Зубр ЗП-780ЭК User Manual [ru]

ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
табылмайды. Жазбада
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
www.zubr.ru
Руководство по эксплуатации
Перфоратор электрический
ЗП-470Э | ЗП-650ЭК-1 | ЗП-780ЭК | ЗП-800ЭК
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
21 4
5
7
68
3
9
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
Перфоратор электрический
www.zubr.ru
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки, приведенному в соответствующем разделе;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение и область применения
Перфоратор электрический предназначен для сверления отверстий в различных материалах (дерево, сталь, бетон, кирпич и т. д.) в режимах сверления и сверления с ударом.
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе Приложение «Ос­новные инструкции по безопасности» и раздел «Инструкции по безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с из­делием и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для бытового исполь­зования в районах с умеренным климатом с ха­рактерной температурой от -20 °С до +40 °С, от­носительной влажностью воздуха не более 80%, отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые пол­ные сведения и требования, необходимые и до­статочные для надежной, эффективной и без­опасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен­ствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незна­чительные изменения, не отраженные в настоя­щем руководстве и не влияющие на эффектив­ную и безопасную работу изделия.
Отдельные части изделия во время работы сильно нагреваются и прикосновение к ним может вызвать ожог.
Применение изделия в индустриальных и про­мышленных объемах, в условиях высокой ин­тенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь в отсутствии повреждений, которые могли возникнуть при транспортировании изделия и принадлежностей.
Технические характеристики
Артикул ЗП-470Э ЗП-650ЭК-1 ЗП-780ЭК ЗП-800ЭК
Номинальное напряжение питания, В 220
Частота тока, Гц 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 470 650 780 800
Диапазон рабочих оборотов, об/мин 0 – 1500 0 – 1000 0 – 1100 0 – 780
Количество ударов, мин
-1
0 – 5000 0 – 4850 0 – 4500 0 – 3900
Энергия удара, Дж 1.4 2.7 3 3.2
Максимальный диаметр сверления (для бура),мм
18 24 26 30
Рекомендуемые диаметры сверления, мм 4–12 4–12 4–18 4–22
Тип патрона SDS Plus
Режимы работы
сверление
сверление
с ударом
сверление
сверление с ударом
удар
Реверс есть есть
Предохранительная муфта есть
Светодиод подсветки есть
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 101.1 100.6 101.8 101.8
Уровень звукового давления (к=3), дБ 90.1 89.6 90.8 90.8
Среднеквадратичное виброускорение
(к=1,5), м/с
2
13.5 16.9 15.5 16.9
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II класс
Масса, кг 1.7 2.5 3.1 3.2
Срок службы, лет 5
Комплект поставки
Перфоратор электрический 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Дополнительная рукоятка 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Переходник под кулачковый патрон 1 шт. 1 шт.
Глубиномер 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Патрон быстрозажимной 1 шт.
Смазка для буров 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Кейс 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
20
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло­вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
.
Дата продажи Дата продажу
Сату уақыты
Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано. Претензий к внешнему виду не имею. С условиями проведения гарантийного обслуживания ознакомлен.
Bиріб отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до зовнішнього вигляду не маю. З умовами проведення гарантійного обслуговування ознайомлений.
Kұрал жарамды күйде қабылданған және толығымен жинақталған. Сырты пішініне наразылық білдірмеймін. Кепілдемелік қызмет көрсету шарттарымен таныстым.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
М.П.
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно заполненный гарантийный талон.
Для звернення в гарантійну майстерню необхідно пред’явити виріб і правильно заповнений гарантійний талон.
Кепілдемелік шеберханаға ұсыну қажет құралды, дұрыс толтырылған кепілдемелік талонды.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
Перфоратор электрический
www.zubr.ru
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Быстрозажимной патрон
2 Глубиномер
3 Дополнительная рукоятка
4 Переключатель режимов работы
5 Блокировка переключателя
6 Переключатель направления вращения
7 Выключатель
8 Кнопка фиксации выключателя
9 Винт-барашек фиксации глубиномера (только для ЗП-650ЭК-1 и ЗП-800ЭК)
Подготовка к работе
Установите рабочий инструмент, для чего от­тяните фиксирующую втулку патрона 1 назад до упора и установите инструмент в патрон, со­риентировав его вокруг своей оси так, чтобы он вошел до конца. Отпустите втулку. Убедитесь в надежной фиксации инструмента (попыткой вынуть его из патрона).
В процессе работы сменный инструмент сильно нагревается. При необходимости из­влечения, дождитесь его остывания или ис­пользуйте защитные перчатки.
Перечень рекомендуемого сменного инструмен­та Вы можете найти на странице 10.
Примечание! Выбирайте рабочий инструмент в зависимости от вида материала (дерево, сталь, бетон). Перед установкой инструмента в патрон SDS Plus смажьте его хвостовик смаз­кой – это облегчит условия эксплуатации ин­струмента и изделия в целом.
Примечание! При необходимости безударного сверления дерева и стали с помощью цилин­дрических сверл, необходимо установить на
перфоратор переходник (входит в комплект поставки ЗП-470Э и ЗП-780ЭК) на кулачковый патрон или быстрозажимной патрон (входит в комплект поставки ЗП-800ЭК).
Для замены патрона в модели ЗП-800ЭК оття­ните назад втулку 10 и снимите текущий патрон, вытянув его вперед. Для установки нового па­трона просто установите его в ствол до щелчка.
Примечание! При установке быстрозажимно­го патрона (для ЗП-800ЭК) функция сверления с ударом не реализуется.
В зависимости от вида работы установите пе­реключатель режимов 4 в одно из следующих положений: – для безударного сверления дерева, стали и кирпича, – для ударного сверления бетона, кирпича и камня, – для долбления (кроме ЗП-470Э); – для установ­ки углового положения долота (кроме ЗП-470Э). Для переключения режимов утопите кнопку бло­кировки 5 и переведите переключатель в необ­ходимое положение.
Во избежание повреждения изделия не пе­реключайте режимы, не выключив изделие выключателем 7 и не дождавшись полной остановки патрона, и ОБЯЗАТЕЛЬНО дово­дите переключатель до крайнего положе­ния – до отщелкивания блокировки. Если кнопка блокировки не отщелкивается (из-за несовпадения шестерен), верните переклю­чатель в предыдущее положение, включите изделие для проворачивания на несколько оборотов и повторите попытку.
Для выбора направления вращения (только для ЗП-470Э и ЗП-780ЭК) установите пере­ключатель 6 в одно из следующих положений: ► – против часовой стрелки, ◄ – по часовой стрелке.
