Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Порядок работы
Удерживая изделие СТРОГО ДВУМЯ РУКАМИ
(за основную и дополнительную рукоятки), уста-
новите его перпендикулярно поверхности, с которой работаете.
Для включения изделия нажмите клавишу выключателя 7. Регулировка частоты вращения
не предусмотрена.
В целях предотвращения травм и повреждений, на Вашем изделии установлена предохранительная муфта.
Заклинивание инструмента является опасным
как для Вас, так и для изделия:
включенное изделие передает большой
крутящий момент на корпус и может
травмировать Вас;
заклинивание под напряжением является
коротким замыканием для двигателя и может
вывести его из строя.
В этом случае немедленно прекратите работу
и установите причину заклинивания.
Заклинивание инструмента
может происходить,
например:
при затруднении вращения из-за
накопившейся в отверстии породе. В этом
случае выньте бур из отверстия наполовину,
включите перфоратор и, несколько раз
погружая бур до упора и вынимая обратно,
освободите отверстие от продуктов сверления;
при установке бура, рабочий диаметр
которого превышает указанное
максимальное значение (см.
технические
данные). Замените бур на соответствующий;
при заклинивании бура. В этом случае
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ извлечь его, прикладывая
усилия к перфоратору. Извлеките бур
из патрона («сняв» с него изделие) и, стараясь
не повредить, освободите его из клина.
Продолжайте работу только после устранения
причины заклинивания.
По окончании работы выключите изделие, отпустив
клавишу выключателя.
Периодическое обслуживание
В процессе эксплуатации необходима периодическая:
а) замена (по мере износа) графитовых щеток
электродвигателя. Для замены щеток :
отключите изделие от сети;
отверткой открутите крышку щеткодержателя 4;
выньте изношенную щетку и вставьте новую;
установите крышку щеткодержателя на место;
при необходимости, проделайте
аналогичные операции с другой щеткой.
б) проверка и (при необходимости) добавление
смазки в корпус редуктора. Для проверки откройте крышку 8 и визуальным осмотром проверьте наличие и достаточность смазки в корпусе редуктора. При недостаточности смазки
или необходимости ее замены, обратитесь в
сервисный центр.
Примечание! Не рекомендуем самостоя-
тельные добавление или замену смазки, т.к.
смешивание различных типов смазки НЕ ДО-
ПУСКАЕТСЯ
. Сервисный центр располагает
необходимыми материалами.
Рекомендации
по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение сети соответствует
номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда
Вы готовы к работе.
Перед первым использованием изделия включите его без нагрузки и дайте поработать 10–20
секунд в режиме сверления. Если в это время
Вы услышите посторонний шум, почувствуете
повышенную вибрацию или запах гари, выключите
изделие, отсоедините кабель питания
от сети и установите причину этого явления.
Не включайте изделие, прежде чем будет найдена и устранена причина неисправности.
Примечание! НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ включать
перфоратор без нагрузки в любом из ударных
режимов, т.к. это влечет за собой попадание
бойка в ловитель и, как следствие, пропадание удара. Данный случай неисправностью не
является, однако может ввести в заблуждение
о наступившей поломке. Выход бойка из ловителя достигается путем несильного удара (без
включения перфоратора) вставленным в патрон
буром о стену, перпендикулярно ей.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз
перед включением изделия в сеть проверяйте
выключенное положение клавиши включения 7.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.