендігіне
(оны патроннан босату арқылы) көз жеткізіңіз.
Жұмыс барысында ауыспалы құрал қатты
қызады. Оны босату қажет жағдайында
оның сууын күтіңіз немесе сақтау қолғабын
қолданыңыз.
Кеңес етілетін ауыспалы құрал тізімін
Сіз 19– 20 беттерде көре аласыз.
Ескерту! Жұмыс құралын заттың түріне
қарай (ағаш, болат, бетон) тандаңыз. Құралды
патронға орнатар алдында оның артқы ілмегін
майлау қажет – бұл жабдықтың және жалпы
құралды пайдалануға жеңілдік береді.
Ескерту! Тескіш темірлер арқылы ағашты немесе болатты соққысыз тесу қажет болған
жағдайда перфораторға кілтті немесе кілтті
емес патронға жалғастырғыш тетікті (тасымалдау жиынтығына кірмейді) орнату қажет.
Сақтау құралдарын (көзілдірікті, бетпердені,
қолғапты, құлаққапты) дайындаңыз және киіңіз.
Жұмыс түріне байланысты орнатыңыз:
ЗПВ- 30-900 ВК, ЗПВ-32-1250 ЭВК арналады:
` 4 ауыстырып-қосқышы
ауыстырып-қосқышы
болатты және кірпішті соққысыз тесуге
арналады;
` 4 ауыстырып-қосқышы
6 ауыстырып-қосқышы
бетонды, кірпішті және тасты соқпалы тесу
үшін арналады;
` 4 ауыстырып-қосқышы
ауыстырып-қосқышы
бетонды, кірпішті және тасты айналымсыз
қашау жұмыстарына арналады.
ЗПМ-38-1100 ЭК арналады:
` 4 ауыстырып-қосқышы
бетонды, кірпішті және тасты соқпалы
тесуге арналады;
` 4 ауыстырып-қосқышы
бетонды, кірпішті және тасты айналымсыз
қашау жұмыстарына арналады;
Ескерту!4 ауыстырып–қосқыш күйін өзгерту
үшін ең алдымен тұрақтандырушыны соңына
дейін жеткізіңіз.
Құралды істен шығармас үшін режимдерді
ауыстырмаңыз, құралды 8 ажыратқыш
арқылы сөшіріңіз және патронның толық
тоқтауын күтіңіз және МІНДЕТТІ ТҮРДЕ
айырып-қосқышты соңына дейін жеткізіңіз.
Егер ауыстырып-қосқыш батырмасы
соңына дейін шертілмесе (тегершіктің
сәйкес келмеуі салдарынан), айырыпқосқышты қалпына келтіріңіз, құралды
айналым жасауға қосыңыз және әрекетті
қайталаңыз.
Жұмыс барысында берілген қосымша 2
тұтқасын пайдаланыңыз. Оны орнатқанда
тұтқаны қажетті өлшемге сәйкес қамытты
қатайтыңыз. Қажетті күйге тұтқаны тандалған
күйінде, 6
күйінде – ағашты,
күйінде,
күйінде-
күйінде, 6
күйінде –
күйінде –
күйінде –
кетпеге орналастырыңыз. Тұтқаны қатайтыңыз.
Қажет болған жағдайда тесу тереңдігі шектелсе немесе бір тереңдікте бірнеше тетіктерді
тесу үшін берілген тереңдік өлшеуішті
пайдаланыңыз. Бұл үшін тұрақтандырушыны
басыңыз (ЗПВ-30-900 ВК арналады) немесе 2
тұтқаны босатыңыз (ЗПВ-32-1250 ЭВК, ЗПМ38-1100 ЭК), тереңдік өлшеуішті қамыт негізінің
цилиндр тәрізді саңылауына орналастырыңыз,
оны қажетті тесу тереңдігіне қарай реттеңіз және
3 бұранданы немесе 2 тұтқаны соңына дейін
мықтап қатайтыңыз.
Ескерту! Тесу тереңдігін тереңдік өлшеуіш
арқылы орнату үшін оны тескіш темір соңына
орналастырмаңыз, тереңдік өлшеуіш көрсеткіш
шкаласын ескеріңіз және қажетті тереңдікке
тереңдік өлшеуішті батырыңыз.
Жұмыс реті
Құралды желіге қосыңыз. Желіге (кернеудің болу
жағдайында) қосылуы туралы 10 көрсеткіш (тек
қана ЗПВ-30-900 ВК арналады) хабар береді.