Во избежание повреждения изделия не пере­ключайте направление вращения без полно­стью отжатой клавиши 7 и до остановки изделия и ОБЯЗАТЕЛЬНО доводите переклю­чатель до крайнего положения. Не нажимайте выключатель 7 при нахождении переключа­теля в промежуточном положении.
При выполнении работ всегда используйте при­лагаемую дополнительную рукоятку 3. Для ее установки ослабьте зажим хомута, отвернув ручку на необходимую величину. Установите рукоятку на изделие в необходимом положении, совместив пазы рукоятки со шлицами на изделии (только для ЗП-470Э и ЗП-780ЭК). Затяните ручку.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
При необходимости ограничения глубины свер­ления или сверления нескольких отверстий на одинаковую глубину используйте прилагаемый глубиномер 2. Для его установки:
ЗП-470Э, ЗП-780ЭК: ослабьте зажим допол­нительной рукоятки 3, установите глубиномер на необходимую глубину и затяните рукоятку обратно;
ЗП-650ЭК-1, ЗП-800ЭК: ослабьте винт-бара­шек 9, вставьте глубиномер в отверстие под винтом, отрегулируйте его на необходимую глу­бину сверления и затяните винт 9 до упора.
Примечание! Для установки глубины сверле­ния выдвиньте глубиномер так, чтобы он не выступал за конец сверла, заметьте показания шкалы глубиномера и утопите глубиномер на необходимую глубину сверления.
Подготовьтесь к работе:
` приготовьте и оденьте средства защиты
(очки, маску, перчатки, наушники);
` перед сверлением и долблением стен убеди-
тесь в отсутствии в месте производства работ скрытой проводки и труб;
` обеспечьте хорошие освещение и вентиляцию
рабочего места – в процессе сверления бето­на образуется пыль в больших количествах.
Порядок работы
Удерживая изделие СТРОГО ДВУМЯ РУКАМИ (за основную и дополнительную рукоятки), уста­новите его перпендикулярно поверхности, с ко­торой работаете.
Для включения изделия нажмите клавишу вы­ключателя 7. Регулировка частоты вращения осуществляется степенью нажатия на клавишу.
Для фиксации клавиши включения при продол­жительном сверлении на максимальных обо­ротах полностью нажмите клавишу 7, утопите кнопку 8 и отпустите клавишу.
Для снятия фиксации повторно нажмите клавишу 7.
В целях предотвращения травм и поврежде­ния изделия, на Вашем изделии установлена предохранительная муфта. При заклинивании сменного инструмента или увеличении нагрузки на него при вращении происходит расцепление муфты (слышны характерные щелчки).
Заклинивание инструмента является опас­ным как для Вас, так и для изделия:
` включенное изделие передает большой кру-
тящий момент на корпус и может травмиро­вать Вас;
` заклинивание под напряжением является ко-
ротким замыканием для двигателя и может вывести его из строя.
В этом случае немедленно прекратите работу и установите причину заклинивания.
Заклинивание инструмента может происходить, например:
` при затруднении вращения из-за накопив-
шейся в отверстии породе. В этом случае выньте бур из отверстия наполовину, вклю­чите перфоратор и, несколько раз погружая бур до упора и вынимая обратно, освободите отверстие от продуктов сверления;
` при установке бура, рабочий диаметр которо-
го превышает указанное максимальное зна­чение (см. Технические данные). Замените бур на соответствующий;
` при заклинивании бура. В этом случае
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ извлечь его, прикладывая усилия к перфоратору. Извлеките бур из па­трона («сняв» с него перфоратор) и, стараясь не повредить, освободите его из клина.
Продолжайте работу только после устранения причины заклинивания.
По окончании работы выключите изделие, отпустив клавишу выключателя.
Рекомендации по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение сети соответствует номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы готовы к работе.
Перед первым использованием изделия вклю­чите его без нагрузки и дайте поработать 10–20
www.zubr.ru
Для заметок
|
19
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
1 8
www.zubr.ru
Ақау Ықтимал себеп Жою амалдары
Құрал іске қосылмайды
Желіде кернеу жоқ Желідегі кернеуді тексеріңіз
Щеткалардың толық тозуы
Ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Ажыратқыш, қозғалтқыш немесе басқа компонент бұзылған
Жөндеу немесе ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Механизм сыналануы
Жөндеу немесе ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Құрал толық айналымдарды жетілдірмейді немесе толық қуатқа жұмыс істемейді
Желіде төменгі кернеу Желідегі кернеуді тексеріңіз
Щеткалардың тозуы
Ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Орауыш немесе қозғалтқыштың орауыш үзігі жанған
Жөндеу үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Ажыратқыш, қозғалтқыш немесе басқа компонент бұзылған
Жөндеу немесе ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Механизм сыналануы
Жөндеу үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Құрал жұмыс барысында тоқтады
Шектеуіш жалғастырғыш іске қосылды
Сыналану себептерін Жұмыс реті бөлімінде қараңыз
Щеткалардың толық тозуы
Ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Механизм сыналануы
Жөндеу үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Құрал қызады
Қарқынды жұмыс режимі, максималды жүктемемен жұмыс
Жұмыс режимін өзгртіңіз, жүктемені азайтыңыз
Қоршаған ауаның жоғары температурасы, әлсіз желдету, желдету саңылаулары ластанған
Температураны төмендету, желдетуді жақсарту, желдету саңылауларын тазарту шараларын ұйымдастырыңыз
Жеткіліксіз майлау, редукторда сыналану
Жөндеу үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Орауыш немесе орауыш үзігі жанған
Жөндеу үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР ЖӘНЕ ОНЫ ЖОЮ АМАЛДАРЫ
ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНЫҢ ТІЗІМІ
Артикул Номенклатура
2918-xx ЗУБР дөңгелек бұрғы коронкасы, SDS-плюс артқы ілмегі
29187-xx ЗУБР "МАСТЕР" бұрғыға, SDS Plus артқы ілмегі бар коронкаға арналған ұстағышы
2918-xx ЗУБР дөңгелек бұрғы коронкасы, SDS-плюс артқы ілмегі
29314-xxx-xx
ЗУБР "ЭКСПЕРТ" бетонға арналған бұрғысы "SDS-Plus" артқы ілмегі, өздік орталықтандыратын
ұштық, S4 спиралі
29314-Hx ЗУБР "ЭКСПЕРТ" бетонға арналған бұрғылар жиынтығы, "SDS-Plus" артқы ілмегі, екі еселік спираль
29315-xxx-xx ЗУБР "МАСТЕР" бетонға арналған бұрғы, "SDS-Plus" артқы ілмегі, өткір кескіш, S4 спиралі
29315-Hх ЗУБР "МАСТЕР" бетонға арналған бұрғылар жиынтығы, SDS-Plus артқы ілмегі
29360-Hх ЗУБР жиынтығы SDS-Plus перфораторларға арналған кескіштер мен тескіш темірлер
2936x-xx-250 ЗУБР ЭКСПЕРТ кескіші SDS-Plus перфораторларға арналады, 250мм
Перфоратор электрический
www.zubr.ru
|
7
секунд в режиме сверления. Если в это время Вы услышите посторонний шум, почувствуете повы­шенную вибрацию или запах гари, выключите изделие, отсоедините кабель питания от сети и установите причину этого явления. Не включай­те изделие, прежде чем будет найдена и устране­на причина неисправности.