Құралды ҚАТАҢ ЕКІ ҚОЛМЕН (негізгі және
қосымша тұтқалары арқылы) ұстау арқылы
өзіңіз жұмыс істейтін бетке оны перпендикуляр
орнатыңыз.
Қабырғаны теспес/қашамас бұрын, алдын
ала жасырын сым мен құбыр жолдарын
анықтаңыз.
Құралды қосу үшін 8 ажыратқыш батырмасын
басыңыз. Айналымдар жиілігін (ЗПВ-32-1250
ЭВК) және соққылар жиілігін реттеу үшін 7
реттеуішті қолданыңыз.
Ескерту! Жұмыс барысында құралмен
ЖҮКТЕМЕСІЗ істеу барысында соққылар
жиілігін реттеуге болады.
Бетонды, кірпішті, тасты тескенде құрал сыналануы мүмкін, яғни ол айналуын тоқтатады.
Бұл режим Сізге де, аспапқа да қауіпті:
` қосылған құрал корпусқа үлкен айналу мо-
ментін береді және Сізді жарақаттауы мүмкін;
` кернеу астындағы сыналану қозғалтқыштың
қысқа тұйықталуы болады және оның істен
шығуына әкеледі.
Аспаптың сыналануы мына себептерден болуы
мүмкін:
` тесіктегі шаңның толуына байланысты
айналудың қиындауы. Осы жағдайда тескішті жартылай шығарығыз, перфораторды
қосыңыз және бірнеше рет тескішті тірелгенге дейін сұғып, шығарыңыз, тесікті тесу
өнімдерінен босатыңыз;
` көрсетілген максимальді диаметрден
үлкен тескішті қолдану. Тескішті сәйкесіне
ауыстырыңыз.
` бұрғы сыналануы. Бұндай жағдайда оны
алуға ЫНТАЛАНБАҢЫЗ, перфораторға
күш түсірмеңіз. Бұрғыны патроннан алыңыз
(«одан» перфораторды босатыңыз) және оны
зақымдамай, оны сыналанудан босатыңыз.
Аспаптың оқшаулану себебі анықталғаннан
кейін жұмысты қайта жалғастырыңыз.
Әрдайым көрсетілетін күтім
Қолдану барысында күнделікті редуктор
корпусындағы майды тексеру және (қажет
болса) оны құюды жүзеге асыру қажет. Тексеру үшін 5 қақпақты ашыңыз және редуктор корпусындағы май болуын және
жеткіліктігін қараңыз. Май жеткіліксіз болса
немесе оны ауыстыру қажет жағдайында
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Ескерту! Өз бетіңізше майды құю немесе ауыстыруды кеңес етпейміз, өйткені сан алуан түрлі
майларды араластыруға БОЛМАЙДЫ. Қызмет
көрсету орталығында қажетті заттар бар.
Да ауық-ауық, ша шара ескірт- (үшін ЗПВ- 30900 ВК - при ескірт- индикации ішіне ал-) электродвигателя көмірлі щеток ауыстырушылығы
керек. Ауыстырушылық үшін сервистің
орталығына деген айналасыңдар.
Пайдалану
жөніндегі кеңестер
Сіздің желіңіздегі кернеу құралдың атаулы
кернеуіне сәйкес болуына көз жеткізіңіз.
Жұмысқа даяр болған жағдайда ғана құралды
желіге қосыңыз.
Алғаш рет құралды еш жүктемесіз пайдаланыңыз
және 10 – 20 секунд іске қосыңыз. Егер Сіз бөтен
www.zubr.ruwww.zubr.ru
1 6
|
Пайдалану жөніндегі нұсқау
Электр перфоратор
|
1 7
шуды осы арада естісеңіз, жану иісін немесе
шамадан тыс дірілді сезсеңіз, құралды өшіріңіз
және осы жағдайдың себептерін анықтаңыз.
Зақымдану себебі анықталғанға дейін құралды
қоспаңыз.
Жұмыс орнын жақсы жарық пен ауа желденуін
қамтамасыздаңыз Жұмыс барысында үлкен
мөлшерде шаң-тозаң пайда болады.
Кездейсоқ жағдайлардың алдын алу үшін
құралды қосқан сайын 8 батырма өшірілу
екендігіне көз жеткізіңіз.
Қабырғаны теспес/қашамас бұрын, алдын ала
жасырын сым мен құбыр жолдарын анықтаңыз.