Примечание! НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ включать перфоратор без нагрузки в любом из ударных ре­жимов, т.к. это влечет за собой попадание бойка в ловитель и, как следствие, пропадание удара. Данный случай неисправностью не является, од­нако может ввести в заблуждение о наступившей поломке. Выход бойка из ловителя достигается путем несильного удара (без включения перфора­тора) вставленным в патрон буром о стену пер­пендикулярно ей.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз перед включением изделия в сеть проверяйте выключенное положение клавиши включения 7 и кнопки блокировки 8.
Перед сверлением стен предварительно опреде­лите местоположение скрытой проводки и труб.
При необходимости сверления отверстий боль­шого диаметра (более 8 мм), начните со сверла меньшего диаметра, последовательно увеличи­вая его.
Для работы рекомендуем использовать сменный инструмент марки «ЗУБР». Перечень рекоменду­емого расходного инструмента «ЗУБР» Вы може­те найти на стр. 10.
Обеспечьте хорошие освещение и вентиляцию рабочего места – в процессе сверления бетона образуется пыль в больших количествах.
При использовании изделия расположите сетевой кабель вне рабочей зоны.
При сверлении глубоких отверстий периодически вынимайте инструмент из отверстия, чтобы уда­лить породную пыль и исключить перегрев сверла и выход его из строя.
Не допускайте работы изделия в режиме посто­янного срабатывания ограничительной муфты – это может привести к повреждению элементов редуктора.
Не прилагайте излишних усилий при работе с ин­струментом. Это не ускорит процесс сверления, но только снизит качество работы и сократит срок службы изделия. Энергия удара генерируется из­делием независимо от усилия нажатия.
Во избежание повреждения изделия НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте изделие в качестве рычага.
Для исключения перегрева делайте перерывы в работе изделия, достаточные для охлаждения изделия.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабе­ля. Не допускайте повреждения изоляции, загряз­нения агрессивными и проводящими вещества­ми, чрезмерных тянущих и изгибающих нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедлен­ной замене в сервисном центре.
Выключайте изделие из сети сразу же по окон­чании работы.
Выключайте изделие только клавишей 7. Не вы­ключайте, просто отсоединяя кабель от сети (вы­нимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Изделие не требует другого специального обслуживания.
Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться при отключенном от сети кабеле.
В силу технической сложности изделия, критерии предельных состояний не могут быть определе­ны пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправности об­ратитесь к разделу «Возможные неисправности и методы их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устра­нить ее, обратитесь в специализированный сер­висный центр. Заключение о предельном состо­янии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально проверьте изделие, кабель и инструмент на от-
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
сутствие видимых механических повреждений. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте повреж­денный (искривленный, со сколами, трещинами) сменный инструмент.
Во избежание травм и повреждений перед свер­лением/долблением стен убедитесь в отсутствии в месте долбления скрытой проводки, газовых и водопроводных труб.
Берегите себя от падающих и отлетающих обломков разрушаемой конструкции.
Всегда отключайте кабель питания от сети после окончания работы и перед любыми работами по обслуживанию изделия.
При работах, связанных с возникновением не­благоприятных условий (запыленности, повы­шенном уровне шума и вибрации), используйте средства индивидуальной защиты.
В процессе работы сменный инструмент сильно нагревается. При необходимости извлечения до­ждитесь его остывания или используйте защит­ные перчатки.
Изделие передает на оператора повышенную ви­брацию. Во избежание ущерба здоровью делай­те перерывы в работе и ограничивайте общее время (за смену) работы с изделием.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Храните изделие в надежном, сухом и недоступном для детей месте.
Хранение и транспортирование изделия осуществляйте в коробках или кейсах.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества обслуживания наших потребителей, поэтому, если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного ремонта, пожалуйста, сообщите об этом в службу поддержки «ЗУБР» по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право по­купателя на претензии, вытекающие из дого­вора купли-продажи, а также не ограничивает законные права потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
«ЗУБР» на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии
с нижеперечисленными условиями (№ 2–8) путем бесплатного устранения недостатков инструмента в течение установленного гаран­тийного срока, которые доказано обусловле­ны дефектами материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки инструмента первым владельцем.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со дня продажи, только при безусловно бытовом использовании инструмента для личных нужд.
Гарантийный срок составляет 12 месяцев со дня продажи при применении инструмента для работ, связанных с профессиональной деятельностью, в условиях нагрузок средней интенсивности, за исключением индустриальных и промышлен­ных работ в условиях высокой интенсивности и сверхтяжелых нагрузок.
Расширенная гарантия
Для всех электроинструментов, купленных после
15.02.2012г., гарантийный срок продлевается до 60 месяцев при условии безусловно бытового применения, и 36 месяцев в случае применения для работ, связанных с профессиональной дея-
Электр қол араластырғыш
|
1 7
www.zubr.ru
Кепілдік бұйымдарға, қосымша бөлшектерге жә­не шығындалған материалдарға, яғни өздігінен тозғандықтан, соның ішінде жетек белбеулері, ак­кумулятор блогтары, зарядтау құралдары, көмір щеткалары, пышақтар, аралар, абразивтер, тес­кіш темірлер, бұрғылар, триммерге арналған қар­мақ бауға ж.т.б. жатады.
Тіркелу тек қана www.zubr.ru өндірушінің сайт- ындағы Сервис бөлімінде ғана орындалады. Белгілі бір құралдың және белгілі бір құралдың тіркелуін кеңейтілген кепілдік бағдарламасында қатысуды растайтын тіркелу сертификаты болып табылады, оны тіркелу кезінде принтер арқылы басып шығару қажет. Тіркелу сатып алушының тіркелу кезінде жеке мәліметтерін сақтау рұқ­сатынан кейін ғана мүмкін болады.
3) Кепілдік келесідей жағдайларға қарастырыл­майды:
а) Жұмыс барысында және өздігінен тозған
бөлшектер, сонымен қатар осындай тозу түрлерінен пайда болған құралдың ақаул­ары болып табылады.
б) Пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қайшы
келетін құрал ақауы немесе құралдың мақсатына тиісті емес қолдану, қоршаған ортаның қолайсыз жағдайында, өндірістік лайықты емес жағдайында пайдалану, жүк­теме немесе жеткіліксіз техникалық қыз­мет немесе қадағалау болмағандықтан шарт бойынша қарастырылмайды.
в) Құралға мыналардан басқасы, шамадан
тыс жүктеменің түсуін көріністері ретінде болып табылады: түстің кетуі, бірден ротор және статордың істен шығуы, бөлшектердің және құрал үзіктерінің деформациясы не­месе балқуы, жоғарғы температура салда­рынан электр қозғалтқыштың қараюы не­месе күюі.
г) Құралды жоғарғы қарқындылықты жұмыста
және шамадан тыс жүктемеде қолдану
д) Құралға профилактикалық және техникалық
қызмет көрсету, мысалы: майлау, жуу «ЗУБР» түпнұсқасы емес жабдықтарды/ бөлшектерді қолдану салдарынан құралдың істен шығуы
е) Механикалық ақау (жарықтар, нақыстар
ж.т.б.) агрессивті ортадан, жоғарғы ылғал­дылық және жоғарғы температура, электр құралдың ауа желдеткіш саңылайына бөгде
заттардың түсу, сонымен қатар дұрыс емес сақтау және металл бөлшектердің корро­зия салдарынан пайда болған ақаулар.
ж) Қалыпты тозудың салдарынан істен шыққан
бұйымдар, тез тозатын бөлшектер және шығын заттар, сондай-ақ: жетек белбеулер, аккумуля­тор блоктары, оқпандар, бағыттауыш ролик­тер, сақтау былғарылар, цангалар, патрондар, етектер, ара шынжырлары, ара шиналары, жұлдызшалар, шиналар, бұрыштық щетка­лар, пышақтар, аралар, абразивтер, тескіш темірлер, бұрғылар, триммерге раналған қармақ баулар ж.т.с.с. жатады.
з) Құралдың құрылғысына өзгерістер немесе
қосымшалар енгізілуі.
и) Құралдың құндылығына және мақсатына
тиісті пайдалануға әсерін тигізбейтін кішігі­рім ауытпаушылық.
4) Бізбен расталған кепілдікті жағдай төңіре­гінде ақауды жою «ЗУБР» компаниясының құ­зіретінде жөндеу немесе ақауы бар құралды жаңасына (келесі ұрпақтағы модельге) ауы­стыру болып табылады.
5) Кепілдікті шағымдар кепілдікті мерзім ішін­де қабылданады. Бұл үшін ақауы бар құралды құжатта көрсетілген (www.zubr.ru сайтында) қызмет көрсету орталығына тауарды сатып алу уақыты және атауы көрсетілген растайтын кепілдікті талонмен қоса әкеліңіз немесе жі­беріңіз. Жоғарыда аталған құралды тіркеу не­гізінде кеңейтілген 60 айлық немесе 36 ай­лық кепілдік жарамды болса, кеңейтілген ке­пілдіктің тіркелу сертификатын көрсетіңіз.
Жартылай немесе толық бөлшектелінген құрал дилерге немесе қызмет көрсету о рталығына жіберілсе, ол кепілдік бойынша қарастырыл­майды. Дилерге немесе қызмет көрсету ор­талығына жіберілген құралға сатып алушы жауапкершілік тартады.
6) Құралдың ақауларын тегін жөндеу жұмыста ры атқарылатын аталған басқа да шағымдар түсіруге рұқсат құқықтардан басқасына біздің кепілдік төңірегінде қарастырылмайды.
7) Кеңейтілген кепілдіктің шарттары бойын­ша жүргізілген кепілдікті жөндеу жұмыстары орындалған соң, құралдың кеңейтілген кепіл­дігі ұзартылмайды және жаңартылмайды.
8) Құралдың қызмет көрсету мерзімі 5 жыл.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
1 6
www.zubr.ru
Жарақаттану мен зақымданудың алдын алу үшін қабырғаны тесер/ ұңғылау алдында ұңғылау орнында жасырын сымдардың, газ және су құбырлардың жоқтығына көз жеткізіңіз.
Өзіңізді бұзылған құрылымдардың түсетін және ұшатын қалдықтарынан сақтаңыз.
Жұмыс аяқталған соң және құралмен байланы­сты кез-келген жұмыстарда қоректендіру сым желісін желіден әрқашан ажыратыңыз.
Жайсыз жағдайларда (шамадан тыс шаңдануда, шамадан тыс шу деңгейі мен дірілде) жұмыс істегенде жеке сақтау заттарын қолданыңыз.
Жұмыс барысында ауыспалы құрал қатты қызады. Оны босату қажет жағдайында оның сууын күтіңіз немесе сақтау қолғатарын қолданыңыз.
Құрал операторға шамадан тыс дірілді беруі мүмкін. Денсаулыққа зиян келтірмеу үшін жұмыс барысында үзілістер жасаңыз және құралмен жұмыс істеу жалпы уақытын (кезек сайын) шектеңіз.
Тасымалдау, сақтау және кәдеге жарату шарттары
Құралды сенімді, құрғақ және балалар қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Құралдың сақтауы мен тасымалдауын қораптар мен кейстерде орындаңыз.
Жарамдылық мерзімі аяқталған соң, құралды, қосымша жабдықтарды және орамды экологиялық талаптарға сәйкес кәдеге жарату керек.
Kепiлдеме мiндеттемелерi
Біз әрқашанда біздің тұтынушыларға сапалы қыз­мет көрсетуді жақсартуға қолға алғандықтан, сон­дықтан да, егер Сіз сапаға және кепілдік жөндеу
жұмыстарын мерзімдеріне риза болмасаңыз, бұл жайлы «ЗУБР» қолдау қызметіне мына электрон­дық мекен-жай бойынша хабарласа аласыз:
zubr@zubr.ru
Бұл кепіл сатып алушының сатып алу-сату ке­лісім шарт бойынша шағымдану құқығына шек қоймайды, сонымен қатар тұтынушылардың заң­ды құқықтарына қайшы келмейді.
Біз «ЗУБР» құралдарына кепілдікті келесідей шарттарға тиісті ұсынамыз:
1) Кепілдік төменде аталған шарттарға тиісті (№ 2–8) қарастырылған кепілдік мерзім ішінде материал немесе өндірушінің ақау екендігі дә­лелденген соң, құралдың жөндеу жұмыстарын тегін орындау.