Үлкен диаметрі бар саңылауды (10 мм астам)
тесу қажет болса, кішірек диаметрі бар
тескіш темірден бастаңыз, кейінірек шамасын
арттырыңыз.
Жұмыс барысында «ЗУБР» белгісі бар ауыспала аспапты қолдануды кеңес етеміз. Кеңес
етілетін ауыспалы құрал тізімін Сіз 10-11 бетте
таба аласыз.
Құралды пайдаланғанда желі сым желісін
жұмыс орнынан алшақ қойыңыз.
Құралмен жұмыс істеген кезде едәуір күш
салмаңыз. Соққы энергиясы басу күшіне байланысты емес жүзеге асады.
Құралды зақымдамау үшін ЕШҚАШАН құралды рычаг ретінде пайдаланбаңыз.
Құрал суу үшін жұмыс барысында үзілістер
жасаңыз.
Терең саңылауларды тескенде оны жиналған
шаң-тозаңнан жою және тескіш темір қызуының
және оның істен шығуының алдын алу үшін
құралды саңылаудан оқтын-оқтын суырыңыз.
Әрдайым желі сым желісінің күйін тексеріңіз.
Үзіктердің пайда болуының, агрессивті және
отқа қауіпті заттардан ластануының, шамадан
тыс майысу мен ауыр жүктеме түсуінің алдын
алыңыз.
Зақымдалған сым желі қызмет көрсету
орталығында ауыстырылуы қажет.
Жұмыс аяқталған соң, құралды бірден желіден
ажыратыңыз.
Құралды 8 батырмасы арқылы өшіріңіз.
Сымжеліні желіден ажырату арқылы (ажыратқышты розеткадан алу арқылы) өшірмеңіз.
Құралдың корпусын және сым желіні, ауа
жаңалағышын оқтын-оқтын шаң-тозаңнан
тазартыңыз.
Барлық техникалық қызметтер сым желі
желіден ажыратылған кезде орындалуы тиіс.
Құрал басқа да, арнайы талаптарды қажет
етпейді.
Барлық жөндеу жұмыстары тек қана қызмет
көрсету орталықтар мамандарымен орындалуы тиіс.
Құралдың іске жарамдылығын тексеріп
отырыңыз. Егер Сіз бөтен иісті, түтінді, отты,
ұшқынды байқасаңыз, онда аспапты сөндіріңіз
және арнайы қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Егер құралдың ақауы бар екендігі анықталса,
онда онымен жұмыс атқаруды тоқтатыңыз.
Құралдың техникалық күрделілігіне байланысты шекті жағдайының критерийін тұтынушы
өз бетінше анықтай алмайды. Бар немесе ықтимал ақау пайда болған жағдайда
«Ықтимал ақаулар және оны жою амалдар»
бөліміне назар аударыңыз. Егер тізімнің ішінде
ақауды таба алмасаңыз немесе Сіз оны жоя
алмасаңыз, онда қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Құралдың немесе оның
бөлшектерінің шекті күйі туралы қорытындыны
сәйкес Акт нұсқасында қызмет көрсету
орталығы береді.
Қауіпсіздік жөніндегі
нұсқаулықтар
Жұмыс бастамас бұрын құралды, сым
желіні және аспапты механикалық ақаулар
жоқтығына тексеріңіз. ЕШҚАШАН зақымдалған
(майысқан, нақыстары, жарықтары бар) ауыспалы құралды қолданбаңыз.
Жарақаттану мен зақымданудың алдын алу
үшін қабырғаны теспес/қашамас бұрын, алдын
ала жасырын сымның, газ және су құбыр жолдарын ың жоқтығына көз жеткізіңіз.
Өзіңізді құлайтын және ұшатын бұзылған
құрылым бөлшектерінен сақтаңыз.
Жұмыс аяқталған соң, әрқашан желіден тоқ
көзін ажыратыңыз және құралмен байланысты
кез келген жұмыстарды желіден өшірген күйде
асырыңыз.
Жағымсыз жағдайлармен байланысты жұмыс
барысында (шамадан тыс шаңның болуы, шамадан тыс шу деңгейі және діріл) жеке сақтау
құралдарын қолданыңыз.
Ауыспалы құрал жұмыс барысында өте қатты
қызады. Оны босату қажет болса, онда оның сууын күтіңіз немесе сақтау қолғабын қолданыңыз.
Құрал операторға дірілді береді. Денсаулыққа
зиян тигізбеу үшін жұмыс барысында үзілістер
жасаңыз және құралмен жұмыс істегенде жалпы уақытты (кезек сайын) шектеңіз.