2) Кепілдікті мерзім алғашқы сатып алушының сатып алу күнінен басталады.
Негізгі кепілдік:
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап, яғни құралды тұрмыстық жағдайда, жеке қолданылған жағдайда 36 айды құрайды.
Кепілдікті мерзім сату күнінен бастап, яғни құрал­ды жоғары қарқындылықты және шамадан тыс ауыр жүктемелері бар индустриалды және өнер­кәсіптік жұмыстардан басқасында кәсіби төңі­ректе, орташа қарқындылықты жүктеме жағдай­ында 12 айды құрайды.
Кеңейтілген кепілдік
15.02.2012 жылы сатып алынған кепілдікті мерзім барлық электр құралдарына тұрмыстық жағдайда қолданылса, 60 айға дейін ұзартылады және құралды жоғары қарқындылықты және шама­дан тыс ауыр жүктемелері бар индустриалды және өнеркәсіптік жұмыстардан басқасында кә­сіби төңіректе, орташа қарқындылықты жүктеме жағдайында 36 айға дейін ұзартылады.
Кеңейтілген кепілдік тек қана келесідей шарт бойынша ұсынылады, егер сатып алу­шы құралды сатып алу сәтінен бастап 4 аптаның ішінде «ЗУБР» компаниясының сайтында тіркелген жағдайда ғана қарас­тырылады.
Перфоратор электрический
www.zubr.ru
|
9
тельностью, в условиях нагрузок средней ин­тенсивности, за исключением индустриальных и промышленных работ в условиях высокой ин­тенсивности и сверхтяжелых нагрузок.
Расширенная гарантия предоставляется толь­ко при условии, если владелец зарегистриру­ет инструмент в течение 4 недель с момента покупки на сайте компании «ЗУБР».
Регистрация осуществляется только на сайте производителя www.zubr.ru в разделе Сервис. Подтверждением участия в программе рас­ширенной гарантии конкретного инструмента и корректной регистрации инструмента явля­ется регистрационный сертификат, который следует распечатать на принтере во время ре­гистрации. Регистрация возможна только пос­ле подтверждения покупателем согласия на сохранение личных данных, запрашиваемых в процессе регистрации.
3) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и дру-
гим видам естественного износа, а также на неисправности инструмента, вызван­ные этими видами износа
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением инструкций по эксплуатации или произошедшие вследствие использо­вания инструмента не по назначению, во время использования при ненормальных ус­ловиях окружающей среды, ненадлежащих производственных условиях, вследствие перегрузок или недостаточного, ненадлежа­щего технического обслуживания или ухода. К безусловным признакам перегрузки изде­лия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, одновременный выход из строя ротора и статора, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потем­нение или обугливание проводов электродви­гателя под действием высокой температуры
в) При использовании изделия в условиях
высокой интенсивности работ и сверхтя­желых нагрузок
г) На профилактическое и техническое
обслуживание инструмента, например: смазку, промывку
д) Неисправности инструмента вследствие
использования принадлежностей, сопут­ствующих и запасных частей, которые не являются оригинальными принадлежно­стями/частями «ЗУБР»
е) На механические повреждения (трещи-
ны, сколы и т.д.) и повреждения, вызван­ные воздействием агрессивных сред,
высокой влажности и высоких темпера­тур, попаданием инородных предметов в вентиляционные отверстия электроин­струмента, а также повреждения, насту­пившие вследствие неправильного хра­нения и коррозии металлических частей
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие из строя вследствие нормального износа, такие как: приводные ремни, аккумулятор­ные блоки, стволы, направляющие ролики, защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази­вы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения
и) Незначительное отклонение от заявлен-
ных свойств инструмента, не влияющее на его ценность и возможность использо­вания по назначению
4) Устранение неисправностей, признанных нами как гарантийный случай, осуществляет­ся на выбор компании «ЗУБР» посредством ремонта или замены неисправного инструмен­та на новый (возможно и на модель следую­щего поколения). Замененные инструменты и детали переходят в собственность компании.
5) Гарантийные претензии принимаются в те­чение гарантийного срока. Для этого предъ­явите или отправьте неисправный инстру­мент в указанный в документации (на сайте www.zubr.ru) сервисный центр, приложив за­полненный гарантийный талон, подтверждаю­щий дату покупки товара и его наименование. В случае действия расширенной 60-месяч­ной или расширенной 36-месячной гарантии на основании упомянутой выше регистрации, к инструменту следует приложить и регистраци­онный сертификат расширенной гарантии.
Инструмент, отосланный дилеру или в сервис­ный центр в частично или полностью разобран­ном виде, под действие гарантии не подпадает. Все риски по пересылке инструмента дилеру или в сервисный центр несет владелец инструмента.
6) Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное устранение недостатков инструмен­та, под действие нашей гарантии не подпадают.
7) После гарантийного ремонта на услови­ях расширенной гарантии, срок расширен­ной гарантии инструмента не продлевается и не возобновляется.
8) Срок службы изделия составляет 5 лет.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Изделие не включается
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Полный износ щеток
Обратитесь в сервисный центр для замены
Неисправен выключатель, двигатель или иной компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Заклинивание в механизме
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Изделие не развивает полных оборотов или не работает на полную мощность
Низкое напряжение сети Проверьте напряжение в сети
Износ щеток
Обратитесь в сервисный центр для замены
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке двигателя
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Неисправен выключатель, двигатель или иной компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Заклинивание в механизме
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Изделие остановилось при работе
Срабатывание ограничительной муфты
См. причины заклинивания в разделе Порядок работы
Полный износ щеток
Обратитесь в сервисный центр для замены
Заклинивание в механизме
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Изделие перегревается
Интенсивный режим работы, работа с максимальной нагрузкой
Измените режим работы, снизьте нагрузку
Высокая температура окружающего воздуха, слабая вентиляция, засорены вентиляционные отверстия
Примите меры к снижению температуры, улучшению вентиляции, очистке вентиля­ционных отверстий
Недостаток смазки, заклинивание в редукторе
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
ПЕРЕЧЕНЬ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Артикул Номенклатура
2918-xx Коронка ЗУБР кольцевая буровая, SDS-плюс хвостовик
29187-xx Державка ЗУБР "МАСТЕР" для бур. коронки с хвостовиком SDS Plus
2918-xx Коронка ЗУБР кольцевая буровая, SDS-плюс хвостовик
29314-xxx-xx Бур ЗУБР "ЭКСПЕРТ" по бетону, хвостовик "SDS-Plus", самоцентрирующий наконечник, спираль S4
29314-Hx Набор ЗУБР "ЭКСПЕРТ" Буры по бетону, хвостовик "SDS-Plus", двойная спираль
29315-xxx-xx Бур ЗУБР "МАСТЕР" по бетону, хвостовик "SDS-Plus", заточенный резец, спираль S4
29315-Hх Набор ЗУБР "МАСТЕР" Буры по бетону, хвостовик SDS-Plus
29360-Hх Набор ЗУБР Зубила и сверла для перфораторов SDS-Plus
2936x-xx-250 Зубило ЗУБР ЭКСПЕРТ для перфораторов SDS-Plus, 250мм
Электр қол араластырғыш
|
1 5
www.zubr.ru
іске қосыңыз. Егер Сіз бөтен шуды осы арада естісеңіз, шамадан тыс дірілді немесе жану иісін сезсеңіз, құралды өшіріңіз, желіден қоректендіру сым желісін ажыратыңыз және осы жағдайдың себептерін анықтаңыз. Зақымдану себебі анықталғанға дейін құралды қоспаңыз.
Ескерту! Перфораторды кез келген соқпалы режимдерде еш жүктемесіз қосуды КЕҢЕС ЕТПЕЙМІЗ, өйткені бұл ұстауышқа бойканың түсуіне әкеледі және осының салдарынан, соққы жойылады. Бұл жағдай ақау болып табылмай­ды, алайда істен шығу себебін тудырғандығына күмән тудырады. Ұстауыштан бойканың шығуы аз мөлшердегі соққыдан (перфоратор­ды қоспайынша) патронға орнатылған бұрғы қабырғаға перпендикуляр орналасады.
Келеңсіз жағдайдын алдын алу үшін әрқашан құралды желіге қосар алдында 7 қосу пернесі және 8 оқшау батырмасы өшірілген күйінде екендігін тексеріңіз.
Қабырғаны тесер алдында алдын ала жасы­рын сымдар мен құбырлардың орналасуын анықтаңыз.
Үлкен диаметрі бар (8 мм артық) саңылауларды тесу қажет болған жағдайда кіші диаметрі бар тескіш темірден бастап, кейінірек оның өлшемін арттырыңыз.
Жұмыс барысында «ЗУБР» сауда белгісі бар ау- ыспалы құралын қолдануды кеңес етеміз. Кеңес етілетін «ЗУБР» шығын құралдарының тізімін Сіз 18 бетте таба аласыз.
Жұмыс орнын жақсы жарықтандырыңыз және желдетіңіз – бетонды тескенде көп мөлшерде шаң пайда болады.
Құралды пайдаланғанда желілік сым желіні жұмыс орнынан алшақ қойыңыз.
Терең саңылауларды тескенде, жиналған шаңды жою және тескіш темірдің қызуы мен оның істен шығуының алдын алу үшін құралды әрқашан саңылаудан суырыңыз.
Құралды шектеуіш жалғастырғышы әрдайым іске қосылу режимінде жұмыс істемеңіз – бұл редуктор элементтерінің зақымдалуына әкелуі мүмкін.
Жұмыс барысында құралға шамадан тыс күш түсірмеңіз. Бұл тесу үдерісін тездетпейді, керісінше жұмыс сапасын түсіреді және құралдың қызмет көрсету мерзімін кемітеді. Соққы қуаты басу күшіне тиіссіз құралмен анықталады.
Құралдың зақымдануының алдын алу үшін құралды ЕШҚАШАН рычаг ретінде пайдаланбаңыз.
Құралмен жұмыс істегенде қызудың алдын алу үшін оның сууына қажетті үзілістер жасаңыз.
Желілік сым желінің күйін әрқашан тексеріңіз. Байланыстың зақымдануын, агрессивті және өткізгіш заттармен ластануын, шамадан тыс тартатын және майыстыратын жүктемелерді болдыртпаңыз.
Зақымдалған сым желі бірден қызмет көрсету орталығында ауыстырылуы қажет.
Жұмыс аяқталған соң, құралды желіден алыңыз.
Құралды тек қана 7 батырмасы арқылы өшіріңіз. Сым желіні желіден ажырату (ажыратқышты ро­зеткадан алу) арқылы өшірмеңіз.
Құрал корпусын және сым желіні, ауа саңылауын оқтын-оқтын шаң-тозаңнан тазартыңыз.
Құрал арнайы талаптарды қажет етпейді.
Барлық техникалық қызметтер сым желі желіден ажыратылған кезде орындалуы тиіс.
Құралдың техникалық күрделілігіне байланы­сты шекті жағдайының критерийін тұтынушы өз бетінше анықтай алмайды. Бар немесе ықтимал ақау пайда болған жағдайда «Ықтимал ақаулар және оны жою амалдар» бөліміне на­зар аударыңыз. Егер тізімнің ішінде ақауды таба алмасаңыз немесе Сіз оны жоя алмасаңыз, онда қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Құралдың немесе оның бөлшектерінің шекті күйі туралы қорытындыны сәйкес Акт нұсқасында қызмет көрсету орталығы береді.
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық
Жұмыс бастамас бұрын құралда, сым желіде және аспапта көзге түсетін механикалық ақаулардың жоқтығына көз жеткізіңіз. За­қымдалған (майысқан, нақыстары, жа­рықтары бар) ауыспалы құралды ЕШҚАШАН қолданбаңыз.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
1 4
www.zubr.ru
берілген 2 тереңдік өлшеуішті пайдаланыңыз. Оны орнату үшін:
ЗП-470Э, ЗП-780ЭК: 3 қосымша тұтқаның қысқышын босатыңыз, тереңдік өлшеуішті қажетті тереңдікке орнатыңыз және тұтқаны қайта тартыңыз;
ЗП-650ЭК-1, ЗП-800ЭК: 9 бұранда-бұрауышты босатыңыз, тереңдік өлшеуішті бұранда астындағы саңылауға орнатыңыз, оны қажетті тесу тереңдігіне реттеңіз және 9 бұранданы соңына дейін тартыңыз.
Ескерту! Тесу тереңдігін тереңдік өлшеуіш арқылы анықтау үшін, оны тескіш темір соңына орналастырмаңыз, тереңдік өлшеуіш көрсеткіш шкаласын ескеріңіз және қажетті тереңдікке тереңдік өлшеуішті батырыңыз.
Жұмысқа дайындалыңыз:
` сақтау құралдарын (көзілдірікті, бетпердені,
қолғапты, құлаққапты) дайындаңыз және киіңіз;
` қабырғаны тесер және ұңғылау алдында
жұмыс төңірегінде жасырын сымдар мен құбырлар жоқтығына көз жеткізіңіз;
` жұмыс орнын жақсы жарықтандырыңыз және
желдетіңіз – бетонды тескенде көп мөлшерде шаң-тозаң пайда болады.