Тасымалдау, сақтау
және кәдеге жарату
шарттары
Таза күйде жылу көздерінен алшақ, құрғақ,
желдетілетін бөлмеде сақтаңыз. Ылғал болуының,
тікелей күн сәулелерінің түсуінің алдын алыңыз.
Өндіруші қаптамасында сақтау қажет.
Жарамдылық мерзімі аяқталған соң, құралды,
қосымша жабдықтарды және орамды экологиялық
талаптарға сәйкес кәдеге жарату керек.
Kепiлдеме
мiндеттемелерi
Біз әрқашан біздің тұтынушыларға сапалы
қызмет көрсетуді жақсартуға қолға алғандықтан,
сондықтан да, егер Сіз сапаға және кепілдікті
жөндеу жұмыстарының мерзімдеріне риза
болмасаңыз, бұл туралы ЗУБР қолдау қызметіне
мына электрондық мекен-жай бойынша хабарласа аласыз: zubr@zubr.ru.
Бұл кепілдік сатып алушының сатып алу-сату
келісім-шарты бойынша шағымдану құқығына
шек қоймайды, сонымен қатар тұтынушылардың
заңды құқықтарына қайшы келмейді.
Біз ЗУБР аспаптарына кепілдікті келесідей
шарттарға тиісті ұсынамыз:
1) Кепілдік төменде аталған шарттарға тиісті
орнатылған кепілдік мерзім ішінде материалға
тиісті немесе өндірушіден кеткен ақау екендігі
дәлелденген соң, құралдың жөндеу жұмыстарын
тегін орындау болып табылады.
2) Кепілдікті мерзім алғашқы сатып алушының
аспаты сатып алу күнінен басталады.
3) Кепілдіктің мерзімі және шарты құралдың сериясы мен артикуліне байланысты болып табылады, сондықтан Сізді сатып алу сәтінен бастап
кепілдік шарттарымен танысуыңызды өтінеміз.
Негізгі кепілдік
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап 36 айды
құрайды.
МАСТЕР (корпустың негізгі түсі сұр / қызыл)
сериясына жататын құралды тек қана тұрмыстық
жағдайында қолданғанда негізгі кепілдік мерзімі 3
жылды құрайды. МАСТЕР сериясының құралын
кәсіби жағдайында қолданылғанда негізгі кепілдік
сату күнінен бастап 1 жылды құрайды.
ПРОФЕССИОНАЛ (корпустың негізгі түсі көк)
сериясын жататын құралды қолданғанда негізгі
кепілдік мерзімі 3 жылды құрайды. ПРОФЕССИ-ОНАЛ сериясына жататын құралды «Пайдалану
жөніндегі нұсқаулықтарда» көрсетілген нормалардан тыс, жоғары қарқындылықты жүктемелерінен
немесе шамадан тыс сыртқы пайдалану
жағдайынан басқа, кәсіби мақсатта қолдануға
рұқсат беріледі.
Кеңейтілген кепілдік
МАСТЕР сериясына жататын құралды
қолданғанда кеңейтілген кепілдік мерзімі 5 жылды
құрайды. Кеңейтілген кепілдік тек қана тұрмыстық
жағдайында қолданғанда және zubr.ru сайтында
тіркелгеннен кейін ұсынылады.
ПРОФЕССИОНАЛ сериясына жататын құралды
қолданғанда ZUBR.RU сайтында тіркелгеннен кейін, кеңейтілген кепілдік мерзімі 5 жылды
құрайды. ПРОФЕССИОНАЛ сериясына жататын
құралды «Пайдалану жөніндегі нұсқаулықтарда»
көрсетілген нормалардан тыс, жоғары
қарқындылықты жүктемелерінен немесе шамадан
тыс сыртқы пайдалану жағдайынан басқа, кәсіби
мақсатта қолдануға рұқсат беріледі.
Кеңейтілген кепілдік тек қана келесідей шарт
бойынша ұсынылады, егер сатып алушы құралды
сатып алу сәтінен бастап 4 аптаның ішінде
өндірушінің сайтында «Сервис» бөлімінде келесі
мекен-жай бойынша: zubr.ru тіркелген жағдайда
ғана қарастырылады. Кеңейтілген кепілдікті тіркеу тіркеу барысында сатып алушы жеке
мағлұматтарды өндеуге өз келісіміңізді бергеннен кейін ғана мүмкін болады. Құралдың белгілі
бір моделіне тиісті кепілдік мерзімдері өндіруші
сайтында келесі мекен-жай бойынша: zubr.ru тек-
серуге болады.
www.zubr.ruwww.zubr.ru
1 8
|
Пайдалану жөніндегі нұсқау
Электр перфоратор
|
1 9
4) Кепілдік келесідей жағдайларды
қарастырмайды:
а) Жұмыс барысында және өздігінен тозған
бөлшектер, сонымен қатар осындай тозу
түрлерінен пайда болған құралдың ақаулары
болып табылады. Сонымен қатар толығымен
ресурсты жойған, шамадан тыс сыртқы немесе ішкі ластану белгілері бар құрал жатады.
б) Пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қайшы
келетін құрал ақауы немесе құралдың
мақсатына тиісті емес қолдану, қоршаған
ортаның қолайсыз жағдайында, өндірістік
лайықты емес жағдайында пайдалану,
жүктеме немесе жеткіліксіз техникалық
қызмет немесе қадағалау болмағандықтан
шарт бойынша қарастырылмайды. Құралға
мыналардан басқасы, шамадан тыс
жүктеменің түсуін көріністері ретінде болып табылады: түстің кетуі, бірден ротор
және статордың бір уақытта істен шығуы,
бөлшектердің және құрал үзіктерінің деформациясы немесе балқуы, жоғарғы температура салдарынан электр қозғалтқыштың
қараюы немесе күюі.
в) Құралды жоғарғы қарқындылықты жұмыста
және шамадан тыс жүктемеде қолдану.
г) Құралға профилактикалық және техникалық
қызмет көрсету, мысалы: майлау, жуу.
д) ЗУБР түпнұсқасы емес жабдықтарды/
бөлшектері болып табылмайтын жабдықтарды
қолдану салдарынан құралдың істен шығуы.
е) Механикалық ақау (жарықтар, нақыстар
ж.т.б.) агрессивті ортадан, жоғарғы
ылғалдылық және жоғарғы температура,
электр құралдың ауа желдеткіш саңылайына
бөгде заттардың түсу, сонымен қатар дұрыс
емес сақтау және металл бөлшектердің коррозия салдарынан пайда болған ақаулар.
ж) Өздігінен тез тозатын бұйымдар мен
қосымша бөлшектерге және шығындалған
материалдарға болып табылатын соның
ішінде: жетек белбеулері, аккумулятор
блогтары, діңгектер, бағыттауыш роликтер,
сақтау қаптамалары, цангалар, патрондар,
табандар, ара шынжырлары, ара шиналары, жұлдызшалар, шиналар, көмір щеткалары, пышақтар, ара кескіштері, абразивтер,
тескіш темірлері, бұрғылары, триммерге
арналған бау ж.т.б. жатады.
з) Құралдың құрылғысына өзгерістер немесе
қосымшалар енгізілуі.
и) Құралдың құндылығына және мақсатына
тиісті пайдалануға әсерін тигізбейтін кішігірім
ауытпаушылық.
к) Авторландырылмаған қызмет көрсету
орталықтарында кепілдікіті мерзім ішінде
құралды бөлшектеген немесе жөндеу болып табылады. Толық іс жүзіндегі авторландырылған
қызмет көрсету орталықтарының тізімі zubr.ru
сайтында көрсетілген.
5) Бізбен расталған кепілдікті жағдай төңірегінде
ақауды жою ЗУБР компаниясының құзіретінде
жөндеу немесе ақауы бар құралды жаңасына
(келесі ұрпақтағы модельге) ауыстыру болып
табылады. Ауыстырылған құралдар мен
бөлшектер компания меншігіне кіреді.
6) Кепілдікті шағымдар кепілдікті мерзім ішінде қабылданады. Бұл үшін ақауы бар құралды
құжатта көрсетілген (іс жүзіндегі қызмет көрсету
орталықтарының тізімін zubr.ru сайтында) қызмет
көрсету орталығына тауарды сатып алу уақыты
және атауы көрсетілген, растайтын кепілдікті талонмен қоса әкеліңіз немесе жіберіңіз. Жартылай
немесе толық бөлшектелінген құрал дилерге немесе қызмет көрсету орталығына жіберілсе, ол
кепілдік бойынша қарастырылмайды. Дилерге
немесе қызмет көрсету орталығына жіберілген
құралға құралдың иесі жауапкершілік тартады.
7) Құралдың ақауларын тегін жөндеу жұмыстары
атқарылатын аталған басқа шағымдар түсіруге
рұқсат құқықтардан басқасына біздің кепілдік
төңірегінде қарастырылмайды.