Жұмыс реті
Құралды МҰҚИЯТ ЕКІ ҚОЛЫҢЫЗБЕН (негізгі және қосымша тұтқа арқылы) ұстаңыз, оны жұмыс істейтін үстірт бетке перпендикуляр орнатыңыз.
Құралды қосу үшін 7 ажыратқыштың пернесін басыңыз. Айналу жиілігін реттеу пернені басу деңгейімен жүзеге асады.
Максималды айналымдарда ұзақ уақыт бойы тескенде, қосу пернесін тұрақтандыру үшін 7 пернені толығымен басыңыз, 8 пернені соңына дейін жеткізіңіз және пернені босатыңыз.
Тұрақтандыруды босату үшін 7 пернені басыңыз.
Жарақаттану мен құралдың зақымдануының ал­дын алу үшін Сіздің құралыңызда сақтандырушы жалғастырғыш орнатылған. Ауыспалы құрал сыналанғанда немесе оған түскен жүктеме артса, онда айналу барысында жалғастырғыш ажыра­уы (соған ұқсас шертулер естіледі) орын алады.
Құралдың сыналануы Сізге, сонымен бірге құралға қауіпті болып табылады:
` қосылған құрал корпусқа жоғары айналу сәтін
тудырады және Сізді жарақаттауы мүмкін;
` кернеу астындағы сыналану қозғалтқышқа
қысқа тұйықталу болып табылады және оны істен шығаруы мүмкін.
Бұндай жағдайда жұмысты бірден тоқтатыңыз және сыналану себебін анықтаңыз.
Құрал сыналануы болуы мүмкін, мысалы:
` саңылауда жиналған шаң салдарынан ай-
налу кедергіге ұшырайды. Бұндай жағдайда бұрғыны саңылаудан жартылай шығарыңыз, перфораторды қосыңыз және бұрғыны соңына дейін бірнеше рет қолданыңыз және оны қайта суыру арқылы саңылауды тесу қалдықтарынан тазартыңыз;
` көрсетілген максималды өлшемнен
(Техникалық ақпараттарды қараңыз) жұмыс диаметрі асқан жағдайда бұрғы орнатылуы. Сәйкес келетін бұрғыға ауыстырыңыз;
` бұрғы сыналанса. Бұндай жағдайда оны бо-
сату үшін перфораторға күш салу арқылы шешуге ТЫРЫСПАҢЫЗ. Бұрғыны патрон­нан (одан перфораторды «шешу арқылы») босатыңыз және зақымдамай оны сынадан босатыңыз.
Сыналану себебі жойылғаннан кейін ғана жұмыс­ты жалғастырыңыз.
Жұмыс аяқталған соң, құралды ажыратқыш пернесін босату арқылы өшіріңіз.
Пайдалану жөніндегі нұсқаулықтар
Сіздің желіңіздегі кернеу электр құралдың атау­лы кернеуіне сәйкес екендігіне көз жеткізіңіз.
Жұмысқа даяр болғанан кейін, құралды желіге қосыңыз.
Алғаш рет құралды еш жүктемесіз пай­даланыңыз және тесу режимінде 10–20 секунд
Электр қол араластырғыш
|
1 1
www.zubr.ru
Kұрметті сатып алушы!
Құралды сатып алғанда:
` сынамалық қосу арқылы оның іске жарамдылығын талап етіңіз, сонымен қатар 2 бөлімде
көрсетілгендей жиынтықтың толық екендігіне көз жеткізіңіз;
` кепілдік талоны дұрыс рәсімделгендігіне және сату уақыты, дүкен мөрі және сатушы қолының
барына көз жеткізіңіз.
Алғаш рет құралды қосар алдында осы пайдалану жөніндегі нұсқауды мұқият оқыңыз және аталған талаптарды бұлжытпай орындаңыз.
Сіздің аспабыңыз қызмет көрсеткенге дейін осы паспортты сақтаңыз.
Есте сақтаңыз! Құралы жарақаттану қауіптілігі орасан зор көз болып табылады.
Тағайындалуы және қолдану аймағы
Электр перфораторы алуан түрлі (ағашты, бо­латты, бетонды, кірпішті, ж.т.б.) материалдарды тетіктерді тесуге және соқпалы тесуге арналған.
Бұл пайдалану жөніндегі нұсқаулықты, соның ішінде «Қауіпсіздік бойынша негізгі нұсқаулықтар» Қосымшасын және «Қауіпсіздік бойынша нұсқаулықтар» Бөлімін мұқият оқыңыз. Осылай­ша Сіз құралды дұрыс пайдаланасыз және қауіп­қатердің алдын аласыз.
Құрал аз уақыт ішінде тұрмыстық жағдайда, қоңыржай климат төнірегінде шамасы -20°С
-тан +40 °С температура мен ауаның 80% ылғалдылығына қатысты және атмосфера шөгінділерінің тікелей әсерінен алшақ және шамадан тыс ауаның шаңдануынан сақтап, пайдалануға арналады.
Құрал талаптарға сәйкес келеді Кеден одағының техникалық регламенті бойынша:
` КО ТР 004/2011 «Төменгі вольтті
жабдықтың қауіпсіздігі туралы» 4 бабы, 1-5, 9 абзацтары;
` КО ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың
электр магниттік сәйкестігі» 4 бабы, 2, 3 абзацтары
Бұл нұсқаулық ең қажетті ақпараттар мен талап­тарды, құралды тиімді және қауіпсіз пайдалану туралы мағлұматтарды қамтиды.
Құралдың құрылмасын жетілдіруіне тиісті жұмыстарға орай, өндіруші, яғни бұл нұсқаулықта құралға шамалы өзгерістердің көрсетілмеуі мен құралдың тиімді және қауіпсіз жұмыс істеуіне байланысты өзгерістерді енгізуге құқылы.
Жұмыс барысында құралдың жеке бөл­шектері қатты қызады және оларды ұстау күйікке әкелуі мүмкін.
Құралды индустриалды және өнеркәсіптік көлемде, жұмыстың қарқынды жағдайында және шамадан тыс жүктемелерде қолдану оның қызмет көрсету мерзімін кемітеді.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
1 2
www.zubr.ru
Тасымалдау кезінде құралдың және бұйымдар жиынтығының зақымданбағандығына көз жеткізіңіз.
Технические характеристики
Артикул ЗП-470Э ЗП-650ЭК-1 ЗП-780ЭК ЗП-800ЭК
Атаулы тоқ кернеуі, В 220
Тоқ жиілігі, Гц 50
Атаулы тұтыну қуаты, Вт 470 650 780 800
Жұмыс айналымдарының диапазоны, айналым/мин
0 – 1500 0 – 1000 0 – 1100 0 – 780
Соққылар саны, мин’
1
0 – 5000 0 – 4850 0 – 4500 0 – 3900
Соққы қуаты, Дж 1.4 2.7 3 3.2
Тесудің максималды диаметрі (бұрғы үшін),мм
18 24 26 30
Ұсынылатын тесу диаметрлері, мм 4–12 4–12 4–18 4–22
Патрон түрі SDS Plus
Жұмыс режимдері
тесу
соқпалы тесу
тесу
соқпалы тесу
соқпалы
Реверс бар бар
Сақтандырушы жалғастырғыш бар
Светодиод подсветки бар
Дыбыс қысымының деңгейі (к=3), дБ 101.1 100.6 101.8 101.8
Дыбыс қысымының деңгейі (к=3), дБ 90.1 89.6 90.8 90.8
Орташа квадратты діріл тездеткіші (к=1,5), м/с2 13.5 16.9 15.5 16.9
МСТ бойынша қауіпсіздік классы 12.2.007.0-75 II класс
Салмағы, кг 1.7 2.5 3.1 3.2
Қызмет көрсету мерзімі, жыл 5
Тасымалдау жиынтығы
Электр перфоратор 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Қосымша тұтқа 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Жұдырықшалы патронға арналған жалғастырғыш тетік (ЗП-470Э, ЗП-780ЭК)
1 дана 1 шт.
Тереңдік өлшеуіш 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Тез қысқыш патрон (ЗП-800ЭК) 1 дана
Бұрғыға арналған майлау 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Кейс (тек қана ЗП-470Э) 1 дана 1 дана 1 дана
Қауіпсіздік бойынша нұсқаулық 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа
Электр қол араластырғыш
|
1 3
www.zubr.ru
Жабдық және жұмыс істеу реті
Жабдық
1 Тез қысқыш патрон
2 Тереңдік өлшеуіш
3 Қосымша тұтқа
4 Жұмыс режимдерінің ауыстырып-қосқышы
5 Ауыстырып-қосқыштың оқшауландырғышы 6 Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы 7 Ажыратқыш 8 Ажыратқыштың тұрақтандыру пернесі
9 Тереңдік өлшеуіштің бұранда-бұрамасы (тек қана ЗП-650ЭК-1 және ЗП-800ЭК арналады)
Жұмысқа дайындық
Жұмыс құралын орнату үшін 1 патронның тұрақтанған төлкесін артқа тірелгенше дейін тартыңыз және құралды патронға аяғына дейін өз ось бойымен орнатыңыз. Төлкені босатыңыз. Құралдың мықты тұрақтанғандығына (оны па­троннан алу арқылы) көз жеткізіңіз.
Жұмыс барысында ауыспалы құрал қатты қызады. Оны босату қажет болса, оның сууын күтіңіз немесе сақтау қолғаптарын қолданыңыз.
Кеңес етілетін ауыспалы құрал тізімін Сіз 18 бетте таба аласыз.
Ескерту! Жұмыс құралды заттың түріне қарай (ағаш, болат, бетон) тандаңыз. Құралды патронға SDS Plus орнатар алдында оның артқы ілмегін майлау қажет – бұл аспапты және құралдың өзін пайдалануға жеңілдік береді.
Ескерту! Цилиндр тескіш темірлер көмегімен ағашты және болатты соққысыз тесу қажет болғанда, перфораторға жұдырықшалы патро­нына жалғастырғыш тетікті (ЗП-470Э және ЗП­780ЭК тасымалдау жиынтық ішіне кіреді) неме-
се тез қысқыш патронды (ЗП-800ЭК тасымалдау жиынтық ішіне кіреді) орнату қажет.
ЗП-800ЭК моделінің патронын ауыстыру қажет болса, 10 төлкені артқа қарай тартыңыз және оны алға қарай тарту арқылы бар патрон­ды шешіңіз. Жаңа патронды орнату үшін оны оқпанға шертуге дейін орнатыңыз.
Ескерту! Тез қысқыш патронды орнатқанда (ЗП-800ЭК арналады) соқпалы тесу функциясы жүзеге аспайды.
Жұмыстың түріне байланысты 4 ажыратқыштар режимін келесі күйді таңдаңыз:
– ағашты, болатты және кірпішті соққысыз тесуге ар­налады,
– бетонды, кірпішті және тасты
соқпалы тесуге арналады,
– ұңғылау үшін
(ЗП-470Э басқасы) арналады;
– бұрыш бой-
ымен қашау үшін (ЗП-470Э басқасы) арналады. Айырып-қосу режимін 5 оқшауландыру батыр­масымен соңына дейін басыңыз және қажетті күйге айырып-қосқышты ауыстырыңыз.
Құралды істен шығармас үшін режимдерді ауыстырмаңыз, құралды 7 айырып-қосқыш арқылы сөндіріңіз және патронның толық тоқтауын күтіңіз және МІНДЕТТІ ТҮРДЕ айырып­қосқышты соңына дейін жеткізіңіз – оқшауды шертіңіз. Егер оқшау батырмасы шертілмесе (тегершіктің сәйкес келмеуі), айырып-қосқышты қалпына келтіріңіз, құралды айналым жасауға қосыңыз және әрекетті қайталаңыз.
Айналым бағытын (тек қана ЗП-470Э және ЗП­780ЭК арналады) таңдау үшін 6 ажыратқышты келесі күйде қолданыңыз: ►– сағат тілшесіне қарсы, ◄– сағат тілшесіне қарай болады.
Құралды істен шығармас үшін айна­лым бағытын 7 батырманы және жұмыс аяқталғанға дейін, сонымен қатар, МІНДЕТТІ ТҮРДЕ айырып-қосқышты соңына дейін жеткізу қажет. Айырып-қосқыш 7 аралық жұмыс күйінде қоспаңыз.
Жұмыс барысында берілген қосымша 3 тұтқаны пайдаланыңыз. Оны орнатқанда тұтқаны қажетті өлшемге сәйкес қамытты қатайтыңыз. Қажетті күйге тұтқаны тандалған кетпеге (тек қана ЗП-470Э және ЗП-780ЭК арналады) орналастырыңыз. Тұтқаны қатайтыңыз.
Қажет болған жағдайда тесу тереңдігі шектелсе немесе бір тереңдікте бірнеше тетіктерді тесу үшін
Loading...