8) Кеңейтілген кепілдіктің шарттары бойынша
жүргізілген кепілдікті жөндеу жұмыстары
орындалған соң, құралдың кеңейтілген кепілдігі
ұзартылмайды және жаңартылмайды.
9) Барлық техникалық электр құралдарға міндетті түрде техникалық қызмет көрсету қажет.
Техникалық қызмет көрсету (ТҚК) жиілігі көмір
щеткалар жиынтығының қызмет көрсету мерзіміне
тең болып табылады.
10) Құралдың қызмет көрсету мерзімі 5 жыл.
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР ЖӘНЕ ОНЫ ЖОЮ АМАЛДАРЫ
АқауЫқтимал себепЖою амалдары
Желіде кернеу жоқЖелідегі кернеуді тексеріңіз
Ауыстыру жұмыстары туралы қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары
туралы қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз
Ауыстыру жұмыстары туралы қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет
көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары
туралы қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз
Ауыстыру жұмыстары туралы қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет
көрсету орталығына хабарла
Жұмыс режимін өзгертіңіз, жүктемені
азайтыңыз
Температураны төмендетіңіз, желдетуді
жақсартыңыз, ауа жаңалағыш
саңылауларын тазартыңыз
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет
көрсету орталықтарына хабарласыңыз
Құрал іске қосылмайды
Құрал толық айналымдарда
немесе толық қуатта жұмыс
істемейді
Жұмыс кезінде құрал тоқтады
Құрал қызады
Щеткалардың толық тозуы
Ажыратқыш, қозғалтқыш немесе басқа
компонент бұзылған
Механизмнің сыналануы
Желідегі кернеу төменЖелідегі кернеуді тексеріңіз
Щеткалардың тозуы
Орауыш немесе қозғалтқыштағы орауыш
үзігі жанған
Механизмнің сыналануы
Құралдың сыналануыҚұралды босатыңыз
Щеткалардың толық тозуы
Механизмнің сыналануы
Қарқынды жұмыс режимі, шамадан тыс
жүктемемен жұмыс істеу
Қоршаған ауа жоғары температура-
да, нашар желдету, ауа жаңалағыш
саңылаулары ластанған
Майлаудың жеткіліксіздігі, редуктордың
сыналануы
Орауыш немесе орауыш үзігі жанған
Кеңес етілетін ауыспалы құрал
Ар т.Ені, ммҰзындығы, мм Атауы
29381-00-280—280
SDS-Max найза тәрізді тістеуіші 29381-00-400—400
29381-00-600—600
29382-25-28025 280
29382-25-40025400
29382-25-60025600
29383-50-30050300SDS-Max майысқан жалпақ тістеуіш
29384-50-40050400SDS-Max қалақ тәрізді тістеуіш
29386-26-30026300SDS-Max жартылай дөңгелек тістеуіші
SDS-Max жалпақ тістеуіші
(керамикалық плитканы алу үшін)
www.zubr.ruwww.zubr.ru
2 0
|
Пайдалану жөніндегі нұсқау
Для заметок
|
21
Ар т.Диаметрі, мм
29350-340-12
29350-540-12540400
29350-690-12690550
29350-940-12940800
29350-340-14
29350-540-14540400
29350-940-14940800
29350-340-16
29350-540-16540400
29350-940-16940800
29350-340-18
29350-540-18540400
29350-690-18690540
29350-940-18940800
29350-320-20
29350-520-20520400
29350-920-20920800
29350-320-22
29350-520-22520400
29350-920-22920800
29350-320-24
29350-520-24520400
29350-320-25
29350-520-25520400
29350-920-25920800
29350-370-28
29350-570-28570450
29350-670-28670550
29350-370-30
29350-570-30570450
29350-370-32
29350-570-32570450
29350-920-32920800
29350-370-35
29350-570-35570450
29350-670-35670550
29350-370-38
29350-570-38570450
29350-370-40
29350-570-40570450
29350-920-40920800
12
14
16
18
20
22
24
25
28
30
32
35
38
40
Жалпы
ұзындығы, мм
340200
340200
340200
340200
320200
320200
320200
320200
370250
370250
370250
370250
370250
370250
Жұмыс
ұзындығы, мм
Атауы
SDS-Max бұрғысы,
4 кескіш, Спиральшнек; Бетон, табиғи
және жасанды тас,
кірпіш бойымен
www.zubr.ru
www.zubr.ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.